Глава 9: Предложение

После озарения в лифте я, казалось, стала совсем другим человеком. Удивительно, что могли сделать тренировки, новый гардероб и немного макияжа. Я чувствовала себя более уверенной, более красивой и более... заметной. Теперь, когда я об этом думала, ко мне подходило несколько парней. Я запомнила Лиама с прошлого вечера, его доброту и искреннюю улыбку. Его харизма меня захватывала. Он даже пообещал помогать мне на тренировках на следующей неделе. А этим утром произошел еще один любопытный инцидент. Я, как обычно, заходила в здание, когда один парень остановился, чтобы поздороваться со мной. Я думала, что он был одним из охранников, а затем взглянула на его бэйджик, где было написано «Хэнк». Хэнк провел меня к лифту, а затем к кабинету и несмотря на то, что он был достаточно милым, я подумала, что от него исходят нехорошие волны. Все это было немного неловко. Но сейчас, когда я сидела за своим столом, я думала о единственном человеке, который не заметил изменений в моей внешности. Гарри сидел у себя в кабинете, сосредоточенный на чем-то в компьютере, его хмурый вид был заметен даже здесь. Наверное, он был расстроен из-за вчерашнего, да и я почувствовала злость, когда вспомнила, что он накричал на меня. Сегодня будет трудный день - это уж точно.

Ноутбук оповестил меня о новом письме. Я почти что взорвалась смехом, когда увидела, от кого он был. От Гарри Стайлса. Я посмотрела на него через маленькое окно, а он все еще был сосредоточен на компьютере. На моих губах появилась маленькая улыбка. Он, что, не мог пройти пять футов к моему кабинету, чтобы сказать, что я должна была сегодня сделать? Он был настолько расстроен из-за вчерашнего, что не мог даже видеть меня? Это же смешно. Дамы и Господа, хочу представить вам человека, который хуже всех в мире решает проблемы, - Гарри Стайлс.

Я быстро распечатала документ, который он прислал мне, и отправилась к нему в кабинет. Если он был слишком труслив, чтобы поговорить со мной, я заставлю его признать проблемы. Я вошла в кабинет без стука.

- Привет, Гарри. Доброе утро, как ты? - щебетала я, наливая себе чашку его кофе.

Если кто из нас и будет вести себя, как взрослый человек, то это буду я. Он посмотрел на меня, как я и ожидала.

- Что такое, Лия?

Я повернулась и помахала бумагами в руке.

- У меня есть вопросы по поводу того, что ты только что... прислал мне.

Гарри кашлянул, прежде чем ответить. Я приняла это за смущение и ободряюще ему улыбнулась.

- Да? Какие? - спросил он, потирая виски.

- Я... Эм... - глазами я быстро просмотрела документ, ища что-то, за что можно было зацепиться.

- Ох, да! Напомни мне номер Эндрю Мэйлона.

- Лия, я написал все номера в конце, - раздраженно ответил он.

Когда я посмотрела на него, Гарри смотрел на меня с таким выражением лица, которым обладал человек, страдающий запором. Ладно, позлимся.

- Слушай, Гарри, на самом деле я пришла не из-за вопроса об Эндрю Мэйлоне, - призналась я, присаживаясь на стул напротив него.

- Я понял, - проворчал Гарри, - Чего ты хочешь?

- Я пришла потому, что ты, очевидно, все еще злишься из-за этих глупых моделей, а я бы не хотела быть в плохих отношениях с коллегами, особенно с боссом.

Не могу сказать, удивил ли меня Гарри или нет, потому что он просто сидел и смотрел на меня. Я была уверена, что он чувствовал только гнев, потому что ничего другого я не заметила.

- Ладно, - наконец, сказал он.

- Ладно? - недоверчиво повторила я.

- Да, ладно, все равно, - Гарри помахал рукой в воздухе, - Извини за вчерашнее. Я, должно быть, дал тебе не тот листок.

