Глава 7. Хештег Биполярка

Рэймонд

Стоя в ванной перед зеркалом, я рассматривал ключицу. В некоторых местах ещё виднелись корочки, а кое-где контуры стали матовыми на коже. Процесс заживления тату проходил удачно, чего не скажешь о моём внутреннем состоянии. Эта кровоточащая рана на сердце будет со мною вечно. Никогда не срастётся в шрам или грубый рубец.

Но последние три дня я спал спокойно. Второе крыло Мии теперь было со мной, и это ощущение единства дарило покой. Подсчитав в уме, я прикинул, что не употреблял психотропные средства больше двух недель. Больше двух недель без мескалина, травы и перидола. Мой организм впал в спячку, не требуя ничего взамен.

Поверх всё ещё зудящей кожи я накинул свободную толстовку и отправился на поиски новой работы. После тату-студии в кошельке болталось чуть меньше пятидесяти баксов, поэтому я, как родившийся слепой щенок тыкался во все вакансии подряд. Сегодня удача была не на моей стороне - я потратил впустую время и бензин, чтобы посетить несколько таких же пустых собеседований.

— Мы вам обязательно перезвоним, когда рассмотрим всех кандидатов, — в мои глаза нагло врала уже четвёртая девушка по счёту, забрасывая резюме в самый дальний конец стола.

Я вышел из офисного здания, пнув табличку с надписью "Осторожно! Скользкий пол", и отправился на парковку. Не знаю, разрешено ли здесь курить, но я облокотился на чёрный металл машины и достал пачку сигарет. Выпуская дым, глаза задержались на экране телефона. Роберт ещё ни в курсе, что меня уволили из ресторана в первый рабочий день. В противном случае мобильник бы уже разрывался от стандартной мелодии, а динамик выпускал наружу гнев отца, совпадающий в тональности с голосом Брайана Джонсана* на самой высокой ноте.

Поиск новой работы оставил пробел в знании социологии, но я не особо расстраивался по этому поводу. Когда у тебя в кармане последние пятьдесят баксов, то мысли о посещении факультатива и прогнозах журналистики в современном обществе отходят на задний план.

Телефон замигал, показав сообщение от Гранта.

"Добрый день. Сегодня групповое занятие. Начало в три."

Оставался час до собрания, и по пути в клинику я заехал в Макдональдс. Жаль, что на занятиях не выдают бигмаки и колу, иначе я бы мог немного сэкономить.

***

— Я рад видеть нас полным новым составом, — довольные глаза чайного оттенка Гранта пробежались по присутствующим, остановившись на Линдси, нацепившую на нос очки - авиатор.

Девушка выглядела, как вдова мафиози в чёрном платье до колен и такого же цвета туфлях с массивным каблуком. Именно им блондинка выстукивала дробь по паркету, создавая вокруг себя звуки забивавших гвоздей в гроб моим нервам.

— Сегодня я не отниму у вас много времени. Мы пробежимся по тесту Сонди, а потом вас ждёт сюрприз, — док открыл папку, державшую в руках, доставая одним за другим портреты людей.

— Ненавижу сюрпризы, — поморщилась Линдси, наконец, перестав выбивать дробь каблуком. — Этот тест я знаю, как свои пять пальцев. Выбираю все фотки, на которых люди с закрытыми глазами, и мы расходимся. Я еду домой с диагнозом "шизофрения", ну а вы, доктор Зло, возвращаетесь в свою обитель с чувством выполненного долга.

— Это не стандартный тест Сонди, — Джон лукаво улыбнулся, изогнув пепельную бровь. — Я разработал собственную методику, придерживаясь основных принципов.

— Я вижу ничего человеческое вам не чуждо, в том числе и тщеславие, — блондинка скрестила перед собой ноги и откинулась на спинку кресла. — Показывайте вашу методику. Забираю себе всех красавчиков с сумасшедшей улыбкой.

