U.R.S.S.

Dedicada a:

Muchas gracias por leer mis historias. Ojalá disfruten de la lectura \(^^)/

Y una dedicatoria especial a kenia1207  ❣️❣️

Muchas gracias por darte el tiempo de leer mi historia y espero te agrade. Abrazos desde la lejanía <3

°^°^°^°^°^°^°^°^°^°^°^°^°^°^°^°^°^°^°^°^°

Una puerta es tocada por un soldado soviético.

- вперед (Adelante) -

La representación de la nación habló.

- Сэр, пришло письмо (Señor, llegó una carta) -

El soldado entrega la carta al mayor, para que este después rompa el sello de la carta y lea el contenido.

- Это чертовски просто играет со мной! Нам придется изменить нашу стратегию! (¡Ese maldito solo juega conmigo! ¡Tendremos que cambiar de estrategia!) -

Azotó su mano en su escritorio mientras su gesto de molestia hacía temblar a su soldado quien se sorprendió ante el golpe

- Есть ли какие-нибудь новости из США? (¿Hay alguna noticia de Estados Unidos?) -

El ser de rojo se acomodaba su saco y trataba de mantener su mente fuera de la ira con un respiro cansado y sobando una de sus cienes.

- Д ... Да, сэр, мы получили это письмо несколько часов назад (S ... Sí Señor, recibimos este escrito hace unas horas) -

El de pelo café claro entregó una carta un poco arrugada a su jefe quien la tomó y comenzó a leer.

- Новый союзник? Я только надеюсь, что это полезно, здесь обвинения не имеют место (¿Un nuevo aliado? Solo espero que sea útil, aquí no tienen lugar las cargas) -

Y con esa última frase, retiró al soldado haciendo una seña.

~ Мексика ~
(México)

En su mente repitió el nombre del nuevo aliado. De algún lado había escuchado ese nombre, le sonaba familiar, le sonaba cálido.

X Horas después X

- You are late ... USA. And I hate the lateness (Llegas tarde USA. Y sabes que odio las tardanzas) -

En la sala del gran palacio de Kremlin, el ser de rojo con marca de oz y martillo, veía con enojo a la nación del otro continente. No se llevaban muy bien, pero la única forma de comunicarse era mediante el idioma del menor en la sala.

- You are making so much drama USSR. Im only late for 3 hours (Estás haciendo mucho drama URSS. Solo llegué tres horas tarde) -

El de estrellas solo sonreía altaneramente ante el regaño de su aliado mientras se quitaba los lentes de sus ojos.

- Besides ... you don't want to make a bad impression with the guest, do you? (Además ... no quieres hacer una mala impresión con el invitado ¿o sí?) -

El americano señalaba la puerta detrás de ellos y una mirada de reto se posó sobre los ojos del asiático- europeo, pero este solo suspiró y miró hacia otro lado.

- Mexico, you can come in (México, puedes entrar) -

Y con la señal dada, la puerta fue abierta dejando ver a un ser más pequeño de los que se encontraban en la sala.

- Good Afternoon Sir URSS. My name is México and I want to be your ally (Buenas tardes Señor URRS. Mi nombre es México y quiero ser su aliado) -

El mayor de los tres, volteó a la puerta y lo vio. Vio al ser que en su rostro tres colores adornaban su bandera, vio el escudo de aquel americano, que de alguna manera, combinada con la expresión que mostraba su rostro, seria pero que por dentro sabía había furia, lo hacía ver peligroso, lo hacía ver prepotente y grande a pesar de su altura.

Sintió en su pecho, cerca del corazón un pequeño revoloteo. Una sensación que no había sentido antes, se sentía extraño, pero a la vez, era algo suave.

- Ye ... Yes. Its an honor Mexico (S ... Si. Es un honor México) -

Ambos estiraron sus manos para sacudirlas. Y fue cuando URSS lo supo. Abrió sus ojos. Ese calor que emanaba de la mano del menor, lo había sentido ya antes.

- я тебя знаю (Yo te conozco) -

El mayor miró directamente a los ojos del menor, quien ante la impresión dio unos pasos hacia atrás, pero no logró mucho, pues el grande aún sostenía su mano con fuerza.

- Pfff Hahaha -

El menor de sala rió.

- I don't know what you said but ... I can see that you finally remember me (No se que dijiste pero ... Puedo ver que finalmente me recuerdas) -

El de cincuenta estrellas miraba la escena curioso. No recordaba ninguna vez que su vecino conociera cara a cara al más alto, o no que él supiera. Se acercó a su amigo.

- Hey Mexico, my friend ... Is there something you HAVEN'T tell me? (Hey México, mi amigo ... ¿Hay algo que NO me has dicho?) -

El de rayas rojas y blancas posó sus dos manos en los hombros de su vecino y sonrió cínicamente a su amigo queriendo amenazarlo pronunciando cierta palabra más fuerte que las otras, pero el sabe que nunca logrará eso en el tricolor.

- Creí que sabías todo ¿Será que se te escapó algo gringo? -

Y su amigo solo le mostró una sonrisa sin mostrar los dientes, molestando al otro, quien solo sostuvo entre sus manos el rostro del de escudo y apretaba con fuerza, pero sin llegar a lastimarlo.

- You ... (Tú ...) -

El euro-asiático veía como las manos del americano tomaban las del mexicano, de alguna manera le causaba molestia, algo en su mente le decía que no quería que el menor fuese tocado por nadie. Y sus instintos actuaron.

En un movimiento repentino tomó la cintura del latino y lo acercó a él, dejando al contrario con las manos suspendidas en el aire y dos caras sorprendidas. Cuando cobró conciencia de lo que acababa de hacer, soltó al tricolor y aclaró su garganta.

- I'll be in my office for a while talking to England about the new strategy. USA, talk to Mexico and update him on the situation (Estaré en mi oficina un rato hablando con Inglaterra acerca de la nueva estrategia. USA, habla con México y ponlo al tanto de la situación) -

Dicho eso, se encaminó a su oficina, no sin antes pararse unos segundos.

- Мексика ... Welcome to the Allies (México ... Bienvenido a los Aliados ) -

Y sin que nadie se diera cuenta, una sonrisa de lado apareció.

- Спасибо Sir (Gracias Señor) -

Y el mayor se encaminó a su oficina, abriendo la puerta secundaria de la sala y saliendo tras ella.

- Well Mexico ... I'm still waiting (Bueno México ... Sigo esperando) -

El de lentes golpeaba el suelo solo con la punta de su pie, mostrando su impaciencia. Y el mexicano supo que quería la respuesta a la pregunta de hace unos momentos.

- Siéntate mi gringo y te cuento -

Acatando la indicación aún con un rostro enojado que no dejaba de ver al latino, se sentó en el sillón cruzado de piernas y brazos. El latino imitó la acción de sentarse y al hacerlo soltó un suspiro y comenzó a hablar.

- Supongo que recuerdas quien fue el primer país de América en aceptar a la URSS ¿No? -

El americano asintió.

- How I couldn't know?! You know that our governments are very close. And ... Despite EVERYTHING I told about not to related with that communist ... you did it     (¡¿Cómo no podría saber?! Tu sabes que nuestros gobiernos son muy cercanos. Y ... a pesar de TODO lo que te dije sobre no relacionarte con ese comunista ... lo hiciste) -

El más alto no dejaba de ver de manera enojada al ser que tenía en frente. El más bajo solo dio pequeñas risas.

- Lo sé, me valió. Y te diré por que lo hice; por que sentí que la nación URSS, tenía potencial, venía de una revolución, y ambos sabemos ... que lo que más se necesita después de una, son aliados con los que contar para que tú y tu gente no caigan en la miseria. Además, URSS se ve que es un buen tipo, el también peleó por su gente -

El gesto del de rayas se suavizó.

- Y sabes que a mi me gusta meter la nariz en donde no me llaman  Hahaha -

El tricolor comenzó a soltar risas al aire, para ser seguido de su vecino y amigo.

- I can't say no     (No puedo decir que no) -

El de lentes oscuros sonrió de manera amable.

- Y bueno, para no hacer largo el cuento ... URSS vino a mi territorio donde tuvimos una junta y ... -

- THAT COMMUNIST WHAT?!      (¡ESE COMUNISTA QUE?!) -

El de estrellas se paró tan rápido como escuchó lo que quería escuchar.

- Tranquilo mi compa. Solo fue para formalizar nuestras relaciones y papeles. Lo de siempre -

El mexicano intentaba calmar a su amigo que se podía decir, le saltaba una vena del enojo.

- WHY DIDN'T YOU TELL ME?!     (¡¿POR QUÉ NO ME DIJISTE?!) -

El americano gritaba exaltado.

- ¡Por que creí que ya lo sabías gorda! -

El mexicano se paró igualmente de su asiento ya cansado de segur oyendo los gritos de su vecino. El americano abrió sus ojos y solo sonó sus cienes, sabía que su vecino comenzaba a enojarse cuando usaba la palabra "gorda" con él. Aunque tenía razón, el debería haber sabido sobre ese acontecimiento en tierras de su vecino. Bufó en modo de molestia, pero el otro sonrió ligeramente.

- ¿O me dirás que esa información no llegó a tus manos de parte de tus informantes acerca de TODO lo que sucede conmigo? -

El mexicano miraba a su vecino con una sonrisa ganadora, pues sabía que había dado en el blanco cuando vio a su contrario abrir los ojos y ver una gota de sudor bajar por su sien.

- Wha ... What are you talking about? (¿De ... De qué estás hablando?) -

Dirigió la mirada hacia otro lado para evitar que su sonrojo se fuera visto con los brazos cruzados.

- Awww mi gringo. Vamos, desde hace un buen tiempo que lo sabía. Ya se me hacia raro que hasta supieras las horas de mis juntas. Por cierto, Canadá también lo sabe -

El de escudo se acercó al otro para tomarlo del cuello con uno de sus brazos y con el otro golpearlo ligeramente en el hombro. El sonrojo del de estrellas subió un poco de tono.

- It ... It ... It's only because I have to ensure the security of my business colleagues ( Es ... Es ... Es solo por que tengo que asegurar la seguridad de mis compañeros de negocio) -

Y para asegurar la poca confianza que aún tenía, volteó hacia otro lado aún con la expresión de superioridad de siempre. Pero en el fondo, a USA le gustaba cuidar de sus amigos y hermanos.

El mexicano reía ante las expresiones de USA, y por supuesto, un abrazo no faltó de su parte.

- Ya mi compa, mucho juego. Ahora cuéntame acerca en donde me estoy metiendo -

Deshizo el abrazo y una mirada retadora se asomó en el rostro tricolor. USA rió bajo, el menor siempre lo sorprendía.

- Very well ... The situation is this (Muy bien ... La situación es esta) -

Mientras los dos norteamericanos hablaban sobre la guerra y de vez en cuando salía otro comentario, no supieron que había alguien que había estado escuchando atentamente tras una de las puertas.

Miró su mano derecha envuelta en uno sus guantes cafés para invierno. Se lo quitó. Ahora recordaba ese momento en que lo vio por primera vez, cuando llegó a tierras desconocidas, cuando vio al ser que hizo later su corazón cubierto de nieve, que poco a poco sentía derretirse. Nunca había sentido tal sensación con nadie.

Recordaba cuando lo vio frente a uno de sus grandes palacios, con una sonrisa en el rostro y sus ojos brillando como la luz del sol que ese día había. Recuerda como el pequeño le dio la bienvenida más amable que pudo haber escuchado y ... juntaron sus manos para formar un saludo.

