Глава 30: Решение

На протяжении всей моей жизни я практически все время находилась в неловких ситуациях. Например, в первый раз это случилось в шестом классе, когда я бросила одного милого парня перед всем классом. В следующий раз это было тогда, когда я училась в колледже, - я начала бить парня в баре, а потом поняла, что он был женат. Но ничто не может сравниться с этим.

Ситуация не может быть еще более неловкой, когда парень, с кем ты, возможно, могла бы встречаться, решит удивить тебя, встретив в аэропорту, где ты была со своим боссом, с которым переспала.

Когда я замечаю каштановые волосы Лиама в аэропорту, то впадаю в панику. Я ищу место, где могла бы скрыться от него, но парень замечает меня и отчаянно начинает махать мне с большой улыбкой на лице.

- Лия!

Гарри слышит, как кто-то зовет меня, и оборачивается, сузив свои зеленые глаза. Мы не говорили друг с другом сегодня утром во время завтрака или при поездке обратно о том, что произошло ночью, так что я не знаю, как он чувствует себя после вчерашнего.

Лично я чувствую себя прекрасно из-за того, что случилось прошлой ночью. Я чувствую себя прекрасно. Я чувствую, как слегка болит мое тело. И когда я, наконец, встретилась глазами с Лиамом, я почувствовала себя виноватой.

Гарри наклоняется ко мне, чтобы шепнуть на ухо:

- Что он здесь делает?

- Я понятия не имею, - говорю я, слабо кивнув Лиаму, когда он направляется к нам.

- Привет, Лия, - он улыбается, притянув меня в свои крепкие объятия.

Гарри фыркает, и я бью его свободной рукой.

- Рад видеть тебя снова, Гарри, - Лиам кивает ему, и я ухватываюсь за ручку чемодана настолько сильно, что мои суставы белеют.

Я не могу поверить, что это происходит прямо сейчас.

- Я хотел бы сказать то же самое, - ухмыляется Гарри.

Лиам приподнимает брови и скрещивает руки на груди, из-за чего его бицепсы напрягаются. О, Боже, что, если они начнут драку в центре аэропорта? Я думаю, что должна отвлечь их.

- Лиам, можно с тобой поговорить? - я поворачиваюсь к нему, натянув улыбку на свое лицо.

Он быстро кивает и хватает меня за локоть, уводя нас в сторону от Гарри, который, кажется, немного разозлился.

- Не сочти за грубость, но... что ты здесь делаешь? - спросила я, как только мы были вне слышимости.

Лиам отпускает мою руку и почесывает затылок, смущенно глядя на меня.

- Э-э, я думал, что ты хочешь, чтобы я забрал тебя, - он пожимает плечами, - Я знаю, как тебе не нравится Гарри, так что я подумал, что это будет хорошей идеей.

Если бы ты только знал, что, на самом деле, сделал Гарри, думаю я про себя, но вместо этого вздыхаю.

- Лиам, это очень мило. Спасибо.

- Я не должен был приходить, да? - он смотрит меня, замечая нервное выражение лица и скрещенные руки.

Я снова вздыхаю и беру его за руки, зная, что Гарри, вероятно, следит за каждым нашим шагом.

- Нет, здорово, что ты пришел. Просто... - говорю я, не уверенная тем, должна ли я сказать ему, что Гарри и я не просто рабочие партнеры.

Он такой милый и такой хороший для меня, но я знаю, что он никогда не заставит меня чувствовать себя так, как Гарри. Никто не может заставить меня чувствовать себя так, как Гарри.

- Я знаю, в чем проблема, - Лиам вдруг смеется, прежде чем я могла бы открыть рот, - Я не просил тебя официально стать моей девушкой, не так ли?

- Э-э, фактически... - он усмехается, и в уголках его глаз появляются морщинки.

- Лия, ты будешь моей девушкой?

- Я... - я смотрю на Гарри, который ловит мой взгляд и направляется к нам.

Он не выглядит очень счастливым, и я сглатываю, когда он приближается.

