Глава 6, Часть 1

"Природа – есть начало жизни"

Умиротворенность, спокойствие и безмятежность пропитывали каждый уголок леса Либиса. В этом месте всегда хотелось отдохнуть душой. Аккуратно прилечь на изумрудную траву, прикрыть глаза и прислушаться к расслабляющим звукам леса: мелодичному пению птиц, звону хрупких листьев и осторожным шагам бродящих поблизости животных.

Лес Либиса всегда был таким – одухотворенным местом силы, где чистая помыслами душа находила успокоение в контакте с природой и энергией создателя, которая не давала злу просочиться внутрь.

Благодаря постоянной защите лес считался самым безопасным местом в реальности. Однако проживать на его территории могли только лесные существа и голмены, находящиеся под протекцией Либиса*.

Под протекцию Либиса попадали единицы – лишь те голмены, чьи поступки вызывали у создателя гордость и восхищение. В благодарность за жизнь добропорядочного голмена Либис иногда направлял его судьбу в правильное русло.

Воительница Александра – стала одной из детей Либиса, но узнала об этом лишь после побега в лес, который позволил ей переночевать.

Александра была одной из лучших Воительниц: бесстрашная, честная и самоотверженная. В последней войне между Марринами и Эйданиями она спасла сотни голменов.

Однако женщине пришлось забыть о службе, когда ее годовалая двоюродная сестра лишилась родителей. Александра не могла оставить кузину, поэтому нарушила присягу Воительницы и сбежала вместе с сестрой в лес. Где проживала по сей день.

– Итак, ребята, – обратился Хант к мальчишкам, – сейчас я покажу, как найти Александру.

Несмотря на ранний подъем, ребята выглядели бодро – даже Кенрик, которому пришлось встать раньше всех, чтобы собраться вещи из пещеры и передать их Ханту.

Мальчишки внимательно вслушивались в каждое слово Ханта и жадно осматривали лес, будто видели его впервые.

– Лес Либиса – это сгусток чистейшей энергии создателя, – продолжил Хант. – Здесь магия течет в каждом растении и способна защищаться от зла. Если вы чисты помыслами – вы званый гость. Если нет – не пройдете дальше первого дерева. Лес будет выводить вас наружу. Поэтому в случае опасности вы всегда можете спрятаться здесь. Но для надежности лучше сразу направляться к Александре. Она всегда поможет и защитит. Чтобы найти ее дом, необходимо обратиться к лесу. Мысленно скажите, что вам нужна дорога к Александре. А потом прислушайтесь к звукам вокруг. Если услышите громкий скрип дерева – значит, лес готов вас проводить. После этого вам нужно идти вперед. Лес сам выведет вас к нужному месту.

Ребята восхищенно ахнули.

– Лес действительно живой? – пораженно выдохнул Лесли. – Значит, он нас слышит?

– Да, – уверенно кивнул Хант. – Более того, он слышит мысли.

– Сочувствую ему, – деланно понимающе проговорил Фавст и хитро посмотрел на Кенрика. – Наверное, столько лабуды наслушался от нашего дедули.

Кенрик устало закатил глаза.

– Ему достаточно твоих шуток, чтобы сойти с ума.

– Сойти с ума от того, насколько они хороши? – заискивающе протянул Фавст. – Я знал, что ты тайно любишь мои шутки.

– Мальчики, пожалуйста, будьте серьезней, – строго проговорил Хант и грозно взглянул на ребят. – Не забывайте, что мы пришли не ради веселья. Голдому угрожает опасность, если незнакомка соберет дневники Мадса. Мы должны быть готовы к любой ситуации и держать под рукой план «Б».

Мальчишки послушно кивнули.

– Прости, отец, – извинился Фавст и виновато поджал губы.

– Не извиняйся, все нормально, – мягко улыбнувшись, заверил Хант и погладил сына по голове. – Просто отнеситесь к этому серьезно. Мы не знаем, что на уме у незнакомки. Вдруг она захочет навредить, а вы не знаете, куда бежать?

– Ты прав, отец, – смиренно кивнул Фавст. – Можно я попробую найти Воительницу?