A pesar de haber pasado varios años ya, aún sentía esa calidez en su mano, ese pequeño calor que emanaba de ahí. Ese calor que se extendía por su cuerpo, ese calor que volvió a nacer tras haberlo visto por segunda vez, pero ahora, él está en sus tierras. Y definitivamente, no quería que él se fuera, no quería que esa calidez se fuera de su lado.

Llevo su mano desnuda a su pecho y suspiró.

~ Что вы сделали со мной? Почему просто глядя на тебя, я спрашиваю о моем теле и разуме больше? ~
(¿Que has hecho conmigo? ¿Porqué el solo verte, mi cuerpo y mente me piden más de ti?)

Incógnitas que corren por su confundida mente, pero que él solo puede responder.

X En la noche X

El soviético despertó ante un estruendo que se escuchó en la planta de abajo del gran palacio. Miró a sus alrededores, pero ni un alma había. Agarró el rifle que colgaba de su pared con velocidad y bajo de manera sigilosa hacia el lugar del ruido.

De nuevo un fuerte ruido fue escuchado.

~ На кухне? ~
(¿En la cocina?)

A paso sigiloso bajaba las escaleras sin dejar de apuntar al frente. Y llegó a la cocina, donde la luz prendida era lo único iluminado en aquel lugar. Escuchó unas voces, pero no pudo reconocer ninguna, los susurros eran demasiado bajos, aunque también pudo oler un aroma agradable. A escasos pasos de llegar, apresuró la velocidad y recargó el arma en dirección al centro de la cocina.

- Высокий!      (¡Alto!) -

- ... -

El de tez roja abrió los ojos con sorpresa y bajó el arma. No esperaba encontrar al mexicano cargando a su hijo Ucrania mientras el tomaba un vaso con algún tipo de bebida color café.

- Emm ... Hi URSS (Emm ... Hola URSS) -

El mexicano saludaba de forma un poco temerosa al que ahora es su nuevo jefe. Incluso podía sentir como el sudor frío recorría su frente.

- Why are both of you doing here at 3 am?       (¿Qué están haciendo aquí a las 3 am?) -

El euro-asiático miraba con enojo a los dos seres que estaban en frente de él mientras cruzaba los brazos. Odiaba ser despertado mientras dormía.

- I ... (Yo ... ) -

- папа! (¡Papá!) -

El menor de los tres seres que se hallaban ahí llamó por su pariente estirando las manos para que el fuera cargado por él. Y el otro accedió a su petición.

- So he is your son     (Así que él es tu hijo) -

El tricolor miró la escena que ambos daban, el bicolor con cierta marca amarilla abrazando a su padre.

- Of course it is. I'm sorry, I didn't introduce himself      (Por supuesto que lo es. Lo lamento, no lo presente) -

El mayor de todos acomodaba a su hijo en sus brazos, pues presentaba señales de cansancio, mientras se dirigía a la sala y prendía la pequeña lámpara que se encontraba en una mesa al lado del sillón en donde se sentó, a la vez que colocaba el vaso que traía su hijo y su arma la colocó en su espalda.

- And? Why were you in the kitchen at this hours?      (¿Y? ¿Porque estaban en la cocina a estas horas?) -

El de ushanka, preguntó al latino que se sentó en el sillón que se encontraba en frente del suyo.

- I was preparing some chocolate for the cold, like I use to do it in my country, when I hear some steps coming from the door. When I turn around and turn on the lights, I saw him. For the impression I accidentally hit the cooking pot that was on the table of the kitchen and it fell    (Estaba preparando un poco de chocolate para el frío, como suelo hacerlo en mi país, cuando escuché unos pasos viniendo de la puerta. Cuando me voltee y prendí las luces, lo vi. Por la impresión accidentalmente golpee la olla que estaba en la mesa de la cocina y cayó) -

De manera discreta, el menor sobaba la mano con la que había golpeado la olla, pero por supuesto, esta acción no pasó desapercibida por su jefe, quien vio una zona roja en su mano derecha, al igual que pequeñas señales de sangre.

- Next, the little one ... I think he was more scared than me, that he was about to cry. And I tried to calm him down by holding him in my arms and sing him a song, and I think it works. He stop the sad face and looked at me (Después, el pequeño ... Creo que él estaba más asustado que yo, que estaba apunto de llorar. Y trate de calmarlo cargándolo en mis brazos y cantándole una canción, y creo que funcionó. Paró la cara triste y me miró) -

El mexicano miraba con ternura al pequeño Ucrania que se hallaba dormido en los brazos de su padre.

- The he stared to talk with me but ... As you can see, Hehehe I didn't understand anything. But he was pointing where I was doing the chocolate so I gave him a little. He was happy, he was smiling        (Luego comenzó a hablar conmigo pero ... como puedes ver, Hehehe No entendí nada. Pero estaba apuntando donde estaba haciendo el chocolate así que le di un poco. Estaba feliz, estaba sonriendo) -

El americano sonrió de una manera dulce a la vez que soltaba pequeñas risas. Amaba cuidar de los niños, pues sus hijos alguna vez también tuvieron esa etapa. Sus mejillas se hallaban con un ligero sonrojo, que el mayor logró visualizar, y su corazón latía al ver al mexicano con ese tipo de expresión.

~ Почему мое сердце бьется так, будто оно будет летать? Почему твой смех эхом во мне? ~
(¿Por que mi corazón late como si fuera a volar? ¿Por que tu risa hace eco en mi?)

- And I'm sorry. I did that without your permission. Maybe I should had waited for you. If something had happened to him ...     (Y lo siento. Hice eso sin tu permiso. Tal vez debí haber esperado por ti. Si algo le hubiera pasado ...) -

El mexicano tenía la mirada gacha y su rostro mostraba frustración. Sintió una ligera fuerza sobre si. Subió la mirada, el mayor palmeaba su cabeza.

- It's okay Mexico, you did It well. Thank you    (Está bien Mexico, lo hiciste bien. Gracias) -

El más grande sonrió ligeramente al menor, este le devolvió la sonrisa.

- Let's go the room of this guy and then to sleep  (Vayamos a la habitación de este chico y después a dormir) -

El tricolor asintió, y así ambos se dirigieron a la habitación del pequeño en brazos.

- By the way, his name is Ukraine      (Por cierto, su nombre es Ucrania) -

Subiendo las escaleras para llegar al cuarto de su hijo, el de cuerpo rojo tricolor.

- It's a cute name      (Es un lindo nombre) -

El mexicano respondió.

- His brothers and sisters sometimes get fun of him because of that     (Sus hermanos y hermanas a veces se burlan de él por eso) -

- Hahaha It's one of the parts of be a brother. I know about it      (Hahaha Es una de las partes de ser hermano. Sé de eso) -

- I know about it too    (Sé de eso también) -

Recuerdos llegaron a su mente. Cuando él y Reich jugaban juntos, comían cerca de uno de los palacios de su padre, el imperio Ruso, cuando soñaban con gobernar el mundo juntos. Pero quien diría que aquel que fue como un hermano, terminaría traicionándolo y haciéndole daño.

El euro-asiático abrió la puerta de la habitación de su hijo y lo recostó sobre su cama, abrigándolo con sus sábanas. El mexicano esperó afuera, pero observó que había una segunda cama en la habitación con alguien durmiendo.

- Why is other bed there? (¿Por qué hay otra cama ahí?) -

El menor cuestionó al contrario quien cerraba la puerta con delicadeza.

- Ukraine shares the room with his brother Kazakhstan (Ucrania comparte la habitación con su hermano Kazajistán) -

- Oh, I see. So you have two sons? (Oh, ya veo. ¿Así que tienes dos hijos?) -

El menor sonrió encantado. No sabía que su jefe tenía hijos y mucho menos que era tan responsable con ellos.

- нет, I have fifteen (No, Tengo quince) -

El mexicano abrió los ojos con asombro. Pero aún no superaba el número de los suyos.

- They are a lot (Son muchos) -

Y soltó pequeñas risas en forma de susurros. El soviético las escuchó y un ligero sonrojo lo invadió, pero ni a la luz de la luna se podía observar, algo que agradecía el más grande.

- But they are good kids, even if they fight with each other (Pero son buenos niños, incluso sin pelean unos con los otros) -

- That's normal within brothers (Es normal dentro de los hermanos) -

- Hehe I know   (Hehe Lo sé) -

El país de escudo observó a su contrario quien rió solo unos segundos, pero a él le provocaba algún tipo de sensación en su pecho, se sentía a salvo.

- You should smile more often, boss (Deberías sonreír más a menudo, jefe) -

Un ligero golpe fue asestado en el brazo del mayor. Quien solo rió ante el cumplido.

- Maybe ... (Tal vez ... ) -

Y así llegaron a la habitación del tricolor.

- Well ... That was a good walking. Good night URSS (Bueno ... Esa fue una buena caminata. Buenas noches URSS) -

El latino tomó la manija para entrar a su habitación y estaba dispuesto a entrar, cuando sintió una mano sobre la suya.

- Ни у кого нет аллергии на шоколад (Ninguno es alérgico al chocolate) -

En un repentino casi grito, el mayor había tomado la mano del latino que se encontraba tomando la manija, de forma que detuvo su acción, y logrando que el americano volteara a verlo.

- I'm sorry. What did you say? (Lo siento ¿Qué dijiste?) -

El más bajo lo veía con interés. Parecía que era algo importante por el tono de voz.

- I ... I ... I just said that none of my children is allergic to chocolate. (Yo ... Yo ... Yo solo dije que ninguno de mis hijos es alérgico al chocolate) -

Reaccionando, de nuevo a lo que hizo, soltó la mano roja del pequeño tricolor y volteó hacia otro lado.

- Hahaha -

El mexicano cubría con su otra mano su boca para evitar soltar una risa más fuerte. Pero esto solo logró que la vergüenza del mayor aumentará, al igual que su sonrojo. El mexicano encontró esa acción tierna, estiró todo su cuerpo hacia arriba incluso se paró de puntitas para alcanzar la cabeza de URSS y acariciarla como si fuera un bebé.

- Thank you for telling me. In the morning I will do more for everyone, Okay? (Gracias por decirme. En la mañana haré más para todos ¿Okay?) -

Y una sonrisa fue dada por el menor. Una sonrisa que mantenía a URSS cautivo y sin apartar la mirada, una sonrisa que a pesar de ser de noche, podía verla a claro detalle. Una sonrisa que siempre recordaría.

- Have a good night    (Ten una buena noche) -

La puerta de su cuarto cerró dejando a un soviético estático en medio del pasillo.

Toco su pecho, abrió los ojos y empuñó la mano.

~ Почему он бьется так громко? ~
(¿Por que late tan fuerte?)

Su corazón palpitaba y en ese silencioso pasillo fácilmente podría ser escuchado.

Caminaba rápidamente a su habitación, su mano no se alejó de su pecho y recuerdos de lo que había pasado hace unos instantes llenaban su mente; el tricolor, su sonrisa, su tacto, su risa. Todo de él venía a su mente.

Cerró la puerta de su habitación, recargó su frente en ella y trató de calmar su respiración llenando sus pulmones con aire lentamente. Cuando creyó que ya había sido suficiente, se dirigió a acostarse en su cama, se cubrió de sábanas y suspiró.

Pero a su mente, aún llegaban imágenes del tricolor. Y con eso, cerró los ojos dispuesto a descansar y a pensar que el día de mañana su mente se habrá aclarado.

La mañana llegó mostrando sus rayos de luz y el sonar de los pájaros que a esa hora de la mañana se encontraban cantando.

