Глава 20.
Pov Сириус Блэк.
— Я вернулся на площадь Гриммо тринадцать, – как получил письма от Гарри: и его жены Пэнси.
Мерлин всемогущий! – вот это да! – ну крестник! –воскликнул я.
Это ж надо, – жениться в четырнадцать лет: просто уму непостижимо.
Джеймс если ты меня слышишь! – То знай сохатик нас переплюнул, мы вообще не думали в те года о женитьбе.
— Джеймс! – Как мне тебя не хватает дружище: я очень скучаю по нашим проделкам с шалостями в Хогвартсе.
Мерлин! – Как же хочется взять да отмотать время назад, – когда мы были такими молодыми и красивыми.
И я после стольких лет страданий с мучениями в Азкабане, – заплакал.
— Вы не поверите, – но мне очень хочется плакать:, чтобы смыть своими слезами, – те беды которые навалились на меня словно камень.
Смыть то горе, – которое накопилось в моей душе когда я сидел в азкабане.
Когда дементоры ходили возле камер, – я превращался в большого чёрного пса: и когда из-за облаков появлялась полная луна, – выл от горя.
— Я тогда думал, – что все попал в безвыходную ситуацию:из-которой никак не выбраться.
Тринадцать долгих лет я сидел, – мучался, – переживал, – страдал.
— Думал о своём крестнике, – которого как я думал должны были усыновить согласно завещанию.
А именно! – Гарри могли усыновить, – Долгопупсы, – Тонксы, – Боунсы, – моя мать Вальбурга, – а также Малфои.
— Я вспомнил как Лили говорила, – не отдавайте Гарри этим жестоким Дурслям.
Они ненавидят магию и что с ней связано, – так что Лили ясно дала понять: не нужно отдавать Гарри им.
— Дамблдор! – воскликнул громко я.
— Ну конечно! – это все Дамблдор подстроил, моя отсидка в азкабане его рук дело.
Ведь меня сразу кинули без суда и следствия, – даже не допросив сывороткой правды.
— Почему они этого не сделали? – задал я сам себе вопрос.
— Значит что? – именно Барти Крауч старший вместе заодно с Дамблдором.
Пожирателей смерти помиловали! – а меня в азкабан! : громко закричал я плача.
Вся моя жизнь прошла в азкабане, – все любили друг друга, – женились, – рожали детей.
— Я тоже мечтал о семье и детях! – прокричал я на весь дом.
— Вот именно мечтал! – раздался сзади меня голос в стене.
Это заговорил портрет моей дражайшей матушки Вальбурги Блэк.
— Явился на конец-то! – долго же я тебя ждала сынок: произнесла плача Вальбурга.
— Ждала! – Что-то мне с трудом в это вериться:закричал я.
— Да ты вместе с отцом меня ненавидела после того случая, – как я поступил на Гриффиндор : сказал я повышенным тоном.
— Неправда сынок! – ещё сильнее заплакала Вальбурга : мы очень любили тебя, – любили Регулуса.
Пусть магия мне будет свидетелем, – но я и Орион любили вас больше жизни, произнесла Вальбурга клятву: что портрет засветился золотисто-розовым светом.
— И тут раздался голос магии, – клятва принята: это действительно правда произнесла магия.
— Очнись же наконец сынок! – это все Дамблдор промыл тебе мозги вместе с твоим другом Джеймсом: сказала Вальбурга.
— Как же мы виноваты с твоим отцом! – разрыдалась Вальбурга, – недоглядели.
Хотя моя сестра Дорея Поттер вместе с Карлусом, – начали догадываться:что здесь что-то не чисто.
— Мама ты думаешь что Дамблдор убил Дядю Карлоса и тетю Дорею? – успокоившись спросил я.
— Да сынок убил! – ответила Вальбурга, – и при весьма странных обстоятельствах они ушли из жизни.
— Это при каких? – спросил я мать.
— Карлус умер от Драконьей оспы, – а Дорею убили в отделе тайн: моя сестра в тот день дежурила в зале пророчеств, – ответила Вальбурга на вопрос сына.
— При каких обстоятельствах убили тётю? – спросил я.
—Дорею нашли на следующий день в аккурат под утро, – её убили в спину: знакомый мракоборец тогда сказал, – в спине покойной леди Поттер торчал метательный нож, – ответила на мой вопрос мать.
— Это что ж получается? – Начал я рассуждать логически: выходит что тётю Дорею убили метнув в неё нож? – спросил я.
— Выходит что так сынок? – ответила мать.