— А солнцезащитные очки не будут вам мешать? Из-за них результаты могут быть с погрешностью, — Грант начал делать пометки в блокноте.

— Это не моя проблема, — Линдси махнула рукой. — К тому же у меня стопроцентное зрение.

— В таком случае, — Джон показал нам две черно-белые фотографии. На одной из них женщина подпирала рукой голову, а на второй мужчина странно улыбался, — кто из них вам больше нравится? Или, кто меньше вызывает неприязнь?

— Они оба выглядят, как ваши постоянные клиенты, — усмехнулась девушка, — красавчиков среди них нет, поэтому остановлюсь вот на этой женщине в депрессии.

— Почему вы считаете, что она в депрессии? — Грант оторвался от записей, посмотрев на Линдси.

— У неё такой взгляд, как будто проявилась аллергия на шерсть, а дома её ждёт десяток кошек, — проговорила блондинка, и я уверен, что сейчас она закатила глаза за своими тёмными линзами.

— Я тоже поддержу любительницу котов, — произнёс Марк, сидевший около меня.

В основном все сделали выбор в пользу первого фото, я же в противовес большинству проголосовал за мужика. Фотографии сменялись в течении десяти минут, и я отмечал тех, кто не нравился остальным. Закончив делать пометки, Джон поднял свою наполовину поседевшую голову от блокнота, одарив всех легкой улыбкой.

— Как и обещал, вас ждёт сюрприз, — он встал с кресла и взял небольшую коробку, лежавшую на журнальном столике, на который закидывал ноги Марк в рваных джинсах во время теста. — Сейчас вы вытащите записку с именем человека. С ним в паре вы проведёте пару часов, совершая добрые дела. Ничто так не улучшает наше настроение и не делает счастливым, как ощущение того, что мы кому-то помогли.

— Но нас пятеро, — Лео развёл руками, — кто-то останется без пары.

— Если никто не будет против, я заберу себе в помощницу Джулию, — док пересел на подлокотник дивана, похлопав молчаливую девочку-подростка по плечу. — Никто не возражает?

Все пробурчали в ответ "нет", кроме Линдси. Судя по тому, что девушка опустила вниз голову, немного посапывая, и довольно долго для своего лимита молчала, она заснула ещё во время теста.

— Мисс Коултер, вы не против? — Грант тоже заметил непривычное молчание в зале.

Марк привстал со своего места и, подняв очки на лице блондинки, усмехнулся.

— Спящая красавица, очнись! — он ударил щелчком пальца по носу Линдси, и та вскочила так резко, что авиаторы слетели на пол.

— Больше. Никогда. Так. Не делай, — каждое слово ударяло хуком, а по вспыхнувшим зажигалкам в глазах девушки, я понял, что она в шаге от того, чтобы отправить парня в нокаут.

— Бери записку, — Марк взял коробку из рук Гранта и осторожно поставил её перед Линдси.

— Что ещё за фокусы? — она с недоверием изогнула бровь, но пинцетным захватом пальцев выдернула сверток.

Я запустил руку в волосы и оттянул их назад, наивно веря, что ей не попадётся моё имя. Я ещё не знал, про какие добрые дела говорил Грант. От Линдси можно было ожидать чего угодно, кроме помощи посторонним людям. Меньше всего хотелось носиться с нею, словно нянька, контролируя каждый шаг взбалмошной блондинки в надежде, чтобы она не успела ничего не натворить. Несколько дней назад она извинилась за инцидент в баре, но пятой точкой я чувствовал маячивший на горизонте подвох.

— Теперь ты, — Марк поставил коробку перед длинным носом Лео, и тот последовал примеру Линдси.

— Тут написано Стэлфорд, что это значит? — блондинка вопросительно на меня поглядывала.

— Твою мать, — моя ладонь потянулась к лицу, и закрыв глаза, я покачал головой, представляя собой мем "рукалицо". — Можно переиграть?

