Глава 8

Габриэль не плакал с давних пор. Принцы не плачут. Но он хорошо помнил тот самый последний раз. Это было во время во время нападения Иммаруса, когда ему было девять. Его мать, королеву Аделаиду убили люди Фредерика на его глазах. После Габриэль не плакал, никогда.
Но сейчас он чувствовал горечь во рту, в горле стоял ком, а глаза предательски слезились. Габриэль находился в покоях своего отца. Это была большая прямоугольная комната с узорчатыми обоями небесного цвета и бело-золотыми мраморными плитками. С обрамлённого золотом потолка свисала огромная хрустальная люстра, от которой исходило слабое свечение. Солнечный свет почти не проникал в спальню сквозь полузакрытые белыми шторами большие вытянутые окна. У стены, напротив входной двери, стояла огромная кровать с балдахином. Золотые занавески были задвинуты. С правой стороны у кровати в ряд стояла королевская стража, советники и приближенная аристократия. На кровати отца сидел Габриэль. Все присутствующие в комнате были одеты в чёрное: мантии, плащи, жилеты и капюшоны.
Девятнадцатилетний принц сидел на кровати, сжимая руку отца. Старый король, укрытый одеялом цвета солнца, лежал на подушках. Его лицо было испещрено морщинами, но, несмотря на это, светилось добротой и благородностью. Его седые волосы вились у шеи, янтарные глаза с любовью смотрели на сына. Король был одет в рубашку для сна, которая была влажная, потому что у Его Величества был жар несколько недель. Габриэль не отрывал взгляда от отца, его карие глаза горели от сдерживаемых слез.
- Отец...Прошу, не оставляй меня, - тихо обратился к королю сын.
- Мой дорогой мальчик, - голос короля Ричарда был хриплым от бесконечного кашля. Он потянулся рукой и дотронулся до щеки сына. - Все хорошо. Не бойся. Ты сильный.
Ричарда снова охватил приступ кашля. Габриэль подал ему кубок воды, но тот отказался.
- Габриэль, ты справишься. Я знаю, - закончил король.
- Что, если нет? - шепотом спросил принц.
Король покачал головой.
- Не строй свою жизнь на всяких «если бы», Габриэль. Это только будет тянуть тебя назад, не даст вдохнуть полной грудью.
- Папа... - Габриэль впервые произнёс это слово. С самого детства его приучили называть короля «отец». Он прекрасно помнил двенадцатилетнего мальчика, с прямыми темно-русыми, цвета мокрого песка, волосами, который постоянно находился рядом с отцом и наблюдал за его королевской деятельностью. Король учил Габриэля читать карты, находить ориентиры, он даже иногда заглядывал на уроки фехтования сына и подбадривал его, когда у Габриэля что-то не получалось. А королевские няни учили мальчика, как правильно пить чай, держать осанку и соблюдать подобающую принцу речь. Но сейчас ему было не до королевских уроков этикета.
В одном слове было столько любви и столько боли. Будто из сердца Габриэля вырезали все чувства и вставили в эти слоги. Папа. В одной фразе крылось столько значений.
Не уходи. Не бросай меня. Останься. Как мне быть без тебя?
- Послушай меня, Габриэль, - лицо короля было пепельно-бледным, а рука холодной, как лёд. - Я не хочу, чтобы ты был один. Ситуация осложнится...в дальнейшем. Мне очень нужно, чтобы кто-то был с тобой и защищал тебя, пока ты не вступишь на трон. Ты единственный наследник, мой сын...
Король подозвал к себе высокого молодого человека лет двадцати пяти. Он был высоким, со спортивным телосложением, одетым в легкий доспех. Волосы стражника переливались серебром, глаза голубые, через его лицо, покрытое легкой щетиной, от края левого глаза до правой части подбородка, тянулся бледный шрам. Молодой человек подошёл к кровати короля и поклонился сначала ему, затем и Габриэлю.
