030
Steve miró a través de binoculares para intentar detectar a un ruso con Dustin al día siguiente. Chris y Robin se quedaron atrás para atender Scoops Ahoy, mientras Beverly y Alicia trabajaban en Beck's Boutique para compensar a Dylan.
"¿Ves algo?" Le preguntó Dustin.
"Uh, supongo que no sé del todo lo que estoy buscando", respondió Steve.
"Rusos malvados".
"Sí, exactamente. No sé cómo se ve un ruso malvado".
"Alto, rubio, sin sonreír", describió Dustin y Steve tarareó. "Además, busca auriculares, camuflaje, bolsas de lona y ese tipo de cosas".
"Bien, está bien, bolsas de lona". Steve siguió mirando hasta que vio a Anna Jacobi hablando con Mark Lewinsky. "Oh, debes estar bromeando".
"¿Qué?"
"Anna Jacobi está hablando con ese imbécil de Mark Lewinsky", le dijo Steve.
"Amigo, si no vas a concentrarte, sólo dame los binoculares".
"Oh, Dios mío, ¿qué pasó con los estándares? Quiero decir, Lewinsky ni siquiera salió de la banca", se quejó Steve.
"Amigo, eres el peor espía de la historia, ¿lo sabías?" Dijo Dustin antes de quitarle los binoculares a Steve.
"Para, oye. Para."
"Dame esos." Dustin se los quitó por completo y los miró él mismo. "Además, de todos modos ni siquiera entiendo por qué estás mirando chicas. Tienes a la perfecta justo frente a ti".
"En serio, si vuelves a decir Bev—"
"Bev", lo interrumpió Dustin.
"No, no lo hagas."
"Bev, Bev, Bev, Bev, Bev".
"No. Detente, no. No."
"Bev, Bev, Bev, Bev".
"No."
"Bev."
"No."
"Bev."
"No", dijo Steve con severidad y Dustin finalmente se detuvo. "No, hombre, sólo somos amigos. Quiero decir, ni siquiera sé si somos considerados amigos porque solíamos odiarnos. Así que, para".
"Sí, antes", señaló Dustin. "El hecho de que se odiaran no significa que no se les permita agradarles. Y por lo que recuerdo que me dijiste el año pasado, dijiste que la tolerabas, no que la odiabas".
Steve puso los ojos en blanco. "Eso no significa nada. Ella todavía me odiaba".
"Como dije, solo porque ustedes se odiaban no significa que no se les permita agradarles. Solo están tratando de decirse a sí mismos que deben permanecer en negación ya que no puedes manejar el hecho de que te gusta Beverly Crawford", explicó Dustin.
"Amigo, ¿qué? No estoy en negación. Simplemente no me gusta así", respondió Steve de una manera muy poco convincente.
"¿Ah, de verdad?"
"¡Sí! ¡Ella ─ ella siempre trató de arruinarme la vida! Cuando estaba con Nance, ella le decía cosas malas sobre mí, como si estuviera tratando de separarnos o algo así. Siempre intentaba que Chris me odiara, lo cual yo supongo que de alguna manera logró hacerlo, ya que ahora él me odia un poco. Y ella siempre me gritaba cuando intentaba ayudarla", explicó Steve. "¿Cómo puede gustarme eso, aunque en primer lugar todo fue culpa mía?"
Dustin suspiró. "Tal vez porque las cosas buenas superaron a las malas. Como cómo aparentemente le salvaste la vida en 1983 cuando el Demogorgon atacó en casa de los Byers. Cómo se ofreció a bajar al sótano con ustedes cuando tuvimos el problema de Dart. Cómo cuando trabajaron juntos con nosotros, los niños y nos cuidaron en el depósito de chatarra. ¡Cómo peleaste literalmente con Billy después de que él la estranguló! Dustin hizo la lista y Steve sacudió la cabeza, no queriendo escuchar todo eso ya que Dustin tenía razón. "Mira, ahora que terminaste la escuela secundaria, lo que significa que técnicamente eres un adulto, ¿no crees que es hora de dejar atrás las cosas malas que sucedieron en la escuela secundaria?"
"Oh, ¿aprendiste a superar cosas del pasado y otras mierdas de Camp Know...Nada?" Steve cuestionó, tratando de cambiar de tema.
"En realidad, Camp Know Where", corrigió. "Y no, es una mierda que aprendí de la vida".
"Mmm."
"En lugar de decirte a ti mismo que no te gusta y obligarte a intentar encontrar a otra persona, ¿por qué no concentrarte en el hecho de que disfrutas estar cerca de ella? Como Suzie y yo", sugirió Dustin.
"Oh, Suzie. Sí, te refieres a 'más sexy que Phoebe Cates'. Sí, esa Suzie. Y, eh, pensemos en cómo conseguiste exactamente a esa hermosa novia. Oh, sí. Con mi consejo. Porque así es como funciona esto, Henderson. Yo te doy el consejo, tú lo sigues. No el otro. ¿Está bien, cerebro de guisante?" Steve despotricó, haciendo que Dustin lo mirara.
Pero el chico Harrington no pudo evitar pensar en lo que había dicho Dustin. Por supuesto, sabía que le había gustado Beverly y que la única razón por la que había estado coqueteando con otras chicas era para tratar de deshacerse de la persona que le gustaba, ya que sabía que nunca funcionaría.
Pero lo único en lo que podía pensar era en Beverly.
Su cara. Su pelo. Su risa. Eso es lo que pasaba por su mente todos los días, sin dejar espacio para nada más. Era como un disco rayado.
Pero sabía que no había manera de que le gustase a Beverly. Claro, él había hecho las paces con ella en el Baile de Nieve hace unos meses, pero eso no podría haberla hecho hacer un giro completo de 180 grados con él, ¿verdad? Probablemente todavía había una parte de ella que lo despreciaba.
