043

"El Azotamentes construyó este monstruo en Hawkins, para detener a Ce, matarla y allanar un camino en nuestro mundo", Mike continuó explicando a todos, ya que todos se habían reunido cerca de la fuente. Básicamente habían explicado todo y ahora todos estaban confundidos.

"Y casi lo hizo. Eso fue sólo una pequeña parte", añadió Nancy.

"¿Qué tan grande es esta cosa?" preguntó Hopper.

"Es grande. Al menos diez metros", describió Jonathan.

"Sí. Y de alguna manera destruyó tu cabaña", le dijo Lucas a Hopper y el hombre suspiró. "Lo siento."

"Está bien, entonces, para que quede claro, esta... esta gran araña carnosa que lastimó a Ce, es como una especie de... ¿arma gigantesca?" Steve dijo lentamente que entendiera.

"Sí", respondió Nancy.

"Pero en lugar de tornillos y metal, el Azotamentes hizo su arma... con gente derretida", continuó Steve.

"Si, exacto."

"Sí, está bien. Yo ─ Sí, sólo me estoy asegurando".

"Y pensábamos que los rusos eran el colmo de nuestros problemas", murmuró Beverly y Steve se rió irónicamente, sacudiendo la cabeza.

"¿Estamos seguros de que esta cosa todavía está ahí afuera, todavía viva?" cuestionó Joyce.

"Ce le dio una paliza, pero sí, todavía está vivo", le dijo Max.

"Pero si volvemos a cerrar la puerta ─"

"Separamos el cerebro del cuerpo", continuó Max por Will.

"Y mátalo. En teoría", añadió Lucas.

"¿Eso no mataría también a Billy? ¿Ya que dijiste que él también está siendo controlado por el Azotamentes?" Señaló Alicia, mirando a Beverly, quien le había mordido el interior de la mejilla.

"No si podemos sacar el Azotamentes de él como lo hicimos con Will", dijo Max, todavía manteniendo cierta esperanza de que su hermano pudiera salvarse a pesar de que era un pedazo de mierda gigantesco.

"¿Pero cómo vamos a tener tiempo para hacer eso? La última vez... tomó un tiempo", habló Jonathan, mirando a su hermano, que había fruncido un poco el ceño.

"Podemos encontrar una manera", dijo Max, asintiendo con la cabeza. Todos los demás se miraron sutilmente unos a otros, sin saber si habría alguna manera.

"¡Yoo-hoo!" Murray luego gritó mientras agitaba papeles en el aire. "¡Yoo-hoo!"

"Está bien, ¿quién es este tipo?" Carmen habló, arqueando una ceja con curiosidad.

"No quieres saberlo", exhalaron Hopper y Joyce al mismo tiempo, ganándose una mirada extraña de los niños antes de que todos siguieran a Murray hacia la mesa que él estaba cerca.

Murray colocó un trozo de papel sobre la mesa que tenía un mini dibujo del lugar subterráneo donde estaban acampando los rusos. "Está bien, esto es lo que Alexei llamó 'el centro'. Ahora, el centro nos lleva a la sala de la bóveda", comenzó.

"¿Quién es Alexei?" Chris cuestionó, frunciendo un poco el ceño.

Joyce, Hopper y Murray se miraron el uno al otro y una mirada triste los invadió. "Un amigo", respondieron todos, y algunos de los demás se miraron confundidos ya que no conocían a nadie llamado Alexei.

"Está bien, ¿dónde está la puerta?" Hopper preguntó después de un momento, volviendo al tema.

"Aquí mismo." Señaló el dibujo. "No sé la escala de esto, pero creo que está bastante cerca de la sala de la bóveda, tal vez unos 50 pies", respondió Murray.

"Más bien 500", interrumpió Erica y Murray la miró. "¿Qué? ¿Vas a entrar ahí como si fuera el Disneylandia comunista o algo así?"

"Lo siento, ¿quién eres?" preguntó Murray.

