Глава 4. Джи Вон.
Хаус, несмотря на свою говорящую фамилию, совсем не казался домашним, уютным или приятным мужчиной. Мой отец назвал бы его «брюзгливым». Я сказал бы, что он ворчливый мистер, напоминающий Якоба Ковальски из «Фанатических тварей», только ухудшенную в пять раз его версию. Нет, я не смотрел «Фантастических тварей», подобные фильмы предпочитала смотреть с упоением моя младшая сестра, оставшаяся вместе с остальной семьей в Примусе, пока я тухну здесь, в Грисео, городе, где такие люди, как Хаус, встречаются чаще, чем тыквы на витринах ресторанов и магазинов этого же города.
Хаус должен был провести экскурсию по Соф-хай, старинной школе, но пока только кричал и скалился на учеников за то, что те не были на уроках. Я держался позади, старательно обходя каждого, кто попадался мне на пути. Конечно, моя длинная фигура притягивала взгляды, жители Грисео явно не привыкли видеть кого-то в одежде, стоящей чуть меньше их машин.
Когда директор подошёл к какой-то девушке, прижавшейся к стене, как испуганный кролик, я вздохнул. Хотелось бы отправился в класс, а не задерживаться в коридорах. Он подходил к ней все ближе, крича, наверняка срываясь на неё за всех остальных учеников, что в пылу возбуждения попались ему на глаза. Посмотрев на наручные часы, я убедился, что сейчас было только 8:02, уроки начинались в восемь, поэтому учащиеся, считай, почти не опоздали, а это объясняет, почему никто из учителей не вышел, чтобы накричать на них также, как это делает Хаус.
Бедная девушка заметила мой взгляд, когда я посмотрел на неё, опуская руку с часами. Не знаю, что она там увидела, но ее глаза расширились, и, кажется, дыхание участилась. Господи, что со всеми людьми здесь происходит? Они либо озлобленные, либо депрессивные, либо просто сумасшедшие.
– Ты хоть понимаешь, что нарушаешь правила Соф, а, Сплендита? Почему стоишь, будто меня здесь нет? Перестань стоять в ступоре и вперёд в класс! Не слышишь меня? Ты не слышишь меня, Сплендита?
Хаус совсем не замечал, что так называемая Сплендита начала часто моргать. Я понял, что девушка сейчас упадёт в обморок, и вовремя потянулся к ней. Она обмякла в моих руках, но зато не ударилась своей бирюзовой головой об пол.
Держа ее за подмышки, я поднял глаза на Хауса. Мужчина громко прочистил горло.
– У вас всегда так? – невинно поинтересовался я.
***
Сплендиту пришлось отвести в мед пункт. Я взял ее на руки, не позволив Хаусу оказать помощь со своей стороны. Точно не после того, как он только что орал.
Как оказалось, медсестры не было на месте. Очаровательно. Я сам аккуратно положил ее на койку, оценив свисающий с шеи медальон с «Дарами Смерти», который бы точно понравился Да Сом, моей вышеупомянутой младшей сестре. Меня окутал слабый запах цветов, и свечи, которую только что задули. Странное сочетание, но пахло приятно.
Я намеревался выйти, нажал на ручку двери, как вдруг Сплендита издала что-то похожее на вдох. Глаза девушки распахнулись, и она в шоке уставилась на меня, приподняв голову.
Пару секунд мы молча смотрели друг на друга. Она - все ещё лежа на койке, я - с покоящейся рукой на ручке двери. Ее взгляд был шокированным, мой - наверное, как и всегда, испепеляющим. Ее собранные в хвост выцветшие бирюзовые волосы выглядели неуместно для такого места, свитер и джинсы казалась давно поношенными, а глаза, эти, кстати говоря, секунду назад закрытые глаза, были цвета океана. Почти такие же, как ее волосы.
Яркая. Такая яркая, что больно смотреть.
– Ты упала в обморок,- сказал я, приняв ее ступор не за то, что у неё что-то с головой, а за то, что она просто, вероятно, не знала, кто я такой.
– Я принёс тебя сюда, чтобы ты пришла в себя, – добавил после паузы.
Девушка выглядела растерянной.
– Нам нельзя находиться в одном помещении.
Я усмехнулся, нахмурившись. Кажется, она все-таки была сумасшедшей.
