"ДУХИ ВОСТОЧНОГО ЛЕСА"

     Новый день - новые хлопоты. Хотя в моём случае это скорее новые терзания в своей же голове. Вчерашний инцидент так отпечатался в моей памяти, что меня всю ночь мучали кошмары, связанные с Цуяко и её отражением. В первом сне вместо головы у неё был череп, во втором я умер раньше, чем его увидел, а в последнем я проснулся за секунду до того... Может, и к лучшему.

     Проснувшись в последний раз, часа так в четыре утра, я больше не ложился и уже в час дня чувствовал себя паршиво. Цуяко решила не задерживаться и покинуть нас, только отобедав. Провожали её по-разному: кто-то молчал, кто-то изъявлял благодарности, а кто-то даже умолял остаться, но, разумеется, последних она проигнорировала. Была ли вызвана её спешка моими подозрениями? Почему-то мне казалось именно так.

     Однако, для меня её уход был событием по-настоящему радостным. Не только оттого, что эта бестия покидает нас, но и благодаря возможности допросить её. Как бы ни пугала меня Цуяко, но она женщина и слаба по своей природе. Уверен, если она будет лишена прикрытия со стороны деревенских жителей, которые всенепременно подоспели бы на её защиту, то быстро расколется при виде моей нагинаты. Согласен, мало гордости в таком поступке, но слишком уж велик груз моих подозрений. Всяко выше груза совести, что может на них лечь.

     Отпустив её, я дал Цуяко фору в несколько минут, а затем сам бросился следом. Лес сегодня выглядел на редкость зловеще, невзирая на беспрестанное щебетание птиц. Солнце слабо пробивалось сквозь плотные ветви, а мухи сегодня вели себя излишне надоедливо, словно бы я уже умер и годился на роль инкубатора для их мерзких личинок. Я уже должен был догнать Цуяко и поговорить с ней на откровенный лад, но к моему великому удивлению мне попалась другая женщина, тоже молодая и красивая, но с куда более длинными чёрными волосами и бормочущим младенцем на руках. Увидев меня, её дотоле растерянные глаза налились страхом и она отступила на пару шагов назад.

- Не бойтесь! - сделав шаг навстречу, я машинально протянул руку вперёд. - Я не причиню вам зла!

     Сама красавица, кажется, немного успокоилась, но вот её малыш начал рыдать. Она переключила внимание на него и начала укачивать на руках.

- Что вы здесь делаете? - спросил я её.

- Я... Признаться вам, я потерялась.

     Как это возможно? Эта дорога ведёт только в Токофу и обратно. Правда, о путях из города я мало знаю, так как ходил туда всего пару раз, но ни разу в жизни я не встречал потерявшихся и так же никогда не терялся сам.

- Здесь до ближайшей деревни всего несколько минут ходьбы. - отходя от собственных мыслей, сказал я. - Она там, вас примут как родную.

- О, благословят вас Боги за помощь! Но...

- Но что?

- Если быть предельно честной, я боюсь. Кто может прятаться в здешних зарослях? Звери, бандиты... О, я чувствую себя такой уязвимой.

- Здесь вам бояться нечего. В этих лесах нет ничего опасного.

- Может, и так, но... Ах, наверняка у вас нет времени на исполнение капризов трусливой женщины, но... Не могли бы вы проводить меня?

- Госпожа, я вам уже сказал, что...

- Я вас очень прошу! - сделала она шаг навстречу со взглядом, полным отчаяния.

     Мне нужно догнать Цуяко... Если я провожу эту женщину, то наверняка потеряю след первой. Кстати, а ведь... Ведь Цуяко здесь недавно прошла. Почему она не проводила эту женщину с ребёнком, если она стремится помогать всем? Либо что-то здесь не так, либо же Цуяко и правда помогает только при свидетелях. Я очень даже поверю в это. Ладно, я помогу. Упущу её сейчас - смогу отыскать позже. Поспрашиваю городских, она достаточно примечательна.

- Хорошо. - сдался я. - Идём.

- О спасибо, молодой человек. - посмотрела она мне в глаза, преисполненная благодарностью.

- Где ваш муж, чтобы сопровождать вас?

- К сожалению, он...

- Погиб, едва ли ребёнок родился, верно? - вдруг нам послышался знакомый голос с дороги.

     Мы резко развернулись на его источник и увидели спокойную Цуяко, пристально смотрящую на нас.

- В конце концов... - хитро перевела она глаза на женщину с ребёнком. - Чтобы бросить такую красавицу, должна быть всего одна причина - смерть.

- Хах... - донеслось с её стороны. - Да, вы правы, госпожа. Я совсем одна, вот и попросила молодого господина о помощи.

- Со стороны господина Сэнши было весьма любезно согласиться вас сопровождать. Но он прав, здесь бояться абсолютно нечего. А у него, наверняка, есть дела поважнее.

- Госпожа, вы меня пугаете. - нервно улыбнулась она.

- Почему же?