— А как звали того мракоборца? – который тебе рассказывал про убийство тёти Дореи : спросил я мать.
— Его звали Арнольд Маклаут, – ответила мать.
— Неужели Сириус ты не помнишь дядю Арнольда? – спросила меня мать.
— Нет мама не помню хоть убей! – все как в тумане было я ничего не соображал что творил: честно ответил я на вопрос матери.
— Тебя, как и многих других опаивали различными зельями, – сказала мать.
Только Дамблдору это было выгодно, – он не может простить аристократам.
— Что он не может простить аристократам? – спросил я мать.
— Не может простить как однажды палата лордов засудила его отца Персеваля Дамблдора на пожизненное заключение в азкабан, – ответила мать.
— За что его судили? – Спросил я.
— Его осудили за то, – что он убил троих магловских детей, ответила мать.
—А он ещё что-нибудь говорил в свое оправдание? – спросил я.
— Да сынок он сказал в свое оправдание одно, – начала рассказывать мать.
Как то раз его младшая дочь Ариадна игралась на улице за двором.
Тогда у детей были часто неконтролируемые магические выбросы, – и вот такой мощный выброс случился у девочки.
— Девочка с помощью магии вертела в воздухе камушки, – они летали по кругу.
А в это время с рыбалки шли магловские дети и увидели, – как девочка колдует.
Любопытство взяло верх над страхом, – дети подошли и стали расспрашивать: что ты делаешь.
— Ариадна честно ответила, – что колдует.
— И тут один из трех парней закричал.
— Бейте её она ведьма! – И дети кинулись её бить, : сильно избили девочку, – что та сошла с ума, и постепенно стала превращаться в суккуба.
— А в это время возвращался домой с работы отец девочки Персеваль Дамблдор, – он увидел, как его дочь избивают магловские дети.
Стал кричать и побежал за магловскими детьми, – выхватил на ходу палочку:и произнёс три раза одно заклинание.
— Авада Кедавра! – прокричала громко моя мать это заклинание.
В молодости моя мать была очень красивой, – чёрные кучерявые волосы, – темно-карие глаза, – и красивое лицо.
У всех женщин рода Блэк, – были тёмные кучерявые волнистые волосы: только у кузины Нарцисы волосы светло-жёлтого цвета, передалось от матери.
— Мать у них из Французского рода Розье вспомнил я свою родню.
— А что произошло дальше? – спросил я мать.
— А дальше Персеваль отнёс девочку домой – и стал дожидаться когда домой придут остальные члены семьи: ответила мать.
Потом пришли Альбус с Аберфортом вместе с матерью Кендрой, – они были в гостях у Матильды Бекшот.
— Они тогда звали Ариадну, – чтоб вместе пошла в гости: пока отец пропадает на работе.
Но девочка сказала, – что останется дома: хочет поиграть во дворе.
Никто не смог даже предположить, – что такое произойдёт с девочкой: все жители магической части Годриковой впадины были в шоке.
— Как маглы посмели поднять руку на магического ребёнка? – многие маги уже хотели взять палочки в руки: и проучить как следует простецов.
Но тут пришли мракоборцы и арестовали Персеваля : произошло заседание палаты лордов, – да засудили пожизненное.
— На суде присутствовала вся семья Дамблдоров, – маленький Альбус все это видел: и решил как вырастит отомстит Аристократам за отца, – закончила рассказ мать.
— А почему тогда Дамблдор любит маглов? – спросил я мать.
Ведь на оборот он должен их ненавидеть в глубине души, – а он продвигает законы позволяющим маглорожденым иметь равные права с чистокровными: закончил я вслух рассуждать.
— Не знаю сынок! – мне многие действия Дамбдора непонятны, и покрыты тайной: потом он подружился с Гриндвальдом, – и они стали любовниками, – ответила мать.
— А дядя Арнольд Маклаут? – он друг семьи? – спросил я мать.
— Да сынок он наш друг, – и тоже из древней Шотландской чистокровной семьи магов: ответила мать.
— Где он сейчас? – спросил я.
— Его убили при загадочных обстоятельствах, – Арнольд начал везти расследование убийства леди Поттер: Арнольд почти раскрыл дело, – но кто-то запустил ему аваду в спину, – ответила мать.
— Неужели это дело рук Дамблдора и его людей? – задал я вслух вопрос.
— Всё может быть Сириус, – сказала мать.
— Мой тебе совет сынок, – прошу тебя держись подальше от Дамбдора!
— Да я и так собираюсь держаться подальше от Дамблдора – сказал я.
