(Rin & Len Kagamine) World Domination How-To
Song Title:
English Title: World Domination How-To
Japanese Title: ハウトゥー世界征服
Romaji Title: Hau Tuu Sekai Seifuku
Producers:
Neru (music, lyrics)
Daikyoukin (piano)
Tomodachi Boshuu-P (mix, mastering)
Sidu (illust, video)
English Lyrics:
SirHamnet
(Please check out her English Cover of World Domination How-To and subscribe her while you're there! It's awesome and she already made a Piano World Domination How-To cover! So make sure that you check it out if you like this song!)
Song Meaning (My Perspective)
*I think that this represents that the two of them are lonely throughout their entire school days. They are constantly bullied for being weird, a freak and mostly for being an outcast. However, knowing that they can still find compassion or kindness deep inside of them, they never fought back. This continued on for their entire school years and they were on the verge of committing suicide. But they didn't because they need to do something. One of them is to shut their school down. In the end, we see the two evolve. They still believe that they can be kind and they have to be, after all...
If they suddenly stopped showing compassion, who will do the same thing and save them?
It's hard to become kind and compassionate when the people around you are cruel and full of evil. That's why they never fought back. Even though those two wanted to be kind to everyone, they'll eventually 'turn their hearts into stone' which means that they'll stop being kind and resort into violence. That's why they'd like to be saved before that happens.
-----------------------------------------------------
Romaji Lyrics:
Nakibeso bakka kaiten no wa dochirasama
Warawareta bundake yarikase
Ima ni mitero to, te ni totta mono wa
Bakudan ya naifu nante mon janai kedo
Issaigassai kongo dou natta tte yakusokushiyou
Senaka no nefuda wo hikihagase
Haizai mitai na, mainichi dakedo
Suteru no wa mada hayai daro!
Kyou mo uchifurue nagara
Shuuten eki no hoomu de
Ashita no boku ga mada matteiru
Wagamama de noroma na aruji no omukae wo
Douse ikunen tatte kuruma ga soratobedo
Kitto nannen tatte kikai ga shaberedomo
Nandatte iitainda
Benri tte iu mae ni
Kokoro no kizuguchi wo naoshitekure
Anna sora de misairu ga tobu no nara
Sonna mono de shiawase wo kou no nara
Yasashii hito ni naranakucha
Boku wa boku wo kouteishiteikeru kana
Atama wo agete mae muke to iwaretemo
Kurayami ja mae mo kuso mo nai na
Hitori de iredo
Futari de iredo
Kodoku wa kodoku ni kawaryashinee
Shinitai toka, sonna uta wo utatte
Mata sore ka to kui wo butareta
Dakeredomo, sorehodo no koto shika
Kuchi kara koboreru kotoba ga
Doushitemo mitsukaranai ya!
Kyou no boku wa mata koushite
Geesen ni suikomareru
Ashita ga konakereba ii noni na
Saishuu ressha no kiteki ga urusaku narihibiku
Douse ai nante tte hakkou butte tsuyogattemo
Kitto honshin ja yamashisa ni osowarete
Doudai genjou no boku wa?
Soukai, doushiyou mo nai na
Urusai na omae nante dai kirai da!
Anna sora de misairu ga tobu no nara
Sonna mono de inochi ga tobu no nara
Yasashii hito ni naranakucha
Boku wa boku wo kouteishiteitai
Yasashii hito ni naranakucha
Kokoro ga kajikamu mae ni
English Lyrics:
To the one who looks as if you had been crying everyday
Fight back with all the force that you've been laughed at in the face!
And in the end you'll find, it's neither bomb or knife
That will be your strongest weapon when you carve your way
From this moment on, let's promise that no matter what it is:
You will not put a price tag on the fact that you exist
Although it seems that now, we're just playing around
It is much too soon to throw these ideas out!
And today, standing there on the railway
All alone at the station's end
Tomorrow's me is surely waiting helplessly
To take orders from a rather dumb and selfish scum dictator again
Even if there comes a day that cars are flying in the sky
Even if there comes a day that robots talk like you and i
As for the things you say to me
Instead of what comes easily
Try to fix the pieces of my heart, oh won't you please?
If a missile comes and flies across this kind of sky above
If i were to take the chance to pray for happiness and love
I would have to reassure myself that
I can still find compassion hidden 'side of me!
Hey, i'm sure you know that even if you choose to lift your eyes
There is no way to see shit if there isn't any light
Whether i'm all by myself
Or with somebody else
I will still fall into the same trap of loneliness
As i stay right here, singing songs about suicide
The depth i've fallen feels just like as if i've died
But i've come to see, even with these thoughts inside of me
The words i say from day to day, they bear no weight
No matter what i do, i can't see them through!
And today, standing here just like everyday
All alone in this fake reality
Tomorrow's me would be better off not existing
But i hear the nagging whistle of the final train as it pulls up to me
Even if i try to tell myself that love is just bad luck
I know that i will regret it when my conscience catches up
Won't you take a look at my face?
This is the way that i'll stay
'Cause annoying pricks like you i really, really hate!
If a missile comes and flies across this kind of sky above
If i were to give away my life because i've had enough
I would have to reassure myself that
I can still find compassion in me!
I would have to reassure myself that,
I can still be saved before my heart turns into stone!
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top