Sedmnáctiletá Lydia se přestěhovala s tátou na Rhodos, kde začali nový život. Setkala se s klukem jménem Matthew a jednoho večera se její život obrátil na ruby. Zjistila, že po své matce je polobohyní a ještě ke všemu ta nejsilnější, která se za posledních 3000 let narodila. Proč zrovna ona?
Văn án:Dù có ai chửi rủa, dù trời có sập xuống, ba năm nay Park Chaeyoung vẫn luôn đinh ninh rằng Lalisa Manoban chính là trạm dừng cuối cùng của đời mình, rằng cô yêu chỉ có thể là chị. Tình yêu của cô dành cho chị quá tha thiết, nhưng có lẽ cô sắp không chịu được nữa rồi.Lalisa Manoban liệu đến cuối có vứt bỏ vẻ kiêu ngạo để yêu người con gái mà chị ta vẫn xem thường?...…
Tên Hán Việt: [ Khoái xuyên ] Đương nam phối bài loan nam chủTác giả: Thanh Thủy Nương NươngTình trạng: Hoàn (334 chương - 13 thế giới + 4 phiên ngoại + Lời kết của tác giả)Nội dung: Mau xuyên bách biến thụ vs các loại soái ca công/Tag: Đam mỹ, HE, Mau xuyên, Hệ thống, Nhẹ nhàng, Hài hước.[Đôi lời của tác giả]"... trước giờ mị tìm mãi không thấy văn thuần ái đam mỹ mau xuyên, Nương Nương là hủ nữ, nhưng cũng không phải thuần hủ nữ, trước đây mị toàn xem mau xuyên ngôn tình.Bởi bãn thân từng bị mau xuyên nữ chính Mary Sue gây ghê tởm quá, đã ở bên nam chính còn có nhiều tình tiết thả thính nam phụ. Cho nên Nương Nương quyết định mở một thiên văn nam phụ cùng nam chính, dứt bỏ nữ chính..."~Giới thiệuTrong tiểu thuyết ngôn tình, nữ chính luôn có ít nhất ba bánh xe dự bị, trước khi nữ chính cùng nam chính song túc song phi, nam phụ đều là nhân vật si tình.Nhưng để rồi kết thúc, người bị thương chính là nam phụ.[Ký chủ, nhiệm vụ của ngài là bẻ cong nam chính, vứt bỏ nữ chủ.]"... Nữ chính rốt cuộc có thù oán gì với mi vậy."==ĐỀU LÀ CÔNG SỨC CỦA NHÀ, MONG CÁC BẠN KHÔNG RE-UP VÀ MANG ĐI CHUYỂN VER. CẢM ƠN RẤT NHIỀU !==…
Tên Hán Việt: Đại lão hựu yếu băng phôi liễu Tác giả: Tần Nguyên Tình trạng: Còn tiếp Tình trạng: theo tiến độ truyện đăng Editor: Mẫn Nhi Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Cổ đại, Hiện đại, HE,... Văn án: Hệ thống [ Ký chủ, ta sẽ nỗ lực giúp cô hối cải trở thành một người tốt, không còn là tội phạm!] Ký chủ Nam Nhiễm: "Ồ" Thiếu niên băng lãnh đi từng bước từng bước đến trước mặt cô: Cô là ai? Nhiếp Chính Vương quyền khuynh thiên hạ, ánh mắt bề nghễ nhìn thẳng vào cô: Nữ tử nhà nào sao lại ở đây? Nam Nhiễm im lặng, đánh hôn mê khiêng đi. Thiếu gia bệnh kiều buồn bực chỉ thẳng mặt cô: Còn tiếp tục lại gần, tôi sẽ giết chết cô. Nam Nhiễm:...., đánh hôn mê khiêng đi. Ảnh Đế hắc hóa cười tươi như đáo anh túc: Cô là nhà sản xuất? Lời nói còn chưa nói hết. Nam Nhiễm đã nhanh tay đánh người ta ngất xỉu, chuẩn bị khiêng người đi. Biểu tình của hệ thống càng ngày càng hoảng sợ. [Ký chủ, cô... cô... cô, đang làm gì vậy?] Nam Nhiễm chỉ bình tĩnh đáp lời: Đương nhiên là nhốt vào phòng tối, giấu đi. Hệ thống bị dọa: [Không phải chúng ta đã thỏa thuận sẽ trở thành một con người mới sao?] Nam Nhiễm sau khi nghe xong, chỉ cười vài tiếng, ngữ điệu lười nhác vang lên: Hệ thống tốt của ta, ngươi có nên nghĩ cách tìm cho ta một cái lồng sắt thật kiên cố không? Hệ thống, sửng sốt: [A!!!!!!!] ... Truyện dịch theo bản convert nên không thể nào giống hết 100%. Có gì xin mọi người bỏ qua! Truyện edit chưa có sự đồng ý của tác giả mong mọi người đừng đem đi lung tung.…
