VB-Bún
I.社外文書
1.通知書(社外文書)
ben phai tren cung: 一営発235号
ben trai tiep: 株式会社太陽物産
営業部第三営業課課長 山田聖一 様
ben phai tiep: 株式会社東京商事
営業部第一営業課課長 佐藤浩
tieu de : 商品発送のお知らせ(ご通知)
拝啓 残暑の候、貴社ますますご盛栄のこととお喜び申し上げます。平素は特別のお引立てを賜り、厚くお礼申し上げます。
さて、貴社よりのご注文品は、すべて同封(どうふう)納品書(bien ban gui hang kem theo)のとおり、本日8月20日宅配便のて送り申し上げました。ご査収のほど、よろしくお願い申し上げます。
なお、ご確認の上、同封の物品受頭書をご返送頂きたくお願い致します。
まずは、出荷のお知らせまで。
ben phai; 敬具
2.依頼書(社外文書)
OOの見積書送付のお願い
拝啓 残暑の候、貴社ますますご盛栄のこととお喜び申し上げます。平素は特別のお引立てを賜り、厚くお礼申し上げます。
さて、さっそくですが、下記の貴社取扱品について至急見積書をご送付下さいますようお願い申し状
以上、取り急ぎご依頼まで。
3.督促状(社外文書)
NT
さて、7月30日付けで発注いたしました下記の商品は、8月15日までに納品のお約束でございましたが、いまだに届いておりません。
今まで信用第一をモットーに商売を続けてまいりましたを私どもとしては、ご注文いただきましたお客様に対して申し訳がなく、困惑しております。
つきましては、何かの手違いかとは存じますが、早急にご手配くださいますようお願い申し上げます。
なお、本状と行き違いにて着荷した場合には、何卒ご容赦(=許す)くださいますようお願い申し上げます。
まずは、取り急ぎご依頼まで。
II.社内文書。
1.社内文書の種類:
日報:一日の仕事を報告する文書
遅刻・早退・欠勤届け:遅刻・早退・欠勤届けをする許可をもたらう文書
稟議書:物を購入したりするときに決済を受ける文書。
企画文書:仕事の企画を提案する文書。
議事録:会議の内容を記録する文書。
伝票:お金の出入りを記入する文書。
2.報告文書:
ben phai tren cung: 一営発231号
平成00年8月20日
ben trai tiep: 営業部 小林誠 部長
ben phai tiep:営業部第一営業課課長 佐藤浩
ten: 月例業務報告書
1.概況(tinh hinh chung):(1)売り上げ実績(平成00年7月)合計3000万円
(2)比較/前月比で見ると70%減収しているが、前年同月比では150%の数字を示している。
減収は季節的要因によるもので、むしろ前年同月比では増収している。
2.見通し(dubao): 今秋、今冬の商戦に向けての売り込みに大いに期待できる。
3.所感( cam tuong): 前項の見通しから、代理店・特約店との協力関係をより強化して備えるべきである。そのためには代理店・特約店へのテコ入れを、より一層進める必要があるのではないか。
以上
2.指示文書:
営業部社員 各位 (tatca cac nhan vien)
キャンペーン目標額達成について
9月1日より商品「RS-X」の販売キャンペーンが発始されます。別表はキャンペーンにおける各社・営業所が設定した目標数値です。各目標を達成するには、一人200万円を前営業社員が販売しなければならない最低ラインです。
このキャンペーンで優秀な成績を残すことが、ハワイ研修旅行の参加切符となります。皆様の猛暑な活動を期待しています。
3.連絡文書:
各課連絡会議開催の件
下記のとおり各課連絡会議を開催しますので、ご出席下さい。
記
ーー1.日時:8月24日(月曜日)午前10時~正午
--2.場所:10階小議室
--3.議題(nd cuoc hop):(1)営業活動の見直しについて
(2)関連企業との協力態勢の見直しについて
(3)Aプロジェクトを維進するにあたり、チーム出向社員の選別について
(4)その他
--4.用意(cbi):各課の勤務表を持参のこと(mag theo bang cham cong cua cac phong)
なお、総合企画室長、関連事業室長が同席します。
担当:
4.記録文書
販売喧伝会議議事録(bien ban ghi chep cuoc hop ve viec Qc bán hàng)
日時:
場所:
議題:新製品「RS-X」の喧伝計画につて
出世者:
議事:
決定:
経過:(quá trình)
5.社交文書:
ben phải trên cùng: 平成00年
bên trái tiếp: 株式会社太陽物産 山田聖一 様
bên phải tiếp: 株式会社東京商事
営業部第一営業課課長 伊藤浩
拝啓 晩夏の候、貴社ますますごのこととお喜び申し上げます。平素は格別のご愛顧を賜り、厚くお礼申し上げます。Chúng tôi luôn nhận được sự chiếu cố của quý cty, chúng tôi vô cùng cảm ơn.
さて、このたびは弊社商品Z-1000を大量にご注文頂き、誠にありがとうございます。Lần này, ctoi xin chân thành cảm ơn đơn đặt hàng vs số lượng lớn sp z-1000 của cty ctoi.
ご注文の品は、弊社商品をお引立てくださいますようお願い申し上げます。
まずは、とりあえずご注文のお礼を申し上げます。
6.法律文書:
契約書(hợp đồng)
。。。会社を甲とし、。。。会社を乙とし、甲乙間において次のとおり契約する。
第1条(điều 1): 甲は、乙に対して甲の製品を売り渡し、乙はこれを買い受けて販売することを契約する。
第2条:売買代金の決済は以下のとおりとする。
(1)甲は、乙に引き渡した製品につき、毎月未締め切りにて請求書を乙に送付する。
(2)乙は、前頂の請求代金支払いのため、請求書締め切りの月の翌月25日までに代金金額を、締め切り日より6ヶ月以内の期日を満期とする契約手形(séc)により、甲に支払う。
第3条:この契約書は2通作成し甲、乙それぞれが1通ずつ所持する。
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top