Глава 5: Ошибка
Я думаю, Гарри - самый неорганизованный человек, которого я когда-либо встречала. Следующие две недели он так загружал меня, что я едва успевала дышать. Постоянной систематизацией документов, отвечанием на звонки, проектами, которые он мне доверял - я была занята больше, чем когда была вице-президентом в Miller.
Приступив к следующему заданию, где нужно было напечатать модели разных компаний, я услышала смех, исходящий из кабинета Гарри. Мой стол был расположен в идеальном месте, так что я могла видеть его кабинет через окно. Не то чтобы я шпионила за ним, но всегда было приятно следить за врагом. Смеялся Луи Томлинсон - глава отдела продаж и, вероятно, единственный друг Гарри в этой компании. Не знаю, что в нем заметил Луи. Я видела только мудака.
В отличии от Гарри, Луи всегда был милым и дружелюбным. Мы несколько раз разговаривали, когда сталкивались в лифте. Луи на несколько дюймов ниже своего друга, а его взъерошенные волосы и яркие голубые глаза так и привлекали внимание женщин. Всех сотрудников компании женского пола, кроме меня.
После того инцидента с Райаном я не была готова к новым отношениям и, конечно, не собиралась снова встречаться со своим сотрудником.
Гарри что-то сказал, и Луи снова засмеялся, а я нахмурилась. Было очень трудно сосредоточиться на моделях компании, когда эти двое лучших сотрудников бездельничали в соседней комнате. К счастью, в этот момент в кабинет вошла Рене Бейкер с коробкой для ланча и мобильным телефоном в руках.
- Пошли, Лия, - сказала она, - Пришло время обеда.
Я благодарно улыбнулась темнокожей девушке, стоящей напротив меня. Я могла насмехаться над Гарри из-за того, что у него только один друг в компании, но это относилось и ко мне. Рене была единственной, кто был достаточно мил, чтобы поесть со мной в первую неделю, и с того времени мы были вместе. Вообще-то она секретарь Луи, так что у нас было много общего.
- Подожди, я только возьму Гарри сэндвич, - сказала я ей.
- Ты и правда носишь ему обед каждый день? Балуешь его, - она закатила глаза.
- Да, в этом-то и дело. Я должна целовать ему задницу, чтобы он не уволил меня, когда тридцать дней закончатся, - объяснила я, взяв сэндвич. В отличии от него, я не могла позволить себе мини-холодильник.
Рене ждала снаружи, пока я пошла в кабинет Гарри, сжимая в руках его обед. Они с Луи снова говорили, но я не могла понять, почему они замолкали каждый раз, когда входила я.
- Ваш обед, мистер Стайлс, - вручила я ему пакет.
- Спасибо, Лия, - тихо сказал он. Как бы он ненавидел это признавать, я знала, что он все больше начинает зависеть от меня.
- Привет, Лия, как дела? - радостно улыбнулся мне Луи.
- Хорошо, спасибо, мистер Томлинсон, - ответила я.
Гарри застыл в кресле, глядя на Луи. Я изо всех сил старалась не закатить глаза. Он просто не мог понять, что большинство людей - нормальных людей - хорошо ко мне относятся. Я быстро ушла, чтобы избежать грубого поведения Гарри, и встретилась с Рене в холле. Она была хорошим другом и слушала мою напыщенную речь о Гарри, пока мы шли к кафетерию.
- Он полная задница. Луи спросил, как у меня дела, но Гарри посмотрел на меня так, будто Луи предложил заменить его на должности генерального директора. С каждым днем все труднее и труднее не засунуть кулак ему в глотку, - Рене вовремя меня прервала.
- Лия, я знаю, ты многое о нем слышала, но не думаю, что он настолько ужасен.
Я с недоверием посмотрела на нее.
- Ты с ним говорила? - спросила я.
- Конечно, Луи и Гарри очень близки, я прихожу к нему по три раза в неделю, - ответила она.
Я раздражено фыркнула.
- Не понимаю. Ты сталкивалась с ним и не ненавидишь его?
- Людям нравится Гарри, - пожала плечами она, - Конечно, иногда он бывает чертовски упрямым, но у всех такое случается, да?
- Хм, - я обдумывала ее слова, - Может, он ко мне относится по-особенному.
- Может, и так, - согласилась Рене, - Ты настолько сосредоточена на ненависти к нему, что не видишь картину в целом.