- Это Джеремия Виллиамс, - продолжил король Ричард. - Отныне он будет твоим личным стражником, телохранителем, если пожелаешь. Я лично выбрал его, лично наблюдал за ним. Этому человеку я готов доверить жизнь своего сына. Он человек чести, достойный воин и верный солдат.
Габриэль внимательно посмотрел на Джеремию. Ему не очень-то нравилась идея, что кто-то будет ходить за ним по пятам от рассвета до заката, но сейчас было не время, чтобы спорить. Принц просто кивнул, возвращая взгляд к больному отцу.
- Пообещай мне кое-что, Габриэль...- слабо проговорил король.
- Что угодно, отец.
- Стань достойным правителем для этой страны. Спаси этот народ. Защити их. Очисть доброе имя Ривзов и сделай Восточную Анирию процветающей страной. Я надеюсь на тебя, сын, - попросил король. Он говорил о своём королевстве с большой любовью. Габриэль с детства знал, что у короля Ривза есть две любимые вещи: Габриэль и Анирия. Принц понял, что сделает все, что в его силах, чтобы осуществить просьбу отца.
- Я обещаю, - хрипло выдавил из себя парень.
- Хорошо, - король улыбнулся. - Я горжусь тобой, мой мальчик.
Он закрыл глаза, его руки тяжело опустились на кровать. Габриэль сжал зубы. Грудь Ричарда Ривза больше не вздымалась. Все присутствующие в комнате склонили головы в скорби и всепоглощающем горе. Сердце Габриэля заныло. Внутри что-то оборвалось, будто его тело сотряс ураган, разрушая все на своём пути, оставляя только пустоту. Удушающую пустоту.
На минуту Габриэль забыл, как дышать. Его горло стянуло и жгло. Он аккуратно отпустил руку короля, поднялся с кровати и вышел из комнаты. В коридоре слабо горели золотые подсвечники на шлифованных бежевых стенах. Габриэль направился в ближайшую комнату, невидящим взглядом посмотрел на золотую ручку, открыл полированную дубовую дверь и оказался в музыкальной комнате. Эта просторная комната круглой формы, с зелёными стенами и хрустальной люстрой была одним из его любимых мест во дворце. Принц закрыл дверь и тяжело прижался спиной к ее холодной поверхности. Он сполз вниз, тяжело опускаясь на холодный мраморный пол. Горячие слезы потекли по его щекам, затуманивая разум, лишая возможности нормально дышать. Габриэль слышал за дверью перешёптывания и тихие разговоры советников и приближенных аристократов. Он слышал, как Главный Советник сказал, что должен сообщить народу печальные вести. Но ему сейчас было все равно. Он остался один. Он лишился всего.
Габриэль потерял счёт времени. Он просидел в окружении музыкальных инструментов до раннего вечера. Но кое-что не могло пройти мимо его внимания. Он услышал, что музыка и шумные, радостные голоса на улице резко смолкли. Принц встал, поправил чёрный жилет и ворот белой рубашки, протер глаза. «Всегда показывай им то, что они хотят видеть. Пусть они не видят твою слабость», - прозвучали в голове слова отца. Габриэль выдохнул и вышел из комнаты.
Он не удивился, когда увидел в коридоре, рядом с дверью, Джеремию. Он лучше рассмотрел стража. На нем был серебряный нагрудник с выгравированным на нем полумесяцом, на руках защиты не было, лишь виднелись рукава тонкой сорочки, поверх чёрных брюк были надеты наколенники, а высокие сапоги почти закрывали голень. Страж стоял неподвижно, но когда принц вышел, он сочувственно на него посмотрел и без единого слова последовал за ним. Они шли по бежевому коридору, освещенному подсвечниками. Габриэль знал, что должен взять себя в руки. Он должен был предстать перед Советом и аристократией и обсудить дальнейшую ситуацию в стране. На скорбь времени не было. Но он чувствовал себя опустошенным, лишенным сил и очень уставшим.
Они шли в тронный зал, где обычно собирался Совет, в полном молчании, пока Джеремия наконец не сказал:
- Сочувствую Вашей утрате, Ваше Высочество. Ваш отец был хорошим человеком. Vivat rex.