Un soviético se levantó un tanto cansado por lo que había pasado anoche, pero no lo detuvo de pararse, estirarse y ver la hora que marcaba su reloj. 10:30 am.

Suspiró. Nunca se había levantado tan tarde, para su suerte era sábado, día en que descansaba de algunos de sus deberes. Era de los únicos día que se daba el lujo de dormir aunque sea tres horas más.

Bajando al piso de abajo donde se encontraba la cocina y sala, escuchó bastante ruido como de costumbre, pues sus hijos estaban en el palacio.

- GET OUT OF ME YOU BRAT!        (¡ALÉJATE DE MI MOCOSO!!) -

Y por supuesto, esperaba las quejas de su aliado. No pudo evitar reírse.

- ¡Usa! Deja de decirle así al niño y come -

Y una segunda voz que escuchó y reconoció, le gritaba a su vecino, a pasear de que no entendió nada de lo dicho.

- Good Morning    (Buenos días) -

Con su típica voz seria, el más alto saludó.

- Good morning URRS / USSR     (Buenos días URSS) -

Al mismo tiempo, un mexicano que terminaba de servir las bebidas y un estadounidense que alejaba a un pequeño Estonia que se acercaba a él con su cuchara llena de gelatina que se había resbalado manchando sus manos, saludaron al de tez roja.

- Доброе утро тебе тоже (Buenos días también a ustedes también) -

El saludo fue repetido, pero esta vez, hacia los pequeños que se encontraban sentados en las mesas.

- Доброе утро папа (Buenos días papá) -

Y en un gran desorden de ritmo, todos repetían la misma frase.

El mayor recorría toda la mesa hasta sentarse en su lugar y que el mexicano le sirviera en una taza un líquido café caliente en donde aún salía vapor. El mayor sacó una ligera risa,

- So you did it       (Así que lo hiciste) -

El mexicano sonrió.

- I promised it, right?      (Lo prometí ¿verdad?) -

Y así se dedicó a sorber un poco del contenido.

- It's ... delicious. Good job     (Es ... delicioso. Buen trabajo) -

- Спасибо      (Gracias) -

- And ... thank you for cooking. Maybe this is annoying for you           (Y ... gracias por cocinar. Tal vez esto es molesto para ti) -

Sintió un ligero golpe en la cabeza que fue amortiguado por su ushanka. Al mirar hacia arriba, vio al mexicano con una sonrisa.

- Enjoy the food boss         (Disfruta la comida jefe) -

El mexicano seguía con la sonrisa en su rostro, que fue contagiada y el mayor imitó la acción con un suspiro. Y así se dedicó a ir a la cocina a dejar la jarra vacía a la cocina y regresar al comedor para sentarse al lado de USA y comenzar con el desayuno.

- En serio que eres todo un caso -

El norteamericano más bajo limpiaba la mejilla de su vecino del norte que se hallaba llena comida, en específico de gelatina.

- It's his fault        (Es su culpa) -

Señalaba al pequeño Estonia que comía descuidadamente, manchándose hasta la ropa, pero que al ver que USA lo miraba, volteó hacia otro lado temblando.

- Esta bien, está bien ¿Pero no puedes ser un poco más gentil con ellos? -

- You know I don't like the kids       (Sabes que no me gustan a los niños) -

El de lentes se cruzó de brazos.

- Y estás actuando como uno -

- At least it's my last day here (Al menos ya es mi último día aquí) -

El de paliacate rojo miraba a su vecino juzgándolo mientras terminaba de limpiarle la sudadera que llevaba, también manchada.

~ Они кажутся мамой и ее сыном или ... мужьями ~
(Ellos parecen como una mamá y su hijo o ... esposos)

Ese pensamiento que cruzó por la mente del más alto, provocó que su mirada se enfureciera y tomara la cuchara con una de sus manos y la doblara ligeramente.

~ Нет, они никогда не могли быть такими ~
(No, ellos nunca podrían ser eso)

Cosa que por alguna razón, el mayor quería que fuera cierto con tantas ganas.

- НЕТ. я хочу, чтобы ты был со мной    (NO. Quiero que esté junto a mí) -

Un pequeño bicolor de nombre Ucrania, pataleaba y golpeaba la mesa con una de sus manos para llamar la atención.

Su padre fue sacado de sus pensamientos al escuchar hablar a su hijo, aunque no haya escuchado que fue lo que dijo por las voces de los demás. Se paró de su lugar y fue al de su hijo.

- Как дела на Украине?        (¿Qué pasa Ucrania?) -

Con un semblante serio, pero con toda la atención del mundo, habló con su hijo.

- Я хочу, чтобы он сидел рядом со мной
(Quiero que él se siente junto a mí) -

Señalaba al latino, quien se encontraba limpiándole también las manos al pequeño Estonia, quien para sorpresa del mayor que tenía los ojos abiertos, se dejaba, pues normalmente ante un extraño, empezaría a llorar y llamar por él.

- Вы хотите, чтобы я сказал вам ваш запрос? (¿Quieres que le diga tu petición?) -

El bicolor asintió haciendo un puchero recargando su barbilla en la mesa. Su padre suspiró. Realmente hacía y haría todo por sus hijos.

- Mexico. Can you do me a favor?     (Mexico ¿Puedes hacerme un favor?) -

El nombrado volteó a ver a quien le llamaba y asintió.

- Please sit here (Por favor siéntate aquí) -

El de ushanka café señalaba una silla que se encontraba al lado del menor de colores rojo y azul con una marca amarilla. El contrario ladeó la cabeza en seña de no saber por que.

- My son wants you to sit next to him (Mi hijo quiere que te sientes al lado de él) -

El mejor observó al pequeño que le miraba con una sonrisa y ojos brillantes.

- Sure. Why not? (Claro ¿Por que no?) -

Devolvió la sonrisa. Tomando su plato y taza llena de chocolate, se levantó y fue al lugar al lado del pequeño Ucrania quien, al llegar el tricolor, lo abrazó de la cintura, a la vez que se refregaba contra él. El tricolor acarició su cabeza con amabilidad, a la vez que un USA reía bajo al ver a su amigo en modo de niñera.

- Спасибо папа (Gracias papá) -

En un suave comentario agradecía a su papá, quien solo sonrió al ver a su hijo feliz, estaba a punto de volver a su lugar cuando escuchó el llanto de otro de sus hijos y como la pequeña Armenia se volteaban a atenderlo, pero no obtenía ningún resultado.

- WAAAAAA -

Al ver que quien lloraba era el menor de todos, Estonia, llegó lo más rápido posible y lo cargó desde su silla para comer. A la vez que se burlaba con la mirada de USA, quien se asustó ante el llanto del menor.

- И что теперь с тобой происходит?
(¿Y ahora que te pasa a ti?) -

Trataba de calmarlo subiéndolo y bajándolo de sus brazos en movimientos suaves, pero no obtuvo nada, hasta que el mejor estiraba los brazos en dirección a tricolor quien se encontraba comiendo su fruta mientras le enseñaba a Ucrania su nombre.

- Ты тоже хочешь пойти с ним?
(¿Tu también quieres ir con él?) -

Suspiró. Al parecer ese día era el día de estar con su nuevo aliado. Llevo la sillita para comer en uno de sus brazos y con la otra llevaba a su hijo. Llegó al lugar en donde se hallaba el de escudo y su hijo y colocó la silla para comer de su otro hijo cerca de donde el par platicaba.

- It seems that this boy also want to stay near you (Parece que este chico también quiere estar cerca de ti) -

Y así el pequeño con un diseño de lo que parecían unas olas, trataba de alcanzar al tricolor con sus manos, cosa que le permitió, lo agarró y este se acomodo en su cuello en forma abrazo.

- Это нечестно, я попросил сначала Эстонию. (No es justo, yo lo pedí primero Estonia) -

El bicolor volvió a hacer un puchero mientras sujetaba al ser que tenía en frente de las rodillas. Pero este lo acaricio de las mejillas y le sonrió, logrando que su gesto cambiara y también sonriera.

Y así pasó el caótico desayuno; entre peleas de URSS y USA siendo regañados por México, Ucrania sin saber pronunciar aún el nombre del tricolor, Estonia comiendo de cucharita con ayuda del latino, y más pláticas de parte de los demás hermanos.

- You really like them (Realmente les agradas) -

El tricolor fue sorprendido por el de franjas azules y blancas mientras lavaba los platos.

- ¿Lo crees? -

El menor río de manera suave.

- You looked their faces when they went to their rooms. They looked like if they will cry (Tu miraste sus caras cuando se fueron a sus habitaciones. Se veían como si fueran a llorar) -

- Ellos son muy tiernos ¿no? -

- Hahaha I think so (Hahaha Creo que si) -

- Let me help you with that (Déjame ayudarte con eso) -

Y el americano más grande se dedicó a secar los platos mojados y acomodarlos en la alacena.

- I can see you get along very well       (Puedo ver que se llevan muy bien) -

Un ser de tez roja se hallaba recargado en el marco de la cocina, sin llegar a entrar.

- Of course! Mexico and I are one soul, aren't we Mexico?      (¡Por supuesto! Mexico y yo solos una alma ¿no es así México?) -

El americano tomó del hombro a su amigo y lo acercó a él, seguido de la típica frase por parte del mexicano "No seas joto, gringo". El euro-asiático, que traía sus manos detrás de la espalda, las apretó con fuerza pero su rostro seguía inexpresivo para no mostrar sus verdaderos sentimientos.

- What? Are you jealous USSR?      (¿Qué? ¿Estás celoso URRS?) -

El norteamericano más grande miraba a su aliado como si buscara pelea, a la vez que una sonrisa posaba en su rostro, aumentando la ira de su rival.

- Deja al poste en paz USA -

Y un pequeño golpe con la esponja mojada fue dado de parte del pequeño hacia la mejilla del otro.

- But ...    (Pero ... ) -

- Nada de peros, tú sabes que no debes meterte en problemas ahora. Sabes que pasará si Inglaterra se entera -

- Tch! I am not afraid of his punishments        (¡Tch! No estoy asustado de sus castigos) -

- Lo se. Pero tienes que cuidar tu temperamento. Sin mi, ya estuvieras metido en peleas con todos los países ¡Deberías agradecerme gringo! -

Como si posara, llevó una de sus manos a su cintura, mientras que la otra la llevaba a su pecho.

- Hahaha You wish mexican.     (Hahaha Desearas mexicano) -

Y con su ego en las nubes, volteó hacia otro lado cruzando sus brazos con sonrisa en rostro.

- How can USA understand you?      (¿Como USA puede entenderte?) -

Un soviético interrumpió la conversación de ambos norteamericanos.

- Because we are childhood friends     (Por que somos amigos de la infancia) -

Y en coro, ambos respondieron.

El soviético se sorprendió ante la revelación. Sabía que USA tenía más años que él ¿Pero Mexico también?

De alguna manera, sentía su corazón estrujarse, como si algo me molestara de lo que acababa de escuchar.

- I see (Ya veo) -

Y el único movimiento que pudo hacer, fue voltear hacia otro lado, como si de esa forma la preocupación que lo abrumaba desapareciera, mientras trataba de no arrugar el ceño.

- USA, your plane is ready, you can go to your country ... FINALLY. (USA, tu avión está listo, puedes ir a tu país ... FINALMENTE) -

El mayor miraba al americano más grande en busca de provocarle ira y el sentir alivio de su ida, a la vez que pronunciaba cierta palabra con más entonación que las demás.