Я медленно кивнула. Я была очень горда тем, что он признал свою ошибку, но почему-то он выглядел таким же подавленным, как и пять минут назад.

- Эм, все хорошо? - спросила я спустя несколько секунд. Гарри посмотрел на меня, он действительно посмотрел на меня.

Мое сердце забилось немного чаще, и я нахмурилась. Должно быть, это из-за кофе.

- Голова болит, - сказал Гарри, снова потирая виски. У меня тут же появилась идея.

- Я знаю, как избавиться от напряжения.

- Как? - он поднял голову так быстро, что я услышала, как хрустнула его шея.

Я мысленно съежилась, когда поняла, насколько плохо звучало это предложение. По порозовевшим щекам Гарри поняла, что он тоже был смущен.

- Моя... подруга работала в СПА, и она научила меня делать прекрасный массаж головы. Он должен снимать головную боль, - объяснила я, думая о Кенне и ее глупых способностях к массажу.

Лицо Гарри все еще было румяным, но он все равно кивнул. Я встала за ним, чувствуя себя немного неловко, и положила руки ему на голову. Когда я провела рукой по его волосам, запутываясь в кудряшках, я услышала, как он резко вздохнул.

- Оу, извини, тебе больно? - спросила я.

- Эм... Нет, - ответил он. Я нахмурилась, но все равно продолжила.

- Как идет подготовка к собранию? - спросила я, отчаянно желая избавиться от неловкой тишины.

На следующей неделе в Styles Enterprises должно было состояться полугодовое собрание, и я с уверенностью могла сказать, что Гарри был напряжен из-за этого. Должно быть, нужно было обсудить какую-то важную сделку.

- Ох, хорошо. Я, кстати, дал тебе несколько заданий по этому поводу. Надеюсь, ты не возражаешь.

Я слегка засмеялась.

- Конечно, нет. Это же моя работа, помнишь?

- Точно, - сказал он, и я снова засмеялась.

Я почти закончила массаж, но очень не хотелось отпускать беспорядочные кудри Гарри. Они были удивительно мягкими и, честно, просто великолепными. Короткие светлые волосы Райана ни в какое сравнение с ними не шли. В животе появилось странное чувство. Возможно, у яиц, которыми я завтракала, истек срок годности. Но это было не похоже на пищевое отравление.

Я нервничала, когда проводила пальцами по кудрям Гарри. Мое лицо пылало. Я представила, каким помидором сейчас казалась. Почему, черт возьми, массаж головы заставил меня себя так чувствовать? Вообще-то глубоко внутри я знала, почему, но от самой мысли о том, что у меня могли быть чувства к Гарри, меня тошнило. Это была плохая идея.

Я глубоко вдохнула и вытащила пальцы из волос парня, а затем съежилась, когда поняла, что у меня дрожали руки. Я отчаянно пыталась убедить себя в том, что виноват в этом был кофе. Но понимала, что это была ложь.

- Все, - я обошла Гарри и улыбнулась, - Помогло?

Он посмотрел на меня с таким видом, что улыбка сползла с моего лица, а сердце бешено забилось в груди, потому что он смотрел на меня так.... Гарри смотрел так, будто хотел меня. И, Господи-Боже, думаю, я тоже его хотела.

- Г-Гарри? - повторила я.

- Ага, да, я расслабился. Спасибо.

Если бы сердце начало биться быстрее, у меня случился бы сердечный приступ. Голос Гарри был хриплым, и я поняла, что если сейчас не уйду, случится что-то очень плохое.

- Не за что, - это было все, что я смогла из себя выдавить, прежде чем быстро уйти.

Рухнув на стул и пытаясь унять бешеное сердцебиение, я попыталась понять, что точно произошло. Мы с Гарри стали хорошими друзьями (если не брать в счет редкие споры), но сейчас все было по-другому.

Казалось, было что-то большее.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top