- Вы так говорите, словно знаете эти леса наизусть. Со мной ведь может произойти что угодно.

- Не наизусть, но достаточно, чтобы заявить вам: здесь вы можете наткнуться разве что на лису, либо же угодить лицом в паутину. И хотя лисицы бывают разные, я надеюсь вы сможете разойтись мирно, а пауки сегодня явно никого не съедят.

     Лицо этой женщины мертвецки побледнело, а пальцы задрожали, в то время как Цуяко осталась совершенно невозмутимой, хотя женщина с ребёнком определённо её занимала. Сам же ребёнок тоже неестественным образом резко замолчал.

- Хорошо, я вас поняла. - наконец, Цуяко получила ответ. - Но только впрок не беру, почему вы так цепляетесь за время этого молодого человека. Не кажется ли вам, что он вправе располагать им сам?

- Что ж, справедливо. Пусть господин Сэнши сам решит, с кем ему пойти.

     Наконец, мне дали слово. Но я был крайне растерян их разговором. В нём бы не было ничего подозрительного, если бы не испуганные реакции и будто бы тонкие намёки, которые в нём прослеживались. Но больше всего меня пугало то, что я их не разгадал. Я знаю, что в их разговоре был какой-то скрытый смысл, но прочесть его я не могу. Так что теперь передо мной стоит слепой выбор: с кем пойти, с Цуяко или с женщиной с ребёнком, которая до сих пор смотрит на меня и лелеет надежды. Когда я перевёл взгляд на Цуяко, то заметил с каким хмурым лицом она качает головой, прямым текстом запрещая мне идти с этой особой. Да, я не доверяю Цуяко, но я её хоть немного, но знаю. Может, всё-таки поверить ей? Да, так и сделаю.

- Ну вообще, госпожа Накамура права. - проронил я первые слова за последние несколько минут. - Вы и правда не встретите здесь ничего опасного, я вам за это ручаюсь. А мне нужно как можно быстрее попасть в Игу.

- Но!.. - рука женщины вцепилась в мою.

     Но поняв, что всё потеряно, она сдалась.

- Хорошо, я приму любое ваше решение. Удачной дороги, господин. И вам, госпожа.

     Мне показалось, что обращаясь к Цуяко, её голос был наполнен обидой и раздражением. Впрочем, я бы не удивился.

- Ну, господин Сэнши. - сказала Цуяко. - Идём?

- А... Да...

     Она что, заранее знала, что я пойду за ней? Боги, да что же это творится вокруг? Когда мы удалились от той женщины шагов на так тридцать, я не выдержал и тихо спросил Цуяко, что сейчас произошло. И в итоге получил ответ:

- Будучи при биг-слике, она решилась на контбет, невзирая на множество потенциальных дро на доске, однако наш ре-рейз вынудил её спасовать.

     Думаю, она нарочно заговорила на языке азартного игрока, зная что я его не пойму. Но зато я понял её намёки: что последние события мне не положено знать.

- Надо полагать, вы всё-таки решили воспользоваться моим предложением, господин Сэнши? - спросила она меня.

     По сути ничего другого я не мог ей сказать. Нет, правда, какие ещё у меня были варианты? Признаться, что я решил допросить её, может даже через силу? После того, как она, возможно, спасла меня? Мне нужно это уточнить.

- Госпожа Накамура?

- Да?

- Можем мы быть хоть малость более открытыми друг с другом?

- Как именно?

- Я же понимаю, что вы совсем не обычная женщина. И что вы не станете говорить со мною прямо. Однако же хоть намекните, кем была та особа.

     Ожидая встречи с парой-тройкой волн оправданий с её стороны, я уже готовился наступать и давить на неё, однако она ничего не стала отрицать и лишь задумчиво взглянула на меня. Шагов уже через пять она решилась на ответ:

- Хм... Для вас... Она, надо полагать, была привратницей.

- Привратницей? - переспросил я её.

- Да. И согласись вы пойти за ней, обратной дороги не было бы.

- То есть я бы умер? - пристально посмотрел я на неё, прежде чем переглянуться назад через плечо, но той странной женщины уже не было на месте и мне оставалось лишь гадать: просто ушла ли она или же взаправду исчезла.

- Всё возможно. - хитро улыбалась Цуяко. - Вы сами недавно признали, что я не стала бы говорить прямолинейно. Знаю, это может раздражать, однако вам так будет проще жить.

- Как - так?

- Не вмешиваясь в духовные дела.

     И в чём смысл? Мне просто нужно не обращать внимания на эту жуть вокруг? И что значат эти её духовные дела? Никогда прежде я не встречал жриц, подобных Цуяко. И не только жриц - людей вовсе. Но так или иначе, я уверен, что сегодня эта жуткая жрица спасла мне жизнь и воплощать мои изначальные планы было бы не просто подло, но и мерзко. Искорка веры зажглась внутри меня и я решил всё-таки испытать удачу... Попробовать поступить на службу в качестве самурая, заручившись помощью Цуяко. Посмотрим, куда меня сведёт этот путь.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top