Глава 9.

Pov. Альбус Дамблдор.

— Кабинет Директора! Раннее утро.

— Нет! Этого просто не могло произойти?! Как?! — Впал Альбус в яростный неконтролируемый гнев. Все следящие артефакты взорвались к Мерлиновой бабушке. А ментальные закладки с зельями перестали действовать внутри Гарри. Даже крестраж на лбу и то пропал.

— Задница Морганы! Ну как такое могло произойти?! Теперь Гарри вышел из-под моего контроля! — Всё никак не мог успокоиться Директор.

— Мерлиновы Подштанники! Неужели этот проклятый мальчишка умудрился попасть к гоблинам?! А те провели полную проверку крови! Это катастрофа! — Впал в неконтролируемую ярость лидер света, — это для всех Альбус лидер света, а так он Чёрный лорд. Нет не тёмный лорд?! А именно что самый настоящий чёрный лорд, — Наместник сил бездны в этом мире, которая борется с силами света во главе с богом Родом творцом по всей вселенной.

— А этот чёртов мальчишка, по крайней мере наследник трех родов! — А именно Поттер, Блэк, Перевелл. Если он принял наследие Перевеллов?! — Продолжил рассуждать Альбус, то появятся стражи завесы, или как их ещё называют братство завесы. Все маги вселенной собираются в единое братство и борются против тварей сил бездны.

— Мордредов член мне в задницу! Все мои планы полетели крахом! — Гнев так и распалял подлую развратную натуру Альбуса, что он никак не мог успокоиться. Я же планировал ослабить все магию жителей планеты, и тогда маги вымерли бы. И вся планета рухнула под ударами тёмных рептилоидных сущностей бездны.

— Но этот проклятый мальчишка спутал все мои планы! Да чтоб ему провалиться да здохнуть поскорее! — Завопил на весь кабинет Альбус, что фоукс слетел со своей жердочки. Директор очень гордился тем, — что смог подчинить с помощью одного чёрного зелья, волю феникса. Фениксы по своей сути никому не подчинялись. Но бог хауса из мира бездны Сет, дал одно полезное зелье. Теперь Фоукс мне подчиняется, и я могу телепортироваться в любую точку вселенной, и на ковёр к богу Сету.

— Вот кто его надоумил провести полную проверку крови у гоблинов?! — Злился Альбус проклиная гоблинов и самого Гарри.

— Неужели Друзья! Хотя какие к мерлиновой бабушке друзья?! Все они его предали и избили да полусмерти! — Теперь Гарри их возненавидит, теперь хрен подольешь нужные зелья, родовые перстни предупредят владельца.
Серавно дам приказ Рональду и Гермионе, пусть опять попытаются избить Гарри, — Точнее спровоцируют конфликт.

— Мне нужно знать! Как поведёт себя Гарри в этой ситуации?! Сможет ли постоять за себя?! Или нет?! — Пустился в глубокие размышления чёрный лорд. Возьму ка я, напишу сообщения этим ребяткам, пусть зайдут на чаек, — Да и не помешает лишний раз промыть мозги, так сказать послужат пользой для общего блага.

— Так же нужно впрячь в это дело Сириуса Блэка! Как-никак крестный отец Гарри, да и кто му же недавно стал предателем крови, с помощью моих интриг какой я молодец! — Уже успокоился Дамблдор, а на лице появилась похотливая улыбка. Но для начала я его оправдаю, решено так и сделаю. Я его засудил в азкабан, так же и оправдаю, ради всеобщего блага, — И закинул в свой рот пару лимонных долек. Пусть убедит своего крестника в отказе от своих родов. Он должен убедить, если получится, — то по Гарри ударит такой откат, что Мерлин не горюй. И тогда Гарри получит метку предателя крови вслед за крестным.

— Мерлин Всемогущий! А как все шло замечательно! Все марионетки слушались меня! — Пустился в воспоминания Альбус. Я рулил многомиллионным состоянием Гарри. Деньги шли на нужды ордена феникса, созданный для прикрытия моих основных дел. Только посвящённые в это знали, — какие именно я веду дела. Только-только хотел заключить брачный контракт с семьёй Уизли. Они отдают Джинни замуж за Гарри, она рожает ему наследника, а сам погибает в дуэли с Томом Редллом. А все состояние в награду отходит к семье Уизли. Какой же он дурак, так и не понял, — что это я подкинул ему идею по крестражам. Мне не составило совершенно никакого труда уломать Горация, подбросить книгу на видное место в библиотеке.

— Теперь Том такая же марионетка, как и все остальные, — Успел таки сволочь поттеровская соскочить с моего крючка.

— Одному Мерлину известно! С какой семьёй Гарри заключит брачный контракт?! Это надо выяснить обязательно! — Задал самому себе вопрос Альбус, и тут же поставил цель. Турнир мне в помощь. Хорошо что под личиной моего друга Аластора, скрывается слуга Тома, — Барти Крауч Младший. Ему удалось как я и задумывал кинуть имя Гарри в кубок. Не зря же я наложил на Крауча Младшего, заклинание империус.

— А Том и не подозревает этого. Его разум, после разорванной на несколько частей души, умер и никогда больше не воскреснет, — Я не позволю этому случиться. А теперь нужно написать записки Рональду и Гермионе, — И старый интриган уселся писать, поедая одновременно лимонные дольки.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top