38✉ [2/2]
C'est fou comme des éléments insignifiants peuvent nous paraître cent fois plus angoissants que des événements majeurs.
De la même manière qu'en cet instant, j'appréhende plus la réaction que va avoir Sun face à ma représentation que le fait de me produire devant l'intégralité de mon lycée.
Je sais que Sun s'appelle en réalité Camila, mais j'ai encore du mal à l'appeler par son vrai nom. Déjà, parce que la seule fois où l'on s'est parlées en face à face c'est quand elle m'a demandé pardon pour les avances que Ty lui avait fait. Mais surtout parce que j'ai appris à la connaître et à l'apprécier en tant que Sun.
C'était beaucoup plus simple ainsi. Nous étions juste deux personnes qui parlaient quotidiennement et qui nous découvraient un peu plus chaque jour. Ce jeu nous a permis de nous rapprocher de façon considérable. Mais maintenant que je sais que la forceuse Sun est en fait la jolie et discrète Camila, tout est différent.
Ce n'est plus pareil parce qu'à présent j'ai peur. Peur de ce que je ressens parce que je n'ai jamais éprouvé ce genre de choses pour une fille. Peur aussi que Camila n'apprécie pas la personne que je suis en vrai. Et d'une manière plus générale, j'imagine que j'ai peur du regard des autres vis-à-vis de cette situation pour le moins originale.
Néanmoins, c'est l'ensemble de ces peurs que je m'apprête à affronter ce soir. Cela fait une trentaine de minutes que je me prépare et le show ne va pas tarder à commencer. Une partie du public a déjà commencé à s'installer et la quasi totalité des participants se trouve à mes côtés dans les coulisses et s'échauffe. Seule Camila manque à l'appel. Peut-être que cette dernière a pris peur et décidé de ne pas participer ? Aurait-elle osé ?
Mes doutes se dispersent très vite lorsque la porte des coulisses s'ouvre brutalement pour laisser apparaître la silhouette de la petite brune. Alors, tout le monde se retourne et la dévisage. Mon premier réflexe est de laisser échapper un petit rire a cause de son air gêné lorsqu'elle découvre qu'elle est le centre d'attention de toutes les personnes présentes dans la pièce. Mais après cela, je décide de la détailler du regard à mon tour et je suis subjuguée par ce que je vois. Camila porte une robe noire qui met parfaitement ses courbes en valeur avec un collier argenté qui enlumine son décolleté. Son maquillage et sa chevelure ébène légèrement ondulée viennent parfaire le tout. Habillée ainsi on la croirait tout droit sortie d'un magazine de mode ou du tapis rouge d'un événement prestigieux.
Je suis coupée de mon exercice de contemplation par la voix de l'animateur qui appelle le premier participant à monter sur scène. Lorsque celui-ci y parvient, il se fait accueillir par les applaudissements chaleureux du public. Tout cela me pousse à réaliser que c'est bientôt à moi puisque je passe en troisième position.
Le stress monte et comme je l'avais attendu, c'est très vite à mon tour de rejoindre l'animateur sur scène.
« Mesdames et messieurs, je vous demande s'il vous plaît un tonnerre d'applaudissements pour Lauren Jauregui qui va vous interpréter une reprise de Can I get your number de Anne-Marie »
Je m'installe derrière le micro, ferme mes yeux, racle ma gorge une dernière fois et attends que les premières notes de la musique se fassent entendre. Puis, de ma voix rauque, j'entame le premier couplet.
Don't know really what I'm looking for Je ne sais pas vraiment ce que je recherche
And don't mind dancing here all on my own Et ça ne me dérange pas de danser seule ici
But then I see you standing on the wall Mais ensuite je te vois appuyée contre le mur
Now all I want to is to get you all alone Et maintenant je te veux pour moi toute seule
Cette chanson, je l'ai évidemment choisie parce qu'elle me faisait penser à Camila et qu'elle me permettait d'exprimer ce que je ressentais pour cette dernière. J'ai hésité longuement à l'interpréter ici, parce que j'avais l'impression de trop me révéler aux autres mais j'ai décidé de sauter le pas et depuis que j'ai vu la brunette entrer en panique dans les coulisses quelques minutes auparavant je suis persuadée que j'ai fait le bon choix.
Tryin' my best to be honest Je fais de mon mieux pour être honnête
Don't wanna break any promise Je ne veux briser aucune promesse
But what if this shit is love Mais si, ce truc, c'était de l'amour ?