Да здравствует король.
- Спасибо, Джеремия, - чуть помедлив, ответил он. - Мой отец доверял тебе. Значит доверяю и я.
- Для меня это честь, Мессер, - ответил Джеремия.
- Слушай, охранять меня - это не значит ходить за мной весь день. Ты можешь отойти отдохнуть или просто заняться своими делами. Я справлюсь сам.
- Боюсь, что не могу, Ваше Высочество. Ваш отец отдал приказ защищать Вас. И его последнюю просьбу я исполню, - заявил Виллиамс.
Габриэль вздохнул. Разумеется, это будет не так просто. Они начали спускаться по широкой парадной лестнице из бежевого мрамора с золотыми вкраплениями. Лестница вела на первый этаж и выходила в огромный тронный зал. На голубых узорчатых обоях красовалась лепнина, белый мраморный пол, на котором золотом был выложен королевский герб - роза на фоне полумесяца, мерцал в свете хрустальных люстр. Вдоль правой стены тянулись огромные окна округлой формы, которые выходили на балкон. По обе стороны от этих окон стояли золотые подставки с горящими подсвечниками. В конце зала на небольшой лестничной площадке возвышались два золотых трона, к которым вела синяя ковровая дорожка.
Тронный зал был заполнен людьми: высокопоставленными чиновниками, королевской стражей, аристократией и советниками. Все представители перешептывались и бурно обсуждали ситуацию. Как только они увидели прибывшего принца в сопровождении нового телохранителя, аристократы замолчали. В зале воцарилась полная тишина. К Габриэлю уже спешил Главный Советник - Филипп Каслвей. Это был мужчина лет пятидесяти с лишним, среднего роста, его волосы были почти полностью седыми, но кое-где можно было все ещё заметить темные прядки. У уголков глаз мужчины были глубокие морщины, аккуратно-подстриженные борода и усы сияли серебром в свете люстр. Чёрный плащ развевался за ним, когда советник подошёл к Габриэлю. Он поклонился своему принцу.
- Ваше Высочество, примите мои глубочайшие соболезнования, - сказал Каслвей глубоким голосом. - Vivat rex!
Габриэль лишь кивнул. Он прекрасно знал, что ещё не раз будет слышать эти слова. Недели будут очень тяжёлыми.
- Мы должны обсудить дальнейшую ситуацию, - объявил Габриэль, привлекая всеобщее внимание. - Как вы все уже знаете, король скончался сегодня утром.
За этими словами толпу пронзил ропот, десятки голосов одновременно молвили:
- Et luna sua semita lucet. Vivat rex.
Пусть луна освещает его путь. Да здравствует король.
Габриэль направился сквозь толпу, которая расступилась перед ним, открывая путь к двум тронам. Один был чуть больше, другой чуть поменьше. Габриэль смутно помнил, как на них сидели его родители, его отец и мать. Король Ричард и королева Аделаида. При мысли о родителях сердце Габриэля заныло. Тупая боль пронзила его тело. В принце поселилась скорбь, которая, словно петля, сдавливала его горло. Габриэль поднялся к трону своего отца, но не осмелился на него сесть. Он лишь развернулся к толпе и начал говорить:
- Отчаянные времена требуют отчаянных мер. Мы не должны откладывать важные дела. В городе сейчас траур, позвольте народу оплакать своего короля. А мы расслабляться не можем. Я призываю Совет сохранять хладнокровие в принятии государственных решений. Отныне все решения Совета будет обсуждаться со мной. Вступление этих решений в силу также буду одобрять я. На данный момент мне нужно организовать встречу Совета, чтобы обсудить вопросы внутренней и внешней политики страны.
Габриэль сканировал взглядом зал. Все взгляды были прикованы к нему. Иногда аристократы кивали в согласии.
- Благодарю вас, - закончил Габриэль. - Пусть Луна и Селест освещают наш путь.