- Ты идешь, Лия? - спрашивает меня Гарри, демонстративно не глядя на Лиама.

Мои глаза блуждают между ними двумя, и мое сердце бешено бьется в груди. Я вновь крепко сжимаю свой чемодан, опираясь на ручку для поддержки.

- Я... - говорю я снова, глядя на Гарри с широко раскрытыми глазами.

Мой рот высох, и я чувствую, будто забыла свой родной язык.

- Ты хочешь, чтобы я отвез тебя? - тихо спрашивает Лиам, но Гарри все равно слышит его, и его глаза темнеют.

- Ты уходишь с ним? - Гарри усмехается, переводя взгляд с моего лица на руку, которая все еще сжимала ручку чемодана.

На минуту он просто смотрит на землю, будто не уверен в своих словах, но, когда он поднимает взгляд, его глаза выражают пустоту.

- Гарри, - пытаюсь сказать я, но он качает головой, не давая мне договорить .

- Нет, я понимаю, - говорит он, - Все хорошо, на самом деле.

Я смотрю на Лиама, а затем обратно на Гарри, после чего снова сглатываю.

- Ты... ты хочешь, чтобы я вернулась домой с Лиамом? - шепчу я.

Мы оба знаем, что это не единственный вопрос, который я задаю, но Гарри даже не стесняется ответить.

- Да, - он пожимает плечами, - Он твой парень, верно?

Я в шоке смотрю на него, разочаровываясь в Гарри: каждый раз, когда я думаю, что я могу быть с ним, он делает шаг назад от меня. Я думала, что после того, как мы переспали, это, по крайней мере, что-то должно было значить для него. Я думала, что я, наконец, что-то значу для него. Но меня отвергли.

Это было просто еще одной ошибкой.

- Да, - говорю я, наконец, взяв руку Лиама в свою.

Гарри смотрит на наши переплетенные пальцы, и на секунду что-то мерцает на его лице, но потом это проходит.

- Это было странно, - Лиам хихикает, не обращая внимания на все то, что только что произошло.

Я просто киваю, не в состоянии ответить на это должным образом, и беру свой чемодан. Когда Лиам и я направляемся к выходу из аэропорта, я оглядываюсь через плечо в поисках Гарри, но его там уже не оказалось.

***

Гарри смотрит на меня из окна своего кабинета. Он делал так много раз в последнее время с тех пор, как оставил меня в аэропорту неделю назад.

Я опять же делала все, что в моих силах, чтобы насолить ему. Это может показаться жестоко, но я хочу, чтобы он страдал из-за своей собственной глупости. И как же я не хочу верить в то, что он, кажется, использовал меня просто ради секса.

Сейчас я сидела в конференц-зале, беседуя с Найлом, Луи и другими партнерами. Мистер Малик даже задержался, чтобы поблагодарить меня за еще одну замечательную презентацию, прежде чем уйти на другую встречу. Я почти уверена, что он самый занятой человек, которого я когда-либо встречала.

- Бет все время нервничает из-за ее свидания с Эштоном, - говорит мне Найл, - Я почти жалею, что дал за него деньги на аукционе.

- Ни о чем ты не жалеешь, - дразню я его, - Я уверена, что Бет удивительно проведет свое время.

- Что не скажешь про меня, - стонет Луи, имея в виду женщину, которая купила его на аукционе, и другие мужчины посмеиваются.

Должна признать, что у нее не было больших навыков макияжа... - ее карандаш для глаз был неоново-оранжевого цвета.

Дверь внезапно открывается, напугав всех нас. Гарри стоит там, практически убивая нас взглядом, и скрещивает руки на груди.

- Простите, господа, но я думал, что встреча закончилась уже полчаса назад, - информирует он других мужчин с угрюмым видом.

- Дай нам немного отдохнуть, Стайлс, - Луи усмехается, смотря на своего друга, - Сегодня пятница.

- Тогда вы все должны отправиться домой, чтобы отдохнуть там, не так ли? - Гарри впивается взглядом в Найла, - Твоя жена случайно не ждет тебя на ужин?

