Глава 1

Но края осколков острых
Полоснули нам по коже.
Не будет больше дней тех пестрых,
Пути наверх не будет тоже.

Когда Поненте вернулся домой, сестры уже проснулись. Они сидели в углу и, обнявшись, тихо плакали. Юноша обессиленно опустился на пол и вздохнул. Сейчас, когда шок немного отпустил, он начал задумываться о будущем. Чего ждать завтра? А через неделю? Через месяц? У родителей не было сбережений, на которые можно жить, а после их провокационного выступления торговую лавку и склад с продовольствием забрали.

Поненте зарабатывать не умел. Он был слишком мал, чтобы записаться в стражники или устроиться слугой. Если бы не сестры, он мог пойти матросом на корабль и отправиться на несколько лет в море. Попросить у родственников? Едва ли они смогут прокормить троих детей. Воровать? Это единственный доступный ему способ не умереть от голода, однако найти еду на троих будет очень сложно.

— Даяна, — хрипло позвал Поненте.

Девочка подняла голову. Она уставилась на брата большими глазами, опухшими от слез.

— Ты за старшую. Вернусь вечером и постараюсь найти еды.

Даяна едва заметно вздохнула, однако кивнула и ещё крепче обняла сестру.

Подождав ещё немного, Поненте поднялся и вышел из комнаты. Повезло, что родители внесли оплату за аренду до конца года. Он в смятении покинул барак и направился к другой части города, где у него осталась пара знакомых. Те были хулиганами и ворами, однако сейчас Поненте этому был даже рад. В Нижнем Городе коллективу выжить значительно проще, чем каждому в одиночку.

Грязные улицы разбегались в стороны вонючими реками, а дома были похожи на стены давно заброшенного и уже разваливающегося форта. В Нижнем Городе господствовали сырость и полумрак. Крысы перебегали из угла в угол, шурша разлетевшимися бумажками. От запаха плесени по пищеводу привычно поднялась тошнота, которую Поненте легко унял.

Он бы все отдал, чтобы выбраться из этого города. Но как? Теперь ему не до побега за лучшей жизнью.

Поненте свернул в переулок и пару раз стукнул по засаленной двери. Из глубины помещения раздались приглушенные шаги, и через несколько секунд дверь открылась.

— Лейро, — поприветствовал Поненте.

— Кто к нам пожаловал, — юноша удивленно кивнул и пригласил гостя в дом. Затем закрыл за ним дверь и по-хозяйски направился внутрь комнат.

Жилое помещение состояло из нескольких крошечных проходных комнат, в которых селились молодые люди. Все они или были беженцами из детских приютов или недавно выпустились из них. Словом, контингент оставлял желать лучшего. Хотя они общались по большей части во время случайных встреч в городе, Поненте легко нашел с ними общий язык.

— Слышал про твоих родителей. Сочувствую, — без тени участия произнес Лейро. — Но им стоило подумать, прежде чем делать то, что они сделали.

— Не смей их судить.

— И не пытаюсь. Ты ведь и сам знаешь, что я прав.

— Они хотели сделать нашу жизнь лучше, — вздохнул Поненте, но где-то глубоко в душе был согласен с Лейро.

— Толку-то? Стоила ли игра свеч? Желаемого не добились, зато умерли сами и оставили троих детей голодать. Тебе ещё год нужно как-то искать еду и деньги, чтобы не загнуться. А Даяна сможет помочь только через три.

На даже самую простую работу брали с пятнадцати лет: желающих было много, а вот торговцев или господ — совсем мало. Они могли выбирать.

— Потому к тебе и пришел, — отозвался Поненте, разглядывая унылый интерьер комнат. — Может, подскажешь, как выжить? Ты на улице с двенадцати, справился же как-то.

— Одному никак. Особенно с твоим-то балластом. Но я помогу, не бесплатно, конечно.

Лейро остановился в дальней комнате и сел на некоторое подобие кровати: другой мебели не было.

— Какая цена? — насторожился Поненте. Платить ему все равно было нечем.

— Цена — одно желание. Попрошу что угодно, откажешься выполнять — накажу.

Поненте слишком хорошо понимал, что не в том положении, в котором можно диктовать условия. И он был готов заплатить любую цену за то, чтобы пережить грядущий год.

— Хорошо, — скрепя сердце согласился он.

Лейро хлопнул в ладоши и вскочил с кровати. Его радости Поненте не разделял, однако груз с души немного спал. Он как-нибудь отдаст долг, зато сестры не будут голодать.

— Это правильное решение, — с холодной улыбкой заметил Лейро. — К нам многие просятся. Как видишь, новых мы почти не берем.

— Как мило с твоей стороны, — протянул Поненте.