"Erica Sinclair. ¿Quién eres?" ella respondió.

"Murray...Bauman."

"Escuche, señor Bunman, no estoy tratando de decirle cómo hacer las cosas, pero he estado en ese agujero de mierda durante 24 horas", dijo Erica. "Y con todo respeto, si hacen lo que este hombre les dice, todos van a morir", les dijo a todos.

"Erica", advirtió Alicia, mirándola. Pero sabía que su hermana tenía razón. Después de todo, estaban todos allí abajo y si hubieran tomado incluso un giro equivocado, habrían estado muertos.

"Lo siento, ¿por qué me habla esta niña de cuatro años?" cuestionó Murray.

"¡Um, tengo diez años, bastardo calvo!" ella dijo con descaro.

"¡Érica!" Alicia y Lucas exclamaron al mismo tiempo.

"¡Solo los hechos!"

"Ella tiene razón. Todos ustedes van a morir, pero no es necesario. Disculpen. Lo siento, ¿puedo?" Dustin habló, avanzando hacia los dibujos.

"Por favor", Murray forzó una sonrisa.

Dustin se sentó y miró los dibujos. "Está bien, ¿ves esta habitación aquí? Esta es una instalación de almacenamiento. Hay una escotilla aquí que alimenta su sistema de ventilación subterráneo. Eso te llevará a la base del arma. Es un poco un laberinto ahí abajo, pero entre yo , Erica y Alicia, podemos mostrarles el camino".

"¿Puedes mostrarnos el camino?" Preguntó Hopper, sin creerlo.

"No te preocupes, tú puedes hacer todas las peleas y las cosas peligrosas de los héroes, y nosotros solo seremos tus... navegantes", le aseguró Dustin, y Alicia y Erica asintieron, aunque Alicia no quería volver a bajar allá.

Hopper asintió lentamente antes de decir: "No". Empezó a negar con la cabeza. "No."

"¿Qué quisiste decir con 'no'?" Preguntó Alicia, dándole una mirada al hombre. "Señor. ¿Señor Hopper? Quiero decir, ¿Jefe Hopper?" Agregó rápidamente ya que no quería ser grosera.

"Significa que no. Ustedes no pueden regresar allí. Podemos encontrar una manera de pasar sin que ustedes vengan", explicó Hopper, sacudiendo la cabeza mientras se alejaba del grupo. Todos los demás se miraron preocupados antes de seguir al hombre y separarse en sus propios pequeños grupos.

Hopper comenzó a agarrar las armas que tenían los rusos ya que ya no las iban a necesitar más. Los demás lo observaron hacerlo ya que no tenía sentido intentar discutir con el hombre.

Beverly y Steve se sentaron solos en el borde de la fuente, mirando a los demás. Hopper estaba con Joyce y Murray. Jonathan estaba con Nancy. Alicia estaba hablando con Carmen y Robin, probablemente presentándole a Robin a la primera. Y Chris estaba algo así solo, detrás de su hermano mientras los niños más pequeños conversaban.

"Tuvimos suerte allí. Me sorprendería si volvieran a tener suerte", le habló Beverly a Steve, mirándolo con preocupación.

"Estoy seguro de que estarán bien. Quiero decir, es Hopper, por Dios. El tipo es como indestructible en este punto", le aseguró Steve y ella se rió suavemente. "Y no te preocupes por lo de Billy, ¿vale? Me aseguraré de que no te vuelva a tocar, sin importar si está poseído por el Azotamentes o no".

Beverly le dedicó una sonrisa agradecida. "Gracias, Steve. Sabes, me las arreglé para evitarlo el resto del último año y pensé que nunca lo volvería a ver con todo el asunto de la universidad, pero por supuesto, el Azotamentes simplemente tuvo que elegirlo para poseerlo. Quiero decir, ¿cuáles son las posibilidades?

"El Azotamentes es un idiota", le dijo Steve y ella se rió de nuevo. "Honestamente, igual que Billy. Los dos van de la mano".