– Давайте все вместе попробуем, – предложил Хант, получая в ответ взволнованное согласие от мальчишек. – Отлично. Как я и говорил, вам необходимо мысленно попросить лес показать дорогу до Александры. Для этого нужно закрыть глаза, сконцентрироваться на звуках вокруг, почувствовать кожей сияние листьев и глубоко вдохнуть лесной воздух. Вам нужно прочувствовать лес каждой клеточкой тела и только после, когда душа сольется с энергией Либиса, мысленно сформировать просьбу. Если после этих действий услышите поблизости скрип дерева, значит, у вас все получилось. Ну, что... приступим?

Нетерпеливо переглянувшись, мальчишки схватились за руки и ответственно последовали инструкции Ханта.

Лесли повторил все необходимые действия и неожиданно услышал пугающий шепот, доносящийся словно из-под толщи воды:

Спа... си... нас.

От этого шепота по коже прошлись мурашки. Мальчишка внимательно осмотрелся. Поблизости не было никого, кто мог взывать о помощи. Этот голос шел откуда-то извне – из бессознательной среды* и мог предназначаться кому-то другому. Голмены часто по при выходе в бессознательную среду могли уловить отголоски чужого контакта. Лесли предположил, что с ним произошло то же самое.

Отбросив в сторону ненужные переживания, мальчишка вновь попытался связаться с лесом и наконец-то услышал возле уха долгожданный треск.

– Я... я слышу! – восторженно воскликнул Лесли и широко раскрыл глаза. – Ветки заскрипели у самого уха!

– Молодец, Лесли, – искренне похвалил Хант и мягко улыбнулся.

Лесли смутился и скромно улыбнулся в ответ.

– Спасибо.

– Я тоже слышу! – радостно сообщил Фавст и посмотрел сначала на отца, а после на друзей. – Кирпич мне в рот! Лес реально нас слышит. Это просто... вау!

С каждой прошедшей секундой Кенрик все больше нервничал. Лес не отзывался на его призыв. Как бы парень ни пытался духовно слиться с энергией Либиса, у него ничего не получалось. Деревья молчали, а в груди колыхалось волнение.

– Кенрик, у тебя сложности с концентрацией? – догадался Хант и получил в ответ удивленный взгляд парня. – У тебя с заклинаниями тоже небольшие проблемы? Я правильно понимаю?

Для любого голмена, кроме Перрий, считалось крахом не знать, как контролировать собственную магию. Ведь она являлась частью организма, и уметь договариваться с ней – то же самое, что управлять телом.

Еще с момента принятия сил Кенрика преследовала эта проблема. У него не получалось договориться с внутренней энергией, поэтому почти все заклинания из учебного курса оставались неизученными на практике. Исключения – детские заклинания, не требующие каких-либо усилий.

– Да, – печально кивнул Кенрик. – У меня не получается выйти на контакт с магией. Поэтому... с лесом тоже не выходит установить связь.

Стоило Кенрику рассказать о своей проблеме, как ребята в знак поддержки крепче обхватили его ладони.

– У тебя все получится, – заверил Лесли и мягко улыбнулся, – не переживай.

– Да, – авторитетно кивнул Фавст. – Попробуй еще раз. Не получится – фиг с ним. Потопаешь за нами. Не беда.

– На самом деле ребята правы, – неожиданно сообщил Хант и серьезно взглянул на Кенрика. – У тебя все получится, если ты решишь одну проблему. Для обращения к лесу не нужна магия. Как видишь, Перрии свободно выходят на контакт с энергией Либиса. Значит, твоя проблема не в неумении договариваться с магией. А в концентрации. У тебя не получается абстрагироваться от мира и полностью выйти в бессознательную среду.

Кенрик внимательно вслушивался в слова мужчины и с удивлением отмечал чужую правоту. У него действительно не получалось мысленно отделиться от тела и выйти в духовную среду бытия.

– Да, – согласился парень. – Но как мне научиться этому?

– Я, конечно, не Макон, чтобы нормально объяснять теорию, но давай вместе попробуем решить проблему, – решительно предложил Хант и получил в ответ согласный кивок. – Отлично. Тогда закрывай глаза.

Кенрик послушно закрыл глаза, чувствуя, как друзья погладили его по спине.

– Чтобы духовно покинуть тело, необходимо успокоиться. Каждая клеточка тела должна быть расслаблена. Если в голове крутятся какие-то мысли, волнения или раздражение, то смело выталкивай их из разума, потому что именно они мешают выйти в бессознательную среду. Запомнил? Твоя голова должна быть пуста. Никаких эмоций или посторонних мыслей.