Si tan solo supiera que estaba total y absolutamente equivocado.
"Vaya, ¿Bev se está besando con algún chico?" Dustin habló después de un momento de silencio, con la boca abierta.
"¡¿Qué?! ¡Dame eso!" Exclamó Steve, arrancándose los binoculares de sus manos y mirando en la dirección en la que miraba. Todo lo que vio fue a Beverly ayudando a un cliente con una sonrisa hospitalaria en su rostro. Steve dejó escapar un suspiro enojado, mirando lentamente a Dustin con la nariz ensanchada y los labios fruncidos.
"¿Y no te gusta? Sí, está bien, claro", dijo Dustin con picardía y riéndose, retirando los binoculares.
"N-no lo sé. Sólo estaba..." Steve se calló, tratando de pensar en algo que decir, pero no pudo. "No importa."
"Correcto"
✦ ✧ ✦
Al parecer, Robin había descifrado el código durante su turno, sin necesitar en absoluto el trabajo de espionaje de Steve o Dustin. Reunió a todos después de que terminaron todos sus turnos y les explicó lo que había encontrado.
El mensaje hablaba de una empresa de reparto, tiendas en Starcourt Mall y las manecillas del reloj. Luego, Robin lo juntó todo y descubrió que una empresa de entrega entregaría algo a las 9:45 p.m. con envíos disfrazados de productos para las tiendas.
Los demás esperaban que ella tuviera razón, pero la única manera de averiguarlo era yendo a comprobarlo por sí mismos. Así que planearon encontrarse en la azotea un poco antes de las 9:45, usando ponchos repelentes al agua desde que había comenzado a llover.
Luego todos se sentaron contra la barandilla del edificio, mirando hacia el camión de reparto que había llegado. Se dieron cuenta de que había unos hombres parados cerca de una puerta, empuñando lo que parecían ser armas. "No se ven muy amigables", comentó Beverly, secándose el agua de la cara solo para que le saliera más, ya que la lluvia era interminable.
"¿En serio? Pensé que habrían hecho buenos amigos", respondió Steve sarcásticamente y Beverly se rió en voz baja, ganándose una mirada de Chris por la interacción.
"Está bien, entonces, ¿qué estamos buscando exactamente?" Alicia preguntó por encima del sonido de la lluvia torrencial.
"Busquen Imperial Panda y Kaufman Shoes", les dijo Robin, refiriéndose a las tiendas del centro comercial de las que hablaba el mensaje codificado.
Dustin miró a través de sus binoculares y notó que un hombre silbaba mientras sacaba algunas cajas del camión. "Están con ese tipo que silba, a las diez en punto", señaló Dustin.
"¿Qué crees que hay ahí?" Preguntó Steve, entrecerrando los ojos bajo la lluvia.
"¿Pistolas? ¿Bombas?" Dedució Dustin.
"¿Armas químicas?" añadió Robin.
"¿Más planes rusos secretos?" Alicia continuó la lista.
"Sea lo que sea, están armados hasta los dientes", señaló Dustin.
"Genial. Eso es genial", habló Steve con sarcasmo.
"Lo que sea que estén protegiendo debe ser muy importante entonces", asumió Chris como si no hubiera escuchado la conversación antes de eso.
"¿Ah, de verdad?" Alicia dijo sarcásticamente antes de poner los ojos en blanco momentáneamente. Beverly resopló, haciendo que Chris suspirara molesto.
Entonces se abrió una puerta detrás de los hombres armados. "Oye, ¿qué hay ahí?" Robin cuestionó
"Son sólo más cajas", respondió Dustin.
"Déjame ver", dijo Steve, mientras iba a quitarle los binoculares de las manos al niño.
"No, todavía estoy mirando", respondió Dustin, quitando los binoculares de él.
"¡Déjame verlo!"
"¡Espera!" Luego, los binoculares golpearon el borde del edificio, provocando un fuerte estallido. "¡Agacharse!"
Jadearon mientras todos se agachaban, esperando que no fueran vistos por la gente de abajo. Beverly, sin saberlo, había agarrado la mano de alguien y miró para ver que era la de Steve. Los dos se miraron antes de retirar las manos y su respiración se volvió aún más pesada debido a la interacción.
Pero no fueron los únicos cuyas manos se tocaron.
Robin estaba entre Chris y Alicia, quienes habían agarrado una de sus manos con miedo. Los dos no sabían que el otro había tomado sus manos, pero Robin definitivamente lo sabía. Después de todo, eran sus manos.
Miró sus dos manos entrelazadas y parpadeó lentamente por un segundo. Primero miró a Alicia, quien inmediatamente apartó la mano avergonzada. Alicia había sentido que se le daba un vuelco el estómago ante el toque, poniéndose aún más nerviosa de lo que ya estaba.
La mirada de Robin luego se dirigió a Chris, que no había quitado la mano. En cambio, miró y miró los labios de Robin ya que estaban muy juntos. Robin rápidamente desvió la mirada y le apartó la mano, sintiéndose incómoda de repente. Chris también apartó la mirada de ella, sin saber si había hecho algo mal. Y si lo hubiera hecho, no podría preocuparse por eso ahora. Tenían cosas más importantes de qué preocuparse.
Dustin miró ligeramente por encima de la barandilla para ver que los guardias se habían movido para tratar de encontrarlos. "Tenemos que salir de aquí", susurró y todos asintieron con la cabeza, poniéndose de pie para regresar al centro comercial.
"Bueno, creo que encontramos a tus rusos", habló Robin mientras regresaban por los pasillos de los trabajadores.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top