(Hatsune Miku) Jishou Mushoku
Song Title:
''自傷無色"
Romaji: Jishou Mushoku
English: Self-Inflicted Colorless / Self-Inflicted Achromatic
Original Upload Date:
January 20, 2013
Producers:
nekobolo (music, lyrics, video)
JubyPhonic (translyrics)
-----------------------------------------------------------
Romaji Lyrics:
Kimi no youna hito ni naritai na
"Boku rashii hito" ni naritai na
Nozomu nara sou surya ii kedo sa
Demo sore tte honto ni boku nano kai?
Kodomo damashina yume hitotsu
Konna boku nara shineba ii noni
Konna boku ga ikiteru dake de
Nanmannin no hito ga kanashinde
Daremo boku o nozomanai
Sonna sekai dattara ii noni na
Konna boku ga kiechau dakede
Nan'okunin no hito ga yorokonde
Daremo nani mo nikumanai nara
Sonna ureshii koto wa nai na
Ashita mo boku wa yume utsutsu
Kono mama boku wa kiete ii noni
Konna boku ga ikita tokorode
Nan'okunin no hito wa shiranai shi
Dare mo boku o nozomanai
Sonna sekai dattara ii no kana
Konna boku ga kieta tokorode
Nan'okunin no hito wa kawaranai
Dare mo boku o nikumanai nara
Sonshita koto ni kawari nai na
Saigo nanka minna onaji you ni taorete yukimasu
MADE IN tannin no "jibun jishin" kuzurete yukimasu
Saigo nanka minna onaji you ni hanareteku no ni
Konna boku ga ikiteru dake de
Nande kimi wa sonna ni warau no
Kimi ga sonna egao ja
Kanashikutemo kietakutemo
Sayonara suru riyuu nante mou
Nakereba ii noni
Konna boku ga kieta tokorode
Nan'okunin no hito wa kawaranai
Dakedo boku o tomeru nanika ga
Sonna kao shicha waraenai ya
English Lyrics:
I wanna be like you, i wanna say that i can
I wanna be the person that you think that i am
But even if i had it all come true like a dream,
Is the person i came to be the really real me?
So young and simple; wishing like things would come true
Now as i am, i understand it's best i die and soon,
Just by living i'm hurting them another day
Hundreds cry, all i do is ruin everything
Nobody wanted me, no one there to need
If only i could live in that kind of world i dreamed
Just by leaving i'm helping them another day
Hundreds smile, all they do is laugh at everything
Nobody there to scream, no more being mean but see,
Things like that would never happen for me
Day after day, i found my way sleepwalking through
Like this, I'll fade without a trace, it's for the best i do
Just by living, i'm nothing for another day
Hundred lives, never knowing me or anything
Nobody wanted me, no one there to need
Why would i wanna live in that kind of world i see?
Just by leaving, i'm no one for another day
Hundred lives, never changing them or anything
Nobody there to scream, no more being mean to be
Then, could i have it all back in one piece?
In the end, we'll fall to the ground again over and over and never get up
In the end, the person they made in me breaking and breaking and never pick up
In the end, we're leaving it all again over and over and never wake up
Just by living, I'm bringing you another day
Why just for me can you smile after everything?
In the end, the smile you give to me
Right when i wanted to give it all up
And i really do wish that i didn't and all of the moments i tried just to die
Said goodbye
Just by leaving, I'm no one for another day
Hundred lives, never changing them or anything
Somebody here to scream, someone here is stopping me
Why can't i laugh it off the way that I'd dreamed?
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top