Глава 2.
Время безостановочно идет, а мы все продолжаем бродить в неизвестном направлении по темной подземке под руководством этого Хардина.
— Ты вообще имеешь хотя бы малейшее представление куда мы идем?
— Не заводись, златовласка, – остановившись, тихо произносит Хардин и светит фонарем в два разных направления, – я думаю.
— Серьезно? Что-то у тебя это не очень хорошо получается.
— Слушай, чего ты бесишься? – Он резко разворачивается и начинает светить своим фонарем мне в лицо. – Тебе не кажется, что мы сейчас должны о другом думать? Выяснять, кто главный, можно в другое удобное время!
На данный момент чувствую себя немного неловко. Все взгляды тут же устремляются в мою сторону, словно остальные ожидают, что я отвечу.
— Ладно. Ты прав, идемте.
Он, наконец успокоившись, поворачивается к той развилке и задумывается над тем, какой путь выбрать, чтобы нам идти дальше. Бессмысленно продолжаем глазеть на две мрачные дороги, что неизвестно куда нас могут привести, и до меня доходит, что так можно простоять бесконечно, ведь ответ не свалится с неба, уж точно не здесь.
— Ну чего тут думать? Дай сюда!
Выхватываю с силой из рук неожиданно для него фонарь и уже сама свечу в два разных направления. Оба они абсолютно идентичны, так что тут не стоит думать, поскольку толковых вариантов о выборе даже нет.
— Будем разделяться. – В итоге заключает Хардин и снова забирает фонарь, пока я окончательно пытаюсь сообразить, какой путь выбрать.
— Гениально! А что если в одном из них очень опасно? И мы рискуем друг другом.
— Или ни в каком неопасно? Однако, соглашусь, за вами нужен серьезный присмотр.
По-моему, этот парень глядит на всех со слишком высокой башни. Надо его оттуда спустить на землю.
— Хардин, не говори так, будто мы беспомощные.
— Ну знаешь, златовласка, учитывая, что у вашей группы предводитель ты...
— Не смей. – Подойдя вплотную, задираю голову кверху, чтобы посмотреть в глаза и твердо пояснить, что на мне отыгрывать свое руководство у него не получится.
Капец он высокий. Может поэтому стал предводителем? Попробуй такого во всех смыслах перепрыгнуть.
— Алекс, Ник и Нейт, — внезапно обращается Хардин к парням, не переставая недовольно таращиться на меня, – вы идете со мной по правому тоннелю. Рик, Джим и Пит, вы идете с... напомни, дорогая, как там тебя? Касси?
Детский сад.
— Очень смешно. – С выражением брезгливости отвечаю ему и отхожу к парням моей группы, не сводя глаз с новой причины своего испорченного настроения. – А как мы свяжемся?
В данном случае возникает вопрос лишь в том, как мы сможем узнать, если какая-то группа попадет в беду.
— Я что, обо всем должен думать? Может хоть разок сама поразмыслишь? Это несложно.
Смотрите, как мы заговорили!
— Так ты же у нас теперь лидер.
— Но до меня же ты как-то с этим справлялась.
— Да вы достали! – Не выдержав нашей небольшой перепалки, возмущается Рик и, подталкивая свою группу к выбранному направлению, в том числе и меня, уводит от них подальше. – Просто дерите глотки, если заметите что-нибудь подозрительное.
Они похоже все издеваются надо мной.
— Ладно, идем. – Смирившись, я все же подталкиваю и веду за собой Рика, Пита и Джима, и, обменявшись напоследок прощальными и слегка недовольными взглядами с группой параллели, мы расходимся, точно в море корабли.
— Э-эй, нет. – Мы даже нормально пройти не успели, а Рик снова обходит меня и встает вперед прямо перед всеми. – Я же говорил, Янг, поручи разведку...
— Заткнись! – Злостно перебиваю его и снова становлюсь первой. – И не беси меня. Нашелся тут, «Хардин номер два».
После этих слов он слегка усмехается, но все же уступает дорогу мне. Остальные молчат, и для меня вдруг немного становится странным то, почему Хардин решил разделить нас именно не по нашим группам, по которым мы живем, а путем смешивания. Может хочет, чтобы мы уже начали привыкать друг к другу?
— Тесса, ты правда предводитель в вашей команде? – Несколько удивленно внезапно спрашивает меня неизвестный парень Джим из группы Хардина, освещая путь впереди всех нас, и я тут же немного смущенно ему улыбаюсь.
— Да. Тебя это так удивляет?