— Нет уж, забирай капризную принцессу себе, — усмехнулся Марк, усевшись рядом с писателем. — Мы с Лео самая дружная команда.

— Теперь, когда вы поделились на пары, приступим к основному заданию, — Грант выглядел довольным в отличие от меня. — Сегодня мы посетим пансионат для пожилых, где окажем помощь людям, проявляя заботу и внимание.

— Прошу прощения, но у меня закончился запас доброты, — Линдси нагнулась за упавшими очками. — Будет лучше для всех, если я поеду домой.

— Мисс Коултер, не обязательно притворяться, изображая заботу. Просто послушайте кого-то, кто старше и мудрее вас. В этом и заключается смысл терапии, — Джон склонил голову вбок, наблюдая за блондинкой.

— Маразм-терапия? — девушка усмехнулась, нацепив авиаторы обратно. — Уж лучше бы вы всучили нам мольберты и краски. И мы изобразили то, что чувствуем.

— Спасибо за совет, когда-нибудь мы обязательно выберем часы для арт-терапии, – мужчина встал со своего места, приглашая последовать за ним.

Наша великолепная пятёрка отправилась следом.

***

— Рэймонд, пансионат находится в часе езды отсюда, точный адрес я пришлю в сообщении, — сказал Джонатан, стоя на парковке клиники.

— Я готов выполнить это долбанное задание один, — резко проговорил я, решив, что люди на старости лет не обязаны слушать глупые шуточки, а то и вовсе словить инфаркт от поведения Коултер.

— Я ценю ваш энтузиазм, но это парное задание, — мягко ответил Грант, бросив взгляд на свою машину.

В его тачку поместились Марк и Лео на заднем сиденье, а впереди пристегивалась Джулия. Боковым зрением я заметил шелест кустов, и присмотревшись сквозь листву, увидел Линдси. Девушка накинула на плечи чёрное пальто и курила. Судя по нахмуренному взгляду, она не стремилась принимать участие в экспериментальной терапии Гранта или по словам Марка в "туре для пенсионеров".

— Мисс Коултер, вы сами доберётесь? — спросил Грант, отодвигая в сторону ветки акации. — Можете поехать вместе с нами.

— Моя тачка сломалась, — блондинка выкинула окурок и вышла на парковку, — а в вашей я не выдержу час езды. Слишком много шизиков на один Мерседес.

— Почему бы вам не поехать с Рэймондом? — проигнорировав её замечание про шизофреников, Джон повернулся ко мне. — Как раз узнаете друг друга получше во время дороги. Это способствует благоприятному микроклимату внутри группы.

— Отправьте всех в бар, — проговорила белобрысая, поравнявшись с моей машиной. — Это намного лучше укрепит отношения в группе, чем поездка в дом престарелых.

Сейчас я опять представлял собой мем "рукалицо", открывая водительскую дверь. Не сказать, что во мне окончательно умерли воспитание и доброта, но я был в шаге от того, чтобы предложить Линдси прокатиться в багажнике, лишь бы не слушать её болтовню.

— Что у тебя в плейлисте? — на меня смотрели два дымящихся угля из-под чёрных очков, когда я сел за руль.

— Радио, — сухо ответил я, надеясь, что мой мрачный вид отобьёт у девушки желание разговаривать во время дороги. — Радиостанция "Прокатимся в тишине" тебя устроит?

— Только не надо показывать своё недовольство. Думаешь, мне хочется впитывать столетние воспоминания пенсионеров? — Линдси откинулась на сиденье и посмотрела в окно.

Я молча выехал из парковки, заметив, как девушка достала сигарету и закурила. Dunhill lights. Хорошо, что не травка.

— Зря ты рассказал своё прошлое Гранту, — произнесла Коултэр, стряхивая пепел в окно.

Я ничего не ответил, надеясь, что когда-нибудь Линдси надоест говорить в пустоту. Но пока, что она отчаянно не сдавала позиции.

