Глава 12.

- Ну где же она? Нет, и здесь нет... Майкл! - закричала Лиззи во весь голос, но похоже, кузен все ещё спал.   А ведь уже 11 утра. Марго и Джейк уехали рано утром, а Лиззи решила перечитать «Гордость и предубеждение». Выпить домашнего мохито, выйти на лоджию и вдохнув запах лета, прочесть любимую книгу. Что может быть лучше? Вот только книги не было. Она словно исчезла, пропала, хотя всегда стояла на полке в зале. Вы скажете, что Лиз могла открыть произведение и в интернете, но нет. Именно эта книга имела большое значение для Элизабет. Почему? Эту книгу подарила ей мама. Она была очень красивой: буквы на заголовке были выведены тонко, словно пером, а в качестве обложки была иллюстрация бегущей Беннет по траве, а страницы прямо пахли деревом. Электронные книги всегда будут уступать бумажным. Ведь читая книгу в интернете, вы не можете услышать шелест страниц, почувствовать этот самый древесный  запах, и даже просто поддержать книгу в руках. Вы не ощутите связи между произведением и его читателям.
- Чего тебе, Лиз? - едва открыв глаза пробормотал Майкл.
- Где моя книга? - встревоженно спросила девушка.
- Я украл.
- А серьезно?!
- Понятия не имею, чего ты накинулась на меня?!
Так книги и не было. Лиз перевернула весь дом вверх дном, но ничего не нашла. Однако, через три дня пропажу обнаружили. Выходя из дома, Лиз увидела лежащую книгу на пороге в коридоре. Она взяла её в руки. Никаких повреждений или чего-то такого. Кому понадобилась её старая книженция? Не успев придумать ответ на свой же вопрос, Лиз получает смс-ку:
«Теперь я точно уверен в том, что ты - Элизабет Беннет 21 века. Приходи в парк, я жду тебя.
-Джейк.»
Вот ведь что придумал! Никогда бы Лиз и не подумала, что «стащил» её любимую книгу красавчик программист, с которым она познакомилась около недели назад.
Можно было с легкостью не обращать внимания на это смс, и просто проигнорировать Джейкоба, но все же любопытство Лиззи взяло верх. Что же на этот раз он придумал? Мысли ушли далеко в сторону романтики, но девушка одернула себя. Вспоминая историю с Томом, мурашки все ещё бегали по её нежной коже, и хотя Лиз понимала, что прошлое давно в прошлом, страх снова быть обманутой не давал ей так легко поддаваться чувствам. Разум, Элизабет. Оставляй его холодным хоть изредка.
Джейкоб сидел на лавке в парке. С цветами. Полевыми цветами. Лиз подошла к нему, и тогда он вручил ей букет.
- Зачем ты сорвал их? - обратилась она к парню, с детским недовольством, - они ведь тоже живые.
- Они сказали мне, что готовы отдать жизнь, за улыбку на устах милой Лиззи, - спокойно ответил Джейкоб, полностью обезоружив юную Уэй.
- Прямо так и сказали? - уже улыбнувшись, спросила она.
- Прямо так и сказали.
- Спасибо, - прошептала Лиз, но тут же вспомнила о главном: - Так зачем ты взял мою книгу? Я перевернула весь дом вверх дном! - Джейк громко засмеялася, закрывая лицо руками.
- Что смешного я сказала?!
- Ничего, ты... ты просто такая смешная, когда злишься, - ответил он, а Лиз закатила глаза. Нет, дорогой, пока я ещё не злюсь, но ты можешь довести меня до этого. Он продолжил:
- Когда мы с Марго остались у вас дома, мы с Майклом очень подружились. Разговорились. Он так много о тебе рассказывал. О том, как ты любишь книги, каким миром ты живёшь, и мне стало это невероятно интересно. Я не буду говорить банальщину типа «Ты не такая, как все» - это только все испортит. Просто когда Майкл говорил все это, я словно видел тебя как картинку на страницах большой книги, и я хотел окунуться в твой мир. Тот мир, который должен быть в каждом из нас, - закончив, он выдохнул, и поднял глаза на меня. Элизабет улыбалась. Конечно ей было приятно то, что он говорил. И девушка совсем забыла о том, что по его милости потратила 3 дня на поиски любимой книги.
- И что же ещё говорил Майкл? - так же улыбаясь, спросила Уэй.
- Что ты очень добрая и умная. Что обожаешь весну, но ненавидишь осень. И ещё он говорил про того парня... Томас, верно?
- Верно, - теперь Лиззи нервно сглотнула. Зачем, зачем он вспоминает прошлое ?!
- Лиз, прости, что заговорил об этом. Я только хочу, чтобы ты знала, что не все парни в мире такие, как он. И мне жаль, если я сказал что-то не то, прости меня, - он подвинулся к Лиззи, и посмотрел виноватым взглядом, словно тот самый кот из «Шрека».
- Прошлое в прошлом, Джейк, - Лиз натянула на лицо улыбку, - все в порядке.
- А ещё, я выходил на балкон и... я слышал, как вы болтали с Марго, - щеки Элизабет покрылись румянцем от стыда. Она ведь столько наговорила!
- Ты подслушивал что ли?!
- Нет, ты что! Просто случайно услышал обрывок разговора. Лиз, - он взял Уэй за руку, которую ей инстинктивно захотелось вырвать, но ранее сделала этого, - я понимаю, как много пришлось тебе пережить. Такая маленькая, но очень сильная девочка. И я знаю тебя так мало, но все, что я услышал тогда, выйдя на балкон, сделало меня по - настоящему счастливым. Ты невероятная девушка, Элизабет Уэй, - произнёс он, и наклонился к её губам. Лиз хотела ответить Джейку, кровь пульсировала в жилах, а разум отказывался принимать какие-либо решения. Но тут её словно ударило током. Воспоминания ударили в голову, стали пеленой перед её глазами. Она вспомнила того Тома, который любил её. А потом того, которым он стал, после всего произошедшего. Слёзы выступили на глазах, и Лиз отстранилась.
- Я не могу, Джейкоб. Прости, я правда не могу, я... мне лучше уйти, - пролепетала она и развернулась к выходу парка, но Джейк схватил её за руку:
- Прежде чем ты уйдёшь, знай, что я буду ждать. Столько, сколько нужно, и буду ждать тебя здесь каждый день , пока ты не придёшь. Ты ведь придешь? Через день, два, неделю, месяц, ты придёшь? - он посмотрел ей в глаза, все так же не отпуская руки.
- Приду, я обещаю, - ответила Лиззи, и отпустив руку, быстро направилась к выходу, пряча лицо за волосами.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top