Глава 31
Новая карета была почти вдвое больше той, в которой мы начали наше путешествие с Чоном. Все дело в том, что обстоятельства изменились и к нам прибавился еще один пассажир. Монашеское одеяние теперь было надежно спрятано в одном из дорожных сундуков, а мои документы – да-да, те самые, за которыми я так долго гналась, лежали в одной ладони от меня в специальной шкатулке. По другую руку от меня ехала Розэ. Пусть и невольно, но я старалась держаться от нее подальше, отсаживаясь как можно ближе к стенке кареты, что не укрывалось от внимательного взора Чонгука, который каждый раз усмехался, видя подобное. Молчала я, хранила тишину и Розэ. Только что мы миновали посты, отделяющие королевство от столицы. Как и задумывалось, со специальным пропуском лорда Чонгука не возникло проблем – бдительные королевские гвардейцы не задерживали нас ни на минуту. Но чем ближе мы подъезжали к королевской резиденции, тем тягостнее было на сердце. Хоть я и ощущала себя в полном праве на имя и наследство, оставленные отцом, но обстоятельства заставляли сердце сжиматься от страха. Как отреагирует король? А Верховный отец? Вряд ли последний не в курсе дел, что Джису арестована как самозванка и убийца моего отца. Чон красиво свалил на нее всю вину, и, хотя никакого суда и следствия пока не состоялось, все складывалось слишком складно в нашу пользу. Я прикрыла глаза, вспоминая, как гвардейцы выводили закованную в наручники девушку из комнаты. Омоложенная аббатиса и вправду была мила и хороша собой – она вполне могла бы сыграть мою роль, и, возможно, Чонгук и впрямь бы в нее потом влюбился. Изящная, гибкая, пышногрудая, с раскосыми карими глазами и волосами черными как смоль. Даже на мой ревностный вкус она была притягательна. Джису прошла, поджав губы, посмотрев на меня равнодушно, по Чону лишь мазнув взглядом и испепелив Розэ.
“Ты будешь проклята, предательница!” – прошептала она ей одними губами, оставив все остальные комментарии при себе. С тех пор прошло два дня, в ходе которых мы улаживали формальности и закупали мне новое одеяние, достойное дочери лорда Намджуна, а после отправились в путь. И немудрено, что теперь я ожидала неприятностей. Розэ была права: уж слишком опасное мероприятие мы затеяли, и лишь Чонгук продолжал таинственно улыбаться, не раскрывая своих секретов. Но настоящей ли была эта улыбка? Или притворной, чтобы скрыть собственное волнение? А еще меня беспокоило, как поступит Чон в отношении свадьбы с Лалисой? Он так стремился к этому браку и теперь, зная всю правду, что будет делать? Расторгнет помолвку сам? Или будет дальше настаивать на браке, проигнорировав дальнее родство? Я мысленно соотносила два семейных древа королевских родов: если с Лалисой у них и была общая кровь, то на такие капли ни в одном обществе не обращают внимания. Лорд был вполне вправе взять ее в жены, но в глубине души почему-то мне было неприятно от этого факта. Не противно, а именно досадно и даже обидно… Хотя, безусловно, справедливость будет восстановлена. Рано или поздно Чонгук взошел бы на трон… Неожиданно нарушила молчание мадам Розэ.
– Мы сразу отправимся во дворец? – спросила она. – Не станем где-то останавливаться, чтобы оставить вещи?
– А зачем тянуть? – вскинул брови Чонгук. – Не вижу никакого смысла. У меня назначена аудиенция с его величеством по поводу помолвки с принцессой. Там наверняка будут все и его святейшествов том числе, так чего тянуть? Совместим приятное с полезным – представим Дженни ко двору.
Розэ поджала губы.
– Можно подумать, вы оттягиваете время, – предположила я.
– Нашу смерть, – мрачно отозвалась наставница. – Боюсь, вся эта афера завершится виселицей.
– В вашем возрасте уже поздно бояться смерти, матушка, – невозмутимо ответил Чон. – А посему уже поздно что-то менять. Мы едем к королю.
