"Любовь в черновиках" @AlisaVersus

Критика от Anna_Shtein на произведение AlisaVersus "Любовь в черновиках".

Название:

Мне понравилось. На Wattpad я не нашла книг с таким же названием, что является большим плюсом. Практически никакой загадки в названии нет, но всегда ли она и  нужна?

+

Обложка:

Такс, мне уже не впервой говорить о том, что раз ваша книга на русском, то и название на обложке должно быть тоже на этом языке. Дальше, ваши ГГ (главные герои) изображены как-то неестественно (конечно, это же фотошоп, взял вырезал, хоп, бац). Вроде и слегка яркая картинка, но я представляю все это по отдельности. И да, автор указан, это безусловно хорошо, но так же рекомендую написать автора на русском языке. Честно, ваша обложка напомнила мой первый опыт на Wattpad.))))

+-

Аннотация:

В принципе она мне понравилась, но хотелось бы чуточку больше. 

После прочтения ваше книги, я поняла, что сама аннотация даже не раскрыта в книге, хотя какие-то намеки и попытки изложить красиво были. 

+-

Описание:

Честно? Плохо. Совершенствуйтесь, читайте больше литературы, книги про ошибки написания и тому подобное, пожалуйста. 

-

Сюжет:

Пролог очень короткий и я не совсем в нем с первого раза разобралась. Хотелось бы в том самом прологе больше информативности, действий видеть. 

Нет логического завершения последней главы (части?).

После прочтения вашей книги, возникло ощущение, что у автора просто голова кипела от придуманного и он пытался это все уместить и в итоге запутал все еще больше. Все слишком быстро, непонятно и нелепо. Задумка, безусловно, получилась бы отличная, если бы не ее воплощение, уж извините. Советую вам переместить пока вашу работу в черновики и поооолностью переделать ее, если же у вас не получается писать одной (не можете воплотить свою идею или в некоторых моментах затрудняетесь, что написать), то найдите себе еще одного автора, с которым вы вместе будете заниматься вашей книгой (соавтора). 

Еще бы хотелось сказать о вашей любви (?) к Оксимирону (а так же Zippo)... Вы же понимаете, что это нарушение авторских прав? 

Да ещё и с ошибками переписали:

Хотелось бы сказать пару слов о вашей ГГ... слишком она какая-то на понтах.

Ну и маты (с песен) занимают не лучшую позицию в книге. Кто захочет читать книгу, где присутствует нецензурная лексика? Обогащайте свой словарный запас и, повторюсь, читайте больше литературы. 

А, и вот ещё:

Интернет

Книга

Ничего не напоминает?

Автор, мы и сами в интернете можем поискать, что это такое. Где ваши мысли? Ваше понимание того или иного? Глупо копировать текст с интернета, с желанием получить побольше слов в главе. Но все с чего-то да начинают, так что не расстраивайтесь и прислушайтесь к моим советам.

-

Грамотность:

Есть ошибки как орфографические, так и пунктуационные. Присутствуют опечатки. Проверяйте каждый раз главу перед публикацией. Советую вам отправить свою работу на проверку бете.

-

Оформление текста :

Ставьте пробелы после каждого знака препинания, а так больше претензий нет. 

+

Соответствие жанру:

Жанр "приключения". Вашу книгу понять мне было тяжело (быстрота происходящего), поэтому и жанр мне понять тоже оказалось не так просто. Приключений и чего-то веселого я не заметила уж точно. 

-

Выводы и советы:

Уберите книгу в черновики и переработайте, а так же читайте больше литературы, известных авторов, если хотите продвигать свои работы и видеть читателей. 

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top