Рик тут же в привычной манере хмыкает, на что получает недовольный взгляд от меня и Питера, а Джим со слов лишь слегка пожимает плечами, поправляя шапку.
— Нет, просто это так странно. У вас много человек в команде?
— Ребят! – Резко перебив разговор, Рик, шикнув, предупреждает нас о новых неизвестных голосах. – Это же не группа Хардина. Они не могли обойти нас.
— А может проход кольцевой? – Свечу фонарем в ту сторону, откуда доносятся голоса, и иду в этом же направлении, пока остальные продолжают стоять на месте.
— Нет, Янг, плохая идея. Вернись!
Чувствую, как Питер нехотя плетется за мной, и мы оба, игнорируя слова Рика, продолжаем медленно идти вперед. Голоса становятся слышны все отчетливей, вплоть до распознавания слов, но мы все еще идем в этот холодный, темный и сырой тоннель. И как только замечаем полностью одетых в черные костюмы двух парней, заметивших нас, мы с Питом ужасаемся и в страхе замираем на месте.
— Тесса, это вандалы! – Приглядевшись получше, зачем-то кричит Питер и, когда один из них, растерявшись, в спешке неожиданно что-то кидает в нас, резко закрывает меня собой.
Негромко вскрикнув от боли, Питер медленно валится на пол, а я в это время, не растерявшись, замечаю лежащую на полу палку, тут же бросая ее в стрелка, и, пока тот падает на землю, корчась от боли, второй подрывается ему на помощь. Вся наша группа тоже шустро подбегает к Питеру, которого ранили в живот, и мы уже стараемся безо всяких промедлений вытащить его из этого опасного места.
— Питер, держись!
Когда доходим до выхода, постепенно замечаем свет, что доносится до поля зрения сверху. Неожиданно из темноты другого тоннеля выбегают парни, которых вел Хардин, а чуть позже и он сам. Выглядят все такими переполошенными.
— Что случилось? Мы отчетливо услышали ваши крики.
— Питера ранили! – Отвечаю я, пока мы продолжаем его вытаскивать на свет, и остальные тут же все вместе бросаются к нему.
— Черт! Дружище, держись. – Говорит ему Хардин и резко просит нас опустить Питера на землю. – У вас есть бинты?
Я сама наклоняюсь к раненному другу, который, на удивление, держится очень стойко, но в животе у него неглубокий порез, что пока не сильно сочится кровью. Снимаю рюкзак и быстро достаю все самое необходимое для перевязки.
— Самое главное, что жизненно-важные органы не задеты. – Подмечает Хардин, пока я водой промываю рану, смывая полностью кровь, и аккуратно накладываю бинты. – Иначе, ты либо захлебнулся бы кровью, либо просто ею истек.
— Ну спасибо, друг! – Шипит от боли Питер, недовольно глядя на Хардина. – Твоей поддержке позавидуют многие.
— Ребят, что дальше? – Рик, наконец, снова решает эгоистично встрять в самый неподходящий момент, на что получает большинство раздраженных взглядов, уставших от его бестактного поведения. – Каковы наши дальнейшие действия?
— Без сомнения возвращаемся в лагерь! – Практически сразу заключаю я, помогая Питеру подняться.
— Не вопрос, принцесса, а в какой? – Спрашивает меня, кажется, Алекс, и я вдруг вспоминаю, что мы объединились с их командой, следовательно, теперь придется выбирать базу, в которой все будут жить.
— У нас лучший лагерь, – заключает Рик, взяв пример с нового предводителя, в плане принятия решения самостоятельно, – Я ваш даже смотреть не стану. Наш просто огромный еще и отлично замаскирован от окружающих, поскольку выглядит, как бункер.
— Ну и ладно. – Безразлично говорит Хардин, пожимая плечами, и подхватывает под руку Питера. – Только у нас в лагере остались люди. Не бросать же их.
— Много?
— Всего двое. Там парень, которого недавно ранили, и с ним его девушка.
Действовать опять же следует немедля, поскольку Питеру нужно лечь и отдохнуть, без лишних движений. На улице уже сгущаются облака над нами, закрывая собой весь свет, так что тут скорее еще одна проблема слежки патруля.
— Хорошо, тогда чего мы ждем? – Накидываю рюкзак на плечо и готовлюсь отправляться в путь, глядя на ребят.
— Погодите. Не все же мы туда попремся, учитывая состояние нашего раненного. – Подмечает Рик. – Давайте так: мы с Хардином пойдем за нашими новыми постояльцами и потом доведем их всех до лагеря, а вы сразу идите туда и помогите Питеру?
