(Rin & Len Kagamine) Servant of Evil
Song Title:
''悪ノ召使"
Romaji: Aku no Meshitsukai
English: The Servant of Evil
Official English: His Significance of Existence
Original Upload Date:
Original: April 29, 2008
Velvet Remix: December 27, 2009
Producers:
Akuno-P (music, lyrics)
Hamu-ren (anime pv)
Tetoteto (arrangement)
Ham and Liliumity (english lyrics)
-------------------------------------------------------------
Romaji Lyrics:
Kimi wa oujo boku wa meshitsukai
Unmei wakatsu aware na futago
Kimi o mamoru sono tame naraba
Boku wa aku ni datte natte yaru
Kitai no naka bokura wa umareta
Shukufuku suru wa kyoukai no kane
Otonatachi no katte na tsugou de
Bokura no mirai wa futatsu ni saketa
Tatoe sekai no subete ga
Kimi no teki ni narou tomo
Boku ga kimi o mamoru kara
Kimi wa soko de waratte ite
Kimi wa oujo boku wa meshitsukai
Unmei wakatsu aware na futago
Kimi o mamoru sono tame naraba
Boku wa aku ni datte natte yaru
Tonari no kuni e dekaketa toki ni
Machi de mikaketa midori no ano ko
Sono yasashige na koe to egao ni
Hitome de boku wa koi ni ochimashita
Dakedo oujo ga ano ko no koto
Keshite hoshii to negau nara
Boku wa sore ni kotaeyou
Doushite? Namida ga tomaranai
Kimi wa oujo boku wa meshitsukai
Unmei wakatsu kuruoshiki futago
"Kyou no oyatsu wa buriosshu da yo"
Kimi wa warau mujaki ni warau
Mou sugu kono kuni wa owaru darou
Ikareru kokumintachi no te de
Kore ga mukui dato iu no naraba
Boku wa aete sore ni sakaraou
"Hora boku no fuku o kashite ageru"
"Kore o kite sugu onigenasai"
"Daijoubu bokura wa futago da yo"
"Kitto dare ni mo wakaranai sa"
Boku wa oujo kimi wa toubousha
Unmei wakatsu kanashiki futago
Kimi o aku da to iu no naraba
Boku datte onaji chi ga nagareteru
Mukashi mukashi aru tokoro ni
Akugyaku hidou no oukoku no
Chouten ni kunrin shiteta
Totemo kawaii boku no kyoudai
Tatoe sekai no subete ga
(Tsui ni sono toki wa yatte kite)
Kimi no teki ni narou tomo
(Owari o tsugeru kane ga naru)
Boku ga kimi o mamoru kara
(Minshuu nado ni wa me mo kurezu)
Kimi wa dokoka de waratte ite
(Kimi wa watashi no kuchiguse o iu)
Kimi wa oujo boku wa meshitsukai
Unmei wakatsu aware na futago
Kimi o mamoru sono tame naraba
Boku wa aku ni datte natte yaru
Moshimo umare kawareru naraba
Sono toki wa mata asonde ne
English Lyrics:
I am your loyal servant and you're our country's queen
Us, a pair of pitied twins, burdened by our destiny
Let hell fire consume me if that's what must be done
I will gladly play my part so that you may shine, my Sun
On the day the two of us were brought into this world
The bells gave their blessings to us twins; a boy and girl
But for reasons that we were to young to understand
We were separated; i could no longer hold your hand
If the whole world plots to extinguish your light
If they find the need to make you break and cry
Don't you worry, dear; I am right by your side
So just smile for me, It'll be alright
I am your loyal servant and you're our country's queen
Us, a pair of pitied twins, burdened by our destiny
Let hell fire consume me if that's what must be done
I will gladly play my part so that you may shine, my Sun
While running errands in the country to the east
I ran into a fair maiden with hair of deep green
Her smile and her voice, to me were sent from up above
Something moved in my chest, you might even call it love
But we know all good things must come to an end
It is my Queen's orders, the girl must repent
I will grant your wishes, if that's all i live for
So then tell me, my Sun, just what caused these rains to pour?
I am your loyal servant and you're our country's Queen
Us, a pair of cursed twins, bound to bloody destiny
''Your Highness, brioche will accompany your tea.''
And you clapped your hands with glee, so innocent and sweet
It appears that soon this country will meet it's fate
Torn to pieces by it's people, crumbled under their hate
The masses claim that justice will be brought on us today
But i won't see it through; they will not have their way
''Listen now, my dear, give your clothing to me.''
''You and i will switch and away you must flee.''
''You will be okay, we are twins, don't you see?''
''They won't know, now dear, don't look back and just leave!''
I am only the double, the true queen runs free
Us, a pair of broken twins, damned by cruel destiny
If the devil's your lord as the masses curse your name
Then, i am a demon too for our blood is one and the same
Long ago, there was a kingdom ruled by a queen
At that time, the two of us were barely aged fourteen
A 'daughter of evil' doomed the kingdom from within
But the stories lie for she was my precious little twin
If the whole world plots to extinguish your light
(Finally, the bells are announcing the time)
If they find the need to make you break and cry
(I can feel my heart break with each passing chime)
Don't you worry, dear, i am right by your side
(With your eyes averted, you look to the sky)
So just smile for me; it'll be alright
(And the blade whistles down, as you call out my line)
I am your loyal servant and you're my precious queen
Us, a pair of pitied twins, burdened by our destiny
Let hell fire consume me if that's what must be done
I have gladly played my part, so that you may shine, my Sun
If the day comes that we are reborn once again
It'd be nice to play with you, so i'll wait for you 'till then
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top