"Sí, pero... no lo sé, aunque Billy casi me estrangula hasta la muerte, no quisiera que él... muriera. Eso es ─ eso es ir un poco lejos", admitió Beverly con una sonrisa. encogimiento de hombros. "No lo sé, probablemente parezco loca por decir eso."

"No, Bev, no lo pareces. Lo entiendo completamente. Sigue siendo una persona, aunque una persona bastante de mierda", respondió Steve, y ambos esbozaron una sonrisa. "Esperemos que Hopper pueda cerrar la puerta y podamos terminar con esta mierda para siempre".

"Está bien, siempre decimos que terminaremos con esta mierda cada vez que cerremos esta puerta o derrotemos a estos monstruos, pero cada año... siempre sucede algo más", señaló Beverly, levantando las cejas.

"Bueno... sólo podemos tener esperanza, ¿verdad? Quiero decir, tenía la esperanza de que pudiéramos estar juntos y eso se hizo realidad, ¿verdad?" Steve respondió y ella puso los ojos en blanco en broma, riendo. "No, pero en realidad."

"Estás loco, Steve Harrington", le dijo, negando con la cabeza.

"Y tú eres perfecta, Beverly Crawford", la felicitó. Ella le sonrió, mirándolo directamente a los ojos antes de que él se inclinara hacia adelante y le diera un suave beso en los labios que le dio un gran impulso de confianza.

"¡QUÉ MIERDA!" Carmen gritó y todos la miraron en estado de shock.

"¿Qué? ¿Qué es?" Joyce rápidamente preguntó preocupada de que algo hubiera sucedido.

"¿Cuando pasó eso?" Carmen señaló a Steve y Beverly, quienes se habían separado y en cambio estaban tomados de la mano. "¿Cuándo carajo pasó eso?"

"¿Cuándo pasó lo que pasó?" Alicia preguntó ya que no sabía que Beverly y Steve sellaron el trato. Siguió la mirada de Carmen para ver a Beverly y Steve tomados de la mano y se quedó boquiabierta. "Mierda."

"Mierda, ¿ustedes están juntos ahora?" cuestionó Robin, dejando escapar una risa sorprendida. "¿Cómo me perdí esto?"

"¿Están juntos?" Todo el grupo más joven coreó ya que estaban acostumbrados a ver a los dos discutiendo todo el tiempo.

"Maldita sea", exhaló Chris, pero ni siquiera estaba tan sorprendido. Honestamente, todo lo que podía hacer era estar feliz por ellos dos. Pero tenía que admitir... que dos personas a las que le gustaba estar juntas era una coincidencia.

"Entonces, eh..." Beverly se calló, mirando a Steve en busca de ayuda. "¿Quieres explicar?"

"Oh, creo que sería mejor si te lo explicaras", le dijo, mirándola.

"Pero probablemente serías mucho mejor en eso", respondió ella.

"¿Estás bromeando? Eres mucho más lista que yo, tienes que explicarlo".

"Sí, pero sabes cómo hacer que las cosas sigan funcionando".

"Está bien, sí, pe ─"

"Está bien, lo entendemos, ustedes están enamorados y bla, bla, bla, no necesitamos escucharlo", interrumpió Erica a Steve, colocando una mano en su cadera.

"Oh, vamos, Erica, es lindo", le dijo Alicia a su hermana, sacudiendo la cabeza.

"¿Cómo lo vas a saber? Nunca has tenido novio", insultó Erica y Alicia se burló de ella sin saber qué decir a eso. "Solo los hechos."

"Bueno, eso es ─ eso es totalmente injusto. Como, lo que sea", tartamudeó Alicia, mirando nerviosamente a Robin, quien había estado observando toda la terrible experiencia con interés.

"No puedo creer que Alicia y yo tuviéramos razón todo este tiempo. Dios mío, ¿se pusieron muy sexys en un laboratorio ruso? Eso es pervertido", comentó Carmen, sonriendo con picardía.