Соглашаясь, мы вскоре вновь расходимся по разным сторонам собственно выбранных мест. Лишь бы на этот раз по дороге не нахватать неприятностей.
Пока мы тихо и осторожно передвигались по опустевшему городу, я и Ник, придерживали Пита всю дорогу, а остальные, прикрывая нас, следили за безопасностью, оглядываясь по сторонам. И так добрались мы, к счастью, без приключений. В лагере нас сразу встретил Дин и, растерянно посмотрев на всех, тут же удивился новым сожителям. Познакомив их с остальными и рассказав про наше происшествие и про то, кого мы повстречали, я отправилась обрабатывать раны своего друга в палате.
— Спасибо тебе, – смущенно улыбаясь, тихо говорит Питер, пока я делаю новую перевязку.
Отвечаю ему на столь милый жест широкой улыбкой и провожу ладонью по руке, подбадривая друга, который сегодня поступил очень смело.
— Да ты чего? Это мне нужно тебя благодарить. Ты спас меня, а в итоге пострадал сам.
— Я всегда буду защищать тебя. Любой ценой. – Мы обмениваемся неловкими взглядами, но, чтобы эта обстановка скорее прошла, Питер решает резко сменить тему. – Хардин этот – напыщенный придурок! Ты лучший предводитель.
Я благодарно и немного смущенно улыбаюсь, не разрывая зрительного контакта с его черными, как смоль, глазами, но в душе понимаю, что, как лидер, Хардин не совсем плох. Питеру просто захотелось меня поддержать.
— Спасибо.
Выражение моего лица становится серьезным, и я опираюсь телом о кушетку, вставая рядом с задумавшимся Питером, который, не переставая, смотрит в одну точку, слабо качая головой.
— Янг! Тесса, ты где?! – Вдруг за пределами палаты слышу громкий зов Рика, от которого мы с Питом мгновенно переглядываемся, и в следующую секунду я подрываюсь с места.
«Что опять стряслось?»
— Янг! – Выбегаю из палаты на непрекращающиеся крики Рика и застываю на месте в страхе и волнении от увиденного.
В отличие от вполне себе здорового на вид Коннэла, Хардин выглядит несколько иначе: потрепанный, в ссадинах, словно недавно угодил куда-то или нарвался на драку с нашими новыми неприятелями, что скорее имеет большую вероятность.
— Хардин? – Шустро подбегаю к брюнету, что стоит с рассеченной бровью, порезом в области скулы, в сильно мятой и потрепанной одежде. – Что произошло?
— Пока мы тащили их раненного Джета, неподалеку наткнулись на этих уродов-вандалов, а еще там был патруль.
— А ты куда? – Пока шла вместе с ребятами в палату, заметила плетущуюся за нами кареглазую обеспокоенную брюнетку.
Вид у нее немного растерянный, но она не спускает заботливого и сочувственного взгляда с Джета, который еле стоит сейчас на ногах. Точно, Хардин же что-то говорил про то, что они пара.
— Я Джета одного не оставлю! – Твердо и решительно заявляет она, пока парни сверлят меня нетерпеливыми и томительными взглядами.
— Не волнуйся, я о нем позабочусь. Спасибо. Лучше познакомься с остальными.
Смирившись, она останавливается и бегло осматривает помещение, в итоге разворачиваясь к остальным, а мы в это время все же уходим реабилитировать парней в строй.
Пока Рик помогает мне расположить раненных Джета и Хардина в палате, нас встречает удивленный Питер, который также решает помочь, хотя сам еле стоит на своих двух.
— Да уж. Одни неприятности с вами. – обращается Рик в основном к Хардину. – А что если эти «вандалы» теперь нас выследили? Весь лагерь в опасности...
— А ты думаешь, зачем я за ним побежал? – Присаживаясь на стул, отвечает Хардин Рику, и тот сразу замолкает. – Решив отпугнуть, погнался за ним, и у нас завязалась драка. В итоге, я сбил его с пути по полной, чтобы к вам он вообще не подобрался.
Достойный поступок. Вот теперь он начинает потихоньку внушать то доверие, которого я от него, как от предводителя, жду. Сейчас вдруг чувствую и замечаю устремившиеся на меня три пары глаз: Рика, Хардина и Питера, которому от последних слов стало неприятно. Джету же вообще до лампочки, он просто сидит, оценивая помещение. Хардин очень медленно осматривает окружающее пространство, не упустив возможности потрогать некоторые предметы, отчего от меня получает шлепок по руке.