- И какая же она?
- За маской грубости скрывается очень хороший и забавный парень, - мягко сказала она.
Мне в это было трудно поверить, но я все равно вздохнула.
- Хорошо, хорошо. Я буду более мила с ним.
- В этот раз будь настоящей, Лия. Та странная, не по-настоящему дружелюбная Лия, которая находится рядом с Гарри, безумно бесит меня.
Я толкнула ее в плечо.
- Заткнись. Трудно быть милой с парнем, который ненавидит тебя до мозга костей.
Она ударила меня в ответ.
- Гарри не ненавидит никого из работников, особенно тебя. Ты - лучший секретарь, который у него был.
- Если бы я не знала тебя, то сказала бы, что ты запала на него, - подразнила я Рене. Она закатила свои темно-карие глаза, когда мы сели за привычный столик в кафетерии.
- Хорошо, что ты меня знаешь. Потому что я не западала ни на кого, кроме Луи, с тех пор, как он меня нанял.
- Есть какие-то новости по этому поводу? - спросила я, усмехнувшись.
Она начала рассказывать о том, что Луи сказал ей что-то, что могло быть полу-флиртом, а я ела салат и слушала, хотя мой мозг был где-то в другом месте. Я хотела верить, что Гарри не высокомерный, но чувствовала, что была стена, которая блокировала его хорошую сторону.
Большая, очень большая бетонная стена. Думаю, лучше взять с собой кувалду.
***
Гарри тренировался каждый день около четырех часов вечера. Я слышала звон штанги и громкую музыку. Из-за этого у меня начинала болеть голова. Мои ногти нетерпеливо стучали по клавиатуре ноутбука, я почти закончила последний на сегодня проект - доклад на одного из менеджеров нижнего уровня. Я подумала о том, что Рене сказала мне во время обеда о Гарри. Замечу, я всегда немного быстро судила других. Может, нужно дать ему еще один шанс.
Я повернула голову, услышав звук воды в душе, что привлекло мое внимание. Должно быть, Гарри закончил тренироваться. А я еще не закончила доклад. Я напечатала последние строчки, как только выключился душ. Я проверила доклад на ошибки, не нашла ни одной и распечатала документ.
Через маленькое окно я увидела, что Гарри вернулся в кабинет, и схватила бумаги вместе с парочкой шоколадных печений. Эдвард сказал, что единственный путь к победе над его внуком лежит через желудок. Я вошла в кабинет, и он тут же посмотрел на меня. Его волосы все еще были влажными после душа, от него хорошо пахло - чистотой и свежестью. Я неловко прочистила горло.
- Вот все документы за сегодня, - я вручила ему толстую стопку бумаг.
- Здорово, - ответил он, поднимаясь, и положил бумаги в один из численных шкафов.
Когда он повернулся и понял, что я все еще здесь, то выглядел немного удивленно и нерешительно Я ослепительно ему улыбнулась.
- Я принесла немного шоколадного печенья, которое сделала сама. Эдвард сказал, что они фантастические, так что я подумала, что тебе понравится, - объяснила я, положив печенье на стол.
Гарри ничего не сказал, просто смотрел на меня со странным выражением лица. Я вздохнула.
- Знаешь, Гарри, ты не умрешь, если проявишь воспитание и скажешь спасибо хотя бы раз, -взорвалась я. Мои глаза расширились, как только слова вылетели изо рта. Я так старалась быть милой. - Я... - я попыталась извиниться, но Гарри прервал меня.
- Не очень-то хорошо говорить такое боссу, - сказал он. Когда я наконец подняла взгляд, он ядовито ухмылялся. Почему-то это было хуже, чем крики, которых я ожидала. Он смеялся надо мной, знал, что я облажалась, и находил это забавным.
Клянусь Богом, он запомнил список вещей, которые злили меня. Я решила, что лучше будет уйти, прежде чем я скажу что-то, о чем пожалею.
- Надеюсь, мистер Стайлс, - сказала я, подходя к нему, - Вам понравится печенье, - я отдала его ему в руки и посмотрела на него, улыбаясь, - Может, они послужат своего рода извинением за мое грубое поведение.
Я оставила его стоять посреди офиса с коробкой печенья в руках. Направляясь к двери, я почувствовала, как его глаза прожигают мою спину, словно лазеры.
В эту игру могут играть двое, Стайлс. Двое.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top