Глава 3. У всех бывают тайны
14 сентября 1996 года. Четверг.
Время тянулось ужасно медленно в сопровождении монотонного говора учителя естественных наук. От скуки бросила взгляд на окно, которое открывало вид на хмурое небо, так и наравящее упасть туманом на Ластвуд. Тучи клубились над городом, словно им больше некуда было лететь. Прилипли к этому месту своими
пушистыми лапами. Выворачивали наизнанку тьму из каждого угла и жадно впитывали, обрушаясь затем дождём. И всё повторялось.
Серые, как и всё вокруг, глаза опустились на баскетбольную площадку, и нежеланные воспоминания прошлого вечера вновь ворвались в голову быстрым потоком. Я снова погрузилась в мысли, что старалась игнорировать большую часть дня, но они так навязчиво вертелись в голове, что не замечать их совершенно не получалось. Прокручивала в голове, словно заезжанную пластинку,
напряжённый разговор в кабинете шерифа Сандерса, но вытащить что-то полезное для себя так и не удалось.
Повертев ещё раз нагретую от моих касаний бумажку, я вернула ей обеспокоенный взгляд и поджала покусанные губы. Написанное на
ней вызывало смешанные чувства, но больше всего - интерес. Что от меня утаил Джошуа? И что мне мог рассказать обычный школьник?
- Самые хрупкие кости у человека - рёбра. Пятая-восьмая пара не имеет соединительных хрящей, поэтому даже при ударе средней силы они могут поломаться... - голос учителя потух, когда новый поток мыслей унёс меня подальше от урока. Этой ночью мне удалось уснуть только к утру, но эти два часа были самими сладкими за последние сутки. И самыми спокойными за последний месяц. Впервые за долгое время сон потревожил будильник, а не очередной кошмар.
Перед глазами возникло лицо Джошуа, омрачённое визитом Кевина и его словами. Я тяжело вздохнула, понимая, что, как бы ни старалась отвлечься, мои мысли так или иначе возвращались к таинственному брюнету Флетчеру. Казалось бы, так легко погрузиться в учебный процесс с головой, ведь только этого и желала, но что-то мешало. Толкало в новую яму, а я послушно следовала за наваждением. Мне не под силу разгадать загадки Ластвуда и его жителей, только вот доказать это самой себе невозможно.
- Самая "костлявая" часть тела - кисти рук вместе с запястьями. Она состоит из пятидесяти четырёх косточек, благодаря которым человек играет на фортепиано... - снова попыталась сконцентрироваться на теме урока, но в этот раз внимание привлекла пустующая парта прямо передо мной.
На математике её занимала Рут, тёмноглазая брюнетка с грустным взглядом. Надежду на ещё одну встречу с ней разбило её отсутствие. Так глупо всматривалась в лица встречающихся по пути школьников и потерпела неудачу. Голова тут же забилась предположениями о причине её отсутствия. Я отбрасывала самые нелепые, но и самые логичные не давали полной картины. Она могла заболеть, только вчера не выглядела больной. Могла, в конце концов, просто прогулять. Рут не походила на человека, который рвался в школу при любой возвожности и высокой температуре, но и углублённую математику не выбирают от отвращения к получению знаний. Она весьма загадочная личность, собственно, как и все другие, с которыми мне удалось познакомиться за два дня в Ластвуде. Казалось, что каждый здесь обязательно скрывал за спиной ворох тайн, и один из таких ворохов мне мог доверить кто? Кевин Флетчер?
Он не вызывал доверия, даже приятная глазу внешность не добавляла пару лишних баллов его сложной натуре. Кевин был обычным парнем, любителем вмешиваться в чужие дела и просто агрессивным типом с высоким мнением о себе. Джошуа был другим. Рассудительным шерифом, до ужаса спокойным мужчиной и отвратительным поваром. Но от этого он не становился более понятным. Что ждать от человека, с которым мне предстояло жить до окончания школы? И стоило ли доверять тому, кто якобы хотел приоткрыть мне завесу его тайн?