- I'm so happy that I can FINALLY go to my country and LEAVE this fucking cold place     (Estoy tan feliz de que FINALMENTE pueda ir a mi país y DEJAR este maldito lugar frío) -

Siguiéndole el juego, el de gafas pronunciaba palabras con más volumen que las otras mientras caminaba a paso lento hacia el de ushanka, hasta llegar frente a frente. Se podía sentir la tensión en el aire, que decía que ambos estaban a nada de matarse.

- USA -

México llamó a su vecino, de esta manera interviniendo en lo que pudo ser una pelea de puños. Dejó el lavadero y se secó las manos con su ropa.

- Se te va a hacer tarde. Ándale, vamos por tu maleta. Excuse me Sir URSS      (Permiso Señor URSS) -

Jalando a su vecino del norte de la playera y este replicando y quejándose en su idioma, el mexicano se despidió de su jefe y se dispuso a subir las escaleras para llegara a la habitación del de rayas.

El soviético se quedó solamente parado en la cocina, pensando un poco acerca de todo lo que había pasado, acerca de como su corazón late con solo ver al país del otro lado del mundo, y como se retuerce de saber que alguien más ha estado cerca de él por mucho tiempo.

Llegó una mano a su frente.

~ Почему только ты? ~
(¿Por que solo tú?)

X Horas después X

Tres seres se encontraban en uno de las pistas de despeje escondidas por algún lugar de la Unión Soviética, pues de esta forma, ningún enemigo los encontraría.

-Bye Mexico, see you in three weeks. Take care of my men     (Adiós Mexico, te veo en tres semanas. Cuida de mis hombres) -

Y un abrazo fue su despedida, antes de subir al transporte que lo llevaría lejos.

- Lo haré. Saluda a Canadá de mi parte -

Y con una sonrisa decía el mensaje.

- I will     (Lo haré) -

Y por su obligación como Aliado, se despidió de su compañero, aunque inclusive odiara decirle así.

- ... Bye USSR ... -

Y con solo las miradas era suficiente para decir que esas palabras eran su despedida. Pero aún tenía algo que decir.

- And I have to tell you something ....      (Y tengo que decirte algo ...) -

Se acercó al mayor con brazos en la espalda pero con pecho altivo. Demostraba que era algo importante, y no tenía que tomarlo a ligera. Se posicionó a su lado, donde el mayor pudiera escuchar.

- If you do something to Mexico , I will show you all my strength, and not just my fist. And be sure, that not even a miracle will save you       (Si le haces algo a México, te mostraré toda mi fuerza, y no solo la de mi puño. Y ten por seguro, que ni un milagro podrá salvarte) -

Una sonrisa era todo lo que podía ver URSS al momento del que el de estrellas se separó, aunque el también recibió una severa mirada del de gorro. El mexicano solo observaba a su vecino con una ceja alzada, esperaba que no hubiera dicho una tontería.

Y sin más contratiempos, el avión despegó con una nación adentro, mientras un tricolor se despedía desde la tierra firme sacudiendo su mano.

- USA didn't say anything stupid, right?     (USA no dijo nada estúpido ¿verdad?) -

El americano miraba al contrario.

- He is stupid.    (Él es estúpido) -

Y así logró sacar una risa de parte del mexicano, esa risa que lograba hacer eco hasta lo más profundo de él.

Tiempo después, ambos regresaron al palacio para terminar de hacer papeleo, acerca de la integración de un nuevo aliado y su papel. Además de hacer saber la noticia a los demás aliados que se encontraban en la Guerra.

- And with this we are done      (Y con esto terminamos) -

Y así el mexicano firmaba el último papel que faltaba para su completa integración.

- Thank you for let me be you ally URRS  (Gracias por permitirme ser tu aliado URSS) -

El mexicano sonreía aliviado. Daría todo de sí, para que así sus soldados y los de USA regresen a salvo a casa.

- Mexico, like a new member, I have to say that this is really dangerous.     (México, como un nuevo miembro, tengo que decir que esto es realmente peligroso) -

El soviético miraba al tricolor de escudo de manera seria al ser que tenía enfrente. Tenía que ser serio, la guerra no era un juego.

- I know. I wouldn't be here if I didn't know the risks. I'm here to protect my people and avoid a direct confrontation or a fight with my country   (Lo sé. No estaría aquí si lo conociera los riesgos. Estoy aquí para proteger a mi gente y evitar un confrontamiento directo o pelea con mi país) -

Y con la misma seriedad, pero dando entonación a sus palabras, a la vez que fruncía su ceño, mostró la verdad en sus palabras. URSS solo abrió ligeramente los ojos, no sabía que el tricolor latino podía tener una faceta como esa, pero le agradaba de alguna forma. Sonrió.

- I'm that case ... Welcome to the war and I hope ... we are victorious       (En ese caso ... Bienvenido a la guerra y espero ... salgamos victoriosos) -

El de tez roja se paró de su asiento y extendió su mano, para recibir la mano del mexicano, quien se paró de su lugar, para que después de escuchar las palabras de su jefe, se la dio mirándolo.

- Thank you Sir. I will not disappoint you      (Gracias Señor. No estará decepcionado) -

Y el agarre de las manos se hizo más fuerte, mientras los dos sonreían a su manera, pero sonreían. Pero ninguno de los dos escuchaban el sonar de ambos corazones, pues ambos se concentraban en el momento del presente, en donde la mirada se perdía en los ojos del otro. Nada más importaba. Hasta que URRS sintió algo en la mano del mexicano, y este respondió con un sonido de dolor.

- Auch ... -

El mexicano soltó la mano del mayor para sobar la suya y volverse a sentar. Aún tenía roja la mano del golpe del día anterior, a la vez que una costra, donde antes había sangre.

- You heal your hand, right?      (Curaste tu mano ¿verdad?) -

El mayor volvió su rostro en uno de preocupación por el menor, pero sin quitar la mirada seria que lo caracterizaba.

-Ye ... Yes, I did it, but It still hurts      (S ... Si, lo hice, pero aún duele) -

Y con una sonrisa para tratar de aliviar el dolor, masajeaba suavemente su mano. Pero por su rostro, era obvio que sentía dolor.

El mayor se paró de su asiento en donde estaba para comenzar a rebuscar en uno de sus cajones de un archivero que tenía al lado de él, y sacó lo que buscaba, un bote pequeño en donde había un contenido de color verde. Después, se paró frente a la silla del mexicano.

- Give your hand      (Dame tu mano) -

Su voz lo hipnotizaba, evitaba poder negarse, ante la orden del mayor, accedió. Pero no dejaba de mirarlo.

- What is that?      (¿Que es eso?) -

El menor solo veía como agarraba un poco del contenido y comenzaba a masajear su mano, sin evitar pequeños quejidos ante el dolor.

- It's a medicine for the skin wounds. China gave it to me.         (Es una medicina para las heridas de la piel. China me la dio) -

El mexicano solo se dejaba curar por el mayor, aunque, por supuesto, no iba a admitir que sentía un poco de vergüenza. Sus mejillas tomaron un ligero color rojo a la vez que bajaba la vista. Cosa que no paso de largo ante el otro, quien lo observó y sonrió de lado.

~ Как ее личность может быть такой ... спонтанной ... но в то же время такой великолепной? (¿Como puede ser su personalidad tan ... espontánea ... pero a la vez tan magnífica?)

Ahora, el mayor tomaba la venda que había traído también consigo y la enrollaba alrededor del menor con el mismo cuidado que tendría con cualquiera de sus hijos. Lo hacía con amabilidad, con el cuidado de no rozar la zona lastimada, con el cuidado de no dejar ninguna parte de la venda suelta.

- We finished      (Terminamos) -

Pero sus pensamientos eran otros, el no quería dejar ir esa mano, que con cuidado se alejaba de él. Pero al menos, la pudo sostener unos minutos y el esperaba, que hubieran mas oportunidades en el futuro, de sostenerla más tiempo, de tenerla más tiempo, y quizás de entrelazarla con la suya.

- Thank you URSS.    (Gracias URSS) -

El mexicano sonrió amable después de mirar su mano y el sumo cuidado que había tenido. Un retumbe de sintió en el corazón del más alto.

- Now you have to take care, да?      (Ahora tienes que tener cuidado ¿si?) -

- да.   (Sí) -

Se podía escuchar las risas del mayor soñar en toda la habitación. Realmente el tricolor cada vez más le parecía alguien interesante.

- That was a cute try México     (Ese fue un lindo intento México) -

Y como si su corazón hubiera tomado el control de su habla, dijo la frase. Se dio cuenta a destiempo, cuando el contrario lo vio con unos ojos que podía jurar estaban brillando. Mostró una cara seria tratando de fingir que fue una broma pero no pudo ocultar su sonrisa.

- Pfff Hahaha. Stop teasing me        (Pfff Hahaha. Deja de burlarte de mi) -

Y como si su plan funcionara, el mejor comenzó a reír. Por supuesto, al mayor tampoco le importaba escuchar su risa.

- You're asking me something impossible kid      (Me estás pidiendo algo imposible chico) -

El mexicano miró a los ojos al más grande sin dejar de sonreír, para después pararse de su lugar y golpear de manera suave el pecho del mayor.

- I will grow up, and I will show you     (Creceré y te enseñaré) -

El mayor abrió los ojos ante el movimiento repentino del menor. Pero solo rió.

- We will see it. Or probably one of my children will surpass you      (Ya lo veremos. O probablemente uno de mis hijos te superará) -

El mayor solo seguía burlándose de manera amistosa de su aliado. Pero esto solo logró que al final ambos rieran y supieran que este tipo de relación, entre bromas, entre risas, estaba bien para ambos, pero solo entre ellos, o eso es lo que URRS quería.

- Very well ...  What about a dessert to celebrate? I can do Poliot         (Muy bien ... ¿Qué tal un postre para celebrar? Puedo hacer Poliot) -

- Hahaha I don't know what is that but you convinced me with dessert       (Hahaha No se que eso pero me convenciste con postre) -

Y así ambas representaciones salieron de la oficina del soviético para dirigirse a la cocina entre pláticas y risas, sin saber que había ciertos seres que los observaban desde lejos.

- Я сказал им, что он был хорошим человеком. (Les dije que era un señor agradable) -

Un pequeño Ucrania hablaba mirando al tricolor que se alejaba con sus ojos brillando llenos de felicidad.

- Ты прав, папа ... он смеется (Tienes razón, papá ... está riendo) -

La de colores verde y rojo con un diseño peculiar en uno de sus costados hablaba sorprendida, pues su padre nunca reía cuando traía a uno de sus socios al palacio, siempre tenía esa mirada de frustración.

- Помимо этой вкусной кухни   (Además de que él cocina delicioso) -

El pequeño de rojo con una ligera raya azul debajo en su bandera, sonreía. Pues hasta ahora solo había conocido que su papá y las nanas cocinaran bien.

- Мы должны наблюдать за ним больше, мы не знаем, собирается ли он причинить боль папе (Debemos observarlo más, no sabemos si tiene intención de lastimar a papá) -

El último de los que observaban, un niño bicolor de rojo y franja azul en el costado izquierdo miraba a sus hermanos con una mirada seria.

- Мы не хотим, чтобы это было похоже на США, не так ли? Кроме того, он, кажется, ее друг (No queremos que sea como USA ¿verdad? Además de que parece que es su amigo) -

Los pequeños negaron ante la afirmación de su hermano. A ellos no les agradaba para nada el país de las cincuenta estrellas. Una vez lo habían atrapado tratando de poner chile en el café de su papá o una trampa para osos en un pasillo oscuro o la vez que intento golpearlo con un palo de hockey. Si, realmente lo odiaban.