— Готова поспорить, что док уже прописал тебе биполярку** или шизофрению, — продолжала рассуждать Линдси, кинув на меня испытывающий взгляд.

Не получив ответа, блондинка швырнула окурок в окно, снова на меня покосившись.

— Один раз я видела пометки Гранта в блокноте, — заговорщицки сказала девушка, положив руку на стекло и подперев ею голову. — Напротив твоей фамилии доктор Зло написал "латентная гомосексуальность".

— Какая нахрен биполярка, шизофрения и гомосексуальность? — я не выдержал, резко затормозив у обочины.

— Может лучше я поведу? — предложила блондинка, недоверчиво на меня покосившись. — Не хочется рисковать жизнью с водителем биполярником. Вы все через одного суицидники.

— Если ты не заткнешься, пойдёшь пешком! — я повысил голос, но в последний момент меня осенило. — Ты специально меня провоцируешь? Чтобы я ехал в этот чертов пансионат один? Между прочим, я предлагал психологу выполнить его долбанную терапию в одиночестве, но он упрямился, как баран, твердя, что это парное задание.

— Ты был чернее тучи, и я решила разрядить атмосферу, — от потока моей пламенной речи Линдси вжалась в сиденье. — Не знала, что я до такой степени противна, раз ты отказался со мной ехать на задание. Больше не произнесу ни одного слова.

— Вот и замечательно! — резко бросил я, трогаясь с места.

Следующие двадцать минут мы ехали в тишине. Я смотрел перед собой на дорогу, не поворачивая голову в сторону моей пассажирки. Ещё через пару минут до меня донеслось уже знакомое сопение. Кинув взгляд на Линдси, я увидел, что чёрные очки слетели с переносицы, а из её наушников пел Джеймс Хэтфилд.

"Как можно заснуть под Металлику?" — подумал я, заметив, как закрытые веки девушки подрагивали.

Приближающийся вечер пятницы благоприятствовал пробкам на дорогах. Максимальная скорость, которую я мог развить, не превышала сорока миль в час даже на выезде из города. Хитрюга Грант специально не стал говорить адрес пансионата на парковке клиники, зная, что я вряд ли соглашусь ехать к черту на кулички. Первая смс велела следовать за его машиной, а вторую он прислал спустя полчаса пути. Прочитав адрес, я со злостью швырнул телефон на панель. Пансионат находился минимум в двух часах от клиники.

Резкий звук удара мобильника об переднее стекло заставил пошевелиться Линдси.

— Нет! — её чуть хрипловатый голос от недавнего сна прокатился в салоне.

Взглянув на девушку, не трудно было догадаться, что ей приснился кошмар. Глаза от страха смотрели перед собой в одну точку, а пальцы схватились за ремень сумки, напряжённо его сжимая.

— Плохой сон? — спросил я, замечая впереди дорожное кафе с вывеской в форме аппетитного хот-дога.

Линдси поджала губы и отвернулась в окно, не удостоив меня ответа.

— Извини, что накричал на тебя, — я начал сбрасывать скорость. — Может, у меня реально биполярка?

— Очень удобная вещь, не находишь? — спросила блондинка, скрестив перед собой руки. — Можно наорать, а потом прикрываться, что ты псих.

— Ты первая начала говорить про всякие расстройства, — я притормозил у кафе, поставив машину на ручник.

— Я же вижу, что ты не хотел со мной ехать. Мог бы отказаться от этой поездки! Зачем мучить самого себя? — её дымящиеся угли в глазах вспыхнули.

— Давай просто зайдём в кафе перекусить и поедем на это чертово задание дальше, — предложил я, выбираясь из салона. За сегодняшний день мне ещё не хватало оправдываться перед Линдси.

____________________
Примечание автора:

Брайан Джонсон* – рок-музыкант, вокалист группы AC/DC.
Биполярка** – сокращённо от "биполярное аффективное расстройство". Психическое расстройство, болезнь. В нем присутствуют две фазы – мания и депрессия.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top