- Пусть Луна и Селест освещают наш путь! - громко повторили все присутствующие.
Габриэль склонил голову и спустился с лестничной площадки. Присутствующие начали расходиться, но советники остались. Джеремия стоял рядом с принцем, не отходя от него на слишком далекое расстояние и не выпуская из виду. Габриэль перевёл карие глаза на Главного Советника Каслвея, который уже спешил к нему.
- Ваше Высочество, - сказал Филипп. - Могу я поговорить с Вами? Это важно.
Затем советник обернулся на Джеремию.
- Наедине, - добавил он.
- Джеремия - мой телохранитель. Ему доверял король. Я ему доверяю. Он может остаться, советник, - возразил Габриэль.
Троица направилась к огромным дверям с золотой резьбой - выходу из тронного зала. Когда они вышли, Каслвей нахмурился:
- Я настаиваю, Мессер.
Габриэль вздохнул, но кивнул Джеремии. Тот отошёл на некоторое расстояние и оказался вне зоны слышимости.
- О чем Вы хотели поговорить? - Габриэль провёл пятерней по своим русым волосам.
- О дальнейшей ситуации, разумеется, - советник переплел свои бледные пальцы. - Вы прекрасно знаете, что трон пустовать не может. Сейчас это более, чем неуместно. Стране нужен правитель. Конечно же, я не давлю на Вас и не могу Вас просить занять престол сейчас, Ваше Высочество. Но так оставлять дело нельзя. Вы только потеряли отца, поэтому я не могу просить Вас об этом. Но... - он помедлил. - Я могу помочь Вам. Я, как Главный Советник, могу занять пост регента на некоторое время. Конечно же, до тех пор, пока Вы не решите сделать это сами.
Габриэль был удивлён. Его брови взметнулись вверх. Затем все его существо переполнил гнев. Сильный гнев, который подчинил себе его тело и разум.
- Как Вы можете говорить об этом сейчас, советник? - парировал принц. - Когда мы только лишились короля?
- Я понимаю, Мессер, но...
- Я не желаю больше слышать ничего подобного. Престол будет пуст столько, сколько потребуется, - Габриэль говорил спокойно, но в его голосе слышалась сталь. - Думаете, меня не волнует этот вопрос? Анирия для меня на первом месте. И я сделаю все ради своего народа. Но сейчас не время. Все вопросы касательно управления решать со мной. Это приказ, советник.
Каслвей поклонился.
- Да, Ваше Высочество. Прошу прощения.
- А теперь, прошу меня извинить, но я должен быть на собрании Совета.
Больше не проронив ни слова, Габриэль зашагал по коридору в сторону Джеремии. Слова советника не только разозлили его, но и заставили задуматься. Регентство...Это не плохой вариант, но нужен человек, которому бы Габриэль полностью доверял. А принц не доверял никому из королевского двора. Не сейчас.

***
Эвелин никогда бы в жизни не подумала, что посетит настоящий королевский замок. Это было похоже на что-то нереальное. Хотя, в свете последних событий, посещение королевского замка отступало на второй план.
Девушка была очень взволнована. Ее сердце так сильно колотилось, что Ив подумала, что оно сейчас выскочит у неё из груди. Она шла на встречу с самим королем. Не то, чтобы он обладал для неё каким-то авторитетом или заслужил ее уважение, но когда идёшь на аудиенцию к королевской особе, то волей-неволей начинаешь ощущать себя важной персоной.
Стража пропустила их с Теодором внутрь. Эвелин украдкой посмотрела на своего партнера. Теодор казался не менее взволнованным, чем она сама. Он сжимал и разжимал кулаки, его лицо было немного бледным в свете фонарей. Ребята подошли к главному входу в замок. Это были огромные золотые двери, на которых была выгравирована корона, над которой возвышался феникс. По краям стояла стража. Один из охранников постучался, и дверь открылась изнутри.
Эвелин и Теодор вошли внутрь. Ив только смогла поражено выдохнуть:
- Ух ты...