Don't wanna start any carnage Je ne veux commencer aucun carnage
This ain't a time to be modest Ce n'est pas le moment d'être modeste
But what if this shit is love? Mais si, ce truc, c'était de l'amour ?
Can I can I get your number tonight oh huh Est-ce que je peux avoir ton numéro ce soir ?
If I don't then I might regret it for the re- Si je ne l'obtiens pas je pourrais le regretter pour
The rest of my life Le reste de ma vie
See I see I got you feeling my vibe oh huh Je vois que tu ressens mon énergie
Gotta hurry and make a move Je dois me dépêcher et agir
There's no time to be wasting time Il n'y a pas le temps de perdre du temps
Can I can I get your oh oh oh oh oh oh oh oh Est-ce que je peux avoir ton -
Can I can I get your oh oh oh oh oh oh oh oh Est-ce que je peux avoir ton -
Feel like I have seen you here before J'ai l'impression de t'avoir déjà vu ici auparavant
Somethin' 'bout you make me feel at home Quelque chose à propos de toi me donne l'impression d'être chez moi
Don't take it slow come give me what I want Ne prend pas ton temps, viens me donner ce que je veux
And all I want to is to get you all alone Et je te veux pour moi toute seule
I'm tryin' my best to be honest Je fais de mon mieux pour être honnête
Don't wanna break any promise Je ne veux briser aucune promesse
But what if this shit is love
Mais si, ce truc, c'était de l'amour
Avec cette chanson, j'essaie aussi d'envoyer un message à la petite brune. Bien sûr, je sais qu'elle ne sait pas encore qui je suis. Malgré tout, je me dis que lorsqu'elle découvrira à son tour mon identité et qu'elle essaiera de se souvenir de la chanson que j'interprète actuellement, elle comprendra ce que je ressens pour elle.
What you say Ce que tu vas dire
When we're face to face Quand nous serons face à face
I wanna see Je veux voir
What the conversation do La façon dont notre conversation va tourner
Ah ah ah ah
Let's run away Prenons la fuite
No time to waste another day Pas le temps de perdre un jour de plus
'Cause I wanna be with you Parce que je veux être avec toi
Lorsque la musique s'arrête, j'ouvre mes yeux et je découvre avec plaisir que le public s'est levé pour m'applaudir. Je sens alors une joie immense m'envahir. Des sifflements d'encouragement se font entendre ce qui me fait rire. Tout cela, ça n'est pas comme lorsque le public applaudit après mes représentations de cheerleader. Ici, ça me touche vraiment car j'y ai laissé une partie de moi-même.
Toute cette reconnaissance me fait très plaisir, mais il y a une réaction qu'il me tarde de découvrir : celle de Camila.
Alors, lorsque je quitte la scène pour rejoindre les coulisses, je la cherche immédiatement du regard. Ça n'est pas une tâche facile étant donné qu'une grande partie des participants s'est réunie pour me féliciter mais je finis enfin par la voir. Je n'arrive pas à décrypter l'expression qui se trouve sur son visage alors je choisis de lui sourire. Suite à cela elle baisse la tête, mais il me semble que les coins de ses lèvres sont relevés à elle aussi. J'aimerais aller lui parler et lui demander ce qu'elle a pensé de mon interprétation mais je me contente pour l'instant de son sourire involontaire et quasi invisible qui montre qu'elle l'a apprécié. J'ai beau vouloir accélérer un peu les choses entre elle et moi, je n'ai pas envie de la brusquer. Je veux que les choses restent naturelles entre nous.
——————
Camila monte sur scène en avant-dernière position. Une fois là-haut, il est aisé de remarquer son air nerveux. Elle semble être au bord du malaise et la voix de l'animateur qui la présente semble la faire sursauter. Je commence à regretter d'avoir tant insisté pour qu'elle participe maintenant que je la vois si vulnérable. Je voudrais être à ses côtés pour la réconforter malheureusement j'ai regagné ma place dans le public. Les spectateurs remarquent sa détresse ainsi le brouhaha ambiant cesse et laisse place à un véritable silence afin de la mettre plus en confiance. Alors, elle s'approche du micro, le prend dans sa main et à l'instant où tout le monde s'attendait à la voir s'évanouir, elle commence à chanter.
