Глава 19
К большому удивлению Дианы, ночь ребята провели не в карцере. Каждому из них выделили по гамаку на нижней палубе. Там спалось намного лучше, чем на холодном и сыром полу. Ночь выдалась спокойной, без каких-либо «приключений.»
Наутро Диана сразу отправилась на верхнюю палубу тренироваться. Нельзя терять форму. Ведь завтра им предстоит столкнуться с опаснейшими и кровожадными русалками, а жизнь Диане была дорога.
Девушка вернула свои парные золотые кинжалы. Красивые лезвия поймали солнечный свет и ярко сверкнули. Тео был настоящим мастером выбирать подарки. Вдоль каждого кинжала тянулась замысловатая гравировка - переплетающиеся узоры, напоминающие языки пламени. Символы Ордена Феникса. Диана восхищалась рыцарями. Для неё они были воплощением доблести и чести. Их навыки боя были просто восхитительны. В тайне, Диана мечтала о том, что однажды и она станет рыцарем. Первой женщиной-рыцарем. Она бы защищала тех, кто не мог постоять за себя сам. Она бы вершила правосудие для таких, какой когда-то была она. Только Диану никто не защищал, пока в ее жизни не появились Тео и Киллиан. А она бы защищала. Ценой жизни.
Диана отошла к носу корабля. Солнце приятно грело спину, морской бриз трепал ее короткие зеленые волосы. Лоуи вдохнула полной грудью. Свобода. Это был запах свободы. Сердце девушки радостно ликовало при одной только мысли об этом. Это было ее потаённое желание. Она желала видеть в Анирии лучшую жизнь.
Диана размяла пальцы и удобнее обхватила рукоятки кинжалов. Затем она начала наносить удары по воздуху. Лезвия свистели, рассекая невидимую цель изящными дугами. Диана с детства держала в руках оружие. Ее обучал отец. Нимфам всегда были не рады в Анирии, да и вообще везде. Диана сама презирала их за двуличность и лицемерие. Сэм Лоуи сам всучил дочери в руки кинжал и начал обучать премудростям боя. В те времена было особо опасно выходить на улицу без оружия под рукой.
Воспоминания разжигали в Диане всепоглощающую ярость, но она была благодарна отцу за то, что он с детства готовил ее к выходу в этот суровый мир. Диана ещё раз полоснула кинжалом перед собой. Удар, удар, пригнуться, ещё один удар...
Девушка мысленно считала свои атаки, прикидывая всевозможные действия невидимого противника. Вдруг сзади послышался знакомый голос. Диана остановилась, скрипнув зубами. Она давно хотела заехать обладателю этого голоса по физиономии.
- Неплохо. Очень даже неплохо.
Девушка развернулась и увидела Лиса. Тот, в своей неизменной манере, вальяжно облокотился локтями о фальшборт. На лице капитана играла хищная улыбка.
- Тебе чего? - раздраженно бросила Диана.
- Я просто хотел понаблюдать, - пожал плечами Лис. - Если не забыла, завтра важный день. Я не хочу сгинуть в Велланской бухте, вот и готовлюсь заранее.
Диана фыркнула, возвращаясь к тренировке. Лис не уходил. Во имя Селест, как же ее раздражало его присутствие!
- Помощь не нужна? - невинно спросил Лис, но Диана уловила насмешливые нотки в его голосе.
«Надо мной смеёшься?! Я тебе покажу!» Диана резко развернулась к пирату.
- Давай, - усмехнулась она. - Я с удовольствием порублю тебя на мелкие кусочки. Не упускать же такую редкую возможность!
Лис откровенно рассмеялся. Сейчас он выглядел совсем молодо. Пират провёл пятерней по своим алым волосам, вальяжно прошёл и встал напротив Дианы. Он вынул из ножен саблю и улыбнулся. В его сине-зелёных глазах сверкнули безумные огоньки. Диана напряглась, но встала в стойку. Главное - не терять бдительность.
- Ну, давай, душа моя, - склонил набок голову Лис. - Покажи, на что способна.
- Ты это надолго запомнишь, - ухмыльнулась Диана и кинулась на пирата.
Надо было отдать Лису должное - двигался он, словно кот. Изящность и быстрота его движений раздражали Диану, но одновременно вызывали...восторг. Разумеется, иначе бы этот парень не стал самым опасным пиратом Парс-Амиссы. Диана резко развернулась, выставив вперёд кинжалы. Лис с легкостью блокировал удар и нанёс собственную атаку сверху. Диана едва успела пригнуться и ударить пирата ногой по голени. Пират поморщился и занёс саблю для новой атаки. Диана отскочила в сторону.
Чертов пират! Какой же он быстрый! У Дианы пересохло во рту, со лба стекали капельки пота. Сердце девушки колотилось. Ди устремила все своё внимание на Лиса.
- Что, уже устала, милая Диана? - издевался Лис.
- Я даже не буду спрашивать, откуда тебе известно мое имя.
Диана снова понеслась в атаку. Она нанесла удары крест-накрест кинжалами. На лице Лиса мелькнуло удивление, но пират быстро совладал собой. Он восстановил равновесие и ударил Диану по ногам. Девушка вскрикнула и повалилась на палубу. Над ней навис Лис. Острие его сабли было приставлено к горлу Дианы. Лоуи встретилась глазами с противником. Пират самодовольно улыбался.
- Неплохо для новичка, - проворковал он.
Диана хотела огрызнуться, но приставленная к горлу сабля мешала ей в этом. Поэтому ей ничего другого не оставалось, кроме как испепелять пирата взглядом. Лис засмеялся и убрал саблю.
- Ну же, нам придётся на время забыть все обиды, - сказал он и протянул Диане руку, чтобы помочь подняться. - Завтра нужно будет работать вместе.
Диана хмыкнула и проигнорировала руку пирата. Девушка вскочила на ноги и подняла кинжалы. Лис ничуть не удивился. «Для него что, все игры?!» - гневно подумала Диана.
- Это ещё не конец, - бросила она капитану. - Я ещё покажу тебе, на что способна.