Внутри было очень красиво. Красные стены с лепниной и золотыми объемными узорами, бежевые колонны, поддерживающие белый сводчатый потолок, пол из чистого мрамора, огромные хрустальные люстры, переливающиеся всеми цветами радуги... Зрелище было прекрасное.
Они поднялись по широкой лестнице с коваными золотыми перилами, находившейся в центре зала, наверх. Второй этаж был обустроен также, что и первый.
Тео слегка подтолкнул Ив к большим дверям напротив, тем самым выводя ее из ступора. Она неуверенно последовала за ним, восхищенно озираясь по сторонам. Теодор толкнул тяжелые золотые двери.
Эвелин раскрыла рот от удивления. Ее глазам предстал огромный тронный зал. Он был настолько большим, что ей показалось, он занимал весь второй этаж замка. Это был прямоугольный холл, мерцающий такими же золотыми узорами на стенах, что и входной зал. Вдоль правой стены находились вытянутые окна. Пол в холле был выложен чёрными и белыми мраморными плитками, что смутно напоминало шахматную доску. Эвелин невольно вспомнила «Алису в стране чудес».
Красная ковровая дорожка вела к возвышению, но котором красовались два трона. Они мерцали и переливались золотом, серебром и бронзой в свете люстр и светильников у стен. На изголовье тронов возвышался резной феникс. На тронах восседали король и королева. Эвелин плохо могла разглядеть их, потому что они находились достаточно далеко.
Зал был заполнен людьми. Женщины шелестели дорогими юбками всех цветов. Мужчины, одетые в чёрные фраки, а некоторые и в красочные мундиры, разговаривали на разные политические темы. Когда входные двери в тронный зал шумно открылись и в них предстали Эвелин и Тео, радостный гул и шум быстро смолкли. Все взгляды обратились к ним.
Эвелин почувствовала, что краснеет, а Теодор, будто ни в чем не бывало, последовал вниз по небольшой лестнице. Ив, не желая отставать, поспешила за ним. Теодор решительно направился к тронам. Эвелин чувствовала на себе удивленные и недоуменные взгляды присутствующих. Она невольно поежилась, когда Тео остановился перед платформой. Он поклонился, приложив руку к груди. Эвелин с небольшим опозданием сделала то же самое.
- Ваше Величество, - обратился Тео. - Я вернулся.
«Он обращается к родителям, будто он подданный, а не их сын,» - недоуменно отметила про себя Эвелин. Теперь она смогла лучше рассмотреть короля и королеву. Король был высоким мужчиной с темными волнистыми волосами, достающими до плеч. Кое-где его волосы сверкали серебряными прядями. Его аккуратная темная борода доходила до уровня плеч, в уголках зелёных глаз были морщинки. Король был одет в красную бархатную мантию с золотыми нитями поверх чёрного мундира с золотыми пуговицами. На его голове блистала большая корона из золота. Эвелин заметила, что глазами Теодор пошёл в отца. А вот королева была изящной женщиной с длинными прямыми волосами цвета ночи, темными карими глазами и красивыми скулами. Она была словно выточена из мрамора, невообразимо красивая. Ее красивое пурпурное платье было усеяно цветами, на голове красовалась корона, в центре которой мерцал рубин. Чертами и красками Тео точно пошёл в мать.
- Ты вернулся, Теодор, - королева встала и протянула к сыну руки, на ее пальцах мерцали перстни и кольца.
Тео секунду колебался. Затем он поднялся к матери и обнял ее.
- Здравствуй, мама, - прошептал он.
Эвелин почувствовала, как ее губы расплываются в улыбке. Она ощутила какую-то легкость, даже радость, будто она увидела что-то прекрасное за последние пару недель. Наблюдать за Теодором сейчас, когда он не был сверхсильным принцем, обладающим магией, или ее защитником, приносило умиление. Сейчас он казался Ив обычным парнем, который скучал по родителям и волновался за них.