Pero con esa determinación, los tres se dirigieron a observar al nuevo aliado de su padre: México.

Primero fueron a la cocina donde su padre cocinaba y el menor lo ayudaba mezclando ingredientes, y que por supuesto, terminaron manchándose, donde ambos se burlaban de quien se había ensuciado más.

- Oh. This smells really good     (Oh. Esto huele muy bien) -

El menor se había agachado para oler cerca del horno, en donde se estaba cocinado el producto final.

- I will call my children to come down      (Llamaré a mis hijos para que bajen) -

El menor asintió y el más grande se dedicó a subir las escaleras hacia la habitación de sus hijos. Pero había un cuarteto que se mantuvo oculto de que su padre los viera, pero a la vez observaban al tricolor y cada acción que hacía.

Desde ver como se incorporaba de la posición agachada sobre sus puntillas hasta como sacaba un extraño frasco color amarillo del refrigerador. Todos estaban alerta del frasco de extraño color y consistencia.

El mexicano abrió el frasco y lo vertió en la vasija en donde su papá solía hacer el té, esto alertó al mayor de los cuatro pequeños.

- Слышит! Что ты делаешь с чаем моего отца? (¡Oye! ¿Qué estás haciendo con el té de mi papá?) -

El ser de nombre Rusia se había corrido hacia el frente y se paró a espaldas del mexicano hasta que este se dio la vuelta.

- Aww Tu debes ser uno de los hijos de URRS ¿No? Lo veo por tu marca -

El mexicano quiso tocar su mejilla, pero el pequeño instantáneamente alejó su mano y dio unos pasos para atrás.

No lo iban a admitir los hijos de la gran unión, pero los adultos a parte de su padre les daban miedo, pues la mayoría solo los trataba como niños que no entendían nada y eso les molestaba, por que si que entendían, aunque no hablaran chino, inglés o francés, pues se podría decir que ellos eran los ojos y oídos del gran palacio. Todo lo que ocurría afuera y dentro de la casa ellos lo comunicaban a su padre, de esa manera advirtieron al de ushanka más grande de los planes de USA, y de igual manera pasaría con el tricolor.

El mexicano retiró su mano rápidamente al ver que había asustado al bicolor de nombre Rusia.

- No te asustes, no te voy a hacer nada. No tienes que temerme -

Y como si hubiera sabido que hacer para calmar al soviético pequeño, el más grande en la cocina se volvió a agachar hasta estar de rodillas sobre el suelo y estiró los brazos en forma de abrazo.

El de ushanka más pequeña se veía escéptico ante tomar o no la invitación. Pero hubo alguien que no esperó.

Un bicolor corrió hasta llegar a los brazos del tricolor de escudó de águila. Este se sorprendió y buscó la dirección de donde había salido y halló que había otros dos que esperaban detrás de una maceta de su tamaño.

- Veo que estaban jugando a las escondidas -

El latino rió y eso logró calmar la tensión y el miedo que tres seres tenían al tricolor.

- ¿No se supone que ustedes deberían estar en sus habitaciones? Niños traviesos -

Terminando de decir la oración, tomó en brazos al bicolor que tenía en frente y lo elevó acariciando una mejilla de este donde solo rió y se acomodó mejor en sus brazos, y fue donde vio mejor el frasco de color extraño.

- Что это такое? Это опасно? Будет ли это больно папа? (¿Qué es eso? ¿Es peligroso? ¿Va a dañar a papá?) -

El tricolor observaba como el pequeño apuntaba hacia el bote que el había echado al té.

- ¿Quieres probar? -

El mexicano subió al pequeño Ucrania hasta la barra en donde se preparaban los alimentos, y con la cuchara con la que había vertido un poco del contenido del frasco, tomó una pequeña porción.

- Pon tu mano así -

Y mostrando su palma extendida, el pequeñito lo imitó y veía como el tricolor colocaba unas gotas en su mano y en la del contrario.

- Espero te guste  -

Y señaló las gotas que el también había rociado en su mano, para después dedicarse a lamerlas, acción que por supuesto, imitó el menor dudando un poco al inicio.

- Украина, что ты делаешь? Это может быть яд! (¡Ucrania ¿Qué haces? Eso puede ser veneno!) -

El mayor de los cuatro gritó preocupado por su hermano, pero el llamado no mostró signo de caso hacia su hermano mayor. En vez de eso, saboreaba lo que hace algunos minutos había probado, la consistencia viscosa. De pronto sus ojos mostraron un brillo que todos pudieron ver.

- Еще пожалуйста (Más por favor) -

Y con los ojos aún brillando, el menor estiró la misma mano donde había puesto la primera prueba. Sus hermanos tenían los ojos abiertos y sorprendidos.

- Veo que si te gusto amigo. Se llama miel -

Y con la insistencia del menor, volvió a repetir el procedimiento de colocar el líquido en la mano del menor.

- Тебе не плохо или что? (¿No te sientes mal o algo?) -

La chica que se hallaba ahí preguntó a su hermano, quien la vio y negó instantáneamente.

- Совсем нет, Бел. Это очень сладкий вкус. Это приятное чувство (Para nada Bel. Esto sabe muy dulce. Es una sensación agradable) -

Ante la declaración de su hermano, Bielorrusia se acercaba lentamente al tricolor. Hasta que se hallaba a sus pies y jalaba del pantalón para llamar la atención del mayor.

- Мо ... Можно попробовать?      (¿Pu ... Puedo probar?) -

El tricolor miró a la chica y también la cargó donde la menor cerró los ojos, pensando que recibiría un golpe o algo así, pero ocurrió todo lo contrario, la mano gentil del tricolor se paseaba por una de sus mejillas. La pequeña abrió los ojos y vio la sonrisa amable del tricolor y como su alrededor se volvía de colores rosas y cálidos, hasta que la pequeña soltó una pequeña lágrima. El tricolor la limpió con su paliacate y la se sentó al lado de su hermano y después le acomodó el listón color rojo y verde que llevaba en la cabeza.

- Вы должны положить руку вот так
(Tienes que poner tu mano así) -

Y el bicolor le enseñó a su hermana la posición de la mano para obtener aquel dulce sabor. Al probarlo, sintió esa sensación que su hermano describió, tan dulce y a la vez tan fresca. Ambos pequeños hablaban en su idioma acerca de lo bien que sabía. El mayor solo se limitaba a sonreír y reír de vez en cuando al observara al par reír de igual manera. Le recordaba mucho a sus hijos. Sintió una pequeña presión en su pie derecho, al bajar la mirada, vio al último pequeño que estaba en escondido junto a Bielorrusia, quien también jalaba del pantalón del mayor con una sonrisa en el rostro.

- Я тоже хочу пожалуйста (Yo también quiero por favor) -

Y extendió la mano así como sus hermanos. El tricolor río cubriendo un poco su boca ante la ternura de aquel niño, no podía negarse a su petición.

- Aquí tienes pequeño -

Y le sirvió en su mano unas gotas de aquel líquido desconocido para ellos. Y la reacción fue la misma, ojos brillando, sonrisa de mejilla a mejilla y saltaba con sus dos pies despegándolos del suelo.

- Hahaha Eres un niño muy imperativo -

Decía el tricolor mirando al soviético menor con una raya inferior azul. Pero aún había alguien que no estaba conforme con la actitud de sus hermanos y miraba al mexicano con desconfianza. Esto no pasó de vista de su hermano Kazajistán, quien lo tomó del brazo y lo llevó hacia el mexicano.

- Вы должны попробовать это Россия очень богатая! (Tienes que privarlo Rusia ¡Es muy rico!) -

Contra su voluntad, el mayor de los cuatro chicos se paró frente al tricolor y al lado de su hermano, quien le mostraba cómo poner su mano para recibir las gotas del líquido que encantó a sus hermanos.

Pero el tricolor vio un toque de miedo en su mirada, pues no lo veía a los ojos, e incluso temblaba un poco y podría jurar que no era por el frío. Tomó delicadamente una de sus manos y una de sus mejillas, estaban frías. El bicolor más grande volteó su vista hacia el tricolor y miró algo que lo impresionó, una sonrisa de las más bonitas que podía haber observado, su alrededor de sentía cálido, algo que nunca había sentido en las heladas tierras en donde vivía.

- No tienes por que temer. Ya te dije que no haré daño -

Dicho esto, el amante del chile, acarició la mano del menor junto con su mejilla. El menor no podía explicar lo que sentía, se sentía bien, como si una suave manta lo rodeara. Quería permanecer así, y al igual que su padre, algo en el decía que debía abrazar al mayor, y lo hizo.

- What is happening here? (¿Que está pasando aquí) -

Un ser de piel roja con ushanka en cabeza, apareció adentrándose a la cocina.

- Why you always enter in the same kitchen when I am with someone of you sons?      
(¿Por que siempre entras a la cocina cuando estoy con alguno de tus hijos?) -

El mayor sonrió de lado.

- A better question is ... Why you are always with one of my sons?      (Una mejor pregunta es ... ¿Porqué siempre estas con uno de mis hijos?) -

El menor sintió enrojecer un poco.

- Don't change me the question!        (¡No me cambies la pregunta!) -

Y señalaba al contrario quien reía un poco.

- Come on. Let's get it out of the oven      (Vamos. Saquémoslo del horno) -

Pero el tricolor no podía moverse, pues un cierto ser lo tenía aprisionado entre sus manos que arrugaban la chamarra que llevaba, pero este no tenía el corazón de quitarlo, por lo que tomó otra alternativa. Con fuerza, cargó al bicolor de franja azul, lo tenía entre sus brazos y este al no sentir el piso, se aferró más al que lo sostenía.

- Muy bien, vamos a la mesa ¿si? -

Se podía ver a un tricolor que cargaba al mayor de los hermanos entre sus brazos y lo acomodaba en una de las sillas del comedor, para después acomodar con cuidado la ushanka que traía el pequeño.

- Я также хочу, чтобы он меня понес!
(¡Yo también quiero que él me cargue!) -

- Я также! (¡Yo también!) -

- Да! Я также!       (¡Si! ¡Yo también!) -

Ucrania fue el primero en protestar, que después le siguieron Bielorrusia y Kazajistán.

- Мне жаль, но папа будет их нести
(Lo siento, pero papá será quien los cargue) -

Y sin pensarlo dos veces, colocó a la pequeña sobre su hombro, y a los dos chicos, uno en cada brazo. Los tres reían, les encantaba que su papá los cargara por lo alto que estaba. El latino observaba a los soviéticos que llegaban y sólo pudo unirse a las risas de los pequeños. Esa escena fue muy tierna a su parecer. Poco a poco, los demás hijos del más grande iban bajando y acomodándose en los lugares que encontraran mientras esperaban su rebanada del pastel.

El euro-asiático y mexicano, repartían las rebanadas al igual que el té que ya estaba listo. Y por supuesto, el lugar en donde se sentaría el mexicano, fue debatido muchas veces.

Minutos después, se encontraban todos los integrantes de la casa en un parque no muy lejos del palacio, en donde pasaban personas, por lo que no era muy peligroso estar a esas horas.

Los niños jugaban en la resbaladilla, columpios, en los árboles jugando atrapadas e incluso haciendo intentos de muñecos de nieve. Todo esto ocurría mientras en una banca conversaban los dos adultos.