Todos los niños más pequeños hicieron una mueca mientras miraban a Beverly y Steve, quienes se habían sonrojado a pesar de que nada de eso sucedió. Para ser honesto, probablemente era lo opuesto a sexy. "Está bien, no me lo digas. Mi fantasía probablemente sea mejor en mi cabeza de todos modos", le dijo Carmen a la pareja encogiéndose de hombros.

"¿Fantasía?" Repitió Chris, dándole a la chica una mirada de disgusto.

Carmen le puso los ojos en blanco. "Sabes lo que quiero decir", dijo. "O espera, tal vez no. Eres un poco tonto a pesar de que eres el gemelo de Nancy. Ustedes son realmente diferentes, definitivamente te llevaste la peor parte".

"Que ─"

"Carmen", interrumpió Beverly a Chris, y ambos la miraron. "Está bien. Chris y yo... somos amigos", les dijo y los ojos de Carmen se abrieron, al igual que los de Chris. "¿Bien?"

"Uh..." Chris se detuvo una vez que todos comenzaron a mirarlo ya que ahora estaba en un aprieto. "Sí, sí, amigos".

"Sólo sé que decir eso le mató por dentro", comentó Mike, haciendo reír a sus amigos.

"Cállate, idiota", dijo Chris, empujando la cabeza de su hermano.

"¡Ey!" Exclamó Mike, dándose vuelta y golpeando el brazo de su hermano.

"¡Mike!" Nancy llamó desde al lado de Jonathan, quien había estado escuchando todo lo que acababa de suceder.

"¡Él empezó!" Mike discutió y Nancy miró a Jonathan antes de poner los ojos en blanco.

"Oye, atención", habló Hopper ya que tenían que concentrarse. "Puedes navegar, simplemente desde algún lugar seguro", dijo Hopper, arrojándole un walkie talkie a Dustin.

"No es tan simple", le dijo Dustin.

"La señal no llega", dijo Erica.

"No con esto. Necesitas a alguien con una banda de frecuencia lo suficientemente alta para transmitir con la torre de radio de los rusos. Pero para que eso funcione, necesitas a alguien que haya visto su sala de comunicaciones y tenga acceso a una torre de radio artesanal superpoderosa. Preferiblemente uno que ya esté situado en el punto más alto de Hawkins", explicó Dustin. "Oh, espera. Ese soy yo", se dio cuenta a propósito. "Si quieres que naveguemos, nos tienes. Pero necesitamos una ventaja. Y un coche".

✦ ✧ ✦

Steve abrió las puertas para salir, con las llaves del auto en la mano. Beverly, Robin, Alicia, Erica y Dustin lo siguieron ─ llamados Scoops Troop. Chris decidió ir con el otro grupo, llamado Familia Griswold, ya que no podría meterse detrás con los demás y quería quedarse con sus hermanos.

Alicia estaba debatiendo si ir con Lucas, pero Nancy Jonathan le aseguró que lo cuidaría como lo habían estado haciendo todo este tiempo. Entonces Alicia se fue con el grupo con el que había estado todo el tiempo.

"Oh, hombre, ahora esto..." Steve arrojó las llaves al aire antes de atraparlas, "¡esto es de lo que estoy hablando!"

"¿'Toddfather'?" Robin leyó la matrícula.

"¡Oh, que se joda Todd! Steve es su papi ahora", les dijo Steve, haciendo que la cara de Beverly se sonrojara ante el apodo que se puso.

"¿Acabas de hablar de ti en tercera persona?" Señaló Robin.

"¿Acaba de llamarse papi?" preguntó Érica.

"Sí, lo hizo", confirmó Beverly y Erica arrugó la cara con disgusto.

"Está bien, ¿a dónde vamos?" Steve le preguntó a Dustin. Beverly se sentó en el asiento del pasajero mientras los demás se sentaban atrás. Dado que en la parte de atrás solo cabían tres personas, Alicia, Robin, Erica y Dustin (en ese orden) estaban todos aplastados incómodamente.

