==== Глава 8 ====

От лица Зендаи:
Кутаясь в куртку и стараясь спастись от холодного ветра, я с опаской смотрела на
Тома, ожидая его реакции на сказанные мной слова.
- Ты не шутишь? - ошарашенно спросил он.
Я отрицательно покачала головой.
- Я... Я даже не знаю, что сказать, - наконец произнес он.
- Ты разочарован, - утвердительно произнесла я, переводя взгляд на простирающиеся
перед нами огни города ветров.
- Почему ты так думаешь?
- Ты ведь наверняка представлял, что Кэтрин Куин - сильная женщина с непоколебимым
характером, а на самом же деле она оказалось обычной смазливой девчонкой.
- Не говори так, - попросил он. - Тебя-то я никогда бы не смог назвать смазливой
девчонкой. Смазливая девчонка не смогла бы одним точным выстрелом попасть в колено человеку или зашить рану, нанесенную огнестрельным оружием. Просто я все ещё не
могу поверить, что охраняю саму Кэтрин Куин! Теперь мне просто не терпится услышать
твою историю.
- Это не самая интересная история, - невесело усмехнулась я.
- И, тем не менее, мне хочется её узнать, - осторожно произнес Том.
Тут в его кармане зазвонил телефон. Он мельком взглянул на экран.
- Чёрт! Нам пора уходить, время почти закончилось.
Он убрал руку с моей талии, и я, тихонько взвизгнув, схватилась за его плечо.
- Прости, я совсем забыл, - извинился он, возвращая руку на мою талию.
- Давай поскорее уйдём отсюда, - практически проскулила я.

Страх снова вернулся и теперь не собирался отпускать меня. Я чувствовала, как бешено
бьётся сердце. Я так крепко держала парня за плечо и была уверена, что на его
плече останутся синяки.
Лишь когда мы вышли из здания и мои ноги снова оказались на твёрдом асфальте, я облегченно вздохнула, отпустив плечо Тома.
- Всё в порядке? - спросил он.
- Теперь да, - слабо улыбнувшись, ответила я.
Его рука медленно соскользнула с моей талии.
- Куда теперь? - спросила я.
- Теперь домой, - ответил Том, протягивая мне ладонь.

Взявшись за руки, мы направились к станции метро. Казалось, с наступлением вечера толпа совсем не уменьшилась, а лишь стала больше. Нам было труднее протискивать через эту массу живых тел к станции.
Мы оказались на перроне как раз вовремя. Удобно устроившись в последнем вагоне, оказавшимся на удивление полупустым, мы смогли немного передохнуть от быстрой ходьбы.
- Почему ты молчишь? - тихо спросила я.
- Потому что знаю, что ты всё равно мне не ответишь, - пожал плечами он.
- Какой смысл теперь скрывать? - улыбнулась я. - Ты ведь теперь со мной в связке, и любые секреты в нашей ситуации бессмысленные.
- Ну, для начала, я бы хотел узнать, как ты попала в агентство.
- Как я тебе рассказывала, я начала замечать, что Рик слишком часто исчезает из дома,причем даже ночью. Я знала, что напрямую он мне ничего не расскажет, и решила за ним проследить. Ты бы знал, как был удивлен Рик, когда узнал, что привел с собой в агентство маленький хвостик, - на этих словах я улыбнулась. - Мне удалось
незамеченной добраться до самого штаба, но потом меня засек охранник. Он схватил
меня за руку, но я укусила его. Он не ожидал от меня такого действия, поэтому ослабил
хватку ровно настолько, чтобы я успела вырваться. Тогда я убежала внутрь штаба, где потом меня и поймали, после чего отвели к Хаммелу, - я замолчала, увидев, что Том
тихонько посмеивается.
- Прям укусила? - переспросил он.
Я кивнула.
- Представляю себе такую картину, - засмеялся он. - И что же было дальше?
- Меня отвели в кабинет к Рику, который очень долго меня отчитывал. Я упросила его рассказать мне про агентство. В тот день я узнала, что мои родители были агентами. Спустя несколько дней я заявила ему, что тоже хочу стать агентом. Сначала он засмеялся, но когда понял, что я говорю совершенно серьезно, сказал, что он не допустит того, чтобы я стала агентом. Мне пришлось его долго уговаривать, и, в конце концов, он сдался. Так как он боялся, что убийцы моих родителей узнают о том, что я выжила, то решил придумать мне псевдоним. С тех пор в агентстве я была известна, как Кэтрин Куин. Никто не знал, кто мои родители, так как Рик сделал мне ложное досье. И никто не знал, кем на самом деле мне приходится Рик.
- Я слышал, что ты была в его команде? - спросил Том.
- Да. Ты же знаешь, что он отобрал десять лучших агентов в свой отдел? - парень
кивнул. - Пришлось сильно потрудиться, чтобы попасть к нему. На тот момент на моём
счету было около пятнадцати завершенных дел.
- И сколько лет тебе было, когда ты попала к нему?
- Восемнадцать.
- В восемнадцать лет я только переехал в Нью-Йорк, - улыбнулся он, - а ты к тому
времени уже столько достигла!
- Я начала работать раньше тебя, - напомнила я. - Мне было пятнадцать, когда меня
послали на первое моё задание.
- Мне было четырнадцать, когда я попал в агентство. Шестнадцать, когда я закончил обучение и занялся расследованиями.
- Если бы ты пришел в агентство в одно время со мной, то сейчас бы точно обогнал в количестве завершенных заданий.
- Это комплимент? - задорно улыбнулся он.
Я пожала плечами. В этот момент мы как раз подъехали к нужной нам станции.