Найл поднимает руки вверх в знак капитуляции.

- К моему сожалению, Эбби не умеет готовить. Мы ужинаем в ресторане.

- Как же тебе повезло, - Гарри закатывает глаза и указывает большим пальцем на дверь, - Давай, пришло время уходить. Я закрываю конференц-зал.

- Хорошо, хорошо, - ворчит Найл, поднимаясь со своего кресла, - Спасибо за шоколадные печенья, Лия.

- Всегда пожалуйста, - я широко ухмыляюсь, смотря на всех, когда каждый из них благодарят меня.

Найл хватает свой портфель и пиджак, и Луи сразу же следует за ним.

- Помни, что мы обедаем в понедельник вместе, - напоминает мне Луи, и я киваю в знак подтверждения.

Я согласилась пойти, чтобы поговорить с ним о Рене, так что, возможно, между ними, наконец, что-то может произойти.

Когда последний человек выходит из кабинета, Гарри закрывает дверь и поворачивается, смотря на меня нахмуренным взглядом.

- Ты должна прекратить баловать их, - говорит он твердым голосом.

Я фыркнула.

- Баловать их? Мы только разговаривали.

- У тебя есть парень, - говорит он мне.

Он напоминает мне об этом почти каждый день, будто с этим он так же напоминал и себе об этом. Я сужаю глаза.

- Мы просто разговаривали.

- Что это такое? - он жестом указывает на мою блузку, на которой две последние пуговки были расстегнуты, но декольте не было таким глубоким.

Я закатила глаза, когда он снова начал разговор о моей одежде, хотя мы тысячу раз уже проходили через это.

- Ради Бога, Гарри, - вздыхаю я, - Нет ничего плохого в том, что я ношу.

Он что-то бормочет себе под нос, вероятно, еще какие-то оскорбления, и я закатываю глаза. Я хватаю свои документы и встаю из-за, теперь уже пустого, стола и направляюсь к двери.

- Лия...

- Что? - кричу я, оборачиваясь на Гарри.

Я чувствую, как что-то внутри меня меняется, когда я смотрю на него, прислонившегося к стене. Гарри смотрит на меня с удивлением из-за моей вспышки гнева.

- Что ты хочешь? Почему ты разговариваешь со мной?

- Ой, да ладно, - он нервно смеется, - Я могу говорить с тобой без всяких сомнений, - я игнорирую его.

- Что, ты снова собираешься меня соблазнить? Снова собираешься заняться со мной сексом, а потом делать вид, как будто ничего не случилось? Ты снова собираешься оставить меня?

Гарри кажется в заблуждении.

- Я не...

- Просто оставь меня в покое, Гарри, - вздыхаю я.

Он замолкает, и я направляюсь к двери и позволяю себе покинуть конференц-зал. Прежде чем я могу закрыть дверь, я чувствую теплую руку на моем запястье, и я оборачиваюсь, замечая за собой Гарри.

- Я просто не хочу причинить тебе боль, - шепчет он, и я замечаю его страдальческое выражение лица, что видно в его изумрудных глазах.

Я хочу, чтобы он чувствовать себя плохо, но я не могу, потому что, несмотря на то что ему уже больно, мне больно гораздо больше.

- Слишком поздно для этого, - говорю я ему, а затем закрываю дверь, прежде чем он мог бы еще что-то сказать.

Я вздыхаю и выпрямляю спину, пытаясь забыть о выражении лица Гарри.

Я направляюсь обратно в свой кабинет и быстро беру вещи, желая побыстрее покинуть здание.

Я закрываю свой кабинет и направляюсь вниз по коридору, но кое-что привлекает мое внимание. Везде выключен свет, кроме конференц-зала. Я медленно подглядываю в окно, слегка вздыхая, когда вижу, что Гарри все еще там, сидит на столе, сжимая в руках свои волосы.

Но вместо того чтобы пойти и успокоить его, я на каблуках направляюсь в лифт.

Гарри прав. Прямо сейчас у меня есть Лиам.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top