Глава 19

Это был пожилой, довольно полный мужчина, но, несмотря, на свою тучность очень подвижный. Зеленые брюки и красный пиджак делали его похожим на клоуна. Покушать он не брезговал, и его было видно по животу, который слегка нависал над поясом. Увидев господ за столом, он с порога поклонился и расплылся в улыбке.

- Мадам маркиза, месье маркиз! Уважаемая незнакомка! Доброго утра!

Хозяйкина кислая физиономия тут же преобразилась и она кокетливо улыбнулась.

- Мой милый герцог де Виньи, пожаловали! Какая радость! Какая честь! – засуетилась она. – Прошу, пожалуйте, откушать чаю.

Она тут же вскочила при приближении гостя, чтобы усадить за стол, но он тут же перехватил ее руку и припал губами.

- Я на минутку. Хотя у вас так всегда вкусно пахнет… Но нет. Не упрашивайте, не могу. Спешу. Не мог не зайти и не пригласить вас на этот раз к себе на ужин.

- Вы! Вы даете бал?!

- Маркизушка! Ха-ха. Да какой там бал, так небольшое суаре, салончик. Гостей будет немного.

- Помню как-то раз вы тоже говорили суаре, а было человек пятьсот.

- Ха-ха. Голубушка! – от этого знакомого слова Варю словно булавкой укололи. – Шутница вы, однако! Немного-немного, совсем чуть-чуть. Барышню свою очаровательную берите.

Он обернулся к Варе и взял поцеловать ей руку. Маркиза было открыла рот, чтобы его остановить, да вовремя спохватилась, так как герцог уже склонился к руке. Она решила промолчать, дабы не было конфуза.

- Вы очаровательны барышня! С кем имею честь?

- Барбара.

- Чудесное имя! Чудесное! Жду вас всех завтра. Барбару не забудьте! Знаю, маркизушка, знаю вашу склонность скрывать столь очаровательных созданий. На этот раз не вздумайте придумать девушке болезнь. Хватит прятать девушек вашего сына. На этот раз хотим видеть эту красивейшую пару. До завтра!

Раскланялись и герцог удалился. Хозяйка молча села, сразу улыбка исчезла с ее лица, и словно черная туча закрыла солнце, так быстро сменилось ее настроение. Она словно почернела. Молодой человек был доволен. Это было видно сразу по его сияющему от счастья лицу, скрыть он этого, был не в силах. Дама, напротив, молча и сосредоточенно что-то мешала ложкой в чашке.

- Чему радуетесь, сын мой?! – спросила она, наконец, зло, и свирепо на него посмотрела. – Вы думаете, мы сможем показать простолюдинку высшему свету?! И как мы ее представим?! Какой титул мы ей придумаем?! Подумать только, он целовал руку служанке! Какой позор!

Ложка полетела в чашку, да не попала и, отскочив от кофейника, упала на пол. Слуги словно почувствовали настроение женщины и не появлялись.

- Мамà! Вы слишком близко все принимаете к сердцу. И потом. Барбара – не служанка. Она ваша компаньонка.

- Как, позвольте, вас спросить, сын мой, вы будете ее представлять?!

- Герцог же сказал: «Моя девушка»!

- А как же ваша невеста?! – спросила она, поднимаясь, опираясь на стол и слегка перегибаясь через него в сторону к сыну.

- Невеста? Это ваша невеста! Не моя. Вы себе вбили в голову, что я должен на ней жениться. Как, впрочем, и на остальных других!

- Да как! Да как ты… вы… смеете…, - тут она стала задыхаться и схватилась за грудь.

Тут Варя выбежала, чтобы позвать слуг, пока сын усаживал мать в кресло и давал воды. Через некоторое время она обрела дар речи.

- Дело в другом. Умеет ли она себя вести в высшем обществе?

- Ваше сиятельство! – начала было Варя. – Вы обсуждаете меня, как-будто меня здесь нет. Может сначала, прежде чем обсуждать мои достоинства и недостатки. Вы спросите у меня, хочу ли я туда идти?

- Да кто тебя спрашивать будет, если такие господа зовут?! – удивилась, словно глупости, хозяйка. – Их желание – закон! За столом, может, и не опозоришься. Только рот не открывай! Не танцуй! Улыбайся и кивай!

- А если что-то спросят?

- Что спросят? Что? – опять стала горячиться она. – Блистай своей красотой, как заметил герцог и все. Хотя, чем он восхищался, не знаю.

- Я пришла вам сказать, что…

- Барбара! Ты начинаешь меня утомлять! А должна облегчить мне жизнь, а не усложнить! Похоже, все получается наоборот. Пока, для просьб рановато. Ты не считаешь? Ты только начала здесь работать, а уже что-то хочешь. Скажу сразу – нет. Потом. Поработай. Покажи себя, а там поговорим. Я сейчас напишу подруге, а ты отошли мальчика с моей запиской. У нее есть дочь твоих пропорций. Может, найдется что-то для тебя. Они шьют себе на десять балов наперед.

***

Пока мама и ее помощница решали проблему с туалетом, маркиз надел светло-голубой костюм, взял трость и поехал к другу. С этим молодым человеком его связывала долгая и веселая дружба. В детстве, они часто прятались от нянек и пугали их, ловили жаб в пруду, играли в прятки, охоту, войну. Став старше встречались в клубах, играли в карты, шутя дрались, обольщали молодых девушек.

Жил он, на Елисейских полях – его любимом месте, месте, где можно себя показать и на других посмотреть.

Друг Жан-Люка еще не переоделся и сидел в халате с чашкой кофе. Увидев входящего друга, он встал и они обнялись. Похлопав Жан-Люка по плечу, он жестом указал на стул за столом.

- Кофе?

Друг засмеялся.

- На сегодня кофе с меня хватит, - и на вопросительный взгляд молодого человека пересказал, что произошло.

- А как же твоя Жюльетта? Она переживет, что ее обошли вниманием?

- Сомневаюсь, но что ей еще остается? – и они засмеялись.

- А как у тебя с Катрин?

- Какая Катрин? Ах, Катрин. Мы не сошлись характерами, я для нее слишком эксцентричный.

- Ты?! Для нее?! – маркиз засмеялся.

- Чему ты смеешься? Думал, я не видел вас с Барбарой?

- В каком смысле?

- В прямом. Я видел вас в парке месяц тому. Я видел, как ты на нее смотришь.

- Что ты видел? – потом подумав через мгновенье. – И как?

- Ты так еще ни на одну из своих пассий не смотрел. Ты влюблен.

- Да, брось, - снова рассмеялся друг. – У тебя видения.

- Смейся, сколько хочешь, но я видел всех твоих мадемуазель. Только на Барбару ты так смотрел впервые.

- И как?

- Друг мой, поверь. В отличии от тебя, я могу различить любовь и влюбленность. А вот с Жюльеттой, я совсем не понимаю. Ты не влюблен и не любишь ее. Зачем ты с ней?

- Ты пьян? Что ты несешь?! Я люблю Жюльетту! Возможно, скоро я женюсь!

- Возможно. Возможно, скоро ты ее бросишь. Как бросал не одну…

- Она – моя невеста!
- А Барбара?

- Барбара – компаньонка моей матери.

- И только? – Жан-Люк не выдержал иронического взгляда друга и выскочил от него.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top