Теодор отстранился от матери, и они оба посмотрели на короля. Тот тоже поднялся с трона и подошёл к Теодору. Он положил руку Тео на плечо и чуть заметно улыбнулся. Теодор лишь кивнул, его губы были сжаты в тонкую линию. Король развернулся к присутствующим:
- Мой сын, Теодор Делеон, вернулся из мира простецов. И не с пустыми руками.
Он перевёл взгляд своих зелёных глаз на Эвелин. Девушке стало от этого не по себе, и она машинально потянулась к рубиновому кулону. «Когда мы войдём во дворец, спрячь кулон под сорочку,» - пронеслись в ее голове слова Тео. Она поспешила отдернуть руку. Кулон приятно холодил кожу под сорочкой, и даже само понимание того, что он с ней, заставляло Ив чувствовать себя немного лучше.
- Ваше Величество, это Эвелин Стоун, - Теодор спустился к девушке. - Она является полуночником.
По толпе пронёсся ропот. Эвелин сжала кулаки так сильно, что побелели костяшки. Наверное, стоя сейчас здесь, перед королем и привилегированными людьми, она выглядела глупо в своих чёрных брюках, сапогах и сорочке. А ее волосы...!
Ив почувствовала, как Теодор подошёл к ней. Ощущение рядом его присутствия было для неё словно якорь, который удерживал ее на земле, не давая сорваться и потерять контроль над собой. Чувство того, что парень рядом, придавало ей уверенности и такой легкости, будто она летала высоко над облаками, и ветер ласкал ее кожу.
- Эвелин Стоун, - обратился король, и девушка вздрогнула.
Теодор представил ее, как Стоун. «Почему?» Может, он просто уважал ее чувства и знал, что она ещё не готова принять правду? Ив глубоко вдохнула и посмотрела на короля.
- Да?...-затем она поспешно добавила «Ваше Величество».
Ее запутало то, что аристократия и представители королевской семьи говорили на великолепном английском, но анирийцы же знали исключительно латынь. Или нет?
- Являетесь ли Вы полуночником?
- Я думаю, что да, Ваше Величество. Я не совсем уверена...Мои воспоминания об этом месте...их нет, - взволнованно ответила она, ее сердце бешено колотилось в груди.
- Другими словами, Вы не помните ничего? - нахмурился король.
Эвелин кивнула.
- Она росла в семье обычных людей, - начал Тео. - Она не умеет контролировать свои силы. Поэтому я привёл ее сюда. Ее воспоминания были стёрты, как я подозреваю, магом. К сожалению, мы не можем их вернуть. Никто не может.
Теодор посмотрел на неё. В его глазах читалось сочувствие.
- Стирание памяти требует очень большой энергии. Немногие маги способны на это, - сказал король. - Есть какие-нибудь идеи, кто это мог быть?
Вдоль позвоночника Эвелин пробежали мурашки. Она вспомнила рассказы Тео о людях, которых арестовывали за магию и, вероятнее всего, убивали.
Теодор лишь покачал головой:
- Нет, но сейчас нам нужно ее защищать. А Придворный маг может обучить ее. Она не очень просвещена.
- Или же мы можем отправить ее в Орден, - объявил король. Он оглядел Ив с ног до головы. - Военная подготовка будет эффективней, к тому же магия рыцарей по-своему особенна.
Губы Теодора сжались в линию. Он посмотрел на свою мать, и королева, будто уловив его мысль ответила:
- Я думаю, ей лучше будет при дворе. Для неё это все в новинку, она должна вклиниться. Я уверена, что мессер Гилландер займётся этим вопросом.
Теодор улыбнулся.
- Что ж, - заключил король. - Полагаю, пойти Вам некуда, мадонна Стоун? В таком случае, Вы останетесь в замке под надежной охраной. Вы можете приступить к занятиям с мессером Гилландером завтра же. А пока, - зеленые глаза сверкнули на его смуглом лице,- предлагаю Вам осмотреть замок с моим сыном. Затем слуги проводят Вас в Ваши покои.