- I can see they don't lose their smile despite these times.      (Puedo ver que no pierden su sonrisa a pesar de estos tiempos) -

El mexicano inició la conversación, mirando a los pequeños que reían a pesar de haber caído sobre la fría nieve.

- Is all I want. I want them to life. That's why I want to win this stupid war       (Es todo lo que quiero. Quiero que ellos vivan. Es por eso que quiero ganar esta estúpida guerra) -

El mayor apretaba sus puños, incluso el podía sentir el estrés que la guerra le dejaba.

- Language Sir. You don't want the kids talking bad words , do you?       (Lenguaje Señor. No quieres que los niños hablen malas palabras ¿no es así?) -

Y volvió la mirada al mayor mientras levantaba la ceja, y luego miró a los más pequeños de la casa; Estonia, Moldavia y Lituania jugando con la nieve a unos pasos de los adultos.

- Hm! You are right. But if they do it, the fault is from USA      (¡Hm! Tienes razón. Pero si lo hacen, la culpa es de USA) -

Con el comentario, logró sacar una risa del ser a su lado.

- I will believe it     (Lo creeré) -

El mayor sonreía con gracia y amabilidad. Jamás había hablado con alguien tan ligera y abiertamente como lo hacía con el pequeño de tres colores. Se sentía libre y bien.

- By the way ...      (Por cierto ... ) -

Pero había una cosa que aún le martillaba la cabeza.

- What is your relationship with the USA?    
(¿Cuál es tu relación con USA?) -

El menor miró a su aliado. La pregunta sonaba algo seria por su tono de voz.

- Why do you ask?     (¿Por que preguntas?) -

El mayor buscaba la excusa perfecta, pero a esa situación nada había en su cabeza.

- I just want to know. Because it seems that he really obey you      (Solo quiero saber. Por que parece que él realmente te obedece) -

- Hahaha -

El tricolor se echó a reír inmediatamente.

- Do you really think that? (¿Realmente crees eso?) -

- Of course I do. It's obvious (Por supuesto que lo hago. Es obvio) -

- Hahaha Well ... USA and me are only good friends ... since we were colonies    (Hahaha Bueno ... USA y yo solo somos buenos amigos ... desde que éramos colonias) -

Un respiro de alivio salió de los labios del mayor, pero fue sin que el tricolor lo supiera. Y su corazón también sentía un peso menos de encima.

- USA and Canada were with me when I was alone, when I was crying about the punishments of Spain and they were with me sharing the good moments like our independence. We still are good friends in the bad and good moments
(USA y Canadá estaban conmigo cuando estaba solo, cuando lloraba por los castigos de España y ellos estaban conmigo compartiendo los buenos momentos como nuestra independencia. Aún somos amigos en los malos y buenos momentos) -

El mexicano se mantuvo viendo al cielo durante todo el momento que habló. Hasta que se incorporó y miró a su jefe quien también estaba viéndolo con atención.

- That's why you take care a lot of USA? (¿Ese es el porque cuidas mucho a USA?) -

- да (Sí) -

Y sonrió.

El mayor sonrió mirando al frente, definitivamente nunca se espera las veces que el menor trata de hablar en su idioma. Realmente le agradaba demasiado el chico.

- You need to practice you russian     (Necesitas practicar tu ruso) -

- Come on URSS! I did it very well (¡Vamos URSS! Lo hice muy bien) -

- For a beginner (Para un principiante) -

El menor veía a mayor reírse de su propio chiste, sin darse cuenta que le en algún punto también comenzó a reírse.

- And where were your child yesterday? I didn't hear anything. (¿Y donde estaban tus niños ayer? No escuché nada) -

- Oh, they were with the lullabies in a cabin not to far away in case that something happened (Oh, estaban con las nanas en una cabaña no muy lejos en caso de que algo pasara) -

- The same lullabies that tell me that the Saturday and Sunday are they free day? (¿Las mismas nanas que me dijeron que el sábado y domingo eran sus días libres?) -

- да. I take care of my children that two days. I'm busy the rest of the week. Is the lessI van do for them (Sí. Cuido a mis niños esos dos días. Estoy ocupado el resto de la semana. Es lo menos que puedo hacer por ellos) -

En el aire frío que se podía respirar, se podía escuchar el peso en sus palabras, podía escuchar el cansado suspiro que soltaba al terminar la frase. México lo sabía, cuidar de niños no es fácil y menos si estás a mitad de una guerra. Bajó su mirada. Llevaba poco tiempo conociendo al más grande, pero si de algo se dio cuenta, era de su entera dedicación a sus hijos, eso le agradaba.

- Te ayudaré con ellos poste -

Soltó al aire, sabiendo que el otro no le entendería.

- You know I can't t speak spanish, right? (Sabes que no puedo hablar español ¿verdad?) -

El menor rió. Por supuesto que sabía.

- I said ... that I will help you. I will help you to take care of your kids. (Dije ... que te ayudaría a cuidar a tus hijos) -

El mayor abrió los ojos.

- This ... isn't part of your job as my Ally (Esto ... no es parte de tu trabajo como Aliado) -

El mayor tocó el hombro el pequeño. No entendía a que se debía su premisa.

- I'm not doing this like as an Ally ... I'm doing this as a friend (No estoy haciendo esto como un Aliado ... Lo estoy haciendo como un amigo) -

El menor colocó su mano sobre la del mayor y le sonrió.

- We are friends , don't we? (Somos amigos ¿no es así?) -

La mirada del tricolor eliminaba los pensamientos de negación del ser sentado a su lado. Simplemente se perdía en sus ojos y en la sensación tan reconfortante que su mano le traía.

- What a silly question ... Of course we are. (Que pregunta tan tonta ... Por supuesto que lo somos) -

El mayor sacudió de manera suave la cabeza del pequeño, eso le trajo confort. Pensaba que URSS solo lo veía como un subordinado o alguien más que está implicado en esta guerra, se aliviaba de no ser así.

- Muy bien ... I will have to learn Russian   (Tendré que aprender Ruso) -

Estiró sus brazos.

- Yes, you will have to (Sí, tendrás que) -

El mayor rió. Se imaginaba al mexicano tratando de pronunciar el ruso, sería todo un desastre. El menor lo vio de mala manera.

- What are you laughing at? (¿De qué te estás riendo?) -

- Hahaha Nothing     (Hahaha Nada) -

Miraba hacia otro lado tratado de disimular, el tricolor no se creía ese cuento.

- Is of me, right?       (Es de mi verdad ¿Verdad?

El mayor miró al tricolor sonriendo.

- Mmm ... It can be ...   (Mmm ... puede ser ...) -

El mayor no terminó su frase, pues sintió que algo frío le llegaba a la cara y le cubría los ojos. Cuando se lo quitó de encima, notó que era nieve. Volteó a ver al culpable de aquel ataque, y vio cómo se estaba riendo.

- Hahaha Revenge UR ...     (Hahaha Venganza UR ... ) -

Ahora el tricolor fue quien no terminó la frase.

- So you wanna play like that, Ah?    (Así que quieres jugar así ¿Ah?) -

El tricolor agarró más nieve de la banca en donde estaba sentado y la aventó hacia el más alto quien a tiempo se cubrió del ataque helado.
Pero no se iba a dejar, en un movimiento rápido, creo una esfera hecha de la nieve del suelo y la lanzó hacia su nuevo contrincante quien no la pudo esquivar y cayó al suelo.

- Снежки войны!       (¡Guerra de Bolas de Nieve!) -

Un pequeño bicolor de nombre Ucrania había gritado a los cuatro vientos, e instantáneamente unos a otros comenzaron a lanzarse la nieve en forma de esferas, por supuesto, tratando de no lastimar a los más pequeños.

La supuesta guerra se había hecho más grande, donde ya se habían hecho cuatro equipos en donde uno era el de los dos más grandes y los tres más pequeños. Llegó una parte donde todos volvieron a lanzar bolas de nieve desde sus respectivos fuertes, y nadie prestaba atención a la nieve que caía desde los árboles, donde incluso puede caer una rama o partes de esta.

El tricolor se encontraba en el suelo hincado, haciendo más bolas de nieve para que los pequeños pudieran lanzar, cuando sintió un agarre en su cadera y fue jalado, hasta estar cerca del de ushanka más grande, más específicamente hasta su pecho, donde el mayor le cubrió también con una de sus manos su cabeza.

- Yous should be more careful    (Deberías tener más cuidado) -

Y el tricolor vio como en el lugar anterior de donde estaba, iba ser aplastado por pedazos de una gran rama, pero no pasó gracias a su nuevo amigo.

El mayor lo soltó y fue a la dirección de donde provenía, cuidando a sus hijo en el otro extremo de su fuerte.

El tricolor llevó una de sus manos a su pecho, sentía el rebotar de su corazón. E incluso la colonia que usaba el mayor podía olerla en el paliacate de su cuello Sonrió. Apretó su mano.

~ Es la primera vez que me siento así ~

El mayor se había alejado hasta el otro extremo del lugar de donde estaban. Miró sus manos, las sentía cálidas al igual que su pecho, podía incluso oler el aroma del tricolor en su saco. Puso una mano en su pecho, sintió como el corazón le latía tan rápido como su hubiera corrido kilómetros. Ahora lo sabía, por que su corazón estalla de emoción al ver al tricolor.

~ Неужели это ... любовь? ~
(¿Realmente es ... Amor?)

Y más de estos pensamientos se colaban en ambas cabezas, haciendo que se sonrojen, pero intentaban ocultarlo al otro.

Ambos disfrutaban el tiempo con el otro. URSS se sentía feliz de haber encontrado a alguien completamente nuevo a lo que estaba acostumbrado, alguien tan colorido, espontáneo, cálido, bello. Quería que el estuviera a su lado, quería que esa mirada no se separar de él. Para URSS, el mexicano era como un brillante rayo de Sol en la mañana, ilumina y da calidez a todo lo que toca. Su corazón ya se había acostumbrado a sentirse cálido y abrigado cerca del menor.

México ya estaba acostumbrado a tener que ver a gente seria, o a los que decían serlo, pero nadie como él más alto. Disfrutaba hablar con él, alguien que entendiera lo importante de una familia sin perder su objetivo de la vista,sin perder sus obligaciones. Para México, el más grande era como una caja de Pandora, no sabía lo que habría dentro de ella, pero quería saberlo. Tener al mayor a su lado, le hacía parecer a su corazón que estaba a salvo y que nada lo dañaría.

X En la noche X

Se hallaban todos en el comedor disfrutando de un té caliente tras haber jugado en el frío por horas. Todos se hallaban hablando acerca de que tan divertido fue pasar el rato con su padre y el tricolor de otro continente.

- Хорошо всем, пора спать (Muy bien todos, es hora de ir a dormir) -

Un sonido de desgano en coro sonó de todos los hijos de la unión.

- Но папа ... (Pero papá ...) -

- Я не хочу спать ... (No quiero dormir ...) -

- Я хочу продолжать играть ... (Quiero seguir jugando ...) -

- Я не сонный ... (No tengo sueño ...) -

Estas y de más quejas se oían en la boca de los niños. El más alto solo sostenía su gorro y suspiraba en modo de no saber como contestar a las exigencias de sus hijos.

- I can see that they dont want to sleep (Puedo ver que ellos no quieren dormir) -

El mayor asintió.

- And the threats to take away dessert no longer work (Y las amenazas de quitarles el postre ya no funcionan) -

El tricolor pensó y tuvo una idea.

- Tell them, if they don't go to sleep and brush their they teeth, I will not play with them tomorrow (Diles, que si no van a dormir y cepillarse los dientes, yo no jugaré con ellos mañana) -

El de ushanka más grande asintió. Tomó el hombro del tricolor.