«Никаких эмоций», – мысленно повторил Кенрик и принялся постепенно очищать разум от хлама. Для простоты действий он решил визуализировать процесс – мысленно представил, как широкой метлой выметал из головы все переживания и размышления.

И это помогло.

Чем сильней Кенрик мысленно размахивал метлой, тем чище становился его разум. В один момент он так увлекся этим занятием, что не заметил, как оказался в пустом белоснежном пространстве, где когда-то невозможно было протолкнуться.

– Как я понимаю, сейчас ты находишься в очищенном разуме, – продолжил Хант. – Молодец. Теперь ты можешь перейти в бессознательную среду. Для этого нужно мысленно покинуть тело и выйти в духовное пространство. Уже там ты можешь сконцентрироваться на нужном действии: контакте с внутренней магией, разговоре с высшим существом или обращении к какому-то месту. Конкретно сейчас тебе нужно обратиться к лесу с просьбой проводить до дома Александры.

Как и в прошлый раз, Кенрик принялся визуализировать свои действия. Он представил, как в белоснежном пространстве его духовная оболочка отделилась от физического тела и улетела куда-то ввысь – в сияющее золотом пространство, где было тепло, уютно и спокойно.

В этом пространстве Кенрик впервые ощутил магию Маверика, которая теплым одеялом окутала его духовную оболочку и, словно задорный щенок, ждала команды. Именно так выглядел контакт с внутренней магией.

Однако сегодня парню пришлось отложить долгожданное использование сил Маверика и заглянуть куда-то вдаль золотого пространства.

Лес Либиса, пожалуйста, проводи меня до дома Александры, – глухо прозвучало в бесконечной среде.

Левитируя в бессознательном пространстве, парень неожиданно услышал рядом с ухом громкий треск дерева, который сильно отличался треска древесины в реальном мире. Этот звук был глухим и протяжным. Чем-то отдаленно он напоминал хриплый шепот.

Так говорил лес Либиса. И он был согласен проводить Кенрика.

– У меня получилось! – восторженно прокричал парень, подпрыгивая на месте. – Получилось!

На радостях Кенрик крепко обнял друзей, а после уважаемого Ханта.

– Спасибо вам! У меня никогда не получалось связаться с магией Маверика. Но сейчас я ее почувствовал! Она послушная, как щенок. Спасибо-спасибо-спасибо!

Безграничная радость парнишки вызвала у Ханта улыбку. Он крепко обнял Кенрика в ответ, нежно перебирая его короткие черные волосы.

– Парень, ты сам со всем справился. Просто тебе не хватало знаний. Чему вас вообще учит Макон, если вы не получаете самые важные знания о магии? – недовольно пробурчал мужчина и погладил Кенрика по голове. – Ты молодец. А теперь, ребята, отправляемся в путь. Нечего задерживать лес.

Мальчишки послушно кивнули и, вновь взявшись за руки, проследовали за Хантом.

– Ты такой молодец, Кенрик, – восторженно поддержал Лесли. – Теперь можешь изучить столько заклинаний...

Он мечтательно посмотрел на сияющие кроны деревьев, а после хитро взглянул на Кенрика и заговорщицким тоном проговорил:

– Когда продвинешься в заклинаниях, станешь моим наставником?

Кенрик смущенно хмыкнул, не прекращая радостно улыбаться.

– Обещаю.

– Смотри, Лесли, этот дедуля как бросится в заклинания, так станет твоим настоящим наставником, – весело проговорил Фавст. – Будете кликать его уважаемый Кенрик.

Последние слова парень протянул намеренно писклявым голосом, из-за чего Лесли тихо рассмеялся.

– Вот ты дошутишься, что однажды я натравлю на тебя петухов, – угрожающе пробурчал Кенрик. – Посмотрим тогда, как ты будешь убегать от разъяренных петушков.

– Пф, нашел, чем пугать, – самодовольно фыркнул Фавст. – Меня все петухи уважают. А вот ты недавно передразнивал курочек. Знаешь, что для них это оскорбительно? У-у-у. Они уже на тебя клюв точат. Ходи и оглядывайся, чтобы не клюнули в зад.