Эвелин закусила губу и поклонилась:
- Премного благодарна, Ваше Величество.
- Ступайте, - сказала королева и нежно улыбнулась, подавая знак Тео.
Делеон мимолетно дотронулся до руки Эвелин, чтобы обратить на себя ее внимание, и шёпотом сказал ей:
- Пойдём.
Ив последовала за ним обратно к лестнице. Они вышли в золотые двери, которые закрылись вслед за ними. Теодор повёл Эвелин в коридор. Когда они оказались достаточно далеко от тронного зала, Эвелин выдохнула.
- Это было не так страшно, как я предполагала, - сказала она, на секунду прикрыв глаза.
Теодор тяжело вздохнул.
- У меня ещё все впереди, - невесело отметил он. - Нужно составить отчёт для Магистра Ордена, провести множество собраний и поговорить с родителями.
- А они ничего, - улыбнулась Эвелин в попытке разрядить обстановку.
- «Ничего»? - хмыкнул Тео. - Ты не знаешь моего отца.
Эвелин вспомнила, как холодно они поприветствовали друг друга.
- Вы с ним не очень-то ладите, да? - осторожно спросила она.
Тео молчал. Эвелин подумала, не сказала ли она что-нибудь не то. Но затем парень обратился к ней:
- Он видит во мне только наследника престола. Принца, а не своего сына.
- Мне...жаль, - удивленно посочувствовала Ив.
- Не стоит, - ответил Тео, его голос звучал уставшим. - Может, это и правильно.
Затем он помотал головой, словно отбиваясь от ненужных мыслей, и улыбнулся своей лучезарной улыбкой. Его изумрудные глаза изучающе смотрели на Ив.
- Как тебе моя мать? - спросил он.
- Она прекрасна, - ответила Эвелин, не колеблясь. - Она очень красивая и кажется доброй.
- У неё очень мягкое сердце и добрая душа, - любяще ответил Тео. Каждое его слово о матери было пропитано любовью и нежностью.
- Как ее зовут? - поинтересовалась Ив.
- Мария.
- Красивое имя, - девушка улыбнулась.
- Да. Знаю.
- А короля?
- Луис, - Тео отвёл взгляд.
«Неужели, отношения настолько плохи?» - подумала Ив, но больше спрашивать ничего не стала. Это жизнь Тео, и она не имеет права в ней копаться. Они прошли по коридору и оказались в большом зале с большой лестницей, которая выше разделялась на два проема, ведущих в противоположные стороны. Над выступом, где лестница разделялась, возвышалось огромное витражное окно. Цветные кусочки стекла собирали одно красивое и большое изображение - женщина с длинными, словно водопад, чёрными волосами, светлой кожей и светящимся месяцем на лбу спускается с неба, держа в руках звезду. Ее глаза светились белым сиянием, одета женщина была в темно-фиолетовое платье, еле достающее до ее босых ног.
- Кто это? - спросила Эвелин, разглядывая витраж.
+ Это Селест, - ответил Тео. - Богиня ночного неба и магии во всей Анирии. Согласно легенде, именно она принесла магию на наши земли, точнее, позволила ей развиться. Это она даровала нам Полночное Древо. Согласно приданиям...
- Прости, прости, - перебила Ив. - Ты сказал Полночное Древо?
Теодор кивнул.
- Оно находится в Бесконечном Лесу. Помнишь, куда перенёс нас портал? Мы были на опушке этого самого леса.
«Ты в лесу, который не подвластен времени,» - говорил старик во сне девушки. Что бы это значило? Она хотела рассказать об этом Тео, но не стала. Она принесла ему не мало проблем за их краткое знакомство, поэтому Ив сама разберётся в своих вопросах.
Тео последовал вверх по мраморной лестнице, Ив шла за ним. Затем парень свернул на левый проем.
- Левый проем ведёт к спальням, правый - в оружейную, зал для тренировок и различные холлы для всякого рода собраний, например, Военного Совета, - махнул рукой Тео, указывая на правую часть лестницы, уходящей куда-то вверх.
