Глава 17
Некоторые люди умеют сделать так, что даже сам дом будет казаться негостеприимным, холодным и отталкивающим. Дело даже не в обстановке, а в самих людях и в их отношении. Стены перенимают настроение хозяев и отражают. Сейчас мне не по себе, находясь дома у Финна. Хотя в прошлый раз такого не было. Может все дело в его отце, который меня даже не замечает, то ли все из-за его матери, которая одержима сейчас своей большой кружкой кофе. Она молчит с самого моего появления здесь и пронизывает взглядом. Я не нравлюсь ни одному члену семьи Финна, замечательно. Узнать бы теперь причину, хотя она меня мало волнует. По скудным словам Финна, они тот еще подарок. И если он лучший из этого семейства, то у этого города проблемы.
— Пятая за этот год, Финнеас, — продолжал мистер Харрис.
— И столько же мы с тобой говорили, — ответил Финн.
— Ты мог бы просто подойти, а не ломать вещи. Твои выходки очень дорого мне обходятся.
Мама Финна закатила глаза и усмехнулась. Ее усмешка была далека от радостной. Насмешлива в плохом смысле этого слова. Я чувствую себя неудобно находясь здесь.
— Только объясни своей секретарше, что у тебя есть сын, а то она отказывается записать меня в твой график, а по-другому с тобой сложно увидеться.
Мистера Харриса видимо сложно вывести из себя, он щелкает выпады Финна слишком просто, игнорируя их, отчего злится сам Финн. Ненавижу, когда диалог направлен на то, чтобы сильнее обидеть другого. Я будто смотрю игру в теннис.
— Чай или кофе, девочка?
Миссис Харрис нагло прервала начинающуюся ссору, которая ее совершенно не интересовала и напрямую обратилась ко мне. Я даже онемела на какое-то время. Но женщина уверенно смотрела на меня и я не могла не ответить. Мне почему-то хотелось ей понравится и может немного развеять эту тяжёлую атмосферу.
— Кофе, — ответила я.
Миссис Харрис молча ушла на кухню вместе со своей кружкой, и я нерешительно последовала за ней. Ее дорогое на вид платье тихо шуршало, пока она шла, а волосы локонами прыгали на плечах. Финн не возразил и я оставила его одного с отцом. Пока женщина делала мне кофе, я устроилась за столом и наблюдала. Мать Финна выглядела очень молодо, и ее стиль в одежде делал из нее, скорее студентку университета, а не маму двух почти взрослых детей. Кофемашина загудела и женщина начала осматривать кухонные шкафчики.
— Сливки?
Миссис Харрис повернулась ко мне, спрашивая. А из соседней комнаты послышались обрывки разговора. Голоса то кричали, то шептали неуместные слова, обидные и злые по отношению друг к другу.
— Да.
Она налила в кружку кофе, поставила ее передо мной вместе с маленькой сахарницей и чайной ложкой.
— Кофе без сахара могут пить только самые ужасные люди, — женщина пододвинула ко мне сахарницу. — И мой муж.
Мой бывший директор школы пил кофе без сахара.
— Кажется, я с вами согласна.
Голоса за стеной на мгновенье стихли, когда хлопнула входная дверь. Тишина продлилась ровно столько, пока в кухонном проеме не показалась темноволосая девушка. Сестра Финна.
— Мама, как ты позволила этому снова случиться?
Меня она заметила не сразу и радости от нашей встречи тоже не испытала. Сразу чувствуешь себя не очень желанным гостем. Хочу уйти отсюда и перестать ощущать неловкость. Мне своих проблем по горло хватает, чтобы лезть в чужие. Видимо мы с Финном оба несем большой багаж за спиной. И так откровенно рыться в его грязных вещах вызывает отвращение к самой себе.
— Не кричи, Филис, — миссис Харрис махнула дочери, словно маленькому ребенку. — Не присоединяйся к тем двоим.
Филис замялась у двери, поглядывая то на меня, то на миссис Харрис. Я тоже думаю, что находиться здесь неуместно.
— Эм... мне, наверное, пора домой.
И судя по поведению Филис, она была со мной согласна.
— Не стоит убегать, девочка, сядь на место. Не часто мой сын приводит кого-то домой. Как твое имя?
— Мам, ты серьезно? — Филис подошла ближе, а миссис Харрис без лишних слов выдвинула дочери стул, чтобы та села рядом.
— Не груби, Филис, это плохой тон. А ты у нас не такая.
