SovNaz: Insane
Xin chào, xin chào, tác giả đã quay lại rồi đâyy! Một câu truyện được kể theo lời của một bài hát nhưng lần này không phải là video. Các bạn có thể tìm bài hát trên Youtube.
Cp: SovNaz (UssrxNazis) [HE, Insane]
Song: Hostage – Billie Eilish (Male Version)
Warning: Lời bài hát là do chính tác giả vietsub nên phiền các bạn đừng mang đi đâu mà không xin phép trước. Hãy tôn trọng công sức của mình nhé!
------------------------------
I wanna be alone
Em chỉ muốn được ở một mình
Alone with you, does that make sense?
Một mình cùng ngài, liệu điều đó có ý nghĩa không?
I wanna steal your soul
Em muốn cướp lấy trái tim ấm áp của ngài
And hide you in my treasure chest
Rồi giấu nó vào cái rương quý giá của riêng em
I don't know what to do
Em chẳng biết mình nên làm gì
To do with your kiss on my neck
Với những nụ hôn ngài trao, tản mát trên cổ của em
I don't know what feels true
Em không còn phân biệt được điều gì là đúng nữa rồi
But this feels right so stay a sec
Nhưng cảm giác này thật tuyệt, nên xin hãy ở bên cạnh em đi
Yeah, you feel right so stay a sec
Ngài cũng cảm thấy thế mà, vậy sao không ở lại cùng với em?
And let me crawl inside your veins
Hãy để em được chìm đắm trong dòng cảm xúc cháy bỏng của ngài
I'll build a wall, give you a ball and chain
Rồi em sẽ giam giữ ngài ở đây trong bốn bức tường chật hẹp, lấp đầy bằng những sợi xích thép óng ánh của em
It's not like me to be so mean
Xin đừng nghĩ xấu cho em
You're all I wanted
Em chỉ đang thèm khát đôi mắt ấy của ngài mà thôi
Just let me hold you like a hostage
Hãy để em được nắm lấy bàn tay ngài, như một con tin không lối thoát
Gold on your fingertips
Những vệt sáng trên các đầu ngón tay
Fingertips against my cheek
Lặng lẽ chạm nhẹ vào đôi má em
Gold leaf across your lips
Vệt đỏ thẳm rực tràn vào đôi môi mềm mại ấy
Kiss me until I can't speak
Hãy hôn lấy em cho đến khi sự tĩnh lặng ùa về
Gold chain beneath your shirt
Xiền xích trói chặt bên dưới lớp áo trắng ngà
The shirt that you let me wear home
Chiếc áo mà ngài đã cho phép em mặc vào
Gold's fake and real love hurts
Nhưng tất cả chỉ là ảo mộng và tình yêu của em đang dần thối rửa sao?
And nothing hurts when I'm alone
Chẳng gì đau đớn bằng khi em bị bỏ lại phía sau, bởi người mà em yêu nhất
When you're with me and we're alone
Khi mà ngài ngay bên cạnh em nhưng bản thân lại cảm thấy thật cô đơn
And let me crawl inside your veins
Xin hãy để em được chạm vào cơ thể của ngài
I'll build a wall, give you a ball and chain
Em hứa sẽ trói ngài lại trong căn phòng đẹp đẽ của em
It's not like me to be so mean
Xin đừng ghét bỏ em như thế
You're all I wanted
Tất cả những gì em muốn, chính là có được tình yêu từ ngài
Just let me hold you
Hãy để em ôm lấy ngài
Hold you like a hostage
Giữ lấy đôi bàn tay ấy như một món báu vật
Like a hostage
Như một thứ vĩnh viễn thuộc về em
.
.
.
Cánh tay người ấy ôm lấy hắn vào lòng, đôi mắt rơi những dòng lệ ứa đầy trên gò má, màu xanh trống rỗng hướng về phía cửa sổ chói chang được khắc họa bằng vùng trời biếc rạng ngời.
Người ấy đã chết, cơ thể lạnh toát tựa vất vưởng vào bờ tường trắng. Ngài đã đi rồi em còn ở lại trần thế này thì có ý nghĩa gì đâu, không bằng để em nhắm mắt lại, rồi chìm vào giấc ngủ bình yên cùng ngài.
Ngài ấy yêu hắn, thật sự yêu hắn.
Khổ đau mà họ phải chịu, sẽ mãi không còn.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top