В попытке отделаться от назойливых мыслей я обратила очи на утомлённых последним уроком учеников. Первые парты по классике жанра и установленным из покон веков традициям занимали те, кто действительно пытались вынести для себя что-то новое. Обычно это были отличники или пытающиеся себе заработать хорошую репутацию у учителя ученики, конечно же, чтобы в дальнейшем это использовать в своих целях. На данный момент все два вида подростков были единственными слушателями учителя. Остальные, в том числе и я, уже даже не старались делать вид заинтересованности в лекции. Больше всего мой взгляд привлёк русоволосый парень по правую сторону от меня. Он грыз зубами кончик ручки, вынимая его только чтобы нарисовать что-то в учебнике, а затем смеялся, видимо, над собственными художествами. Он вёл себя громче всех, и мистер Эванс, невысокий мужчина средних лет с проплешиной по середине вместо волос и смешным красным галстуком в белый горошек, в который раз делал ему замечание, но так и не был услышанным.
Тем не менее этот парень явно был из числа тех, кто знал всех и всё, потому что от такого амбала опасно что-то скрывать. Тот же мистер Эванс только и делал ему замечание, хотя в полном праве мог выставить нарушителя за дверь, но почему-то не делал этого.
- Ты не знаешь, где Рут? - шепнула я русоволосому, когда учитель отвернулся к доске. Здоровяк не сразу сообразил, что обращалась именно к нему.
Большие глуповатые глаза осмотрели меня, слегка подавшуюся ему навстречу, с удивлением. Приподнимая небрежно уложенные брови, он безразлично пожал плечами и почти так же тихо ответил:
- С чего вдруг я должен знать, где шатается эта Кэлб? - фамилия моей новой знакомой из его уст звучала с таким отвращением, что, казалось, этим просочившимся ядом можно было убить дюжину людей. Я не нашлась с ответом, не мигая уставившись на парня.
Вероятно, его позабавило моё выражение лица, потому что его тонкие губы скривились в отвратительной ухмылке, оголившей желтоватые зубы и застрявшие в них остатки еды.
- Вы же учитесь вместе. Я подумала, что ты знаешь, - не отступила от желания выведать из него информацию, но приветливостью от прохладного тона голоса и не веяло.
- Так ты не знаешь? - выдал тот, снисходительно сузив глаза. - Расслабься, возможно, вчера ей здорово досталось и сегодня она решила не высовывать свой нос из норы.
За странным ответом следовала широкая улыбка не только на лице у русоволосого амбала, но и, как мне показалось, ещё у четырёх человек точно. На мои сведённые на переноснице брови парень лишь хмыкнул и принялся за прежнее занятие: грызть ручку, а потом что-то ей рисовать, совершенно не брезгуя оставленными слюнями. Я долго лицезрела его профиль с надеждой, что тот в конечном итоге не выдержит, разложит мне всё по полочкам, и на один ворох тайн рядом со мной станет меньше. Но тот сидел и никак не реагировал, словно я к нему и не обращалась.
При первом появлении Рут не пыталась завести с кем-то непринуждённую беседу. Она в принципе не обращала ни на кого внимания и в ответ получала похожую реакцию. Неприметная девушка, окружённая толстым слоем льда, разве могла перейти кому-то дорогу?
- Я не понимаю, - разочарованная полученной информацией, я вновь обратилась к русоволосому. Его взгляд прожигал страницы учебника, и только косая усмешка показывала, что он просто насмехался над моим неведением. Стиснув зубы, я слегка повысила тон: -Эй, ответь мне.
- Мисс Сандерс, вам что-то непонятно из темы урока? - Предательски воцарившаяся тишина донесла мои слова и до ушей мистера Эванса, тут же обратившего свой усталый взор на меня. А вместе с этим множество глаз приковались к моей парте, ожидая дальнейших действий. И как бы я ни хотела, но здоровяка пришлось оставить в покое и упереться серым взглядом в собственные записи.
- Нет, всё понятно, простите, - поспешила отвести от себя внимание и до конца занятия не издавала ни звука, сдавшись в плен надоедливым размышлениям.
***
Иногда нужно обернуться.
Посмотреть на всё под другим углом, новым взглядом и только потом принимать решения. Как ребёнок, который учится ходить. Он не сразу делает свои первые уверенные шаги, а только пробует, изучает, встаёт при помощи чего-то и только потом идёт. Мне нужно передохнуть. Так говорила миссис Флинт, и только сейчас её слова имеют вес в моих глазах. Мне пришлось так много переосмыслить, но чтобы усвоить это, времени нашлось только сейчас. Нельзя прыгнуть выше головы, и именно поэтому я приняла решение не лезть в работу Джошуа, как бы этого ни хотелось. Он бы не стал скрывать от меня что-то, если бы мне грозила опасность. И мне следовало научиться доверять хотя бы кому-то, потому что круглосуточные подозрения сводили с ума. Доверие между нами помогло бы сгладить то время, что мы не общались. Когда были одиноки.