- Не сомневаюсь. Я мог бы тебе помочь в этом. В тебе есть стержень. Из тебя выйдет хороший воин, если, конечно, найдётся подходящий учитель.
Диана презрительно усмехнулась:
- Ты? Серьезно?
Лис выразительно пожал плечами и убрал саблю в ножны.
- Сама подумай, - развёл он руки в стороны. - Самый печально известный пират во всем королевстве предлагает тебе свою помощь. Я бы хорошенько подумал, прежде, чем отказываться.
Диана закатила глаза, развернулась и зашагала прочь. До ее заострённых ушей донёсся тихий смешок Лиса.
Тео сидел в каюте Холтона и пытался вникнуть в разговор, но мысли его были где-то далеко. Вместо того, чтобы думать о стратегии наиболее выгодного боя, принц думал о словах Лиса. Должен же быть хоть какой-то подвох! Не мог же опаснейший пират просто взять и передумать!
Холтон демонстративно кашлянул, возвращая Теодора к действительности. Делеон опомнился, растерянно моргая. Принц повернул голову и увидел взволнованное лицо Киллиана.
- Прости, немного прослушал, - виновато опустил взгляд Теодор.
- Слушай внимательно, парень, - фыркнул пират. - Этот момент очень важен. Мы говорили о том, как можно убить русалку.
- Да, хорошо, - тихо ответил Тео, сосредоточившись.
Каюта Холтона была небольшой и не обладала каким-либо сверхъестественным убранством. Небольшая деревянная кровать, широкий стол, за которым они втроём сейчас сидели и сундук с личными вещами.
На столе была размещена карта Велланской бухты. Холтон ткнул мозолистым пальцем в самый центр.
- Вот здесь, - заявил пират, - их логово. Больше всего чудищ обитает там. И угадайте-ка что? Мы настолько везучие, что проплывем именно там.
Сарказм пирата совершенно не сочетался с его внешним видом - длинной бородой и серьезным выражением лица. Тео помассировал виски. Киллиан внимательно изучал карту.
- Как можно убить русалку? - спросил Делеон.
На лице Холтона мелькнула коварная улыбка.
- Ударить ножом в сердце. Иначе никак, - ответил пират.
- Да, это радует, - недовольно пробормотал Тео.
- Русалки очень коварны. Они заманивают свою жертву с помощью своей внешности. Эти чудища меняют облик, который соответствовал бы желаниям жертвы. Это могут быть дорогие люди, возлюбленные, семья... Кто угодно. Если жертва попадается, русалки тащат несчастного на дно и съедают заживо.
Вдоль позвоночника Теодора прошёл холодок. Он не хотел знать, откуда Холтону известны такие подробности. Пират был настоящим везунчиком, если сам стал свидетелем этих ужасов и выбрался живым.
- Ясно, - кивнул Киллиан. - Но зачем тебе понадобился я?
Холтон перевёл свои маленькие чёрные глазки на Розано.
- Ты изобретатель, парень, - сказал он. - Вот и придумай что-нибудь, чтобы облегчить нам задачу.
Киллиан нахмурился.
- Я не смогу сконструировать что-либо новое всего за сутки. Холтон, даже я не настолько гениален.
Тео слабо улыбнулся. Киллиан никогда не забывал вставлять свои шутки, даже если они были совершенно неуместны. Розано подмигнул другу.
- Но я могу взять и доработать что-нибудь старое, - заявил Киллиан.
Тео посмотрел на друга с широко распахнутыми от удивления глазами. Взгляд Кея так и говорил: «Я, может, и безумец, но и гений!»
«С ума сошёл?» - одними губами проговорил Тео. Киллиан улыбнулся своей сумасшедшей улыбкой.
- Отлично, - кивнул Холтон. - И что ты намерен делать?
- У меня есть устройство, позволяющее определить ближайших демонов, - пояснил Киллиан, его золотые глаза ярко блестели. - Я мог бы доработать его, создать нужную частоту, которую бы не переносили сирены.
Холтон, казалось, был впечатлён.
- Приступай к работе, парень, - кивнул пират. - Неплохо.
Киллиан усмехнулся и удалился из каюты. Тео лишь ошарашено смотрел вслед другу. Затем парень снова развернулся к Холтону.
- По поводу мер предосторожности, - сказал Тео, возвращаясь к главному вопросу. - Мы с Эвелин не сможем долго держать оборону. Магия быстро истощит нас, и в бою мы будем беззащитны и уязвимы. Поэтому мы поднимем щиты только тогда, когда приблизимся к середине пути.
Холтон долго смотрел на него, раздумывая над предложением. Но это вовсе не было предложением. Тео не позволил бы Эвелин и остальным так рисковать. Даже у магии есть свои границы. Наконец, Холтон кивнул, погладив свою длинную бороду.
- Договорились.
Вечер наступил довольно быстро. Габриэль стоял, облокотившись о фальшборт и устремив взгляд к горизонту. Солнце почти зашло, его последние лучи окрашивали закатное небо в розовые, сиреневые и оранжевые тона. Шум волн успокаивал поток хаотичных мыслей.
Габриэль целый день тренировался с Джеремией. Они проводили поединки на мечах, затем принц находил потенциальные «мишени», обычно столбы мачт, и стрелял из лука. Стрелы всегда попадали четко в цель. Габриэль молился, чтобы завтра, во время боя с сиренами, зоркость его не подвела. Ривз тяжело выдохнул.
Если им всем повезёт, и они выживут в Велланской бухте, дальше - Шия. Это резко меняло их планы. Согласно подсчетам Габриэля, они потратят больше недели, чтобы добраться на Тирийские острова. Теодор что-то упоминал про две недели. Король дал сыну две недели, чтобы остановить все безумие и поймать шпиона при дворе. А у них остаётся всего лишь дня четыре. За эти четыре дня надо попасть и в Дриадалион. Нужно обязательно найти дневник Азитора до Фредерика, иначе им всем конец.
