Собиратель цветов под кровавым дождём
Прекрасный шёлк в цветах увит узором,
Дракон и феникс — в честь молодых заводят танец.
Ночная мгла в лесу сверби́т немым укором,
На паланкин бросая свет луны в багрянец.
Под шелестом опавших листьев билась тишина,
Там сотни тварей в жажде плоти стонет.
Но в голове лишь цель и мысль ясна —
За жизнь и справедливость.
Дрожь, души не тронет.
Явилось нечто, повергая горы в страх,
Сквозь покрывало протянув изящный мрамор рук.
Прохладный ветер лёгкий замер на губах,
И ты шептал беззвучно, враг он или друг..
На тонких пальцах ярко нить судьбы,
И прикоснёшься без сомнений хладной кожи.
Сквозь тьму и по тропе, где возросли цветы,
В нём много черноты, но тянет невозможно.
В раскрытый зонт ударит дождь кровавый,
А под ногами крошится смертельная печать.
И сотни бабочек летят под смех его лукавый,
Развеяв образ серебристым.. не поймать.
(Дунхуа - Благословение Небожителей)
25.11.2022
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top