Лесли звонко рассмеялся.

Деревья редели, и уже через пару минут быстрой ходьбы на горизонте показался полноценный земельный участок десять на десять метров с небольшим огородом, садом, тропинками, уличным туалетом и деревянным домом.

Стены дома из коричневого опала отбрасывали легкое сияние на изумрудные лозы диких роз, оплетающих здание до черной крыши с алмазной печной трубой. Через два небольших окна по обе стороны от двери виднелась единственная комната в доме, где свободно располагалась небольшая печь с двумя конфорками, простой кухонный уголок, две небольшие кровати у окна, широкий сундук и ванный уголок за двумя белоснежными шторами.

Возле грядки с маленькими тыквами возилась женщина в темно-зеленом платье с длинными рукавами и нашивным воротником. Низ платья после усердной работы запятнался пылью. Аккуратные иссиня-черные туфли полностью покрылись блестящей грязью.

Женщину звали Александрой. Выглядела она превосходно: пухлые губы, вздернутый нос, большие зеленые глаза с длинными ресницами, росчерк черных бровей и темно-каштановые волосы, собранные в небольшой пучок.

За домом бегала низкая четырнадцатилетняя девочка. Елена. Кузина Александры.

Внешность Елены полностью соответствовала Воителям: маленькие зеленые глазки, темно-коричневые волосы по лопатки и притягательное кукольное лицо.

Девочка выглядела очаровательно и утонченно. Темно-зеленое платье с пышной юбкой идеально сидело на детской фигуре, подчеркивая тонкий стан и бледность кожи. Кудрявые темно-каштановые волосы Елены собраны в косу, а на ногах сияли черные алмазные туфли.

Все вещи Александры и Елены жутко походили на ассортимент одной из городских лавок одежды.

Неужели Александра тайно посещала Голдом?

– Ничего себе, – пораженно протянул Лесли, восхищенно рассматривая дом и прилегающий к нему участок. – Это же... домик в лесу. Как в сказках.

– Ага, – согласился Фавст и внезапно заметил Елену. – А они точно не феи? Дом чет сильно похож на фейский.

Хант весело оглянул взволнованных мальчишек. Они с восхищением рассматривали дом Александры.

В свое время Хант тоже был поражен этим местом. Как исследователь, он знал, что лес никогда не позволял кому-то жить на его территории и возводить новые объекты. Поэтому первое время Хант искренне не понимал, как у Александры получилось обосновать в лесу полноценный земельный участок с домом, построенным из лесных деревьев.

Однако, как оказалось, лес сам возвел для нее дом из погибших от старости деревьев, тем самым лично приглашая обосноваться на его территории. Александра с благодарностью приняла приглашение, перенесла из своего старого дома всю необходимые вещи и полностью обосновалась в лесу, изредка выбираясь в город, чтобы прикупить Елене подарки.

– Феи – это бабочки с голменовским телом. Живут они там же, где обычные бабочки: где придется, – неожиданно сообщил Хант и кивнул на Александру. – Пошли знакомиться.

Шок проскользнул на лицах мальчишек.

– Так феи – это просто бабочки!? – удивленно воскликнул Лесли. – Я думал, что они... голмены с крыльями. А тут... как так. А они умеют разговаривать?

Мальчишка выглядел расстроенным. Он с детства восхищался феями из сказок, где их всегда рисовали в виде голменов с зелеными волосами и большими узорчатыми крыльями за спиной. Одной из несбыточных мечтаний Лесли – встретить фею, чтобы лично увидеть ее необычайную красоту и большие крылья. Но, как оказалось, это было невозможно.

– Нет, – уверенно ответил Хант и сочувственно посмотрел на мальчишку. – Они всего лишь бабочки, которые доносят Лешему обо всем, что происходит в лесу. Хотя... они все же разговаривают. Но на языке звуков. Его понимают только лесные жители. Для нас он звучит, как звон листьев.

Разочарование во взгляде Лесли в одну секунду сменилось шоком и восторгом.

– Леший существует!? – вновь воскликнул он, подпрыгивая на месте от радости. – А он такой же, как в книжках? А я могу с ним поговорить? Или он злой?