Tác giả: Bánh Anh ĐàoGiới thiệu:Mưa phùn gió nhẹ, quán nhỏ cờ xanh, hồ cơ như hoaRượu ngon Tân Phong, măng non giòn tươi, kim tê ngọc quáiThiếu doãn Lâm Yến đưa mắt nhìn lão bản nương da trắng mắt hạnh kiaMột cung nữ vốn xuất thân dòng dõi lại lưu lạc tới cảnh bán rượu kiếm tiền, thật là đáng thương đáng tiếc...Thẩm Thiều Quang: Có mỹ thực mỹ tửu làm bạn, lại còn có thể ngắm nghía các tiểu lang quân anh tuấn qua đường, cuộc sống đúng là tuyệt vời ^Lâm Yến trầm mặt, đám thiếu niên loai choai kia cả ngày ăn mặc sặc sỡ, cưỡi ngựa rêu rao, chơi bời lêu lổng, đúng là phải chỉnh đốn cho đàng hoàng!Chú thích:1.Hồ cơ chỉ các cô gái bán rượu trẻ tuổi xinh đẹp trong các quán rượu thời nhà Đường2.Rượu Tân Phong là một trong những danh tửu nổi tiếng nhất thời cổ đại ở Trung Quốc3.Kim tê ngọc quái là một món ăn từ cá sống rất nổi tiếng vào thời nhà Đường…
Tác giả: Ma Lạt Duẩn.Chuyển ngữ: Ada Wong.Thể loại: Đam mỹ, Cổ đại, Nguyên sang, Xuyên việt, Thăng cấp lưu, Quan trường, Cường cường, Chủ thụ, Cung đình hầu tước, Song khiết, HE.Lưu ý: Chủ nhà edit sơ sài để bản thân đọc hiểu, xin đừng mong chờ gì ở bản edit này, trước nay cũng chưa từng giới thiệu cho ai, nên qt rất nhiều. Chủ nhà cận rất nặng, lúc edit thật sự là không soát hết được lỗi chính tả. Vui lòng đọc trang giới thiêụ nhà mình trước. Đừng cmt chê trách mình nữa. Đa tạ rất nhiều, tới đọc vui vẻ, hoặc lui ra vui vẻ nha! Hihi. Ai muốn lấy về beta lại thì cũng cứ tự nhiên, mình cũng không ý kiến gì đâu. Văn Án: Sở Từ là một lão sư cao trung, bởi vì ở tiệm net vây bắt học sinh vô ý bước hụt một chân ngã vô tình xuyên qua.Nhà mới nghèo rớt mồng tơi, nguyên chủ lại là một tiểu tú tài tay trói gà không chặt, muốn nuôi sống gia đình, vậy chỉ có thể làm lại nghề cũ.Sau này, thế hệ tân quan viên triều đại Đại Ngụy mỗi khi nhắc tới Sở Từ cả người đều run rẩy, đơn giản là bởi Sở lão sư có câu danh ngôn, "Học sinh nghe giảng bài không hiệu quả, hơn phân nửa là làm việc riêng, cứ động chi dĩ tình hiểu chi dĩ lý (dùng tình cảm để đả động tâm tư, dùng lý lẽ để thuyết phục) , đánh một trận liền tốt rồi". Tag: Xuyên qua thời không Thăng cấp lưu Khoa cử trong Triều đình.Từ khóa tìm kiếm: Vai chính: Sở Từ, Khấu Tĩnh Một câu tóm tắt: Không nghe giảng bài, không bằng chết_________Editor ghi chú: Truyện thăng cấp quan trường là chính, tình tiết tình cảm hơi ít so với những truyện bình thường. Hoan nghênh …
Hán Việt: Xuyên thành bá tổng tiểu trốn thêTác giả: Đằng La Vi ChiEditor: SelNguồn: wikidichTình trạng bản gốc: Hoàn thànhTình trạng bản edit: Hoàn thànhNgày đào hố: 23/04/2020Ngày lấp hố: 22/05/2022Bookcover by Giai KỳThể loại: Nguyên sang, ngôn tình, hiện đại, HE, tình cảm, xuyên sách, hào môn thế gia, nữ phụ, kim bài để cử 🏅‼️Truyện edit chưa có sự cho phép của tác giả, yêu cầu không mang đi nơi khác.…