Возле входа скрипнула половица. Лейро сразу поменялся в лице: в глазах появилась искренность. На его губах заиграла улыбка, и даже не оборачиваясь Поненте уже знал, кто пришел.

Девушка была давно знакома ему: когда-то она присматривала за ним и его сестрами, когда родители только начинали торговать и проводили на рынке почти все свободное время. Но Поненте до сих пор был уверен, что работа нянькой — последнее, куда следовало устроиться Амите.

— Привет, Поненте, — первой поздоровалась она.

— Давно не виделись. Как у тебя дела?

— Все по-старому.

— Скромничает, — вмешался Лейро. — Одна работает лучше, чем половина моих ребят.

Амита ухмыльнулась и расплылась в улыбке, как довольная кошка. Похвала всегда влияла на нее сильнее, чем на других людей.

— Ты пришел искать работу? — спросила она. — Знаю про твоих родителей. Жаль, что так получилось.

Поненте кивнул. Он надеялся, что каждый встречный не сочтет своим долгом выразить соболезнования, потому что их притворная грусть была отвратительна и воняла гнилью.

— Мы пойдем учиться или что? — Поненте постарался сменить тему на более насущную. — Мне деньги уже сегодня нужны.

Лейро с Амитой переглянулись, после чего юноша обогнул Поненте и направился к выходу.

— Идем, — бросил он через плечо. — Только учти, половина украденного — моя. Но я войду в твое положение и, так уж и быть, в первые два месяца возьму лишь четверть.

Петляя по улицам следом за Лейро, Поненте ни о чем не мог думать. Воспоминания об утренней казни каждое мгновение стояли в голове. Как раскаленные угли, они выжигали сознание, разрывали на части реальность.

Всплеск крови, взмах меча, острые лучи встающего солнца. Стук головы о дощатый пол. Свист меча. Вздох толпы. Солнце.

Поненте до боли сжал ручку на двери. Ноги приросли к полу, а в следующую секунду юноша уже сорвался с места и бросился к эшафоту. Он пробирался через толпу, расталкивая людей. В груди бился чистейший ужас. Только бы успеть.

Но не успел. Кровь брызнула на него, и хотя она не была горячей, прожгла мышцы до самых костей.

От камней крыльца все еще поднимался холод. Солнце блеснуло на поднятых мечах. Поненте снова бросился к помосту, в этот раз с другой стороны. И вновь в конце пути его ждали липкие ручейки крови.

— Поненте! — взвизгнула Амита.

Через миг картинка перед глазами поменялась: Поненте чувствовал пальцами шершавый камень стены. И под ногами было не крыльцо, а грязь вперемешку с мусором. Он облокотился на оказавшийся рядом дом и жадно глотал воздух.

Амита с Лейро обменялись встревоженными взглядами.

— Может, не стоило идти сегодня? — осторожно спросила она, пока Поненте медленно поднимался и пытался унять головокружение.

— У нас вообще нет денег. А есть уже хочется.

— Возьми у кого-нибудь в долг, приди в себя хотя бы неделю.

— У кого? — печально хмыкнул Поненте. — Дашь мне в долг?

Амита поджала губы и увела взгляд. Этот ответ был яснее любого другого, и девушка, не говоря больше ни слова, пошла дальше следом за Лейро. А тот лишь покачал головой, однако не стал высказывать свое мнение.

Постепенно улицы все больше наполнялись людьми, и Поненте понял, что они приближаются к центральному рынку — там он бывал крайне редко, и то в глубоком детстве. Единственным воспоминанием об этом месте была плотная толпа, в которой он боялся потеряться. Сейчас же, глядя на снующих туда-сюда людей, Поненте понял, что с тех пор совсем не вырос. Только вот рядом не было матери, которая крепко держала за руку и успокаивала с теплой улыбкой.

Лейро замедлил шаг и поравнялся с Поненте.

— Вот здесь мы обычно охотимся, — прошептал он. — Главное — выбрать правильного человека. На стариков даже не смотри — кошельки прячут, а украшения не носят. Женщины тоже осторожны, особенно среднего возврата. За молодыми не следи пристально, почти у всех есть охрана. Дети слишком быстрые, а денег у них мало.

— Остаются мужчины? — заметил Поненте.

— В основном — да. Они куда менее осторожны и имеют при себе деньги. Но ещё обращай внимание на женщин, которые натягивают на себя все бабкины украшения. Побрякушки у них не бери, все равно не золотые, а вот кошельки они оставляют доступными.

— А если меня поймают?

Лейро усмехнулся и искоса взглянул на Поненте. Тот почувствовал, как спину сковал холод. Лейро так всегда смотрел на своего младшего брата, когда тот делал какую-то глупость. Хмуро, однако с тенью злой улыбки, которую всегда безуспешно скрывал. Поненте ненавидел этот взгляд, а заодно с ним и Лейро.

