When your Google Translate gives you bad translations
• das Original
•das Übersetzte
•der Kommentar von DobbyistderBeste
• der Kommentar von Belladonna-Primel
,,Aufstehen es gibt Frühstück! ", weckt meine Mutter mich und meine Adoptivschwester Hope.,,Ich dachte wir haben Ferien!", beschwere ich mich bei Hope , die im Nebenzimmer schläft.Sie gibt nur ein zustimmendes: ,,Mhhhmm."
"Geh da rauf, iss zu Mittag!" Meine Mutter weckt mich und meine Adoptivschwester Hope."Ich dachte wir wären im Urlaub!" Ich beschwere mich bei Hope, die im Nebenzimmer schläft.Es gibt nur eine Bestätigung: "Mhhhmm".
Hier die erste Lektion: Mittag und Frühstück ist das Gleiche...Und Aufstehen und irgendwo darauf gehen auch, und Ferien und Urlaub auch...
Sie deckt den Tisch und versucht nebenbei unsere Eule davon ab zuhalten sich ein Stück Baguette zu stibitzen.,,Morgen.", murmle ich , setze mich an den Tisch und will nach dem Brotkorb greifen , als mich der Blick meiner Mutter trifft.,,Hope ,beeil dich mal ich hab Hunger!", brülle ich ihr, durchs ganze Haus, zu.
Er deckt den Tisch ab und versucht zu verhindern, dass unsere Eule ein Stück Zauberstab stiehlt.'Hallo.' In einem Sturm sitze ich an einem Tisch und möchte einen Brotkorb nehmen, wenn der Blick meiner Mutter mich trifft."Hoffentlich habe ich es eilig!", Schrie ich ihn im ganzen Haus an.
Oh, okay, Anhang zu Lektion 1: Baguette und Zauberstab auch... Macht das überhaupt Sinn das die Eule ein STÜCK Zauberstab will? Ach, kommt schon hin... (nur kurze Anmerkung, magique Baguette heißt auf Französisch Zauberstab, es hat seine Richtigkeit) Warte mal da steht jetzt aber keine Zahl wie viele Tische in der Küche stehen, sicherhaltshalber schreiben wir EINEN TISCH... Falls Familie Roux hunderte davon hat
,,Wasmussenenwirnochbeschorgen?", fragt Hope mit vollem Mund , dann schluckt sie runter und fragt noch mal: ,,Was müssen wir noch besorgen?" ,,Die Schulbücher, für Astronomie neue Karten , Pergament ..." ,, Ich brauch auf jeden Fall neue Zaubertrankzutaten!", werfe ich ein.
"Was brauchen wir, um unsere Hände in die Hand zu bekommen?" Fragte Hope mit vollem Mund, schluckte und fragte erneut: "Was sollen wir bekommen?""Schulbücher, neue Astronomiekarten, Pergament ..." "Ich brauche wirklich neue Getränkezutaten!" Das ist mir wichtig.
Ich krieg auch immer meine Hände in die Hand...
Google Translate: Oh, es gibt ein Fach das Zaubertränke heisst? Dat' kann ja nich' stimmen! Snape, der Lehrer, der klingt doch nach einer neuen Brause... Das Fach muss absofort GEtränke heißen... Und um Ava noch mehr Persönlichkeit zu geben, bekräftigen wir ihr Anliegen noch mit einem poetischen Satz: Das ist mir wichtig!
Echt jetzt!? Ich meine, ich liebe Limonade, aber von der Limonade der lebenden Toten, habe ich noch nie gehört. Ihr vielleicht?
Verschlafen räkel ich mich und will mein Kopfkissen über das Gesicht ziehen, als mir auffällt, dass ich gar kein Kopfkissen habe. Verwundert öffne ich meine Augen und erschrecke für einen Augenblick. Über mir stehr eine kleine, dunkle Labradormischhündin, deren warme Augen mich freudig anfunkeln.