Габриэль нахмурился. Да, не очень-то все радужно. Когда команда высадится в Шие, нельзя будет терять ни минуты. Габриэль поговорит с губернатором и обеспечит ребятам самый быстрый способ передвижения в Кроис.
Мысли принца прервали легкие шаги, раздавшиеся слева от него. Габриэль повернул голову и увидел Диану. Та тоже подошла к фальшборту и уперлась в него локтями. Ветер трепал ее изумрудные волосы, карие глаза отражали солнечный свет, превращаясь в цвет карамели. Заострённые черты лица девушки были особо красивыми в солнечном свете. Высокие скулы, алые губы, заострённые уши... Сейчас Габриэль смог получше разглядеть красоту девушки. Тогда, в переулке, когда Диана приставила кинжал к его горлу, принц понял, что девушка вполне способна за себя постоять. Диана сразу предстала перед ним как верная подруга, готовая на все ради дорогих ей людей. Габриэль даже восхищался храбростью этой, только на вид хрупкой, девушки. Одновременно с этим он завидовал ей - принцу уберечь отца не удалось. Габриэль потерял дорогого человека. Это не давало ему покоя. Знакомое чувство тяжести вновь осело на его плечи.
- Привет, - кивнул он Диане.
Лоуи развернулась и посмотрела на Ривза. К большому удивлению принца сегодня в ее глазах не было той холодной ненависти, которую он увидел в день их первой встречи. Диана слегка улыбнулась.
- Привет, - ответила девушка. - О чем задумался?
- Ничего такого, - Габриэль вновь посмотрел на горизонт. - Как ты? После всех этих событий...
Диана медлила с ответом. Она тоже развернулась к морю, подставляя лицо бризу.
- Нормально...ну, насколько можно быть в данной ситуации, - невесело усмехнулась Диана.
Габриэль понимающе кивнул. Все то, что навалилось на них за последние дни, было сплошным безумием. Минуту оба стояли молча. Затем Ди снова повернулась к парню.
- Кстати... - неуверенно начала она. - Я так и не поблагодарила тебя за спасение...
Габриэль слегка распахнул глаза от удивления и внимательно посмотрел на неё. Диана нервно теребила край своей сорочки. Он ожидал всего, что угодно от Дианы, но не благодарности за спасение. К тому же, учитывая тот факт, что она была готова перерезать ему горло в день их первой встречи, Габриэль вообще не ожидал такого поворота событий. Сейчас Ди казалась ему даже милой и менее...смертоносной.
- Не стоит, - чуть склонил голову набок Габриэль. - Пустяк.
- Я могла бы стать кормом для рыб, - возразила Диана.
- Я не мог иначе.
- Я угрожала тебе просто за то, что ты другой, - Лоуи опустила взгляд.
Габриэль сделал к ней шаг. На лице принца появилась легкая улыбка. Не та учтивая заученная придворная улыбка, которой он приветствовал всех аристократов во дворце. Это была искренняя улыбка, которую Ривз не показывал никому. Это было его настоящее лицо.
- Я понимаю, почему ты так поступила, Диана. И я тебя не виню, - сказал Ривз. - Ты всего лишь защищала Теодора.
Диана посмотрела ему в глаза. Габриэль невольно вздрогнул. Он почувствовал странное ощущение. Будто его резко дернули за ниточку, привязанную к грудной клетке...
- Спасибо, - почти шёпотом проговорила Диана.
Улыбка Габриэля невольно стала чуточку шире. Но это длилось недолго. Вот уже через считанные секунды лицо принца вновь посерьезнело. Диана протянула Ривзу руку. Ее лицо приняло шутливое выражение. Она снова стала прежней Дианой.
- Предлагаю перемирие, - ухмыльнулась она. - Ты не такой уж и холодный идиот, каким кажешься.
Габриэль посмотрел на девушку, слегка нахмурившись, затем он засмеялся. По-настоящему, радостно, счастливо... Диана самодовольно ухмылялась. Ривзу даже почудилось, что какая-то неведомая сила приподняла тяжесть с его плечей, позволив слегка передохнуть. Принц пожал протянутую ему руку.
- Вы неплохой стратег, мадонна Лоуи, - ответил Габриэль.
- Знаю, - широко улыбнулась Диана.
Могла ли эта ночь быть хуже? Наверное, нет. Все тело Эвелин ломило из-за немного «перенасыщенных» тренировок с Калленом. Девушка смутно помнила, как вымылась и рухнула в свой гамак. Она заснула почти сразу же из-за нахлынувшей усталости.
Но судьба решила сыграть с ней злую шутку. Эвелин снова что-то снилось. Снова она чувствовала странную силу, окружающую ее. Магия. Девушка ощущала ее всем своим телом, костями, душой...
Полуночница оглядела Полночное Древо. Его листья искрились и переливались на свету. Ствол пульсировал от переполняющей его магической силы. Ощущение было такое, словно Древо окутывает все вокруг своей энергией, защищая от разрушений и опасностей, царивших в мире вне леса. Магия, древняя, как мир... Эвелин обуревало сильное желание подойти к Древу, прикоснуться к его могучему стволу, ощутить бьющую ключом жизнь. Но она этого не сделала. Неизвестно, какой силой обладает дерево и что может с ней сотворить.
- Здравствуй, Эвелин, - поприветствовал знакомый голос.
Эвелин повернулась. Сзади стоял Азитор в своих длинных одеждах. Его серые глаза с интересом наблюдали за девушкой.
- Рад, что ты вернулась, - морщинистое лицо старика расплылось в улыбке.
- Вернулась? - слегка нахмурилась Эвелин. - Хотите сказать, что я сама призываю это место во сне?
Азитор кивнул. Лицо Эвелин выражало неподдельное удивление. Но как? Получается, Полночное Древо...общалось с ней?
- Верно, - словно прочитав ее мысли, ответит Великий Старец. - Ты полуночница. Преемница Селест. Древо появилось благодаря магии богини звездного неба, поэтому между тобой и Древом существует нерушимая связь. Оно зовёт тебя, Эвелин.