- Мой друг говорит, что если ты не пойдешь спать и почистишь зубы, он завтра не будет играть с тобой (Mi amigo dice que si no van a dormir y a cepillarse sus dientes ahora, no jugará con ustedes mañana) -

Su rostro mostró un ligero sonrojo que apareció al decir la palabra "amigo". Su corazón también pareció agitarse.

El tricolor pudo observar como las miradas de los pequeños se posaban en él, pero lo único que hizo fue voltear al otro lado como si estuviera enojado.

Casi al instante, se escuchó el sorber rápido de una taza para luego ser puesta en la mesa sin cuidado.
- Я задолбался! (¡Ya acabé!) -

Y sin esperar la autorización de su padre a retirarse, el pequeño soviético de nombre Rusia, bajó de la silla y se apresuraba a llegar a las escaleras. Pero se detuvo a abrazar al mayor de tres colores y decir un "Buenas Noches" en su idioma.

El mayor observó todo con detenimiento, por supuesto que Rusia era de los más obedientes de sus hijos, pero no esperó que lo hiciera con tanta prisa y menos que se despidiera de alguien que no fuera él. Se escucharon tres azotes más a la mesa.

- Я все еще готов! (¡Yo igual ya acabé!) -

- И я! (¡Y yo!) -

- И я! (¡Y yo!) -

Repitiendo el mismo procedimiento, Ucrania, Bielorrusia y Kazajistán bajaban de sus asientos en la mesa, cuando llegaron a la primera escalera miraron al de escudo de águila.

- Спокойной ночи (Buenas noches) -

Y con sus manos se despedían, agitándolas de un lado a otro, para por fin subir a sus cuartos.

- Я кончил папу (Acabé padre) -

- Я также (Yo también) -

- Готовый папа (Listo papá) -

- Я оставляю папу (Ya me voy papá) -

-Я уже полный отец (Ya estoy llena padre) -

- Чай был вкусным (Estaba delicioso el té) -

- я собираюсь спать (Ya me voy a dormir) -

- Я ухожу на пенсию отец (Me retiro padre) -

Y como una avalancha, los demás se levantaban de sus lugares y llegaban hasta la escalera, recitaban la frase "Buenas noches" al invitado y subían.

El euro-asiático quedó estático en su lugar. Jamás había visto a sus hijos ser tan obedientes en tan poco tiempo.

Los únicos que quedaban eran los tres más pequeños, que luchaban con salir de la silla especial para bebés. Su padre sonrió con ternura al ver sus intentos de salir de ellas, pero al final los cargó.

- Give a minute,I will take them upstairs (Dame un minuto, los llevaré arriba) -

El tricolor asintió y vio como los tres se despedían de él sacudiendo sus dos manos y este les devolvía el saludo con una sonrisa y ver cómo reían por el gesto. Se decidió a recoger las tazas y dejarlas en la cocina en lo que el mayor llegaba.

- Sorry for leave this all to you (Lamento haberte dejado con todo esto) -

Recogía las tazas restantes.

- Don't worry. I told you that I will helpful, Right? (No te preocupes. Te dije que te ayudaría ¿verdad? ) -

El menor sonrió al mayor, quien solo suspiró y devolvió el gesto.

- I can see you have a lot of experience babysitting (Veo que tienes mucha experiencia cuidando niños) -

El mayor dejaba las últimas tazas en el lavadero. El tricolor se paró a su lado cruzando un pie detrás del otro y los brazos.

- I have 32 kids to take care     (Tengo 32 hijos que cuidar) -

Con orgullo, posaba el tricolor con ambas manos en la cintura mientras el mayor lo volteaba a ver con asombro.

- 32?! How is that you aren't crazy?! (¡¿32?! ¡¿Cómo es que no estas loco?!) -

- Hahah I don't know, the only thing that I know is that I really love them.   (Hahaha No lo sé, lo único que se es que realmente los amo) -

El mayor volvió la vista al lavadero y a los trastes y sonrió con amabilidad.

- I agree (Estoy de acuerdo) -

Ambos se volvieron a mirar y sonrieron. Sintieron un momento de conexión, donde sus ideales y pensamientos sobre la familia eran los mismos, es lo que debían proteger como padres.  Y el tiempo que se miraban a los ojos, sentían que el tiempo pasaba lento y calmado.

Al final, solo hubo una plática entre colegas. Donde se vez en cuando; los corazones saltaban y sus dueños sonrojaban.

Terminando lo último que hacer en el día, ambos se dirigieron a la sala.

- Well ... I think it's time to go to my hotel. Thank you for everything URSS (Bueno ... creo que es hora de irme a mi hotel. Muchas gracias por todo URSS ) -

El tricolor agarró su bufanda y saco que estaban colgando en el perchero cerca de la puerta y después su maleta que había bajado minutos antes.

- See you tomorrow (Nos vemos mañana) -

Los puños de color rojo del mayor temblaban mientras sus ojos estaban entrecerrados ¿El tricolor se iba de su lado? No en su guardia.

Caminó rápido hasta la puerta y bloqueó la salida, colocándose entre el tricolor y la única vía al exterior. El tricolor impactado paró su caminar y miraba con los ojos abiertos de la impresión.

- Emmm, URSS? I need to get out there (Emmm ¿URSS? Necesito salir por ahí) -

El más pequeño señalaba un poco temeroso con su índice la puerta. No sabía cómo responder ante el ataque del soviético mayor, no sabía si el había hecho o dicho algo malo.

- You are not going to sleep in a hotel. You will sleep here. You are my ally and my friend, I care about your security (No vas a dormir en un hotel. Dormirás aquí. Eres mi aliado y amigo, me preocupo por tu seguridad) -

La mano del más alto tocaba la mejilla del más pequeño en esa sala, solo así sentía que calmaría a su corazón que pedía por el tacto del menor. El de tez roja miró directo a los ojos al contrario quien sentía como la aura fría que había estado sintiendo en él, se convertía en un sentimiento cálido y agradable al tacto. Ladeó su cabeza hacia donde estaba la mano, atrapándola entre su mejilla y hombro para sentir más su calor. Reía en pequeñas risas para ocultar su vergüenza.

- Very well Hehehe If you insist so much   (Muy bien Hehehe si tanto insistes) -

- Perfect! (¡Perfecto!) -

Separó su mano del rostro y acarició suavemente su cabeza para después, quitar con cuidado el saco del menor y colocarlo en el perchero y repetir la acción con la bufanda. Agarró con una de sus manos la maleta que sostenía el tricolor y con la otra agarró su muñeca y llevar a ambos a la habitación correspondiente, una al lado de la suya.

- This is not the room where I slept the last time (Esta no es la habitación en donde dormí la última vez) -

El mayor río ante el temblar poco notorio del menor. El susto aún no lo digería su cuerpo.

- I know. But I felt that I had to change you to other room, here is less cold (Lo sé. Pero sentí que debía cambiarte a otra habitación, aquí es menos frío) -

El tricolor sonrió y agradeció el gesto para entrar a su habitación con la maleta y decir las buenas noches, seguido de cerrar la puerta.

El mayor sonrió, pero esta vez cambió, ya no era una simple sonrisa, era una sonrisa enamorada, al igual que la mirada de sus ojos.

- Увидимся завтра, Уважаемые (Hasta mañana querido) -

Sabiendo que el tricolor no entendería sonrió satisfactoriamente y se retiró a su habitación de al lado. Miró la mano que tocó al menor y un ligero beso dio. Pronto, quería dejar un beso en alguna parte de su pequeño cuerpo. Quería que ese tricolor, probara los besos fríos de este, pero que ahora, ardían de amor.

El tricolor se encontraba sentado en el piso recargado sobre su cama. Sostenía su pecho que no dejaba de latir como loco. Su mente no dejaba de repetir el momento en que el mayor colocó su mano sobre mejilla que aún la sentía caliente. Sonrió con su rostro sonrojado a morir mientras una sonrisa nerviosa se formulaba. Este sentimiento nunca lo había sentido, pero ... no le parecía tan malo.

Y con ese tipo de pensamientos, ambos se fueron a dormir.

X Dos días después X

El domingo pasó rápido entre juegos y risas, además de un mexicano practicando el ruso siendo ayudado de los hijos de la gran unión y de este. Los niños también pudieron aprender el nombre del aliado de su padre que mejor les caía, aunque con mucha práctica.

Pero el tiempo de juegos terminó, es hora de pasar a la acción.

- I think Mexico will be useful there (Creo que México será útil ahí) -

- Je suis d'accord (Estoy de acuerdo) -

- He says he agree (Dice que está de acuerdo) -

Un inglés y un francés se encontraban en línea con un soviético y un mexicano escuchando atentamente. Su primera misión sería pronto y  sus nervios consumían su cuerpo ... Pero el más nervioso en la sala no era él, si no el de tez roja.

- Fine, I'll be there (De acuerdo, ahí estaré) -

- We count with you Mexico (Contamos contigo México) -

La llamada terminó. El menor suspiró y vio al techo y no notó la mirada de preocupación de parte de su jefe.

- I will call my men and those from USA to tell them what our mission is (Llamaré a mis hombres y a los de USA para decirles cuál es nuestra misión) -

Salió de la habitación cerrada en donde ambos estaban, siendo recibido instantáneamente por los pequeños niños de la URSS que esperaban sentados afuera de la oficina deseosos de jugar con el tricolor una vez que terminara de hablar con su padre.

El mayor veía desde lejos como el americano les acariciaba la cabeza y trataba de decir la palabra "llamar" en su idioma mientras señalaba su teléfono para hacerles entender a sus hijos que haría una llamada y con una sonrisa llevaba su dedo índice hacia los labios pidiendo que no hicieran ruido , los pequeños instantáneamente entendieron pues imitaban la seña con pequeñas risas.

Comenzó la llamada en su idioma hacia sus soldados que se encontraban en una zona especial para soldados junto con los que USA había llevado y que también volarían. Durante toda la llamada, veía que acariciaba las cabezas de sus hijos y estos solo sonreían.

~ Я думаю, что они тоже этого хотят ~
(Creo que ellos también lo quieren)

El mayor veía la escena con toda ternura en sus ojos. Un pensamiento atrevido llegó a su mente que lo hizo sonreír ladeando la cabeza.

~ Это не было бы такой плохой матерью для них ~
(No sería tan mala madre para ellos)

- It's done. The boys are ready to fight (Esta hecho. Los chicos están listos para pelear) -

El mayor fue sacado de sus pensamientos y miró al otro, y su mirada no mostraba duda, ni miedo acerca de la batalla que se llevará a cabo y él participará. Sonrió, claro que no, si algo había aprendido del tricolor estos días, era que él no tenía miedo de enfrentar un enemigo.

- Good. You have to prepare only what is neccesary. You wil be only three days, Okay? (Bien. Tienes que preparar solo lo que es necesario. Solo estarás cuatro días ¿Okay?) -

- Okay jefe -

- I dont speak spainsh Mexico (No hablo español Mexico) -

El mayor miró al otro con los brazos cruzados.

- Hahaha I know. You should learn spainsh   (Hahaha Lo sé. Deberías aprender español) -

- Hahaha Sure, sure (Hahaha Claro, claro) -

Su tono era de sarcasmo que el de enfrente de su escritorio notó, pero solo lo miró con una ceja alzada. El tricolor era jalado de la playera por los niños quienes habían entrado a la sala y aclamaban por el de escudo de águila.