"Weathertop", le dijo Dustin mientras intentaba ponerse un poco más cómodo.

"¿Weather-qué?"

"Solo conduce."

"¡Está bien, Jesús!" Exclamó Steve mientras daba marcha atrás con el auto, siguiendo las instrucciones de Dustin sobre adónde ir.

"Jesús, ¿qué tan lejos está este lugar, hombre?" Steve cuestionó después de haber estado conduciendo por un tiempo.

"Relájate, ya casi llegamos", le aseguró Dustin.

"Suzie debe ser muy especial, ¿eh? Quiero decir, ¿si construyeras esta cosa y la arrastraras hasta el medio de la nada sólo para hablar con ella?" Robin señaló desde al lado de Alicia, donde las dos estaban casi una encima de la otra.

"Quiero decir, nadie es científicamente perfecto, pero Suzie está tan cerca de ser perfecta como cualquier ser humano podría estarlo", le dijo Dustin.

"Ella me suena inventada", habló Erica. "¿Ella te parece inventada?"

"Erica", dijo Alicia, dándole un codazo a su hermana. Pero nadie había hecho el esfuerzo de discutir las palabras de la niña.

"¿Por qué dudas, Steve?" Dustin cuestionó una vez que Steve no salió en su defensa inmediata.

"¡No ─ No ─ no lo estoy! ¡No lo estoy!" Steve gritó y Beverly resopló, pero afortunadamente fue bastante inaudible debido al viento. "Creo que suena real. Ya sabes, total, absolutamente real".

"Buen trabajo", bromeó Beverly con su novio y él simplemente sacudió la cabeza.

"A la izquierda. Gire a la izquierda", dirigió rápidamente Dustin.

"Aquí no hay camino", respondió Steve.

"¡Gira a la izquierda ahora!" Gritó Dustin.

"¡Jesús! ¡Espera!" Steve gritó y giró bruscamente a la izquierda, atravesando una valla de madera y subiendo una colina. "¡Vaya! Henderson, ¿adónde vamos?" Gritó mientras todos gritaban.

"¡Arriba!"

Steve continuó conduciendo colina arriba. "¡Jesús!"

"¡No lo lograremos!" Dijo Beverly, con los ojos muy abiertos.

"¡Sí, lo haremos! ¡Vamos, cariño! ¡Vamos, cariño!" Steve clamó.

"¡¿Por qué me hablas ?!" Beverly gritó por encima del viento.

"¡No, estaba hablando con el auto!"

"¡Ah!"

El motor del coche chisporroteó y se detuvo un poco antes de que terminara la colina. "Vamos. Vamos", gruñó Steve, presionando el pedal del acelerador, pero el auto no fue a ninguna parte.

"Supongo que Toddfather tiene sus limitaciones", comentó Robin.

"Parecido a Steve", añadió Alicia, y ella y Robin se rieron el uno con el otro.

"Vamos, está hasta allí arriba", instó Dustin. Todos rápidamente subieron la colina y encontraron que el Cerebro aún estaba intacto. "Águila calva, ¿me copias? Águila calva, repito, esto es Scoops Troop, ¿me copias?" Dijo Dustin usando la radio Cerebro.

"Sí, os copio", respondió Murray.

Rieron aliviados. "¿Señal de llamada?"

"Águila calva", dijo Murray de mala gana después de un momento.

"Repite por favor."

"Águila calva. ¡Este es Águila calva!" exclamó molesto.

"Copia eso. Es bueno escuchar tu voz, Águila Calva. ¿Cuáles son tus 20?"

"Llegamos al respiradero. Me comunicaré contigo cuando te necesite. Hasta entonces, silencio".

"Entendido, Águila Calva. Aquí Scoops Troop, la radio está en silencio. 10-10, cambio", dijo Dustin y Steve le dio unas palmaditas en el hombro.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top