Я сглотнула и решительно направилась к мусорному ведру у входа школы. Сомнение не продлилось долго, и скомканная записка выпала из ладони, а вместе с ней я почувствовала почти невесомое облегчение. Ощущение избавления от небольшого камушка, который тянула постоянно за собой. Но в том то и дело, что все громадные валуны до сих пор оставались подле меня и тянули в прошлое.
Вдыхая прохладный воздух, я шагала по тротуару подальше от оставшегося позади камня и вторила одно и то же: "Что бы ни делал, что бы ни говорил Кевин Флетчер - меня это не касалось." Любопытно заглядывая в мрачные лица прохожих, невольно поджала пухлые губы. "Неужели мои глаза такие же грустные?"
Расположенный напротив школы, отдающий теплом кафетерий, из которого тянулась приятная джазовая мелодия, сменился хмурыми пятиэтажками из красного кирпича. Солнце спряталось за тучами, и отчего-то хотелось почувствовать их тяжесть, чтобы небеса упали на меня, но единственное, что я почувствовала, - это сорвавшаяся дождевая капля на кончике носа. Затем ещё одна и ещё. Начинался дождь. Я прикинула маршрут и поняла, что дорога до департамента полиции займёт меньше времени, чем до дома. Всего-то нужно подождать Джоша, а потом мы вместе отправимся домой, если он снова не будет завален делами. Ускоряя шаг, я заметила в далеке продуктовый магазинчик, расположенный на территории жилого дома. Лёгкая дымка уже спрятала горизонт под мокрым одеялом, а от воспоминания пустого холодильника этим утром скрутило живот. Ветерок ускорял стук капель по крышам невысоких зданий, и прежде чем ливень коснулся меня, за мной захлопнулась дверь продуктового.
Колокольчик, оповещающий о новом покупателе, только на некоторое время оборвал бубнёж здешних сплетниц. Не спуская глаз с двух женщин у кассы, прошла к холодильнику с продуктами, чувствуя на себе недоверчивый взгляд продавщицы.
- Чёрти что творится, Сидни, в городе! - ворчливая старушка на секунду задержала на мне свои потускневшие, едва открытые глаза и вернула их женщине за прилавком, которая отозвалась на её слова небрежными кивкамм. - Уже и не знаешь, как из дома выйти и вернуться целёхонькой.
- И то верно, Корнелия. Я же ещё и до ночи работаю, слава Богу, что хотя бы сейчас Джо за мной заезжает, а так бы уже с ума сошла. Дом-то мой неблизко, - она боязливо выпучила обильно накрашенные глаза, как будто кому-то было дело до её жизни, и ей каждый день угрожала опасность.
Старушка понимающе кивнула, но на этом их разговор явно был не окончен: Корнелия всё ещё не отлипала от кассы и лепетала что-то про беспорядки в Ластвуде и, конечно, подростков, которые эти самые беспорядки и учиняют. Две пары глаз уставились на меня с нескрываемым осуждением, словно это я, по их словам, разрисовала соседний магазин провокационными граффити или помочилась прямо на клумбу какой-то Лили. Морщинестое лицо той самой Корнелии вытянулось, и она поспешно повернула его к полноватой продавщице, Сидни.
- Слыхала, что сегодня в городе говорят? - настороженно прокряхтела седовласая покупательница своими ярко-алыми губами. Пока Сидни пожимала плечами с горящими от интереса глазами, я заметила, что дождь хлынул с новой силой, а серые тучи не давали точного прогноза на его конец. Надежда дойти до отдела полиции сухой умирала с каждой новой каплей.
- Нашли тело сынишки Брикманов у Западного леса, - не стала долго томить свою собеседницу и, собственно, меня Корнелия. - По словам свидетелей, от него практически ничего не осталось - только кости да одёжка.
Слова невидимым лезвием припали к горлу, лишая меня возвожности дышать. Ледяной холодок пробежал по позвоночнику, и тело невольно выгнулось, пытаясь прогнать из себя это ощущение, словно ужас перебирает своими холодными пальцами по коже. Женщины оценили меня с ног до головы, как будто я оказалась в магазине только что. Чувство выброшенной на берег рыбы, и мои почти безжизненные глаза смотрели на них в ответ. Когда из горла вырвался мучительный хрип, я осознала, что не дышала уже приличное количество времени.