Пока я принималась перевязывать новых своих «калек», Рик уже ушел из палаты, а Пит решил выйти с ним, осознав, что ему больше здесь делать нечего. Но, когда я взялась за Джета, у которого, как выяснилось, неглубокий порез в области плеча, заметила, как хорошо и качественно была выполнена его перевязка. Мои бы так умели без помощи.
— Вот ты мне объясни, – неожиданно тишину нарушает Хардин, как только Джета забрала из палаты та брюнетка и увела спать. – Как так получилось, что у вас в такой огромной команде предводителем стала ты? Можно подумать у вас тюфяки одни. Хотя, судя по Рику, не скажешь...
— Да у вас с ним прям «любовь». – Фыркаю, доставая пластыри, и, подойдя ближе к Хардину, который сидит на стуле, ставлю свои ноги по противоположные стороны от его бедер, чтобы обработать ссадины.
Он немного морщится, когда обеззараживающее вещество попадает на небольшие царапины, но я стараюсь в привычной манере задуть эту неприятную боль, отчего улавливаю слабую улыбку.
— Ты, на самом деле, очень заботливая и уверенная в себе девушка, златовласка.
Глаза у него, как я уже замечала ранее, просто бесподобные! Большие, выразительные, что иногда забавно слегка прикрываются густыми бровями, которые он по-смешному хмурит или выгибает. Мои ему, конечно, ничуть не уступают, но все же, его взгляд – большая редкость.
— Я знаю.
Приклеиваю первый пластырь аккуратно к скуле, и мое стоячее положение становится не очень удобным. Хардин хмыкает, на секунду отводя взгляд, но сейчас, в данный момент, находясь очень близко, я улавливаю буквально каждый его жест, движение, мимолетное, равномерное дыхание, пронзительные глаза и слабо доносящийся запах улицы.
— Да садись ты уже. – Он вдруг неожиданно и резко хватает меня за талию и одним движением опускает на свои колени, по всей видимости, заметив мое неудобное положение.
В тот момент я уловила его хитрый сверкающий взгляд, который пробрал леденящий холод от испуга по всему моему телу, но это так необычно, когда вперемешку с этим ощущением ты чувствуешь контраст его сильных и горячих рук на своем теле.
Жест был очень неожиданным. Я немного удивленно на него смотрю, но он лишь сильнее улыбается, глядя на мой испуганный вид, и вскоре я повторяю его мимику, понимая, что в этом нет абсолютно ничего недоброжелательного.
— Так ведь удобнее?
Его вид сейчас очень завораживает, как и наше положение. Мне вдруг отчасти становится очень неуютно, и я пытаюсь отвести от себя подальше нагоняющее состояние. Я вроде обеззараживала его ссадины.
— Немного, – тихо отвечаю Хрдину и, приклеив второй пластырь на бровь, хлопаю его по обеим рукам, чтобы впредь он их не распускал.
Но с колен так и не встаю, и мы несколько секунд просто обмениваемся изучающими друг друга взглядами под нагоняющее напряжение окружающей атмосферы, которую, кажется, можно просто резать ножом. В какой-то момент становится даже очень тесно.
— Тесса, ты... – В палату неожиданно заходит Пит, и я шустро поднимаюсь с коленей Хардина.
От увиденной картины Питер сначала заметно удивляется, но затем его лицо становится немного хмурым. Мы с Хардином провели беглую, смущенную переглядку, после которой вернули растерянные взгляды на моего друга, что так и продолжает стоять и молчать.
— Да... Что такое?
— Я хотел узнать... – Питер немного запинается, избегая смотреть на меня. – Ты скоро? Просто надо группе сообщить новости о некоторых корректировках, что обрушились на нас сегодня.
На последней фразе он недовольно обменялся взглядом с Хардином, и, чтобы не задерживаться и не усугублять ситуацию, я сразу ухожу из палаты, напоследок взглянув на Хардина, который нехотя поднялся со стула и пошел за нами.
Я, конечно, могу пожалеть о последующем решении, но, все же, думаю, что так будет правильно.
— Ребят, знакомьтесь, – выйдя из палаты, мы замечаем всех собравшихся вокруг наших, и я решаю не томить, заметив, что все внимательные взгляды устремлены на нас троих, в частности на меня, – это Хардин, наш новый предводитель...
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
•От автора•
Их убежище – это что-то вроде бункера.
Почему город выглядит разрушенным, ведь это всего лишь карантин? Дело в том, что у них прошла страшная волна паники, пока вывозили здоровых, остальные продолжали сходить с ума. К тому же образовывались группы вандалов-разрушителей. Они устраивали пожары в некоторых местах, взрывы... В общем город превратился в черти что.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top