Я бы поспорила, конечно. Все разы, что я ее видела, она делала именно это, хотя кто я такая, чтобы судить. Возможно, я просто неправильный человек для нее.
— Извини мою дочь, она иногда резка, когда расстроена. И то, что произошло ранее... у Финна тот бунтарский возраст, когда кажется, что все против него. Он иногда закатывает истерики, но ничего серьёзного в этом нет, не волнуйся.
Словно робота слушаю. Такая четкая и отрепетированная речь. Если она думает, что я настолько слепа, что не вижу их проблемы, то пускай так и будет. Мне незачем переубеждать их.
Я кивнула и позволила им поверить, что считаю Финна лишь глупым богатеньким мальчишкой. Клише всех клише.
— Не хочу лезть в ваши отношения, миссис Харрис, не стоит мне ничего объяснять.
— Нет, стоит. Чтобы ты не была дурного мнения о нас. Как я и сказала ранее: Финн не часто приводит домой друзей, не хочется их отпугивать из-за маленькой семейной ссоры. Финн у нас слегка капризный ребенок, вот недавно разбил свою машину. Такое бывает, когда он чем-то расстроен, но в основном это банальные проблемы детей вашего возраста. Надеюсь, тебя не смутило происходящее. Вот Фелис у нас не такая эмоциональная, как ее брат. Вот бы мои дети хоть чем-то были похожи друг на друга. — Миссис Харрис улыбнулась мне, своей отрепетированной улыбкой. Такие используют ведущие по телевизору и стюардессы в самолетах. Отрепетированные, плоские и безжизненные улыбки с пустыми холодными глазами.
Я улыбнулась ей такой же улыбкой. Фелис сжала губы и отвела взгляд в сторону.
— Спасибо за кофе, миссис Харрис, — я отставила кружку в сторону и поднялась со стула. — Но я думаю, что мне все же пора домой. Я найду Финна, если вы не против. Приятно было познакомиться.
Фелис не смотрела мне в глаза, когда я уходила, а миссис Харрис провожала заинтересованным взглядом.
— Постой, девочка. Ты забыла представиться.
И правда, я так погрузилась в свои мысли, что забыла об этом.
— Тесса Кроуфорд. Мы с мамой недавно переехали сюда.
— Добро пожаловать в город, Тесса. Еще увидимся.
Жуткая атмосфера, жуткий дом и соответствующие люди. Мне нужно найти Финна и смыться как можно скорее.
Я нашла Финна на террасе, он и его отец все еще разговаривали, но мне не было слышно о чем, из-за стеклянной двери. Мистер Харрис был сам невозмутимость, когда как Финн еле сдерживал ураган внутри себя. Его кулаки сжимались и разжимались, глаза не метались по сторонам, а стойко смотрели в глаза отца. Такого Финна я вижу впервые.
Жаркий, пылающий, несчастный.
Мне теперь все равно на то, что влезаю не в свое дело. Эгоистичное желание взяло вверх, и я хочу забрать Финна из этого места.
Я спросила Финна, почему он думает, что не подходит своей семье. И он ответил, что не умеет лгать. Теперь я поняла. Эти люди пропитаны ложью и обманом. Они врут и изворачиваются, чтобы скрыть то, что происходит у них внутри. Что происходит с их семьей. И пускай я не знаю подробностей, но увидеть это не так уж и сложно. Лжецы за красивым фасадом.
Я настежь открыла стеклянную дверь террасы. Наверное, это то поведение, которое миссис Харрис назвала бы грубым. Но сейчас это меньшее, что меня волнует.
— Финн, — я игнорировала мистера Харриса так же, как он это делал ранее. Ощущала его тяжелый взгляд, но не дрогнула, не повернулась. Финн растерянно смотрел на меня, будто только сейчас вспомнил. — Я иду домой.
— Не вежливо прерывать разговор, юная леди.
Кошмар, «юной леди» меня называла только бабушка, и то, когда я была маленькой. А еще когда-то меня отчитывал незнакомый дед в супермаркете и использовал такую же формулировку.
— Приму к сведению, мистер Харрис.
Так хочется высказать все, что думаю о вежливости, но тогда перейду черту. Вместо этого я ушла. И когда вышла на тротуарную плитку у дома, то услышала шаги. Только это были шаги не Финна, а Фелис.
— Постой, я отвезу тебя домой.
— Зачем тебе это?