Хант тихо рассмеялся и посмотрел вперед. Александра уже давно услышала шумную компанию голменов и закончила работу на участке. Синюю бороду Ханта женщина увидела еще издалека и сразу поняла, что он пришел не просто так. Случилось что-то серьезное.

Елена тоже заметила нежданных гостей и, подбежав к сестре, спряталась за ее спиной. Последний раз девочка видела Ханта еще в младенчестве, поэтому не узнала его и испугалась незнакомым лицам.

– А вот Леший точно такой же, как в книгах, – сообщил Хант, подходя к огороду Александры. – Если хорошо попросите, лес может вывести вас к его обители.

– Что... – пораженно выдохнул Лесли и взглянул сначала на Кенрика, а после на Лесли, – мы должны его увидеть.

Мальчишки послушно шли за Хантом, скромно поглядывая на Александру и Елену, которые ждали их на тропинке к дому.

До долгожданной встречи с Воительницами оставалось несколько метров, и мальчишки заметно притихли.

– Да, – прошептал Кенрик с серьезным видом. – Потом как-нибудь попробуем.

– Попой чую, лес скоро будет выгонять нас пендалями, – тихо усмехнулся Фавст и весело посмотрел на друзей. – Мы его точно достанем.

Слова Фавста остались без ответа. Ребята вместе с Хантом подошли к Александре и уважительно склонили головы, получая в ответ скромную улыбку и такой же уважительный поклон.

– Здравствуй, Хант! – радостно поприветствовала женщина. – Давно не виделись. У тебя даже морщинки успели появиться возле глаз.

– Здравствуй, Александра, – широко улыбнулся в ответ Хант. – Мне уже сто шестьдесят два года. Пятьдесят лет живу без магии – там уже не только морщины, но и колени хрустят. Скоро совсем стариком стану.

– Тебе до старика еще лет двести, – отмахнулась Александра и оглянула ребят. – А это... твои дети?

Хант весело хмыкнул, покачал головой и шагнул вбок, чтобы всех мальчишек было хорошо видно.

– Ребята, давайте знакомиться, – мягко проговорил он и указал на Фавста. – Это мой сын Фавст. А это... – мужчина по очереди указал сначала на Кенрика, а после на Лесли, – его замечательные друзья Кенрик и Лесли.

Мальчишки робко склонили головы в уважительном приветствии.

– Приятно познакомиться. Меня зовут Александра, – представилась женщина и указала на Елену за спиной. – А вот эту скромную девочку зовут Елена. Она не привыкла к гостям, поэтому не переживайте насчет ее отчужденности. Когда она поймет, что вам можно доверять, то сама выйдет на контакт.

Мальчишки и Хант послушно кивнули, и только Фавст скромно проговорил:

– Хорошо. Надеюсь, ты скоро к нам привыкнешь, потому что мы хотели бы посмотреть на фей. Ты ведь... лесной житель? Ты же понимаешь их язык?

Хант удивленно вскинул брови и пораженно уставился на смущенное лицо сына, где впервые за долгие годы рассмотрел робость и волнение. Фавст никогда не выглядел таким неловким, и это наблюдение натолкнуло Ханта на определенные мысли.

Похоже, Елена понравилась Фавсту. И судя по тому, как девочка скромно кивнула и наполовину показалась из-за спины сестры – симпатия была взаимной.

– Вы понимаете лесной язык*? – удивленно уточнил Хант.

– Мы стали лесными жителями сразу, как только поселились в доме, – пояснила женщина и обернулась к небольшому деревянному строению. – Поэтому на правах жителей можем напрямую общаться со всеми лесными обитателями: деревья, животные, кусты, феи и так далее.

– А с Лешим? – тихо спросил Лесли, вызывая у друзей тихие смешки.

– Он – существо занятое. Я видела его однажды. И то издалека, – сообщила Александра с мягкой улыбкой на губах. – Зато Елена часто собирает с ним грибы. Вам лучше у нее спрашивать о лесных существах. Они ее лучшие друзья.

Восхищение Лесли было настолько ярким и искренним, что мальчишка не удержался и пару раз подпрыгнул на месте, издав громкий писк.

– Ты дружишь с Лешим!? – изумленно воскликнул Лесли и вновь подпрыгнул. – Пожалуйста, познакомь нас. Я так хочу увидеть Лешего. Это моя мечта! Пожалуйста-пожалуйста!

