Così dolce e fortemente

- Così dolce e fortemente, 

chiavo la mia mente.

È una cosa così sporca

che la farei per niente. 

[Afterhours - Ossigeno]

Il corpo disegna voglie

che le mani assecondano,

mentre l'anima dorme.

I sospiri interrompono

silenzi di abitudini spente.

I pensieri sfiorano labbra

che non bacerò,

accarezzano pelli

che non toccherò,

si aggrappano a capelli

che non stringerò

e s'incastrano a corpi

che non avrò.

Scivolo via da me

in attimi di perfetta imperfezione.

Il sudore graffia la pelle,

bruciando ferite inguaribili.

La schiena si inarca,

in un turbinio

di immagini indefinite.

È la danza più antica del mondo,

dove il piacere si fonde

alla vendetta dell'avidità.

Famelica espressione dell'odio

che ci dedichiamo.

Le mani scandiscono il ritmo,

che aumenta vorticosamente.

Il corpo si contorce.

I sospiri diventano grida.

E nel desiderarmi

sconvolgo la mia esistenza

con brividi di onde calde.

Fino a farmi male.

Poi mi abbandono

e mi lascio lì a morire.

Esausta. Appagata. Debole.

Mi addormento

e non mi penso più.

Non mi peso. Più.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top