- Почему? - тихо спросила Ив.
- Предупреждает, - ответил Азитор, запустив длинные пальцы в седую бороду. - Впереди тебя ждут опасности. Опасности и...потери. Древо призывает тебя быть готовой ко всему.
По спине Эвелин прошёл холодок. Потери? Что это значит? Неужели, их усилий для того, чтобы пересечь бухту будет недостаточно? Вопросы вертелись на языке, но Азитор поднял руку, останавливая Эвелин.
- Мне жаль, но я не могу сказать больше, - ответил старик, и Эвелин показалось, что она увидела в его глазах...сожаление? - Это всегда было моим проклятием. Видеть будущее, но быть бессильным, чтобы помочь или остановить ужасную череду событий.
- Что Вы хотите этим сказать? - потребовала Эвелин, страх нарастал в ней, угрожая захлестнуть с головой. - Что мне нужно сделать?
- Найди дневник, - сказал Азитор, но взгляд его был отрешенным, словно он смотрел сквозь полуночницу. - И не оставляй принца. Ни за что не покидай его.
Глаза Эвелин распахнулись от шока. «Что? Кого?» Ей ведь не послышалось. Азитор сказал «принца». Теодору или Габриэлю угрожает опасность?!
- Какого принца? Вы про Теодора Делеона? Или Габриэля Ривза? - отчаянно допытывалась она.
Если ее друзьям угрожает хоть малейшая опасность, она должна это знать.
Теодор... Габриэль...
Разум Эвелин стал хаотично представлять ужасные картинки, от которых кровь стыла в жилах. Нет.
Но Азитор не ответил на ее вопрос. Старик лишь покачал головой. Он посмотрел куда-то вдаль и глубоко задумался. Эвелин хотелось выть от отчаяния. Он не скажет ей, никогда не скажет.
- Ну и в чем же тогда смысл Ваших слов?! - воскликнула Эвелин, злость завладевала ее телом. - Вы говорите загадками, а мне затем со всем разбираться! Вот, что я Вам скажу, Азитор. Я не хочу просыпаться каждый день и знать, что ответственность за все будет лежать на мне! Я не хочу... - голос Эвелин сорвался и превратился в шёпот, - не хочу, чтобы из-за меня кто-то пострадал...
Азитор вновь взглянул на неё. К удивлению Эвелин старик вновь улыбнулся:
- Не делает ли это тебя достойнейшим кандидатом? - спросил Великий Старец.
- Кандидатом? - Эвелин невесело усмехнулась. - Кандидатом на что? На титул героя?
Эвелин вновь горько рассмеялась. Ничего глупее она не слышала. В лице Азитора ничего не изменилось. Старик серьезно смотрел на неё, давая молчаливый ответ на ее вопрос. «Да,» - говорил его взгляд. Эвелин забыла, как дышать. Голова девушки закружилась. Что? Нет, это не так...
- Бросьте, - растерянно развела руки в стороны она. - Какой ещё герой? Я? Герой? Я не та, кто Вам нужен.
- Не соглашусь, - спокойно возразил Азитор.
- Вы не знаете меня, - ответила Эвелин и почувствовала, как ее захлестывает стыд. - Я... совершила кучу ошибок. Никакой я не герой, и не хочу им быть.
Руки Ив беспомощно повисли по обе стороны, словно плети. В груди стало как-то противно пусто. Черты лица Азитора смягчились. Он сделал один шаг навстречу девушке.
- Эвелин, ты не хочешь или просто боишься? - задал новый вопрос Старец.
Ив шокировано вскинула голову. «Боишься, боишься, боишься...» Глаза полуночницы защипало. Сон подернулся рябью. Затем Полночное Древо окутала темнота. Густая, разрушительная темнота. Вскоре из виду исчезла вся поляна и сам Азитор.
Ив замотала головой, прогоняя из головы противный голос. А тьма окутывала ее с ног до головы, поглощая девушку изнутри. Этот голос... Он не принадлежал Ив. Голос был женским и мужским, молодым и древним. От этого голоса у Эвелин подкашивались колени, волосы становились дыбом.
«Трусиха,» - шептал голос.
Эвелин с криком проснулась в холодном поту. Через секунду над ней стояла бледная Диана. Лоуи нервно покусывала нижнюю губу, затем она что-то сказала. Эвелин ее не слышала, в ушах полуночницы слышался зловещий шёпот.
«Трусиха, трусиха...»
***
Теодор никак не мог заставить себя расслабиться. Он стоял и напряжённо смотрел на приближающиеся скалы. Через час «Пегас» войдёт в Велланскую бухту, и тогда любой промах может стоить каждому жизни. «Сосредоточься!» - твердил мысленно Тео. Но проблема была в том, что он не мог сосредоточиться.
После того, как Эвелин с криком проснулась вчера ночью, Тео не смог заставить себя вновь уснуть. Так и провёл целую ночь возле гамака девушки, неуверенный, что делать дальше. Хорошо, что Диана оказалась рядом с Ив, иначе бы полуночница потеряла связь со сном и реальностью. А в том случае было неизвестно, что бы сделала ее магическая сила, чтобы защитить хозяйку. Возможно, от «Пегаса» остались бы одни щепки. Однако Тео вздохнул с облегчением, когда услышал, что дыхание Эвелин выровнялось - полуночница заснула через минут десять. Видимо, усталость взяла верх. А сегодня силы понадобиться им всем.
Тео сжал эфес своей шпаги, висевшей на поясе. Принц вновь стоял в своем боевом обмундировании, красный плащ развевался на ветру. Делеон услышал шаги. Через секунду рядом с ним стоял Габриэль.
Восточный принц был также одет в лёгкие боевые доспехи. На голову был накинут белый капюшон, почти скрывая светло-карие глаза. За спиной принца висел красивый лук, на поясе висел красивый меч. На грудном доспехе Габриэля красовалась красивая гравировка - роза и полумесяц. Когда-то это был символ Ордена Лунной Розы, до его полного уничтожения. Тео почувствовал тяжесть в груди.