Величественный дворец был виден издалека. Высокие шпили башен буквально уходили в небо, являя царственное сооружение за десяток кварталов до него. Я невольно высунулась в окно, чтобы разглядеть получше, и чувство дежавю озарило память. Точно так же я въезжала в Локшер, но разглядывать город мне не давала сидящая рядом Розэ. Сейчас же она смотрела в пол, напряженно перебирала пальцами ткань платья, то сжимая, то разжимая складки материи. Ей было не до меня. Похоже, она и вправду боялась того, что с ней может произойти, не верила в то, что мы можем выбраться сухими из воды.
* * *
Охрана дворца была предупреждена о нашем визите, точнее, о визите Чонгука: стоило нам только подъехать к воротам, как к карете вышел лично глава дворцовой стражи.
– Лорд Чон, – поприветствовал он, – мы ожидали вас несколько позже. В голосе мужчины лет пятидесяти, с военной выправкой и залихватскими усами, явственно прослушивались заискивающие нотки. Подобострастные, я бы сказала. Складывалось ощущение, что этот человек относится к Винсенту уже едва ли не как к королю.
– Планы пришлось поменять, мастер Кай, – Чонгук ответил ему ровно, будто храня невидимую дистанцию. – Но надеюсь, в этом не будет ничего страшного, и король примет меня и моих спутниц.
Стражник мазнул по мне слегка удивленным взглядом, но пояснений спрашивать не стал.
– Разумеется, гонцы заранее доложили, что вы едете, – буквально “сдал” информацию мастер Кай, и Чон на это дернул криво уголком рта. – Хотите, я сопровожу вашу карету до крыльца?
– Как вам будет угодно, – дозволил Чон. Свистнув кому-то, Кай приказал подать ему свободного коня, и, пока карета ехала по мощеным камнем дорожкам, стражник маячил рядышком, буквально в полуметре от окошка. Я ломала голову: с чем связано такое странное поведение, да и мадам Розэ явно заинтересовалась. Чонгук же таинственно отмалчивался. Загадка разрешилась, когда мы отъехали достаточно далеко от ворот.
– Господин Чон, – все так же заискивающе начал стражник, – та закладная… на мой дом… и земли…
Он закашлялся, явно на что-то намекая.
– Которые вы проиграли в карты, а я выкупил? – озвучил вместо него Чон. – Без которого вы окажетесь на улице, а ваша дочь без приданого перед свадьбой с графом Чаном?
Щеки стражника вспыхнули от того, что факт его позора огласили во всеуслышание.
– Я бы не хотел, чтобы об этом знали… – начал он, покосившись на меня и Розэ. – И я уже готов вам все заплатить, лорд Чонгук, но… Он опять замялся, явно желая о чем-то просить.
– Вы хотите отсрочку, – опять догадался Чон.
– Если можно, – нервно сглотнул стражник.
– Почему же нельзя, – удивительно легко согласился Чон. – За преданную службу я всегда поощряю тех, кто мне верен, мастер Кай. Как думаете, это ведь справедливое требование?
Глава стражи нервно оглянулся по сторонам, хотя рядом никого не было, и кивнул.
– Тогда, возможно, вы еще захотите мне о чем нибудь рассказать? – как бы намекая, спросил лорд. – Что-нибудь такое, что мне нужно знать до того, как я попаду на аудиенцию к его величеству.
Было видно, что стражник раздумывает, и все же закладная перевесила.
– Старший следователь Сынмин прибыл сегодня утром, – торопливо выдал он. – Тот самый, который ведет дело об убийстве лорда Намджуна. При дворе поговаривают, что в преступлении обвиняют вас, лорд Чонгук.
При воспоминании о королевском следователе по моей спине пробежал холодок – и как только я могла позабыть, что где-то там по пятам за убийцей следует настоящий хищник! Я посмотрела на Розэ, лицо которой побледнело, перевела взгляд на Чонгука, но он выглядел все так же невозмутимо.
– Спасибо, – произнес он стражнику. – Думаю, оплата по вашей закладной потерпит еще два месяца.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top