– Я уже собирался уходить. Медсестра у вас часто так задерживается?
– Никогда ее не видела, – пожала плечами Сплендита.
– Прелестно, – выдохнул я, – Ну, раз ты против того, чтобы я оставался...
– Стой!
Я задержался. Дверь уже была открыта, мне оставалось только перешагнуть порог, но девушка с бирюзовыми волосами приподнялась на локтях, и кажется, собиралась встать на ноги.
– Насколько мне известно, тебе нельзя вставать вот так сразу, – постарался остановить ее я.
– Все уже хорошо. Я отлично себя чувствую, спасибо. Я просто хотела сказать... Предупредить. Тебе не стоит сегодня оставаться в своей комнате в общежитии, намечается ещё один очень сильный ливень, твоя крыша будет протекать.
– Могу я поинтересоваться, откуда тебе это известно?
– Здесь... здесь часто такое бывает.
– Ты живешь в общежитии?
– Нет.
– Тогда откуда...
– Слушай, это неважно. Просто, если хочешь не походить на мокрую дворняжку на следующий день, постарайся либо найти новое место жительство на пару дней, либо реши вопрос с крышей.
– Очень мило. Спасибо, что предупредила.
Стоило некоторых усилий, чтобы не скривиться в негодовании, но со стороны я, вроде бы, выглядел спокойным. Какое-то время мы вновь погрузились в безмолвие. Тишина не казалась давящей, она была скорее успокаивающей. Словно мы так много говорили, что нам было необходимо посидеть в беззвучии. Я слышал тиканье часов, вероятно таких же древних, как и все здесь, и они стучали в такт моему сердцу. Тук-тук-тук. Было что-то замечательное в том, что я - знаю ее имя, а она мое - нет. Наверное, она уже провела некоторые расчеты в голове и поняла, что я не местный, но что заставило ее подумать, что я остался в общежитии? Увидев подобного себе человека на улицах я бы ни за что не предположил бы, что он не способен снять себе хороший номер в отеле, если такие имеются в Грисео, да или купить себе квартиру где-то неподалёку. Девушка не могла знать о моей ситуации. Это могло быть возможным, если бы она увидела меня из окна, когда только приехал, но она только что призналась, что не жила в общежитии. Кто-то рассказал? Меня всё-таки кто-то видел? Если это так, мне стоит ходить, оглядываясь по сторонам. Не люблю, когда за мной наблюдают, когда я об этом не догадываюсь.
Сплендита встала на ноги, и не посмотрев на меня, сказала:
– Предлагаю не дожидаться медсестру. Я пойду в класс.
Я придержал дверь для неё, а сам вышел следом. Она, судя по приподнятым бровям, была удивлена этим жестом. В Грисео не знают, что такое правильные манеры?
– У тебя странное имя. Латынь? – зачем-то спросил я, пока мы шли вперёд, я – к Хаусу, она - в свой класс.
– Ага.
– Здесь, судя по всему, ее очень любят.
– Ну да.
– Односложные ответы – это какое-то правило, о котором я не знаю?
– Обычно я болтушка. Но только не с парнями очень высокого мнения о себе, – девушка даже не смотрела на меня. Ее глаза вдруг прилипли к полу, на секунду она приподняла голову, поджала губы, что очень походило на мое раздражение, и сделала вид, что обогнула кого-то, стараясь не столкнуться. Сделано это было так величественно и высокомерно, что я тут же все понял. То была своего рода пародия на то, как я вошёл в Соф-хай. Не встречаясь ни с кем глазами, старательно обходя каждого, раздражаясь. Она это заметила, и ей это явно не понравилось.
Что ж, как жаль, что мне нет до этого дела.
– Думаю, ты все же повредила что-то, когда упала.
– Смешно. Я ведь не упала. Ты меня подхватил.
– Значит, у тебя до этого с головой было не все в порядке.
– В столице не учат быть тактичным?
– А в Грисео не учат быть психически уравновешенным?
Сказав это, я поколебался только секунду, вдруг признав какое-то колющее ощущение у себя в груди, когда я в последний раз одарил ее взглядом. Убыстрив шаг, я отделился. Думаю, что в кабинете Хауса почувствую себя гораздо лучше, чем в ее компании.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top