- Готов? - спросил Габриэль, устремив взгляд на горизонт.
Сегодня день выдался пасмурным. Солнце казалось неярким жёлтым пятном на небе, над морем стоял туман. Обстановка на корабле угнетала не хуже - пираты были удивительно молчаливыми, только изредка слышались приказы.
Тео обернулся и посмотрел на остальных ребят. Эвелин, Диана, Киллиан и Джеремия тоже были напряжены, словно струны.
- Всегда, - ответил Делеон, вновь разворачиваясь к Габриэлю.
Ривз хмыкнул и глубоко вздохнул. Однако его голова оставалась высоко поднятой. Это была привычка, которую в принцах воспитывали с самого детства. От неё так просто не избавишься. Тео было это знакомо.
- Я... - Габриэль кинул взгляд за плечо Теодора, на стоящую сзади Эвелин. - Я не хочу, чтобы она пострадала.
Тео понимающе кивнул:
- Знаю.
К собственному удивлению Теодор понял, что ненависть к Габриэлю куда-то...исчезла. Она притупилась и отзывалась лишь редкими вспышками, как головная боль. У двух принцев была одна цель - остановить Фредерика. Чтобы преуспеть в этом, нужно было работать вместе.
- Я не смогу защитить ее в гуще битвы, - карие глаза Габриэля, не отрываясь, вглядывались в лицо Теодора. - Лис сказал, чтобы я держал оборону левого борта. Так что я буду в противоположной стороне корабля. Я знаю, что ты не позволишь никому ей навредить, и все же я вынужден попросить... - Габриэль помедлил. - Обещай, что позаботишься о ней, не дашь ее магической силе навредить ей и окружающим.
Тео удивленно вскинул брови и посмотрел на Ривза. Делеон нехотя признался себе, что сейчас Габриэль Ривз не был похож на принца. Сейчас перед ним стоял король, готовый на что угодно, чтобы защитить дорогих ему людей. Даже сейчас Габриэль думал не только об Эвелин, он также беспокоился об остальных пассажирах на корабле. Может, Ривз даже косвенно предупреждал самого Тео.
Делеон кивнул.
- Обещаю. Я буду защищать её от сирен и от неё самой, - ответил Тео.
- Спасибо, - Габриэль облокотился руками о фальшборт и прикрыл глаза.
Теодору показалось, будто с плеч Ривза свалилась неимоверно тяжелая ноша. Делеон и сам ощущал похожую тяжесть. Габриэль вновь развернулся к принцу.
- Знаешь, - начал он, - мы ведь не наши отцы. И не наши деды. Нам с тобой не обязательно продолжать их бессмысленную вражду.
Тео будто ударили по лицу. Должно быть, вид у него был настолько ошарашенный, что Габриэль учтиво откашлялся. Тео поморгал пару раз и тряхнул головой, приходя в себя. Такого он уж точно не ожидал!
- Я понимаю, что ты имеешь в виду, - Делеон почесал затылок. - Но я здесь бессилен. Мой отец никогда не согласится на мирные переговоры. Такое положение вещей ему даже выгодно.
- Я и не предлагаю мир твоему отцу, - возразил Габриэль, протягивая Тео руку. - Речь о тебе. Хотя бы на время поисков дневника, пока все это не закончится, наша вражда уходит на второй план. Как тебе такой вариант?
Теодор лишился дара речи. Он и не особо знал, что сказать. Слова были здесь лишними. Делеон пожал протянутую руку Восточного принца. Он ещё раз невольно восхитился дипломатическими способностями Габриэля.
- Мы должны хотя бы попытаться, - ответил Теодор.
Затем солнце скрылось за высокими серыми скалами, возвышающимися над кораблём. Наступила мертвая тишина. Пираты нервно переминались с ноги на ногу. Габриэль и Теодор дотронулись до эфесов своих мечей.
«Пегас» вошёл в Велланскую бухту.
Эвелин было не по себе. Велланская бухта была серым и унылым местом. Темные воды хлестали корму корабля. Густой туман не позволял увидеть дальше носа корабля. Над головой угрожающе нависли заострённые чёрные скалы.
Ив поёжилась и взглянула на своих друзей. Все были очень напряжены. Эвелин облокотилась о фальшборт и взглянула вниз, на бездонные темные воды. Разглядеть, что обитало внутри них было невозможно - тьма скрывала всех чудовищ.
Полуночница услышала шаги и обернулась. К ней подошёл Лис. Его яркие алые волосы совсем не сочетались с мрачной серой обстановкой. Капитан не улыбался. Казалось, его подманили - у Лиса был весьма серьезный вид.
- Готова, Эвелин? - спросил пират, присоединившись к девушке у фальшборта.
- Не знаю, - ответила Картер и посмотрела на капитана с подозрением. - А с чего бы тебе было дело?
Лис переместил свои глаза цвета моря на девушку. Эвелин не увидела в них ни капли веселья или сарказма.
- Теперь ты часть моей команды, моя ответственность. Значит, я должен о тебе «заботиться», - пояснил Лис. - Я своих в обиду не дам.
Эвелин не знала, что ответить. Она лишь ошарашено смотрела на пирата. Капитан казался не таким уж и злодеем, каким его все описывали. Он не так-то прост. Лис потрепал Ив по плечу:
- Постарайся не погибнуть сегодня, иначе не быть нашему договору.
С этими словами капитан развернулся и зашагал прочь, к штурвалу. Ив скрипнула зубами. «Нет, все-таки мерзавец.» Полуночница только хотела высказать Лису все, что она о нем думает, но тут она услышала красивый голос. Пение.
- Приготовиться! - отдал приказ с капитанского мостика Лис.
Тео оказался рядом с Эвелин, держа руку на эфесе своей шпаги. Ив глубоко вдохнула. С другой стороны к ней подошёл Габриэль. В его карих глазах горел огонь грядущей битвы. Однако там же затаился и страх.
- Ивви, будь осторожной, прошу, - попросил Ривз, его красивое лицо отражало сильное беспокойство.