— Вот это правильно сынок, – улыбнувшись произнесла мать.
— Я вот почему вернулся домой мама! – мне Гарри письмо написал:сказал я улыбаясь.
— И что написал твой полукровный крестник? – спросила мать.
— Вот тут ты ошибаешься матушка! – воскликнул сердито я.
Гарри чистокровный волшебник трех родов, – и уже успел жениться на Персефоне Аиде Паркинсон.
— Да это просто не может быть! – удивлённо ахнула моя матушка.
— Может матушка, – может ещё как: произнёс я.
— И как же он умудрился жениться? – спросила меня мать.
— Их поженила магия, – улыбнувшись ответил я.
— Я что-то не могу просто в это поверить сын? – произнесла мать.
— Не веришь?– вот смотри: я протянул матери письмо ближе к портрету, – и она начала с жадностью полиглота его читать.
— Ну что мать убедилась? – спросил я.
— Да Сириус! – Теперь убедилась в этом сама, – ответила мать.
— Я хочу попасть в Хогвартс и поговорить с Поттерами, – мне просто нужно выяснить многое, : в письме много не напишешь, – сказал я.
— Не нужно торопиться сын мой, – сказала мне мать.
Ты можешь наломать дров, – и попасться Дамблдору : а тот хитрец лимонный не упустит возможности убрать тебя с доски, – сказала мать.
Тут нужно действовать хитростью с умом, – а не торопиться как безумец:произнесла моя мать.
— Ты то верно говоришь мама, – Но только как? –спросил я.
— А вот так! – сказала довольным тоном мать, – тебя может оправдать только один человек: это твоя невеста.
— Невеста! – удивлённо я воскликнул.
Когда я сидел в азкабане я думал, – что Амелия уже давно вышла замуж: и забыла что я существую.
— Нет сын она не забыла тебя – сказала улыбаясь мать.
— Почему она не вышла за муж когда меня посадили в азкабан? – спросил я мать.
— Сынок! – Громко произнесла моя мать.
Амелия до сих пор хранит тебе верность с целомудрием, – ни с кем не спала: и не собирается, – это она сама мне сказала.
— Как? – удивлённо сказал я, Амелия что была здесь? – спросил я мать.
— Да Сириус она была здесь, – ответила мать.
Амелия каждый раз приходит сюда что б поговорить со мной, – сказала мать улыбнувшись.
— Вот дела! – воскликнул я, – моя любимая Амелия приходит сюда к моей матери.
— Мерлин всемогущий! – у меня сердце забилось учащенно, сейчас как будто выпрыгнет из груди.
И тут я услышал звуки женских каблуков, – которые раздавались из холла
Я по звуку каблуков определил, – это Амелия пришла.
— Иди сынок, – тихо мне сказала мать: а мне нужно подумать да посоветоваться с другими портретами, – и Вальбурга исчезла.
— Я быстро побежал в низ навстречу Амелии, – моей любимой.
—Амелия! – Крикнул я.
— О Мерлин! – Сириус это ты? – и звеня своими каблуками, – кинулась ко мне объятья.
— Амелия! – любовь моя вечная, – и я обнял свою любимую поцеловав её в губы.
Аромат её губ пьянит, –как будто кушаешь плод граната.
Амелия ответила на мой поцелуй – обняв меня крепче: теперь я понял она меня не отпустит никуда из своих нежных объятий, – от которых сходишь с ума.
— Сириус! – заплакала Амелия от радости, – с её глаз потекли слезы счастья, – любви, – и горя от которой ей пришлось пострадать ради любви ко мне.
Амелия смотрела в мои глаза и улыбалась, – Амелия очень красивая рыжеволосая женщина со стройным телом, – глаза у неё голубые как озеро: а слезы её как вода текли по щекам.
— Я своими ладонями прикоснулся к её щекам, – и стал вытирать её слезы успокаивая.
— Неплачь любимая моя! – начал я успокаивать Амелию.
Всё хорошо, –все позади теперь я тебя не брошу никогда, клянусь магией.
И тут Амелию и Сириуса окутало золотисто-розовое сияние, – и раздался голос магии:живите долго и счастливо, я вас благословляю.
— Я поцеловал Амелию в губы, – затем подняв на руки понёс её в спальню целуя на ходу.
Мы оба поняли что наши души долго были разлучены, – и мы почувствовали как они тянуться что б соединиться вновь: теперь навсегда.
Для нас проблемы ушли далеко – ночь все расставит по своим местам.
И я скрылся вместе с любимой в спальне что б насладиться любовью и страстью.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top