- Все думают, что это зверь какой-то, - продолжала старуха выбивать из меня остатки спокойствия. Я моргнула, словно это могло как-то привести меня в норму. В ушах гудела одна навязчивая мысль: "Ещё один ребёнок найден мёртвым."
- Вы что-то хотели, мисс? - обратилась ко мне полноватая женщина у кассы, приподнимая тонкие брови. Я приоткрыла губы, чтобы ответить, и бегло осмотрела имеющиеся продукты. Совершенно не представляя, что можно было бы приготовить на ужин, я покачала головой. Предложение на вечер заказать еду не такое уж и плохое. Сидни в ответ закатила глаза и сложила руки на груди, увлекая пожилую женщину в новый разговор.
Холодные капли дождя больше не казались проблемой, когда я выскочила на улицу, а наоборот помогали остудить и без того продрогшее от нахлынувшего ужаса тело. Странная реакция на слова женщины путала мысли, сворачивая их в огромный ком. Нужно было вернуться обратно в магазин, но вместо этого сорвалась с места, едва различая улицу от плотных струй, тянущихся с неба. За пару жалких секунд я промокла до нитки, но это помогло очистить голову от глупого наваждения.
Департамент полиции показался на виду, и уже через несколько мгновений я была ограждена от дождя. За дежурной стойкой стоял какой-то молодой офицер, а взгляд его стал обеспокоенным, стоило только ему увидеть мой внешний вид.
- Вы в порядке?
Кивнула и сделала несколько шагов к нему. Мокрая ткань неприятно прилипала к телу, а осенние дождевые капли проникали во все доступные места, облизывая их скользкими языками. Ужасно хотелось содрать с себя кожу вместе с одеждой и лечь под тёплое одеяло.
- Шериф Сандерс у себя? - обратилась я к дежурному офицеру.
- Скоро будет, можете подождать в его кабинете, - тут же отозвался он, хмуря брови. - Вас проводить?
- Нет, спасибо.
Еле переставляя ногами, я поплелась к уже знакомой двери. Она встретила меня теплом и лёгким запахом морской волны, что принадлежал одеколону Джоша. Присев на диван у окна, я прикрыла глаза, наконец-то облегчённо выдохнув.
***
Детский дом Джексона.
Одна неделя после похорон Аманды Уорд и Фреда Сандерс.
Каждый человек однажды почувствует себя пустым внутри. И эта пустота, как гнойная рана, будет убивать внутри человека всё, что когда-то не давало пропасть. Окончательно опустеть.
Моя гнойная рана была так свежа, что я всё ещё ощущала её где-то внутри. Её можно было почувствовать, но убрать невозможно. Боль нарастала так стремительно, что порой хотелось вырвать её вместе с мясом. Но только в эти минуты я ощущала себя живой, всё ещё способной хоть что-то чувствовать. Боль заставляла много думать, уходить в себя, но чем дольше я была наедине с собой, тем громче становились мысли в голове.
Они, словно рой пчёл, жужжали и жалили в самые больные места. Потому что они знали куда жалить - я сама их направляла. И со временем я начала бояться оставаться одна. Ведь тогда пчёлы жужжали громче обычного.
- Переживаешь, Мэри? - подала голос миссис Флинт, и её ладонь оказалась на моём плече. Я покачала в ответ головой, следуя за ней по коридорам Детского дома.
- Немного.
Скучные серые стены не мешали сосредоточиться на предстоящей встрече, хотя мне так хотелось думать о чём-нибудь другом, а не том, как вести себя и что сказать.
- Это нормально, Мэри, - тёплая улыбка разлилась на лице психилога. - Твоё беспокойство совершенно предсказуемо.
Я кивнула, облизнув сухие губы.
- Это же не первая ваша встреча. Когда вы ещё встречались? - Я раздражённо закатила глаза на её вопрос, но миссис Флинт будто бы не видела, что её разговоры, обычно направленные, чтобы отвлечь, сейчас никак не помогают.
- На похоронах родителей. Почему он приехал только сейчас? - Флинт не сразу заметила, что я остановилась. Она удивлённо посмотрела на меня и тяжело вздохнула. Сегодня должна была произойти моя вторая встреча с дядей, но обида душила так сильно, что желания видеть его не осталось. - Где он был всё это время? Почему думает, что я приму его? Я не смогу делать вид, будто всё замечательно. У меня просто не получится.
