Глава 11: Задержка

Гарри пристально посмотрел на меня. Это, должно быть, в пятнадцатый раз за последние десять минут. Я нервно закусила нижнюю губу, задаваясь вопросом, что я могла делать такого непривычного.

На его лице был немного хмурый вид, а брови были немного сдвинуты. Я отвела взгляд от окна и вернулась к экрану моего ноутбука. Гарри дал мне задание создать презентацию для заседания фондовой биржи, запланированного на следующую неделю. Поэтому, очевидно, она должна быть идеальной. Я немного возилась с переходами, добавив окончательное изображение к слайду, после чего позволила себе вновь посмотреть в сторону кабинета Гарри.

Какой сюрприз - он по-прежнему пристально смотрел на меня этим неодобрительным взглядом. Это чуть не заставило меня перестать закусывать губу и сделать такое выражение лица, которое явно спрашивало: «Почему ты смотришь на меня так?»

Когда наши взгляды встретились, он быстро опустил взгляд вниз на стол и начал строчить что-то ручкой. Я разочаровано вздохнула и опустила взгляд обратно к экрану компьютера. Что это с ним? Я уже почти решилась ворваться к нему и потребовать объяснений, но потом вспомнила вчерашний день и инцидент без рубашки. Да, лучше не надо.

Только мысль о Гарри в этих шортах заставляла меня краснеть. Я не могла поверить, что стояла и пускала слюни на него целых пять минут. Он, наверное, подумал, что я какая-то сексуально озабоченная идиотка. Я приказывала себе перестать думать о нем.

Я начала печатать письмо, подтверждающее его встречу в десять часов, какому-то предпринимателю. Но на середине письма мой разум снова начал перемещаться к боссу. Черт.

Я снова посмотрела на Гарри, и он снова смотрел прямо на меня. На этот раз он не прервал наш зрительный контакт - вместо этого он устойчиво продолжал пялиться. И этот раз его взгляд вызывал румянец на моих щеках. Затем я перестала смотреть на него и продолжила писать электронное письмо, старательно сосредотачиваясь на том, чтобы не думать о Гарри. Последнее, что мне нужно - это влюбиться в него.

***

Я не думала, что буду когда-либо ненавидеть что-то больше, чем копирование моделей компании. Я сдула прядь волос из глаз, печатая последние строки.

Я решила сделать сегодня свободный хвост, завязанный высоко на макушке, отчасти потому, что мне надоели косы и отчасти потому, что я опаздывала, покидая тренажерный зал сегодня утром.

Последние три слайда презентации были предназначены исключительно для глупых моделей. После того как я закончила, я проверила цифры, которые дал мне Гарри, и те, которые я просто набрала, в общей сложности, десять раз. Я не собиралась снова напортачить с этим. Я распечатала листы и затем толкнула дверь моего босса.

- Гарри? Я закончила с моделями.

Он пригласил меня внутрь, и я вошла, закрывая за собой дверь. Он просмотрел первый лист моделей, кивнув и начиная изучать круговую диаграмму, которую я добавила, но, достигнув второй страницы, он нахмурил лоб.

- Половина из этих деятелей неправильны, Лия.

Он. Наверное. Шутит.

- Что? Этого не может быть. Я перечитывала их раз десять!

- Меня не волнует. Даже если ты перечитала их сто раз, они все равно совершенно неправильные, - он бросил бумаги на стол с раздраженным вздохом.

Гарри начал сравнивать мои документы со своими копиями и перечеркивал каждую цифру, которая отличалась. Вскоре половина моего листа пестрела красными исправлениями. Я наклонилась через его плечо, чтобы увидеть бумаги получше, чувствуя полное разочарование. Как это могло случиться? Я же убедилась, что на этот раз все показатели были идеальны.

- Это уже второй раз, Лия, - Гарри сказал мне, а его ручка продолжала с бешеной силой черкать по моим бумагам.

- Я-я сожалею, сэр, я не знаю, как такое могло случиться, - тихо ответила я.

Может быть, я слишком отвлекалась на него, пока печатала это, ведь он занимал мои мысли весь день с этими его короткими взглядами, которые он бросал на меня. Гарри пролистал остальные модели и издал тяжелый стон.

- Еще больше опечаток. Какого черта происходит, Лия?

- Я не понимаю, как могла пропустить все это, - отчаянно ответила я.

Мои глаза пробежались по количеству красных исправлений на бумаге, и я нахмурилась. Я знаю, мой разум был немного рассеян, но не может быть, чтобы я сделала так много ошибок.

- Ты хоть представляешь, как глупо я выглядел бы, если бы я показал это на совещании? - прорычал он.

- Думаешь, я стала бы специально так делать, чтобы потом ты выглядел, как дурак?

Он замолчал. Гнев мгновенно закипал внутри меня, и я также чувствовала себя немного преданной.

- Я бы не поступила так с тобой, - сказала я, и Гарри вздохнул.

- Я знаю, прости. У меня просто был неудачный опыт работы в прошлом. Ты не первая женщина, которая работает на меня.

Я предполагала, он говорил о Валери, и отчаянно хотела спросить его об этом, но потом решила, что сейчас не совсем подходящее время, чтобы окунаться в его прошлое.

- Поверь, я знаю, насколько эта встреча важна для тебя.

- Хорошо, докажи это. Исправь данные и верни их не позднее, чем через час, - указал он.