Оказавшись дома, я почувствовала, как сильно устала за этот по-настоящему долгий день. Переодевшись, я направилась в кухню в надежде найти что-нибудь съедобное.
Том уже был там, разогревая в микроволновке остатки пиццы.
Вдохнув аппетитный аромат, я почувствовала, как заурчало в животе.
- Проголодалась? - спросил он.
- Ужасно, - подтвердила я, садясь за стол.
Раздался громкий писк, оповещающий, что пицца разогрелась. Разложив ее по тарелкам и поставив их на стол, Том сел напротив меня и принялся за еду. Еще раз втянув носом аромат, я тоже начала есть. Через несколько минут наши тарелки были пусты. Вместе вымыв посуду, мы направились в спальню.
- Как твоё плечо? - спросила я Тома, который уже собирался завалиться спать.
- Нормально, - ответил он. - Не болит.
- Дай-ка взгляну, - попросила я.

Присев рядом с ним, я аккуратно развязала бинты. Осмотрев рану, я облегченно
выдохнула. Больше всего я боялась, что могут возникнут осложнения, но всё было в
порядке.
- Каков вердикт? - спросил Том.
- Жить будешь.
- Вот и отлично, - улыбнулся он, развалившись на кровати.
- Эй, оставь мне хоть немного места! - запротестовала я.
Он только лукаво улыбнулся. Ударив его ладонью по ребрам, я примостилась у самой спинки кровати. Несмотря на усталость, спать мне совершенно не хотелось.
- Расскажешь мне, почему ты ушла из агентства? - спросил он.
- Из-за ранения, - ответила я.
Том вопросительно посмотрел на меня.
- Я не хочу сейчас рассказывать все подробности моего задания, так как это слишком долгая история. В тот раз меня ранили, - я приподняла футболку ровно настолько, чтобы
Том увидел полоску шрама на моих ребрах. - Это осталось от операции. Я тогда
потеряла много крови. Хаммел был в ужасе и чуть ли не на коленях просил меня не
возвращаться в агентство. Мне еле удалось убедить его перевестись в другой отдел.

Я видела, как Холланд внимательно осматривает мою рану.
- Еще бы чуть-чуть повыше, и я бы точно тут не сидела, - тихо ответила я, опуская
футболку.
- У меня были ранения, но не такие серьезные.
- Это мое единственное ранение, - призналась я.
Том подвинулся, давая мне возможность улечься на край кровати. Я тут же забралась
под одеяло. Только сейчас я почувствовала, как сильно замёрзла. Тело пробила дрожь.
- Холодно? - удивлённо спросил Том.
Я кивнула.
Он встал с кровати и вышел из комнаты, вернувшись с пледом на руках. Укрыв меня, он погасил свет и вернулся в кровать.
- Спасибо, - поблагодарила я.
- Не за что, - ответил он. - Спокойной ночи.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top