I know you're somewhere out there Je sais que tu es quelque part dans ce monde
Somewhere far away Quelque part au loin
I want you back Je veux que tu reviennes
I want you back Je veux que tu reviennes
My neighbors think I'm crazy Mes voisins pensent que je suis folle
But they don't understand Mais ils ne comprennent pas
You're all I have Que tu es tout ce que j'ai
You're all I have Tu es tout ce que j'ai
Après ce premier couplet, elle a captivé toute l'attention du public. Tout ceux présents au spectacle ont arrêté ce qu'ils faisaient et l'écoutent. Cependant, la jolie brune ne s'en rend pas compte tant elle est concentrée dans son chant.
At night when the stars La nuit lorsque les étoiles
Light up my room Éclairent ma chambre
I sit by myself Je m'assois seule
Talking to the moon Pour parler à la lune
Tryin' to get to you Essayant de t'atteindre
In hopes you're on the other side Dans l'espoir que tu sois de l'autre côté
Talking to me too À me parler aussi
Or am I a fool Ou suis-je une imbécile
Who sits alone Qui s'assoit seule
Talking to the moon En parlant à la lune
Lorsque j'entends ce passage, j'ouvre de grands yeux. Je regarde autour de moi mais personne ne semble surpris ce qui est normal puisque personne ne sait le nom sous lequel elle me connaît. Personne ne sait que lorsqu'elle dit parler à la lune elle s'adresse en réalité à moi. Personne ne le sait sauf moi.
I'm feeling like I'm famous J'ai l'impression d'être célèbre
The talk of the town Celle dont tout le monde parle
They say I've gone mad Ils disent que je suis devenue folle
Yeah I've gone mad Oui, que je suis folle
But they don't know what I know Mais ils ne savent pas ce que je sais
'Cause when the sun goes down Car quand le soleil se couche
Someone's talking back Quelqu'un me répond
Yeah they're talking back Oui, on me répond
At night when the stars La nuit lorsque les étoiles
Light up my room Éclairent ma chambre
I sit by myself Je m'assois seule
Talking to the moon Pour parler à la lune
Tryin' to get to you Essayant de t'atteindre
In hopes you're on the other side Dans l'espoir que tu sois de l'autre côté
Talking to me too À me parler aussi
Or am I a fool Ou suis-je une imbécile
Who sits alone Qui s'assoit seule
Talking to the moon En parlant à la lune
À nouveau, elle parle de moi ouvertement sans que personne ne le sache. Tout cela me fait sourire car avec cette chanson il est clair que Camila voulait que je découvre sa réelle identité. Évidemment, elle a transgressé les règles de notre jeu puisqu'elle vient tout juste de me révéler qui elle est mais elle l'a fait avec tellement de subtilité que je ne peux qu'être admirative. De plus, même si je lui en voulais d'avoir stopper notre jeu, je ne pourrais pas lui en vouloir tant sa voix est douce et apaisante.
I know you're somewhere out there Je sais que tu es quelque part dans ce monde
Somewhere far away... Quelque part au loin...
Elle termine son chant, et, comme il l'avait fait pour moi, le public se lève et l'applaudit. Mais cette fois, les applaudissements, les cris, les encouragements sont beaucoup plus forts ce qui est bien normal vu la prestation qu'elle vient d'effectuer. Elle a charmé un par un tous les membres du public, moi la première.
La brunette sourit jusqu'aux oreilles et tente de remercier tous ses nouveaux fans en faisant de légères révérences. Elle prononce tout de même d'une voix timide « C'était ma version de Talking to the Moon de Bruno Mars, j'espère qu'elle vous a plu! »
Puis, elle quitte la scène. Et toutes mes hésitations disparaissent en même temps qu'elle. Je sais à présent que je ne veux plus qu'elle.
———
heyyyy! c'est moi que revoilà ! bon bah apparemment les flammes n'ont pas survécu à la reprise des cours et aux révisions du bac français haha! bon au final c'est aussi bien parce que du coup jsuis grave fière de mes notes 😇
merci les cocos d'être toujours là malgré mes irrégularités mdrr mais bon en même temps le chapitre la était 482739 fois plus long à écrire que les autres hein, déjà j'ai galéré à trouver les bonnes musiques + les traduire moi même donc fermez vos gueules tsss
mais vous en faites pas le prochain chapitre sera dans pas longtemps mdrrr
ALORS AUSSI VA FALLOIR M'EXPLIQUER COMMENT ÇA SE FAIT QUE J'AI 45K DE VUES ET 3K DE VOTES KESKE KOI 🤯 CIMER ❤️
kiss, love & fuck ants 🐜
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top