— Надеюсь, ты быстро бегаешь, — ответила Амита.

Они прошли еще немного. Рынок утопил путников в себе, звуки и запахи раздавались со всех сторон и заставляли чувствовать себя одиноко.

Лейро наклонился к уху Поненте и едва слышно прошептал:

— Смотри внимательно.

После этого он резко отошел в сторону и направился к стоящему возле прилавка покупателю. Словно случайно толкнул его плечом и сразу же извинился. Затем Лейро очень убедительно посмотрел товар и направился прочь, уже через несколько секунд скрывшись в толпе.

Незадачливый покупатель обнаружил пропажу только когда захотел расплатиться. Амита с наслаждением улыбнулась, глядя на его растерянный вид.

— Ничего не понял, — пробормотал Поненте.

— Главное тут — отвлечь внимание, — отозвалась девушка и двинулась туда, где в толпе исчез Лейро. — Чтобы он не почувствовал, как ты вытаскиваешь кошелек. Например, пихнуть плечом или заинтересовать каким-то фокусом.

— Никогда бы не подумал, что буду таким заниматься.

Амита пожала плечами. Она-то училась воровать с детства, и такая жизнь не была для нее чем-то необычным.

Когда они дошли до угла торгового ряда, откуда-то сбоку вынырнул довольный Лейро. Он потряс перед лицом Поненте украденным кошельком и спрятал его к себе во внутренний карман куртки.

— Попробуешь сам? — спросила Амита.

Поненте потряс головой. Он даже не представлял, как подступиться к покупателям. Как узнать, где лежит кошелек? И как незаметно вытащить его?

— Когда-то все равно придется начать. И чем быстрее, тем лучше, — заметил Лейро. — Когда вечером сестры спросят об ужине, ты ответишь, что струсил? Иди и укради хоть что-нибудь. Смотри, сколько тут людей.

Поненте окинул взглядом площадку. Народу действительно было много. В такой толпе легко затеряться даже если что-то пойдет не так.

— А если поймают?

— Тогда беги. Встретимся на углу возле конюшни.

С этими словами Лейро снова юркнул в толпу, Амита последовала за ним. Поненте остался посреди рыночной площади в одиночестве и смог, наконец, немного расслабиться. Он окинул взглядом людей.

Те не обращали на подростка совсем никакого внимания. Да он и сам едва ли выделялся из толпы: природа наградила его такой непримечательной внешностью, что без особого желания и не запомнишь. Сейчас это было очень кстати.

Поненте двинулся к наиболее плотной толпе. Совесть тормозила ноги, умоляла вернуться и одуматься. Но он знал, что совесть не наполнит пустой желудок. Поэтому стиснул зубы и приблизился к довольно неповоротливому с виду мужчине. Тот выбирал рыбу у одного из прилавков, и Поненте остановился совсем рядом. Он старался скрыть свою нервозность, но это не получалось. Движения выходили дергаными, будто юноша был куклой на шарнирах. Руки побледнели и с трудом слушались.

Взгляд скользнул по одежде и сразу зацепился за карман, который был характерно оттопырен. В нем определенно лежал кошелек, осталось только достать его.

Вспомнив слова Лейро, Поненте коротко вздохнул и приготовился пихнуть свою жертву. Однако мужчина, будто что-то почуяв, направился прочь. Поненте принял решение за секунду: он рванулся к уходящему, однако запнулся о свою ногу и рухнул прямо на спину ничего не подозревающего мужчины. Тот вздрогнул и отшатнулся. Рука юноши скользнула в карман, нащупала гладкую кожу кошелька и выхватила его.

— Извините, — пробормотал Поненте, прыгая в сторону.

Однако мужчине хватило мгновения, чтобы увидеть свой кошелек в руке вора. Его глаза расширились от гнева, и он уже вдохнул воздух, чтобы крикнуть, однако Поненте не стал ждать. Он ринулся прочь, огибая людей и лавируя между прилавками.

Ему казалось, что стражники — те самые, которых отродясь не было на рынке — гонятся за ним по пятам и вот-вот настигнут. Казалось, что люди косятся на него и знают, что он — вор. Что бы сказала мать, узнай она о том, кем вырос ее сын? Поненте будто наяву увидел, как разочарованно отец покачал головой.

Может быть, тому мужчине очень нужны были деньги? Вдруг это были последние, и теперь ему придется голодать? Некоторое время Поненте всерьез раздумывал о том, чтобы вернуться и отдать кошелек незнакомцу, однако быстро отбросил эту идею. Он давно забыл, где находилась та небольшая площадь, и уж точно не нашел бы туда дорогу. Поэтому лишь вздохнул и направился к углу возле конюшни.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top