(Rin & Len Kagamine) World Domination How-To

Song Title:

English Title: World Domination How-To

Japanese Title: ハウトゥー世界征服

Romaji Title: Hau Tuu Sekai Seifuku

Producers:

Neru (music, lyrics)

Daikyoukin (piano)

Tomodachi Boshuu-P (mix, mastering)

Sidu (illust, video)


English Lyrics:

SirHamnet

(Please check out her English Cover of World Domination How-To and subscribe her while you're there! It's awesome and she already made a Piano World Domination How-To cover! So make sure that you check it out if you like this song!)


Song Meaning (My Perspective)

*I think that this represents that the two of them are lonely throughout their entire school days. They are constantly bullied for being weird, a freak and mostly for being an outcast. However, knowing that they can still find compassion or kindness deep inside of them, they never fought back. This continued on for their entire school years and they were on the verge of committing suicide. But they didn't because they need to do something. One of them is to shut their school down. In the end, we see the two evolve. They still believe that they can be kind and they have to be, after all...

If they suddenly stopped showing compassion, who will do the same thing and save them?

It's hard to become kind and compassionate when the people around you are cruel and full of evil. That's why they never fought back. Even though those two wanted to be kind to everyone, they'll eventually 'turn their hearts into stone' which means that they'll stop being kind and resort into violence. That's why they'd like to be saved before that happens.

-----------------------------------------------------

Romaji Lyrics:

Nakibeso bakka kaiten no wa dochirasama

Warawareta bundake yarikase

Ima ni mitero to, te ni totta mono wa

Bakudan ya naifu nante mon janai kedo


Issaigassai kongo dou natta tte yakusokushiyou

Senaka no nefuda wo hikihagase

Haizai mitai na, mainichi dakedo

Suteru no wa mada hayai daro!


Kyou mo uchifurue nagara

Shuuten eki no hoomu de

Ashita no boku ga mada matteiru

Wagamama de noroma na aruji no omukae wo


Douse ikunen tatte kuruma ga soratobedo

Kitto nannen tatte kikai ga shaberedomo

Nandatte iitainda

Benri tte iu mae ni

Kokoro no kizuguchi wo naoshitekure


Anna sora de misairu ga tobu no nara

Sonna mono de shiawase wo kou no nara

Yasashii hito ni naranakucha

Boku wa boku wo kouteishiteikeru kana


Atama wo agete mae muke to iwaretemo

Kurayami ja mae mo kuso mo nai na

Hitori de iredo

Futari de iredo

Kodoku wa kodoku ni kawaryashinee


Shinitai toka, sonna uta wo utatte

Mata sore ka to kui wo butareta

Dakeredomo, sorehodo no koto shika

Kuchi kara koboreru kotoba ga

Doushitemo mitsukaranai ya!


Kyou no boku wa mata koushite

Geesen ni suikomareru

Ashita ga konakereba ii noni na

Saishuu ressha no kiteki ga urusaku narihibiku


Douse ai nante tte hakkou butte tsuyogattemo

Kitto honshin ja yamashisa ni osowarete

Doudai genjou no boku wa?

Soukai, doushiyou mo nai na

Urusai na omae nante dai kirai da!


Anna sora de misairu ga tobu no nara

Sonna mono de inochi ga tobu no nara

Yasashii hito ni naranakucha

Boku wa boku wo kouteishiteitai

Yasashii hito ni naranakucha

Kokoro ga kajikamu mae ni




English Lyrics:

To the one who looks as if you had been crying everyday

Fight back with all the force that you've been laughed at in the face!

And in the end you'll find, it's neither bomb or knife

That will be your strongest weapon when you carve your way


From this moment on, let's promise that no matter what it is:

You will not put a price tag on the fact that you exist

Although it seems that now, we're just playing around

It is much too soon to throw these ideas out!


And today, standing there on the railway

All alone at the station's end

Tomorrow's me is surely waiting helplessly

To take orders from a rather dumb and selfish scum dictator again


Even if there comes a day that cars are flying in the sky

Even if there comes a day that robots talk like you and i

As for the things you say to me

Instead of what comes easily

Try to fix the pieces of my heart, oh won't you please?


If a missile comes and flies across this kind of sky above

If i were to take the chance to pray for happiness and love

I would have to reassure myself that

I can still find compassion hidden 'side of me!


Hey, i'm sure you know that even if you choose to lift your eyes

There is no way to see shit if there isn't any light

Whether i'm all by myself

Or with somebody else

I will still fall into the same trap of loneliness


As i stay right here, singing songs about suicide

The depth i've fallen feels just like as if i've died

But i've come to see, even with these thoughts inside of me

The words i say from day to day, they bear no weight

No matter what i do, i can't see them through!


And today, standing here just like everyday

All alone in this fake reality

Tomorrow's me would be better off not existing

But i hear the nagging whistle of the final train as it pulls up to me


Even if i try to tell myself that love is just bad luck

I know that i will regret it when my conscience catches up

Won't you take a look at my face?

This is the way that i'll stay

'Cause annoying pricks like you i really, really hate!


If a missile comes and flies across this kind of sky above

If i were to give away my life because i've had enough

I would have to reassure myself that

I can still find compassion in me!

I would have to reassure myself that,

I can still be saved before my heart turns into stone!



Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top