Così dolce e fortemente
- Così dolce e fortemente,
chiavo la mia mente.
È una cosa così sporca
che la farei per niente.
[Afterhours - Ossigeno]
Il corpo disegna voglie
che le mani assecondano,
mentre l'anima dorme.
I sospiri interrompono
silenzi di abitudini spente.
I pensieri sfiorano labbra
che non bacerò,
accarezzano pelli
che non toccherò,
si aggrappano a capelli
che non stringerò
e s'incastrano a corpi
che non avrò.
Scivolo via da me
in attimi di perfetta imperfezione.
Il sudore graffia la pelle,
bruciando ferite inguaribili.
La schiena si inarca,
in un turbinio
di immagini indefinite.
È la danza più antica del mondo,
dove il piacere si fonde
alla vendetta dell'avidità.
Famelica espressione dell'odio
che ci dedichiamo.
Le mani scandiscono il ritmo,
che aumenta vorticosamente.
Il corpo si contorce.
I sospiri diventano grida.
E nel desiderarmi
sconvolgo la mia esistenza
con brividi di onde calde.
Fino a farmi male.
Poi mi abbandono
e mi lascio lì a morire.
Esausta. Appagata. Debole.
Mi addormento
e non mi penso più.
Non mi peso. Più.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top