(IA) Imagination Forest

Song Title:

"想像フォレスト"

Romaji: Souzou Forest

English: Imagination Forest


Producers:

Shizen no Teki-P (music, lyrics)

Wannyanpu (illustration, video)

JubyPhonic (english lyrics)


(Please keep in mind that i do not own the english lyrics but JubyPhonic does)

-----------------------------------

Romaji Lyrics:

Natsu kaze ga nokku suru

Mado o akete miru to

Doko kara ka

Mayoikonda tori no koe


Yomi-kake no hon no oki

''Doko kara kitan dai'' tto warau

Mekakushi shita mama no

Gogo san-ji desu


Sekai wa angai shinpuru de

Fukuzatsu ni kaiki shita

Watashi nante dare ni rikai mo sarenai mama


Machi hazure, mori no naka

Hitome ni tsukanai kono ie o

Otozureru hito nado inai wake de


Me o awasenaide!

Katamatta kokoro, hitori-bocchi de akiramete

Me ni utsutta mono ni ando suru hibi wa


Monogatari no naka de shika shiranai

Sekai ni sukoshi akogareru

Koto kurai yurushite kure masu ka?


Tantan to nagaredashita

Umarete shimatta rifujin demo

Angai jinsei nande

Atashi no naka ja


Nee, nee, toppi na mirai o

Souzou shite fukuramu sekai wa

Kyou ka ashita demo

Nokku shite kurenai desu ka?


Nante mousou nanka shite

Soto o nagameteiru to

Totsuzen ni kikoete kita no wa shaberi-goe


Nomi-kake no haabu tii o

Tsukue-juu ni makichirashi

''Dou shiyou...?''

To doa no mukou o mitsumemashita


''Me o awaseru to ishi ni natte shimau...''

Sore wa ryoushin ni kiita koto

Watashi no me mo sou natteiru you de


Monogatari no naka nanka ja itsumo

Kowa ga rareru yaku bakkari de

Sonna koto shitteiru wake de


Tonton, tto hibikidashita

Nokku no oto wa hajimete de

Kinchou nante mono ja

Tarinai kurai de


Nee nee, toppi na sekai wa

Souzou shiteiru yori mo

Jitsu ni kantan ni doa o

Akete shimau mono deshita


Me o fusagi uzukumaru sugata ni

Sono hito wa odoroite

''Me o miru to... Ishi ni natte shimau...''

To iu to tada waratta


''Boku datte ishi ni natte shimau to

Obiete kurashiteta

Demo sekai wa sa, angai obienakute

iin da yo?''


Tantan, to narihibiita

Kokoro no oku ni afureteta

Souzou wa sekai ni

Sukoshi naridashite


Nee nee, toppi na mirai o

Oshiete kureta anata ga

Mata mayotta toki wa

Koko de matteiru kara?


Natsu kaze ga kyou mo mata

Anata ga kureta fuku no

Fuudo o sukoshi dake

Yurashite miseta...




English Lyrics:

The summer breeze comes knocking again,

I open up just to let in the sun

And all i hear,

 Are those fleeting tweeting notes they carry away


A half-read book i place to the side

''Hey, little guy where on Earth are you from?'' With a smile

And with me blindfolded,

I still know that it's three afternoon


I know how simple this world it seems

And yes, I know that it's me who is weird

But even i have to wonder why I can't just be like the rest


And far away and out of their sight,

There is a house in the forest of trees hid away

And can you bet there is no one crazy enough to stop by?


''Don't look in their eyes!''

A heart so cold became ice, I guess i wasn't able to make a friend

And all i see everyday can never be much more than a thing


The world outside there is made from pictures and books

So, please could you forgive me thinking such terrible things?

Will someone please let me see with my own eyes?


Long, long, long since before i was born

It's always been an inside out world but there was burning life inside me

I knew it'd never go out


Hey, hey, when will that knock ever come?

I just can't wait to see what kind of future is out there!

I'll wait to hear the sound,

Knocking a beautiful call at my door


Dreams about what life would be like

As i stare faraway in a daze

And just then, i could hear soft calling of a voice in the wind


I take a leap back and knock down my tea

And of course, it's all over the desk

''What can i do...?''

As i stare at the door without a thing in the way


''Don't look in their eyes or they'll be turned into stone!''

My parents always had earnestly told me this

And surely my eyes were to be treated in just the same way


And just as stories go, the people will run faraway

But i don't blame them being way too afraid

The world is just not made to love someone like me!


Knock knock knock, and the sound is so loud

Although I'd never heard a knock upon my door so,

I was so scared...

Oh god, I need to think straight!


Hey hey, hearing a knock at my door

I never though that i would ever hear such a beating

And just so easily, it opened to leave me exposed and alone


And then finding me, cowering, hiding eyes away

That person was of course to be surprised

''Don't look in my eyes.. Petrified... You'll turn to stone.''

I tried to speak but he just smiled back


''I was just like you, i was scared of living life

So scared that i would turn completely stone

But then again, living in a world where no one is ever scared

Now wouldn't that be nice?'' 


Now, now, now, from a spark inside

I had imagined a new world for me to live in

Where they love me,

I feel it ringing out now!


Hey, hey what does this world look like?

I wanna know please tell me how then i can get there

So, if i'm ever lost...

Hey, will you search for me once again?


A summer breeze comes knocking again

Blowing the hood that you graciously gave

Let it blow as you finally see such a beautiful smile...



Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top