Я глянула на часы и с изумлением заметила, что уже шесть тридцать. Я обычно ухожу примерно в это время, но так как я напортачила, то должна расплачиваться. Сегодня пятница, но, в любом случае, это не значит, что у меня есть какие-нибудь бурные планы на вечер.

Выйдя из его кабинета, я почувствовала прилив благодарности за то, что Гарри не среагировал так плохо, как в прошлый раз. Думаю, мы оба немного созрели с тех пор. Вернувшись за стол, я старалась не чувствовать разочарования, когда печатала новые модели. Я не могу поверить, что испортила их. Это даже хуже, чем в прошлый раз. Может быть, весь день я пила водку вместо воды.

Когда я, наконец, закончила, на этот раз проверяя их пятнадцать раз, было уже почти семь тридцать. Я быстро распечатала слайды и последовала к Гарри в кабинет.

- Ох, хорошо, что ты закончила, - произнес он, увидев меня у двери.

- Я проверила пятнадцать раз, - объявив это, я вручила ему бумаги, - Тебе следует проверить и убедиться, что я не сделала больше ни одной ошибки.

- Мы можем сделать это вместе, - сказал он, подойдя ко мне. Я села на стул и посмотрела на парня снизу вверх, - Ты называй цифры, которые я дал тебе, а я буду проверять их, - объяснил он, и я кивнула, глядя на бумаги.

Протараторив первый столбец чисел, я запнулась.

- Я не слишком быстро?

Он не ответил, поэтому я подняла голову и увидела его нос в миллиметрах от моих волос, и его внимание было сконцентрировано на моем затылке, а не на странице, которую он должен был проверять. Наши взгляды встретились на несколько напряженных мгновений. В офисе было так тихо, что я слышала, как стучало мое сердце. Или это было его?

Наконец, Гарри нарушил молчание.

- Ты... - его голос сорвался, и он откашлялся, - Ты приятно пахнешь.

- С-спасибо, - ответила я смущенно, словно мышка, - Но ты, кажется, не очень сосредоточен.

Он выпрямился и бросил распечатку на свой стол. Хоть он и проигнорировал мое последнее замечание, но я заметила, что кончики его ушей слегка порозовели.

- Все в порядке. Я уверен, что ты все уладила.

- Ты должен просмотреть эту презентацию в конференц-зале, - сообщила я ему.

- Разве это не то же самое, что на бумагах?

- Вообще-то, нет. Это только те раздаточные материалы, которые соответствуют презентации. Я добавила некоторые переходы и графики к ней, чтобы сделать презентацию более интересной. Если хочешь, ты мог бы попрактиковать то, что собираешься говорить в соответствии к каждому слайду, чтобы усовершенствовать расчет времени.

Он кивнул, смотря на мои губы и не произнося ни слова. Я посмотрела на него с опаской.

- Гарри? Ты хочешь предварительного просмотра?

Его глаза пробежались по моему телу, и он пробормотал что-то, что звучало сомнительно, что-то вроде «черт возьми, да». Мой желудок сделал сальто.

- Что?

Гарри моргнул и поднял свой взгляд на меня.

- Эм, прости. Ты бы могла остаться немного дольше и установить все это для меня?

Я должна была сказать ему "нет " и убраться отсюда, но почему-то сказала обратное.

- Конечно, нет проблем.

Я сглотнула, когда поняла, что только что согласилась еще на тридцать минут один на один с Гарри. Судя по тому, в каком состоянии был мой желудок, это не обещало быть очень продуктивным.

Гарри повел меня в конференц-зал, по пути расстегнув верхнюю пуговицу рубашки. Я выдохнула и попыталась взять себя в руки. Сосредоточься на работе, Лия.

- Будет лучше, если мы закончим с этим сегодня, - сказала я, пока мы шли в конференц-зал, который, Бог мой, был даже более роскошным, чем кабинет Гарри, - Я, безусловно, буду очень занята в понедельник вечером, готовясь к собранию, так что лучше воспользоваться мной сейчас, пока ты можешь.

Он шел спиной ко мне, расслабляя свой галстук.

- Не искушай меня, - пробормотал он.

- А?

- Не обращай на меня внимания. Я так возбу... Я имею в виду, я так голоден, что уже разговариваю сам с собой, - он подошел к барной стойке, а я все продолжала смотреть на него с широко распахнутыми глазами.

Я старалась не думать обо всем, что он продолжал бормотать про себя. Я, скорее всего, просто напридумывала себе что-то - это точно.

- Чего бы ты пожелала? - спросил Гарри, открыв холодильник, - Бефстроганов или курицу в соусе Марсала?

Чего бы я пожелала? Как насчет прижать его к стене и целовать до потери сознания? Бог мой, я серьезно сошла с ума. Я сосредоточилась на еде в руках Гарри.

- И то, и другое звучит великолепно.

- Хорошо, тогда ты можешь взять курицу, а я заберу говядину, - решил он и, сняв крышки с двух контейнеров, засунул их в микроволновку.

Я смотрела на его широкую спину, когда он пробивал цифры на микроволновке, вспоминая, как он выглядел без рубашки. Я бы все отдала, чтобы увидеть его голую спину снова...

Я сглотнула, когда Гарри, обернувшись, увидел, что я пялилась на него. Боже, сегодня, похоже, будет долгая ночь.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top