Ich schlafe und möchte mein Kissen über mein Gesicht legen, wenn ich herausfinde, dass ich überhaupt kein Kissen habe.Öffne überrascht deine Augen und ich bin für einen Moment schockiert. Über mir ist ein kleiner schwarzer Labrador-Hund gemischter Abstammung, dessen warme Augen mich blind machen.
Google Translate:
Auf die Grammatik des ersten Teils hab ich grad kein Bock, klappt schon irgendwie, wenden wir uns dem zweiten Teil zu: Ich bin Google Translate, ich weiß es besser als die Autoren, hier sollte man im Text den Leser mit einbinden und ihm einen Auftrag erteilen, öffne überrascht deine Augen... Und zum Thema Augen, wir lernen, warme Labrador Augen machen dich blind... ( Labradore sind eben mit Basilisken verwandt, das weiß doch jeder! Also wirklich, schäm dich...)
„Was machst du heute so?" „Meiner nervigen Schwester Juckpulver in alle ihrer Klamotten!" „Ach, wie nett, danke!", ironisch freundlich lächel ich sie an.
"Was machst du heute?" "Meine nervige Schwester schrumpft das Pulver über ihre Kleidung!" "Oh, das ist schön, danke!" Ich schenkte ihm ein schiefes und freundliches Lächeln.
RIP Grammatik! (Was hat Juckpulver mit schrumpfenden Pulver zu tun? Und warum ist Lucy plötzlich männlich? Ach komm, ist schon passend)
,,Sehr geehrte Herr und Frau Roux,
wir sind erfreut Ihnen mitteilen zu können,
dass ihre Töchter Ava April und Hope an der Hogwartsschule für Hexerei und Zauberei angenommen wurden.
Sie werden, wie unsere Erstklässler vom sprechenden Hut in eines unser vier Häuser eingeteilt, außerdem werden sie mit gleich altrigen im 5 Jahr unterrichtet. Am Ende des Schuljahres, werden sie die ZAGs mit schreiben."
Sehr geehrter Herr und Frau Roux,
Wir würden Sie gerne informieren
dass ihre Töchter Ava April und Hope in die Hogwarts School der Hexen und Hexen aufgenommen wurden.
Wie die ersten Lektionen ist es in einen der vier Helme unterteilt, und im fünften werden sie mit gleichaltrigen Kindern unterrichtet. Am Ende des Schuljahres schreiben Sie OWDs."
Google Translate:
Hmmh, ich finde, da muss mehr Spannung rein, ja so ist gut, dann wissen die Leser noch nicht die Lösung, denn bei einem "Wir würden Sie gerne informieren" erwartet man ja immer ein "aber jenes und dieses", ich liebe es die Geschichte zu ändern... Was soll das für ne' Schule sein, ist doch bestimmt unbekannt, lassen wir den Titel auf Englisch, oh und da sollen nur Mädchen hin, also Hexen und Hexen, und Hexen und Hexen und Hexen und Hexen... Häh? Kann man sprechender Hut und Häuser nicht zusammen fassen, also dann mach ich Helme raus, bei so einem alten Gebäude kann immer was einstürzen... Und was soll ZAG sein? Nehmen wir die englische Version, die klingt professioneller und ich spare mir die Arbeit... ( Aber mal ehrlich, wer würde sich nicht den Großteil sparen, wenn man sowieso nichts zu tun hat)
Wieder zu Hause, packe ich meine Sachen für Hogwarts: die schwarzen Umhänge, die neuen Lehrbücher, meine Lieblingsbücher zum Zeitvertreib, ein paar Pergamentrollen, neue Federkiele und verschiedene Arten Tinte, meinen Zauberstab (Weidenholz, Phönixfeder, 13½ Zoll, federnd), weitere Klamotten, allerlei Kleinkram, ein Medallion mit einem Bild von Silver und vieles mehr...