Серые глаза девушки бегали по сторонам. Сейчас я не могу сопоставить ее и ту, которая выкрикивала те неприятные слова из машины. Ее распущенные волосы сейчас в легком беспорядке, будто она часто проводит рукой по ним, чтобы пригладить, зато одежда идеально сидела на ней. Ни одной торчащей нитки, ни одной складки. Этим они со своей матерью похожи.
— Просто садись в машину, Тесса Кроуфорд. Я хочу поговорить.
— Знаешь, это не те слова, которые заставят меня это сделать. Не пробовала быть чуть мягче?
Фелис надула губы прямо как маленький ребенок, меня это насмешило.
— Не смей так высокомерно говорить со мной!
Ну правда ребенок. Тесса была такой же. Особенно после развода родителей. Грубила всем, обижалась, закатывала истерики. Иногда они были до нелепы и все заканчивалось нашим смехом, в другие разы... Думаю каждый переживал такие периоды в своей жизни. Как назвала это миссис Харрис – бунтарский возраст. Наш бунтарский возраст пришелся на расставание родителей. А с чем столкнулась Фелис?
— Я пройдусь пешком, спасибо за предложение, — я махнула девушке рукой и вышла на дорожку, уходя от дома. Фелис недолго думая пошла за мной.
— Кто ты такая Тесса Кроуфорд? Ведешь себя так напыщенно... И где же мой братец тебя откопал.
Фелис нагнала меня и шла наравне.
— Так ты хочешь узнать, кем я прихожусь Финну?
Фелис вспыхнула от гнева. Ребенок. Тогда в машине она казалась мне взрослей.
— Нет... да. И кем же?
Злить ее дальше кажется плохой идеей, но просить незнакомца показать самое высокое место тоже казалось плохой идеей. А потом просить показать его заброшенное место. И вообще плохие идеи это мой конек и иногда из этого выходит что-то путное.
— Одноклассницей, понятное же дело.
— Смеешься? Знаешь же, что я о другом, — Фелис снова сердито надула губы.
Мы остановились у поворота на другую улицу, и девушка настойчиво стояла передо мной в поисках ответов.
— Нет, это действительно так. Ты надеялась на что-то другое? Хотя нет, постой не отвечай. Я задам правильный вопрос: зачем ты хотела узнать о нас с Финном?
Неужели для того, чтобы потом использовать это против Финна? В этой семье все хотят ужалить друг друга как можно сильнее, это так дико.
— Это не твое дело, так что не лезь в нашу семью.
Она права. Но это не означает, что я вот так просто сдамся.
— Я тебя услышала, Фелис. Но тогда и ты не имеешь права задавать мне такие вопросы. Если хочешь что-то знать, то спроси у своего брата.
Фелис мне не ответила. Может, не знала, как добиться моего ответа, а может, потому что считала это бесполезным делом. А может ее просто перестало это интересовать. На самом деле между нами с Финном все легко, но сложно в то же время. Мне просто с ним, но я не знаю, куда это приведет. Мы залечиваем раны друг друга, но даже не знаем какие. Не знаем с чего начать. Но даже от одной попытки становится легче, и пока это помогает, я хочу, чтобы Финн был рядом. Я эгоистка.
— Будь осторожна с ним, Финн не такой, как ты думаешь.
Были ли эти слова направлены, чтобы оттолкнуть меня от него? Скорей всего. Или может Фелис действительно о нем так думает. Может, я и не знаю обо всем, что с ним творится, не знаю о том, что происходит в его доме, с его родителями, но это и не важно. Я сама знаю, что вижу. На мне нет пелены или повязки, я вижу Финна. Это предостережение кажется мне глупым.
— Финн – это Финн, думаю, это ты не знаешь какой он.
Возле нас остановилась машина, я даже не заметила как она ехала. Из окна высунулся Финн и похвал меня по имени. Он позвал и я пошла, эту неделю я говорю на все «да» и выполняю все, что он посмеет сказать. Но не поэтому я села к нему в машину, не поэтому была у него дома и выслушивала его мать, не поэтому буду и дальше следовать за ним. Может Фелис и права, я не знаю Финна. Но я знаю его таким, какой он только со мной. И мне он нравится. Возможно, шкала влюбленности поднялась до шести. И пока этот дурак не скажет еще что-нибудь нелепое так все и останется.
Я закрыла дверь, и машина резко сорвалась с места. Фелис осталась одна на улице, но Финн ни разу не обернулся, не посмотрел в зеркало, он просто ехал. А я просто была рядом. Для меня было достаточно одного Финна, было спокойно, когда он просто сидел рядом. Очень надеюсь, что он разделяет эти чувства.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top