- Хорошо, - кивнула Ив, сжав руку Восточного принца. - И ты.
Габриэль прикоснулся пальцем ко лбу полуночницы и начертил невидимую звезду.
- Seraphim sit vobiscum, - прошептал он. - Да прибудут с тобой серафимы.
- На позиции! - вновь приказал капитан.
Габриэль прикоснулся к щеке девушки. Всего на секунду. Затем принц развернулся и зашагал к противоположной палубе. Джеремия поспешил за ним. Эвелин дотронулась до своего лба.
- Это молитва, - пояснил Теодор, все это время стоявший позади. - Своеобразное благословение. Оно должно оберегать тебя в битве.
Эвелин прикрыла глаза, сосредоточилась. Ее сердце гулко билось в груди. Затем снова послышался этот голос. Ив распахнула глаза. Голос...звал ее.
- Не верьте тому, что услышите и увидите! - говорил Лис. - Целиться в сердце!
Голос продолжал звать полуночницу. «Эвелин, Эвелин, Эвелин...» Вдруг он стих. Над кораблём повисла глухая тишина. Ив была готова поклясться, что слышала собственное тревожное сердцебиение. Скрипели мачты «Пегаса», ветер трепал алые паруса...
Вдруг Эвелин увидела что-то, кого-то, на скале впереди. У существа был верх человека, а ниже талии тело переходило в переливающийся рыбий хвост. Это была женщина, прекрасная на вид женщина... Она вновь запела.
Эвелин стало так легко на душе. Все волнение куда-то испарилось, исчез и страх. Песня заставляла думать о родителях, о самых ярких и сокровенных воспоминаниях... В этой песне слышался смех Терезы и Майкла Стоунов, голос Сьюзан. Перед глазами Ив предстали самые теплые воспоминания - Майкл учит ее кататься на велосипеде, они вместе со Сью едят мороженое жарким летом...
Кто-то резко схватил Ив за руку, тряся и приводя в чувство. Девушке, будто сквозь толщу воды, послышался голос Тео.
- Эвелин! Эвелин, очнись! - кричал парень.
Эвелин моргнула пару раз. Яркие краски исчезли, перед полуночницей вновь простирались темные воды и скалы Велланской бухты. Женщина, русалка, перестала петь. Эвелин взглянула на ее недавно красивое лицо и вскрикнула. Русалка оскалила свои острые, как бритва, клыки и зарычала. Ее ногти превратились в зловещего вида когти.
- Сирены! - закричал Лис. - Открыть огонь!
Габриэль выхватил меч. Лезвие переливалось холодным сиянием. Принц не помнил, когда началась битва - он потерял счёт времени. На палубу лезли русалки, скаля свои клыки. Одну Габриэль уже успел убить. Та напоследок успела оцарапать ему плечо. Когти чудовища разорвали ткань и больно обожгли кожу. Вдоль рукава сочилась алая кровь.
Очередная сирена вползла на борт, оставляя в дереве глубокие борозды от когтей. Габриэль выругался. С него уже лился пот. Эвелин и Теодор не смогут поднять защиту сейчас, иначе их сил не хватит до конца бухты. Так что пока нужно пробиваться с боем.
Сирена прыгнула на принца, готовая разорвать ему горло. Габриэль выставил меч, прикрыв своё тело от удара. Сирена всем весом надавила на лезвие. Габриэль сжал зубы. Руки тряслись от напряжения, боль отдавалась во всем теле. Русалка хищно щёлкала клыками, пытаясь добраться до горла принца. Габриэль зарычал от боли. Затем он собрал всю свою волю в кулак и резко дернул меч вперёд. Сирена с воем повалилась на палубу. Габриэль тут же навис над ней и нацелил лезвие прямо в сердце русалки. На секунду лицо чудища вновь стало человеческим и прекрасным. Рука принца дрогнула. Ривз всегда презирал насилие. Даже если убивать приходилось таких же монстров, как эта сирена, чудовищ, которые не заслуживают жить... Нет. Эти чудовища угрожают миру в королевстве Габриэля, они угрожают его народу. Рука принца теперь сильнее и решительнее обхватила рукоятку меча.
Габриэль никогда не убивал кого-то. Демоны не в счёт. Он принц, он должен нести в этот мир надежду и свет. Не разрушение и смерть.
Сирена вновь вскрикнула и дернула вверх руку, целясь Ривзу в лицо. Тогда Габриэль пронзил ее сердце мечом. Существо издало протяжный вой и повалилось на палубу.
Габриэль вытащил окровавленный меч и отодвинулся от тела. В его голову тут же полезли отвратительные мысли. «Убийца, убийца!» Дыхание Ривза участилось. Убивать демонов - это другое. Демоны - почти неосязаемые монстры, а ноксы - лишь потерянные души, не принятые в Каэль. Смерть - судьба демонов.
На Габриэля набросилась другая сирена, теперь уже справа. Принц взмахнул мечом, парировав удар противницы. Пара элегантных взмахов - и принц отсек русалке когтистую руку. Та взвыла от боли и посмотрела на Ривза горящими ненавистью глазами. Она вновь бросилась на Габриэля. Принц вновь и вновь отбивал атаки. Парировал, пригнулся, отскочил, атаковал...
Для демонов смерть - это наилучший исход, своеобразный подарок судьбы, который может положить конец их страданиям. Так Габриэль всегда утешал себя после очередной битвы с ноксами. Но эти сирены...они живые, осязаемые. И это их кровь сейчас покрывала принца с ног до головы...
Хаотичные мысли не давали сосредоточиться на главной цели - защищать свою часть палубы. Перед глазами принца все плыло, он будто видел происходящее сквозь грязное стекло. К горлу подступала тошнота - принца мутило от крови и зловония. Проклятие. Габриэль тряхнул головой, приводя себя в чувство. Тут он услышал голос. Ее голос. До Ривза донеслось то, что он уже никогда не надеялся услышать:
- Сынок.
У Ривза подогнулись колени. Стало трудно дышать, в горле встал ком. Этот голос...
