09;

Al despertar, lo primero que percibió el mexicano fue el olor a panqueques. Había poca iluminación, así que se levantó decidido a buscar algún interruptor.

Con las luces ya prendidas, noto que el cuarto tenía colores algo apagados. Tonos azules-grisaseos y la cama, almohadas y sábanas eran blancas, pero había una pequeña planta en una de las mesas de noche que estaban a los lados de la cama. Se acercó a esta ya que olía a menta, y se dio cuenta que era de plástico.

Se tiro en la cama para analizar mejor la habitación; era algo grande, al igual que la cama, fácilmente podrían estar ahí cinco o seis personas de su altura. El clóset era algo que resaltaba, pues era de un color más fuerte que lo demás. Era un azul algo opaco, pero igual resaltaba. A lado estaban sus maletas.

[...]

Paso alrededor de una hora ordenando su ropa en el armario. Había llevado varios abrigos, al parecer exagero un poco.

Agarró un suéter color crema para abrigarse (como si una camisa de manga larga no bastara) y salió de la habitación.

Bajó las escaleras para buscar la cocina. Seguía ese olor a panqueques, siguiéndolo hasta toparse con Rusia cocinando.

- Buenos días tripaloski. - estaba en el umbral de la puerta.

- Good Morning, tequila.

El ruso estaba con su actitud neutral de siempre. Servía en un plato una 'montaña' de cinco panqueques, con una taza de café caliente a lado y maple del otro.

Las sillas estaban acomodadas de forma en la que, al sentarse, uno quedará enfrente del otro.
El soviético apuntó el asiento que estaba enfrente de los cinco panqueques, indicando que se sentará.

- Hey, no hacían falta tantos. No tengo tanta hambre.

Mentía, era muy obvio. No había comido bien, apenas y agua tomaba. Sería bueno comer eso, pero pensar en comer tanto en un solo rato, después de acostumbrarse a casi no comer le revolvía el estómago.

- Тебе надо поесть. При такой скорости ты в любой момент упадешь в обморок. [Tienes que comer. A este paso en cualquier momento te podrías desmayar.]

- No entendí ni madres, pero chinga tu madre por si acaso.

Agarró un tenedor para partir un pedazo de panqueque y luego ingerirlo. Sabía bien, y más con el maple que le había puesto.

- белоруссия сказала мне, что несколько месяцев назад вы заставили его научить вас русскому языку, вы почти полностью знаете ваш язык, так что вы облажались. [Bielorrusia me dijo que le habías pedido que te enseñara ruso hace unos meses, y ya entiendes casi a la perfección el idioma, así que te jodes.]

Eso era mejor para el nórdico, no tendría que hablar el idioma de la cerda capitalista.
Mientras que el norteamericano se cubría el rostro con sus manos, estaba algo avergonzado y con las mejillas rojas. Le había comentado que estaba aprendiendo ruso, pero lo de que ya entendía el idioma era una sorpresa.

- ¿Sorpresa? - quitó sus manos del rostro, mostrando una pequeña sonrisa nerviosa.

La acción del mayor le dio una clase de ternura al ruso.

- Ну, лучше позавтракать. сегодня мы поедем в город на экскурсию. [Bueno, es mejor que desayunes. Hoy saldremos a recorrer la ciudad.]

México solo asintió, ampliando su sonrisa.

[...]

El mexicano al fin se había cambiado. Tenía dos playeras, una sudadera y una chamarra que por fuera parecía que era de mezclilla pero por dentro era bastante acogedora. Aun así que puso una bufanda por si acaso.
El nórdico apenas llevaba un suéter grande y una camiseta de manga larga.

[...]

Ambos caminaban por las calles de Moscú. México tenía sus manos en los bolsillos de su chamarra. Rusia le había prestado una ushanka, pues sabía que el latino podría ser muy friolento.

- Хочешь мороженого? [¿Quieres un helado?]

Iban a pasar por una heladería, y el eslavo lo había notado. Usualmente compraba helado cuando podía, y pensó que sería buena idea invitarle uno al americano.

- No mames, el frío esta bien pinches cabrón, ¿y quieres comprar helado?

- Быстрее! Нет ничего плохого, кроме холода, как Глория. [¡Vamos! No va pasar nada malo, además frío más frío es igual a gloria.]

- Bueno... Además, suena bien.

Ambas naciones entraron la heladería y pidieron un helado de vainilla.














































Ya llegó su lodo, puercas. uwu

Bien, para este capítulo investigue un poquito de la cultura rusa, y voy a intentar investigar más sobre ella.

AAA ESTA MADRE YA LLEGÓ A MÁS DE DOS MIL LEÍDAS Y QUINIENTOS VOTOS- /crying in gay.

Un pequeño aviso es que ya subí el tercer capítulo de la historia UsaMex y mañana la voy a actualizar, también que subí un one-short OnuMex. El shipp me gusta mucho y espero se animen a leerlo y les guste aunque sea un poquito. <3

Dato irrelevante; México desde hace casi dos meses sabe entender ruso casi a la perfeccion, lo que se le complica es hablarlo.
También, Canadá le regalo miel de maple a Rusia, diciendole que si planeaba hacerle alguna comida o el desayuno a México le pusiera eso, pues al metzicou le gusta. Nosesimeexplico

Si hay algún error por favor diganme, se los agradecería un chingo.

Bueno, ¡eso es todo por hoy! Adiós bbs.~ los loveo un chingo¿ 💞

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top