Женщина преодолела незначительное расстояние между нами, и я уткнулась в её шелковистые волосы. Но слёзы застряли внутри, так и не сорвавшись с ресниц. Психолог бережно гладила меня по голове, пока мне никак не удавалось решиться прикоснуться ладонями к её покрытой бежевой блузкой спине. Вместо этого руки безвольно болтались у моих ног.
- Ты обязательно задашь мистеру Сандерсу все свои вопросы, но не сейчас. - Она отстранилась от меня, держа свои тёплые ладони на моих щеках, чтобы я смотрела ей в глаза. - Вам обоим очень тяжело, но я знаю, что вместе вы справитесь с этим горем. Я говорила с твоим дядей: он очень желает встретиться с тобой. Ты не обязана делать вид, будто всё замечательно. Каждый человек имеет право на чувства. Не закрывай их в себе, Мэри, и не закрывайся от других. Тем более от тех, кто хочет тебе помочь, поняла?
Дождавшись кивка, она убрала руки, и я почувствовала, как прохладно всё это время было в коридоре. Флинт протянула мне свою ладонь, видимо, чтобы вместе идти дальше, но я лишь засунула руки в карманы и побрела дальше, оставляя женщину позади. Тишина помещения подхватила сначала её разочарованный вздох, а затем стук каблуков по кафелю. Всю оставшуюся дорогу до кабинета она держалась позади и молчала, а я больше не задавала ей вопросов.
Слова психолога ещё долго держались в голове... До того момента, пока я снова не оказалась в одиночестве.
***
Воспоминание оборвалось так же резко, как и захлопнулась дверь за кем-то вошедшим. Я открыла глаза с надеждой увидеть Джоша, но по кабинету расхаживала незнакомая женщина с папкой бумаг. Крашенная блондинка, у корней волос которой уже пробивался натуральный русый оттенок, заметила меня, только когда я пошевелилась на своём месте. Развернувшись ко мне всем своим телом, женщина заинтересованно начала рассматривать меня своими изумрудными глазами, пока не поймала мой взгляд.
- Ой, прости. Ты Мэри, верно? Джош рассказывал о тебе. - Незнакомка широко улыбнулась, когда я кивнула и позволила себе пробежаться глазами по ней.
Невысокая, волосы убраны в небрежный пучок, фигура скрыта под серой широкой толстовкой и спортивными штанами, а на ногах красовались... тапочки. Я приподняла брови от лёгкого замешательства, но быстро вернула лицу серьёзность, которая почему-то позабавила женщину и вновь вызвала на её румяном лице улыбку.
- А про тебя Джош ничего не рассказывал.
Она молча проглотила мою колкость, не убирая с лица эту странную доброжелательность, каким-то образом адресованную моей персоне. Я внимательно наблюдала, как она поставила папки на рабочий стол шерифа и беззлобно закатила глаза.
- Я Синтия - напарник шерифа Сандерса. - Она деловито расправила плечи, но домашняя одежда не придавала ей солидности. Я лишь слегка подалась вперёд, пожимая протяную ею ладонь.
- Джош не упоминал, что у него есть напарник, - усмехнулась в ответ я.
- В этом нет ничего удивительного. Он не любит об этом рассказывать, - Синтия равнодушно пожала плечами, показывая всем своим видом, что это замечание её ничуть не задело.
Она снова улыбнулась, и её взгляд приковался к открывающейся двери. Мгновение спустя в кабинете возник и сам шериф Сандерс. Удивление от нашего присутствия недолго играло на его лице, сменившись уже привычным спокойствием. Он лишь поджал губы, когда Синтия тепло ему улыбнулась, и прошёл к своему столу. Когда показалось, что всё-таки моё присутствие не было замечено, он без ехидства, как утверждение, бросил:
- Мэри, попала под дождь?
Стоило ему только произнести это, как я вновь ощутила на себе мокрую одежду и поняла, как нелепо выглядила в эту минуту. Синтия лишь усмехнулась и полностью вернула внимание моему дяде уже с более серьёзным выражением лица. Можно было подумать, что она посмеивалась над ним, когда пыталась в точности повторить это угрюмство, но в силу её обильной эмоциональности это было невозможно. Синтия слишком мила, чтобы сравниться серьёзностью с Сандерсом.
- Ты не обязана была тащиться по такой погоде в свой выходной только из-за этой макулатуры. - Джош недовольно свёл брови на переноснице и кивнул на стол с папками, а затем - на её тапочки.
- Я просто хотела помочь, - смущённо отмахнулась она, но Джош, видимо, не видел её радость быть в чём-то полезной. - Ты и сам прекрасно знаешь, что я не могу сидеть дома без дела.