- Мама? - прошептал принц.
Он потёр глаза, отгоняя дымку. Перед ним, прямо на фальшборте, сидела Аделаида. Ее красивое лицо ничуть не изменилось с того дня, как Ривз видел ее в последний раз. Длинные каштановые волосы красиво обрамляли доброе лицо, большие золотые глаза светились. Платье Аделаиды казалось сотканным из солнечного света. Женщина протянула к Габриэлю руку.
- Подойди же, сынок, - улыбнулась королева. - Это я, твоя мама.
Все внутри Габриэля кричало, чтобы он этого не делал, однако ноги сами потащили принца вперёд. Ривз сделал пару неуверенных шагов и оказался почти вплотную с матерью. Аделаида прикоснулась к его щеке.
- Ты так вырос, мой мальчик. Я скучала по тебе, - повторяла женщина.
- Мама, столько всего случилось... Я не знаю, что делать... - сбивчиво произнёс Габриэль.
- Мы справимся, милый...
До Габриэля доносились какие-то крики. Это был голос Джеремии. Но Виллиамса было слышно, будто сквозь толщу воды.
- Габриэль! Не верь ей! - кричал Джеремия. - Это иллюзия!
Габриэль поморгал пару раз. Аделаида гневно нахмурилась.
- Смотри на меня, сынок, - женщина крепче сжала лицо принца своими длинными пальцами. - Расскажи мне, как поживает твой отец?
Габриэль вздрогнул и сжал меч. Женщина продолжала мило улыбаться. Его мать наверняка бы знала о Ричарде Ривзе. Она бы оберегала его в Каэле. А это...существо - не его мать. Как вообще эта мерзкая сирена посмела притвориться его матерью!
Вся жалость к убитым русалкам мгновенно испарилась. Осталась только обжигающая ненависть. Глаза Габриэля метали молнии. Ривз поднял меч и пронзил сердце русалки. Та распахнула рот в безмолвном крике, приняв своё истинное обличие. В молочно-белых глазах чудовища промелькнули удивление и ужас. Габриэль покрутил лезвие меча, прибавляя сирене мучений. Существо издало такой вопль, что кровь застыла в жилах.
- Не смей осквернять память моей матери, - отчеканил Ривз.
Жизнь окончательно покинула тело русалки, и та упала за борт. Последовал всплеск. Ее окровавленное тело окрасило чёрные воды в темно-алый. Габриэль посмотрел ей вслед, переводя дыхание. Он чувствовал запекшуюся кровь на лице, на руках... Принц развернулся лицом к палубе. Он сразу же заметил бледное лицо Джеремии, перекошенное страхом. Он все видел. Глаза Габриэля округлились от ужаса. «Что я сделал?» Ривз тяжело сглотнул.
- Нужно сказать Тео и Эвелин, чтобы поднимали барьер, - хрипло сказал принц.
Джеремия кивнул, но бледность не покинула его лица.
- Я прямо за тобой, - сказал страж.
- Как и всегда, - кивнул Габриэль.
Принц снова понёсся в бой, прорываясь к Лису. Капитан сражался у противоположной палубы. Габриэль рубил мечом направо и налево, а в его ушах с каждой атакой звенело одно слово: «Убийца.»
Джеремия обливался потом. Русалки подступали со всех сторон, ломая корпус корабля и противно визжа. Надо отдать «Пегасу» должное - корабль выдерживал все атаки. Пираты тоже держались молодцом. Они слаженно сражались, орудуя своими саблями. Вскоре раздались и первые выстрелы. Пушечный дым смешался с запахом крови. Пираты начали стрелять и из револьверов.
Виллиамс прекрасно обращался с мечом. Годы, проведённые королевским разведчиком, не прошли даром. В такие моменты Джеремия был даже благодарен своим жестоким наставникам, которые обучали его искусству боя. На поле боя Виллиамс чувствовал себя, как в своей стихии.
Страж пронзил мечом очередную сирену. Его руки были уже липкими от крови. Рядом сражался Габриэль, прорываясь к Лису. Принц превратился в смерч, уничтожающий своих врагов. У Джеремии похолодела спина. То, что Габриэль сделал с той русалкой... В глазах Ривза не было ни капли сострадания или сожаления. Он убил сирену с холодной жестокостью. Джеремия не знал, кого или что ему показала русалка, но Габриэль был в ярости. Он никогда не видел своего принца таким. Габриэль выглядел опустошенным.
Джеремия посмотрел на принца глазами, полными сочувствия и понимания. Первое убийство - всегда самое тяжёлое в войне. Страж прекрасно помнил и своё первое убийство. Тогда он устранил заговорщика, затевавшего убийство короля Ричарда. Джеремия убил его трясущимися руками. Он до сих пор помнил лицо мужчины...
Виллиамс тряхнул головой, возвращаясь к реальности. Габриэль подбежал к капитану. Красно-рыжие волосы Лиса развивались на ветру, сливаясь с цветом крови, покрывающей лицо пирата. Зеленые глаза пирата сверкали безумным огнём.
- Нужно поднимать защиту! - заявил Габриэль, перекрикивая шум битвы.
Лис бросил на принца мимолетный взгляд. Затем он снова взмахнул саблей, пронзив очередную сирену.
- Знаю! - крикнул Лис. - Но мне не пробраться к Эвелин и принцу!
- Позвольте мне, - вклинился Джеремия и, не дожидаясь ответа капитана, стал прорываться к правому борту.
Теодор и Эвелин тоже отбивались от русалок. Нельзя медлить! Нужно немедленно поднимать барьер, иначе русалки убьют их всех. Джеремия подбежал к Тео.
- Поднимайте щиты! - сказал он Делеону.
Теодор взглянул на Виллиамса сверкающими зелёными глазами. Джеремии показалось, что принц горит изнутри пламенем битвы. Как не крути, Тео - рыцарь Ордена Красного Феникса. Его так просто не сломить.