Они оказались в большом холле, который был построен в спокойных бежевых, мягких коричневых и золотых тонах. Полированный паркет составлял какой-то замысловатый узор. Стены были украшены горящими подсвечниками и картинами - всевозможными портретами и пейзажами. Холл находился в полумраке, и эта атмосфера сильно клонила в сон. Глаза Ив начали невольно слипаться. Тут было множество дверей из темного дерева, украшенных резьбой, которые вели в спальни, как показалось Эвелин.
- В замке есть более тридцати гостевых комнат, но я решил, что лучше будет поселить тебя здесь, рядом с моей комнатой. Не хочу, чтобы ты бродила по замку без присмотра. Вдруг заблудишься.
Он засмеялся. Эвелин улыбнулась и шутливо ударила Тео по плечу.
- Эй, то, что ты королевской крови, ничего не меняет. Не зазнавайся! - ухмыльнулась девушка.
Теодор снова засмеялся:
- А что? Завидно?
- Теодор Делеон, я все ещё должна тебе пощечину за то, что ты дважды напугал меня до смерти за один день. Лучше не испытывай мое терпение.
Они оба смеялись, пока шли до нужной двери. Наконец, Тео подошёл к нужной и открыл ее, приглашая Ив первой внутрь. Девушка зашла и увидела милую спальню в фиолетовых и голубых оттенках. Большое окно, занимавшее почти всю левую стену, открывало вид на внутренний двор замка и было наполовину задвинуто белой шторой. Сквозь стекло была виден яркий диск луны. Большая кровать с балдахином стояла в центре спальни, на красивом и на вид мягком пурпурном покрывале виднелись красивые банты. Справа от кровати стояла тумбочка из белого дерева, у правой стены находился шкаф, выполненный из того же материала, комод с зеркалом и стул.
- Как красиво и...уютно, - улыбнулась Ив.
- Устраивайся поудобней и чувствуй себя, как дома, - мягко ответил Тео. - Если тебе что-нибудь понадобится, то моя дверь первая справа.
- Хорошо, - сказала Эвелин. Ее переполняла такая усталость, что она не смогла больше ни о чем думать, кроме кровати с пурпурным одеялом и балдахином.
Теодор улыбнулся ей.
- Спокойной ночи, Эвелин.
Он собирался уходить, дотрагиваясь до позолоченной ручки двери, но Ив сказала ему вслед:
- Тео...Спасибо. Спасибо за все. Спокойной ночи.
Он улыбнулся и тихо ответил:
- До завтра.
Парень вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Эвелин осталась наедине со своими мыслями. Она подошла к кровати, стянула с себя сапоги и скользнула под одеяло. Кровать была мягкой и очень удобной. Эвелин откинулась на подушки и закрыла глаза. Ее рука потянулась к рубиновому кулону и сжала его. Она прокрутила в голове события прошедшего дня и поняла, насколько далеко зашла. Она очень тосковала по дому, ее сердце волновалось за родителей, но Тео сказал, что сейчас она не могла ничего сделать.
Больше всего на свете Эвелин ненавидела именно это чувство. Чувство собственной беспомощности. Когда не знаешь, что делать, но отчаянно пытаешься помочь. Но чувствуешь себя таким маленьким, неспособным изменить что-либо. Это чувство терзало ее, беспокоило и злило.
Эвелин вспомнила лица родителей. Русая копна волос и добрые голубые глаза ее отца. Улыбающееся лицо, обрамлённое темно-каштановыми волосами, и карие глаза ее мамы. Майкл и Тереза Стоун. Ее родители... Ив вспомнила огненно-рыжие кудри Сьюзан и ее зеленые глаза, в которых всегда мерцали озорные огоньки. Ее сердце заныло от тоски.
Эвелин заснула, окружённая образами любимых, которые уносили ее в царство грёз.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Как вам глава? Напишите своё мнение в комментариях👇🏼 Если вам понравилось, не забудьте проголосовать! Буду очень рада 😊✨

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top