Он издал раздражённый, как бы признающий её правоту, вздох. В этом они с Синтией были похожи - его тяжело застать дома. По крайней мере, мне. Она даже не ждала благодарности, и её помощь принималась просто как должное, просто потому, что по-другому и быть не могло. И Синтию это не обижало, если судить по тому, как широко она улыбалась ему. Только Джошуа не отвечал ей тем же. Лишь сдержанно кивнул, что-то обозначая этим действием, но после него она засветилась ещё сильнее. И мне захотелось улыбнуться ей в ответ, чтобы она поняла - сегодня ей тоже рады.
Но на яву я так ничего и не сделала, а продолжала тихо сидеть на своём месте и хмурить взлохмаченные дождём брови.
- Если ты ещё занят, я бы могла отвезти Мэри домой, - тепло сказала Синтия, повернувшись ко мне.
Джошуа поднял на меня глаза, и наши взгляды встретились. В тот момент мы оба поняли, что с Синтией я не поеду.
- Сегодня я сам. Поезжай домой, если мне что-то понодобится, то я обязательно обращусь к тебе, - в его словах затаилась ложь, такая незаметная и неощутимая, но Синтия слепо не видела её, наивно кивая.
Напарница Джоша так напоминала лучик света в кромешной тьме. В голове никак не укладывалось, как она оказалась в этом мрачном городе, готовом раздавить тебя при любой удобной возможности. Но несмотря на свою хрупкость, в ней был тот крепкий стержень, который уже сломан у меня. Она была тем теплом, от которого я отворачивалась. И среди всего этого она так отдалённо напоминала ту, что мне надо было оставить на границе сознания. Аманду Уорд - мою маму.
- Она тебе не нравится, - подметила я, когда мы сели в машину Джоша, и он завёл двигатель. Джошуа не сразу понял, про кого я говорила, а потом натянуто усмехнулся, словно так он мог спрятать от меня свою ложь. Но я не наивная Синтия, которая позволяла обвести себя вокруг пальца. Я не верю людям.
- Я привык работать в одиночку и не люблю, когда кто-то вмешивается в мою работу. Мне не не нравится Синтия.
Я пожала плечами, делая вид, что поверила и замолкла на некоторое время, но только лишь для того, чтобы настроиться для более серьёзного разговора. Момент наступает, когда после долгого молчания, Джош посмотрел на меня и заметил, что я, не мигая, таращилась на него.
- Я слышала, что сегодня нашли тело ещё одного ребёнка. Это так? - тихо изрекла я. Джош кивнул, вернув взгляд дороге и перехватив руль уже обеими руками, напряжённо кашлянул. Цвет его глаз потускнел и стал напоминать мокрый асфальт, в них можно было бы рассмотреть дольку нервозности, если хорошенько постараться. Оставалось только догадываться, как глубоко были сокрыты его истинные чувства, по каким поводам он их показывал, и смогу ли я когда-нибудь стать одним из них. - Некоторые думают, что здесь замешано дикое животное. Что скажешь? - добавила, когда стало понятно, что Джош ничего по этому поводу мне говорить не собирался.
Он ответил, когда мы выехали на улицу, где располагался его дом. Тянул время.
- У меня нет точной информации, чтобы опровергнуть или подтвердить твои слова. Если тебе всё ещё будет интересно, а у меня появятся новые сведения, - я обязательно расскажу тебе всё, что ты захочешь, - его голос стал мягче, и я бы точно улыбнулась от этих слов, если бы они не были произнесены в точности с такой же интонацией, как когда-то для наивной Синтии. Я машинально кивнула, соглашаясь, а сама тем временем думала над следующим вопросом, пока, как мне казалось, Джошуа пребывал в хорошем расположении духа.
- А что насчёт тебя? - неуверенно скосила глаза на него. - Ты раньше жил в Джексоне?
- Жил.
- Тогда почему не поддерживал связь с братом?
Он резко крутанул руль вправо, так что меня припечатало к дверце машины и на некоторое время я даже растерялась, удивлённо хлопая ресницами. Джош не стал глушить двигатель и повернул ко мне голову.
- Мы приехали, Мэри.
Разговор был закончен, и я ругала себя за то, что всё-таки решилась задать этот глупый вопрос. Было слишком рано. И все мои маленькие шажки к нему на встречу он так просто перечеркнул огромным шагом назад.
Это напоминало танец, которому, как казалось, не было конца.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top