Западный принц кивнул и повернулся к Эвелин. Видимо, тренировки с пиратом пошли девушке на пользу. Эвелин теперь уверенно держала в руках саблю. Но ее защита по-прежнему немного хромала.
- Ты готова? - спросил Тео у полуночницы.
Эвелин кивнула. Тогда Тео схватил ее за руку и притянул к себе.
- Сосредоточься! - начал отдавать команды Делеон. Он вытянул вперёд руки. - Сделай вот так. Закрой глаза. Призови силу.
Эвелин послушно повторила. Джеремия отражал атаки сирен.
- Я вас прикрою, - кивнул страж Теодору.
- Хорошо, - ответил тот.
- Будьте осторожны! - попросил Джеремия.
Виллиамс заметил, как взметнулись вверх брови принца. Сам страж был не менее удивлён. Но правда в том, что Джеремия беспокоился за каждого из них. За каждого члена их небольшой команды. Это не было ложью, беспокойство было искренним.
- И ты, - кивнул Теодор.
Затем принц вновь стал направлять энергию Эвелин, четко объясняя, что надо делать. «Ещё немного,» - мысленно повторял Джеремия. - «Осталось продержаться ещё немного.» Он взмолился Селест, чтобы они все выбрались из бухты живыми.
Тут страж заметил знакомую золотую копну кудрявых волос в хаосе битвы. Киллиан мчался к середине палубы, неся в руке какую-то странную штуковину. Джеремия не смог различить, что это было.
- Киллиан! - позвал он парня, но его голос потонул в шуме.
Инженер достиг цели и начал ковыряться в своём изобретении. Несколько секунд, и Розано резко взметнул голову. Ничего не произошло. По крайней мере, Джеремия ничего не увидел.
Страж посмотрел вокруг. Большинство сирен завыли, закрывая уши когтистыми руками. Что происходит? Благодаря отвлеченности сирен на какой-то неведомый звук пиратам было легче убивать чудовищ, избегая потерь среди своих. Они косили русалок, и каждый взмах сабель сопровождался оглушительным воем.
Прошли ещё долгие пять минут перед тем, как над «Пегасом» наконец-то появился долгожданный светло-фиолетовый купол. Джеремия обернулся на Эвелин и Тео. Оба стояли с напряженным выражением на лице, их руки были направлены вверх. Из ладоней ребят вырывался яркий свет, у Тео - голубые и фиолетовые искры, у Эвелин - голубое сияние. Такие разные, но вместе - идеальный баланс.
Джеремия невольно засмотрелся на столь красивое зрелище.
- Получилось, - выдохнул он с облегчением.
Руки Эвелин тряслись. Энергия жгла ее изнутри. Девушка сжала зубы. Только бы не потерять контроль! «Спокойно, дыши,» - успокаивала себя полуночница. Она мимолетно посмотрела на Теодора. Принцу тоже было тяжело - он хмурился, челюсти были сильно сжаты.
- Тео, - хрипло позвала Ив.
Сколько времени прошло? Час? Может, больше. В любом случае, Эвелин знала, что больше ей не выстоять. Тео посмотрел на полуночницу. Его лицо блестело от пота, зрачки расширились от такого количества магии, но принц держался отлично.
- Все хорошо, ты молодец... - убеждал Делеон, затем он зарычал от напряжения - очередная волна магии вырвалась из его пальцев.
- Тео, я...больше...не...могу... - выдавила Ив сквозь сжатые зубы.
Девушка чувствовала, как силы покидают ее тело. Глаза слипались, колени подгибались.
- Знаю, - повторял Тео. - Я знаю. Осталось совсем немного, Ив.
Эвелин повернула голову в сторону носа корабля. На горизонте виднелось окончание бухты, а дальше - лишь безграничный океан. Девушка, дрожа, выдохнула. Солнце почти достигло линии горизонта. Какое красивое небо... Оно сочетало в себе все тона красного, жёлтого и даже розового.
Затем Эвелин посмотрела на палубу корабля. Бой не унимался. На борту царил полный хаос и неразбериха. Ив поискала взглядом друзей. Джеремия продолжал защищать их с Тео, но вот остальных видно не было...
Тут Ив заметила знакомую копну красных волос. Лис. Над капитаном нависла сирена, пригвоздив своими когтями к полу. Кажется, она проткнула насквозь его плечо. Другую руку русалка приставила к горлу пирата. Никто не видел Лиса, остальные были слишком заняты, отбивая атаки сирен. «Она убьёт его!»
Время замедлилось. Эвелин сорвалась с места и побежала к основанию лестницы, ведущей к капитанскому мостику. Она побежала к капитану. Защитный купол исчез. Вот сирена занесла свою руку для того, чтобы располосовать Лису горло... Эвелин закричала:
- Нет!
Она выставила вперёд руку и последний поток магии полетел в сирену. Существо даже вскрикнуть не успела, как ее окутало сияние и превратило в пепел. Лис ошарашено смотрел туда, где секунду назад находилось чудовище. Затем капитан перевёл взгляд на шатающуюся из стороны в сторону Эвелин.
- Эвелин? Ты..? - Лис вскочил на ноги.
Эвелин покачнулась и почувствовала, как начала падать. Ее тело сдалось. Однако удара не последовало. Девушка почувствовала, как ее подхватили сильные руки. На нее сверху вниз смотрели глаза цвета моря, ярко сверкающие на окровавленном лице.
- Ты спасла меня, - сказал Лис, но его утверждение прозвучало, как вопрос. - Зачем?
Эвелин больше не слышала звуков битвы. Должно быть, все сирены были убиты. В глаза Ив ударил свет закатного солнца.
И правда, зачем? Зачем она рванула спасать пирата? Поставила все их жизни под угрозу и помчалась к нему. Ответа полуночница не знала. Это был...рефлекс. Она не отдавала себе отчета о том, что делает. Просто это казалось ей...правильным.
Эвелин слабо улыбнулась:
- Иначе кто бы выполнил наш договор?
Глаза Лиса сверкнули, и он громко засмеялся. «Пегас» покинул Велланскую бухту.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top