Zu Hause packe ich meine Hogwarts-Sachen: schwarzen Umhang, neue Lehrbücher, meine Lieblings-Hobby-Stickerei, einige Pergamentrollen, neue Kissen und andere Tinte, einen Zauberstab (Holzweide, Phönixfeder, 13,5 Meter, geschmeidig), andere Kleidung, alles Arten von Trödel, viele Medaillen, Medaillenwechsel ...
Google Translate:
Welches Kind oder welcher Jugendliche liest denn heut zu Tage noch, da muss ein Fehler sein?! Hmmh, was machen die Kinder von heut zu Tage? Bestimmt Stickern sie gerne, gut dass es mich - Google Translate - gibt, ich kann sowas dann berichtigen. Warte da fällt mir auf, neue Kissen sind viel wichtiger als Federkiele, wer nicht gut schläft, braucht gar nicht versuchen was zu schreiben.
Und da ich, Google Translate, schon fast ein Gott bin, ändere ich auch noch einfach die Reihenfolge von Doppelnomen, und mache aus Weidenholz Holzweide, das hat viel mehr Sinn!
Ach, Leira reitet doch, dann braucht sie kein Medallion, sondern Medallien, wie gesagt, gut dass es mich, Google Translate, gibt. ( Ich ändere das jetzt, ich als der Google Translator!)
,,Redest du gerade mit deinem Spiegelbild!? Ach warte! Jeder Spiegel in den du gesehen hast, ist vor lauter hässlichkeit zersprungen! Und ich glaube, ich kriege auch gerade Augenkrebs!"
"Du meinst dein Spiegelbild !? Kein Warten. Jeder Spiegel, den du betrachtest, ist hässlich!
Und ich glaube ich habe auch Augen!"
Wirklich schön dass du Augen hast...
Lucy verdreht die Augen: „Ich bin ja nicht mit den verrücktesten Quatschköpfen von Hogwarts befreundet!" „Nein, aber du bist einer! Mein Beileid, Clary, Hufflepuff wird den Hauspokal nie kriegen, solange Lucy auf Hogwarts ist!", damit ziehe ich ab.
Lucy verdreht die Augen. "Ich bin nicht mit dem verrücktesten Unsinn in Hogwarts befreundet!" "Nein, aber du bist es! Meine Beschwerde Clary, Hufflepuff wird niemals Tassen im Haus bekommen, solange Lucy in Hogwarts ist!"
Applaus für diese grandiose Übersetzung!
Google Translate: Die Hufflepuffs sind doch alle so dumm, die haben echt nicht mehr alle Tassen im Haus, vor allem wenn Lucy die immer kaputt macht...
Wir nehmen es so hin und während ich in Gedanken versunken bin, fängt Professor Dumbledore an zu sprechen: ,,An unsere Neuen willkommen! An unsere alten Hasen, willkommen zurück! Es gibt eine Zeit, um Reden zu halten, aber diese ist es nicht. Haut rein!" Nach diesen Worten füllen sich, die vorher leeren Tell mit allem möglichen.
Wir nehmen es so hin, und obwohl ich den Verstand verloren hatte, begann Professor Dumbledore zu sprechen: "Willkommen in der neuen und für alte unsere Häschen willkommen zurück Es ist Zeit, Reden zu halten, aber die Haut nicht zu reinigen" , nachdem diese Worte zuvor leer waren ist nun Teller voll von allem, was man sich vorstellen kann !!.!.
Lektion 3: Wer in Gedanken versunken ist, hat den Verstand verloren, bin ganz deiner Meinung Google Translate.
Auf Grammatik hatte Google auch kein Bock und vor allem kann man ja einfach auch Wörter weglassen...
Und Lektion 4: Es ist Zeit, Reden zu halten, aber die Haut nicht zu reinigen... Ohne Worte!
Da kann ich dir nur zustimmen und nächstes mal, hole ich mir eine Schüssel Popcorn, bevor ich anfange zu lesen...Bonne Appetit!
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top