Елена пораженно наблюдала за шумным мальчишкой, не зная, как правильно реагировать на него.

– Не обращайте на него внимания, – смущенно посоветовал Фавст и обнял мальчишку, останавливая его прыжки. – Лесли у нас фанат сказок, поэтому сейчас в шоке от того, что некоторые персонажи оказались реальны. Леший был его любимым сказочным героем.

– Я... – неуверенно проговорила девочка и полностью вышла из-за спины сестры, – я могу вас проводить. До Лешего. Он сейчас сажает цветы возле озера.

Лесли радостно запищал и счастливо взглянул на Ханта, словно спрашивая у него разрешение на прогулку с Еленой.

В лесу было безопасно. Особенно рядом с его главным хранителем – Лешим. Оснований для беспокойства нет.

Мужчина широко улыбнулся и мягко погладил Лесли по голове.

– Раз уж Елена предложила провести, то можете идти, – одобрительно кивнул Хант. – Мы как раз обсудим с Александрой недавние события.

– Но мы тоже хотим с вами! – возразил Фавст. – Мы в курсе всего и можем сказать что-то дельное.

Хант устало вздохнул. Он предполагал, что любопытство сына не позволит ему остаться в стороне от всех пугающих событий, но до последнего надеялся на обратное.

– Фавст, ты уже взрослый мальчик и должен понимать, что наш разговор навлечет на вас опасность, – серьезно проговорил Хант и опустил ладонь на плечо сына. – Незнакомка – Маверик. Если она узнает, что ваша память может принести ей пользу, то без раздумий навредит. А я не хочу, чтобы вы страдали. Ты, Фавст, мой ребенок. Моя семья. И если с тобой что-то случится, я потеряю смысл жизни.

Во взгляде мужчины плескалась безмерная отцовская любовь и такое отчаянно беспокойство за жизнь сына, что Фавсту стало совестно за свои слова. Он не хотел расстраивать отца.

– Отец, прости, – извинился парень и крепко обнял Ханта. – Если все так серьезно, то... мы можем тут побродить. Как раз Лесли наконец-то увидит Лешего, а вы все порешаете. Я не буду... соваться в ваши дела.

Мужчина обнял сына в ответ. Сердце Ханта взволнованно трепетало в груди от пугающих мыслей о том, что может произойти с Фавстом, если незнакомка покусится на его память.

Одна мысль была ужасней другой, а проскальзывающие перед глазами картинки, словно тупым ножом, болезненно резали сердце.

Чтобы обезопасить себя, мальчишки не должны знать содержимое книг. Особенно, если речь шла о двух совмещенных дневниках.

– Спасибо, – поблагодарил Хант и нежно поцеловал сына в лоб. – Я просто хочу, чтобы ты был в безопасности.

– Понимаю, – грустно выдохнул Фавст и кивнул в сторону друзей. – Мы тогда двигаем?

– Да, идите, – согласился Хант, переводя взгляд на Александру. – Раз уж, как оказалось, наши друзья знают лесной язык, мы позовем вас через фей. Хорошо?

– Забились! Пацаны, в путь? – взволнованно спросил Фавст и, получив от друзей скованное согласие, обернулся к отцу. – Будь осторожен. Я тоже не хочу лишиться семьи.

– Обещаю.

В глазах мужчины плескалась уверенность. Стойкость. Серьезность. Его обещания не были пустыми словами. Он говорил о том, что был готов выполнить на все сто процентов – разбиться в лепешку, но ни в коем случае не подвести семью.

Фавст видел эту уверенность и понимал, что ему не о чем переживать. Отец будет в порядке. Поэтому, кивнув друзьям, они вместе с Еленой направились в лес, оставляя Александру и Ханта наедине.


*Протекция Либиса – это божественное покровительство бравых голменов, которые отважными и искренними поступками привлекли внимание Либиса. В народе голменов под божественной протекцией называют «Дети Либиса».

*Бессознательная среда – это место за гранью реальности и сознания, где возможно общение с высшими духовными существами (Либисом, лесом, некоторыми мифическими существами, Золотым замком... и темной материей) и магической составляющей голменов.

*Лесной язык – способ общения жителей леса, представляющий собой набор звуков из стука, треска, звона, хрипов и свиста.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top