- Muy bien, muy bien. Ya voy -

El menor iba siendo arrastrado hasta la salida por Bielorrusia tomando su mano derecha, Georgia su mano izquierda y Armenia empujándolo desde atrás. Querían jugar en la cuerda con el tricolor.

- Будь добр к нему дочери (Sean buenas con él hijas) -

- Да папа (Sí papá) -

Respondió con alegría Georgia llevando al tricolor hasta el patio.

El mayor reía ante la acción de sus hijas con el tricolor, se veía que no había ninguno de sus hijos que no lo quisiera.

- México ... Te ... amo -

Un ligero susurro salió  de sus labios, fue débil al oído pero fuerte para su corazón y mente. Palpitaciones que una tras otra golpeaban su caluroso pecho, imágenes del tricolor inundaban su mente a la vez que inclusive podía oír en sus más profundas fantasías como el tricolor le devolvía el se sentimiento con las mismas palabras.

- Yo también  ... Te amo ... URSS -

Miró sin mover su cuerpo, el cajón de su escritorio que se hallaban en el lado derecho  más cerca de él. Nunca se arrepentiría de haber comprado el libro "Español para principiantes" como portada. Apenas iniciaba en el idioma, su pronunciación no era la mejor pero daba todo su esfuerzo. Planeaba que durante el viaje del menor hacia el rescate de Filipinas, podría aprender más palabras y así al entablar una conversación, el podría responderle en su idioma.

Se lo imaginaba, el hablando con el tricolor en inglés hasta que una frase en español sale de su boca, el tricolor se impacta, se sonroja y trata de esconder su sonrojo del otro con esa mirada que tanto ama en el menor, la mirada llena de brillos y alegría. Definitivamente, de una manera u otra, conseguiría crear esa reacción en el tricolor.

Miró por el ventanal detrás de su asiento en donde daba la vista hacia el patio y se encontraban sus hijas y las nanas cuidándolas con el tricolor, saltaban la cuerda, se miraban felices y eso es lo que más apreciaba en su mundo que se encontraba en vuelto en batallas, sangre derramada, soldados que buscaban volver a su hogar ... él solo quería que los seres que más amaba sonrieran.

Podía volver al papeleo y llamadas de sus oficiales con la tranquilidad de que ellos se hallaban bien ... por ahora.

El siguiente día llegó y ambas representaciones adultas se hallaban despidiéndose. No querían separarse pero la guerra lo demandaba.

- I'll see you in four days México  (Te veré en cuatro días México) -

- I will be back in that time ... boss. (Estaré devuelta en ese tiempo ... jefe) -

Un ligero golpe sintió el más alto en su brazo. Extrañará ese sentimiento, ese calor que su cuerpo siente cuando está cerca del tricolor, extrañará su colorida personalidad, extrañará su presencia y también sus hijos; en definitiva ... extrañará a México.

- Good bye Mexico (Adiós México) -

El tricolor sintió unos grandes brazos rodearle, desde sus hombros hasta su espalda. Aquellos brazos que lo envolvían parecía una gran cueva pero, se sentían cálidos y reconfortantes, además de que proveían de un buen olor, un olor al que estaba familiarizado, no se quería separar de aquel que lo sujetaba con fuerza y no lo quería dejar ir. Pero tenía que irse tarde o temprano. Los brazos se separaron, dejando entrar el frío viento a su rostro.

- Good luck (Buena suerte) -

El mexicano sonrió y se aventó hacia el mayor par devolver el abrazo. El mayor abrió los ojos pero no se quejaba, sentir el tricolor tan cerca de él, lo llenaba de felicidad. El tricolor se separó de un momento a otro, pero la sonrisa nunca desapareció de su rostro, ni si quiera cuando antes de subir al vehículo, que lo llevaría a la base donde están sus soldados, gritó un "Hasta luego URSS", ni siquiera cuando el vehículo arrancó dejando a un soviético detrás que se despedía con la mano y poco a poco la bajaba al igual que su sonrisa desaparecía para mostrar un rostro serio.

- Мексика ... Пожалуйста ... Не умирай (México ... Por favor ... No mueras) -

Un deseo, que solo el aire de esa mañana pudo escuchar.

Al regresar a su oficina, regresaba al estrés cotidiano de todos los días. Se sentó en la silla de siempre y comenzó a recibir llamadas de generales o incluso del comandante mayor; pero de alguna manera, era más irritante y molesto que antes. Se suponía que eso era cosa de todos los días, aquellos sonidos que emitía el teléfono uno tras otro, además de las pilas de papeles regados que tenía que resolver ... ¿Por que ahora era tan distinto?

Una de las nanas le había subido una taza de té, que el mayor pidió al entrar al palacio ... pero el sabor no era igual, sabía amargo, como si algo le faltara, volvió a probarlo, mismo sabor. Dedujo que no era el azúcar, pues se podían observar residuos en el fondo de la taza, la calidad de té no era para dudar, es el mismo que ha consumido durante meses ... ¿Porqué ahora es diferente?

Sonrió con la mirada triste mirando al techo recargado en su silla de cuero. Comenzó a divagar en su mente.

~ Вы так сильно повлияли на меня ... Мексика? ~
(¿Tanto me has afectado ... México?)

~ Ваше присутствие так необходимо для меня? ~
(¿Tu presencia me es tan necesaria?)

~ Все становится кислым и бесцветным без тебя? ~
(¿Acaso sin ti todo se vuelve agrio y sin color?)

El mayor suspiró y cerró sus ojos.

- Да. Без тебя я чувствую, что все теряет смысл (Sí. Sin ti a mi lado, siento que todo pierde su sentido) -

Esta vez no fue un pensamiento, sino una afirmación.

Varias horas ya habían pasado desde la despedida de ambos, país y unión, pero había recibido la noticia de que el pequeño ya se reunió con sus hombres y ahora se encontraban volando hasta su próximo destino: Filipinas. El mayor apretó sus manos, y un gesto de preocupación, al punto de morder su labio y fruncir las cejas, apareció en el mayor.

No faltaron las preguntas de parte de sus hijos como "¿Ya va a regresar el señor México?" , "¿El señor México estará bien?" o "¿El señor México está en peligro?". A unas les respondía afirmativo, a otras negativo y a otras más con un "No lo sé". Pero el mayor incluso podía llegar a ver las caras de sus hijos llenas de tristeza y preocupación. Ni si quiera un día había pasado, y ellos ya preguntaban por el nuevo amigo que habían hecho. Incluso los tres más pequeños lloraban por el tricolor, queriendo que él los alimente o cargue, cosa que por el momento era imposible.

Ring, Ring.

El teléfono comenzó a sonar.

Hasta ese punto, el de tez roja comenzaba a odiar el sonido, su dolor de cabeza aumentó.

- СССР говорит (Habla URSS) -

Respondió con cierta molestia y cansancio.

- Hey! Are you okay? You heard very bad (¡Hey! ¿Estas bien? Te escuchas muy mal) -

Como si el cielo hubiera traído un milagro, escuchó la voz del ser que controlaba su corazón por el otro lado de la línea. Abrió los ojos y se paró de su asiento rápidamente.

- Ме ... Мексика? (¿Mé ... México?) -

Una sonrisa instantáneamente apareció, sus ojos los sentía más abiertos que nunca, su dolor de cabeza desapareció y sentía por alguna razón sus labios dulces. Ahora el único problema era que los latidos de su corazón lo dejaran escuchar las palabras de su tricolor.

- Of course I am. Who else can it be? (Por supuesto que soy yo ¿Quién más podría ser?) -

Por cada palabra dicha, sentía como una suave brisa lo acariciaba y se llevaba lejos la soledad que sentía.

- Hahaha You are right. How are you calling me? (Hahaha Tienes razón ¿Como me estás llamando?) -

Según los cálculos del mayor, aún le falta como máximo una hora para aterrizar.

- Oh, we already landed. Right now we are building the bases (Oh, ya aterrizamos. Justo ahora estamos construyendo las bases) -

El mayor abrió los ojos, eso fue en muy corto tiempo.

- And how come you took less time than planned? (¿Y como es que ustedes tardaron menos tiempo del planeado?) -

El mayor estaba curioso y un poco preocupado.

- Emmm ... We can say that there was a boy who wanted to arrive as soon as possible because he wanted to make an important call to a friend of his ... And if he did not hurry, the night would fall sooner (Emmm ... Podemos decir que había un chico que quería llegar lo más pronto posible por que quería realizar una llamada importante a un amigo suyo ... Y si no se daba prisa la noche caería antes) -

El euro-asiático abrió los ojos y un sonrojo era notable en todo su rostro, al igual que sentía revolotear su estómago ante la increíble revelación de su aliado.

- Thank you for calling me. I was worried (Gracias por llamarme. Estaba preocupado) -

- Really? (¿En serio?) -

Su voz se oía conmovida.

- Really (En serio) -

El soviético mantenía una sonrisa y mirada tierna. En serio que el tricolor podía levantarle el ánimo a su manera.

- ... señor ... donde ... materiales ... espacio ... -

Se oían de fondo voces en el idioma del más pequeño.

- Sí, sí. Pérame tantito. It was nice talking to you for a while, but here they need my help. I will call you when i can ... I promise (Fue agradable hablar un poco contigo, pero aquí necesitan mi ayuda. Te llamaré cuando pueda ... Lo prometo) -

La última frase sonó un poco más seria que las demás.

- It's okay Mexico. Just ... be sure to stay safe (Esta bien México. Solo ... asegúrate de estar seguro) -

El mayor apretó la mano suelta que colgaba de si.

- I will be fine, don't worry. Send my regards to the kids. Tell them not to disobey their father Hahaha Goodbye and ... take care (Estaré bien, no te preocupes. Manda mis saludos a los niños. Diles que no desobedezcan a su padre Hahaha Adiós y ... cuídense) -

La llamada terminó, dejando al mayor con un sentimiento clavado en el pecho, no sabía cómo describirlo; era como combinar angustia y alivio, tristeza y felicidad. Sentimientos confusos.

Pero al menos, había escuchado al tricolor y pudo asegurarse que estaba bien. Oír su voz lo calmaba, le hacía sentir vivo.

Y quería que el tricolor sintiera lo mismo. Lo que el no sabía, es que en un lugar muy alejado de donde estaba, un tricolor de escudo de águila, cubría su rostro sonrojado con sus dos manos mientras temblaba.

~ No puedo creer que le hablé ... lo hice ~

Y ese fue su pensamiento, no cambiaba la sonrisa nerviosa de su rostro.

Las horas pasaban, pero para ambos enamorados, sentían que eran eternas, sin la compañía de otro, sin sentir su presencia ni su calor.

El primer día sin la compañía del otro pasaba con normalidad, la primera llamada del día que realizaba el tricolor era hacia el mayor, donde este contestaba de la manera más animada y con la sonrisa más sincera que alguien pudo haber visto. La parte más dolorosa era la despedida, donde salía la frase "Vuelve pronto" y el tricolor respondía "Lo haré" para después colgar y suspirar al aire que los rodeaba. Continuaba cada quien con sus deberes.

El segundo día, también fue tranquilo hasta la mañana, la llamada fue realizada y sus corazones latían por el ser que se encontraba del otro lado de la línea. Ese día comenzó el primer ataque del escuadrón de México, el escuadrón 201. El mayor estaba al tanto de la situación por los reportes de uno de sus soldados que se hallaba en el campamento en donde estaba México.

Cuando recibió el sobre en donde se hallaba el papel, su corazón le latía con insistencia, deseaba en lo más profundo de su ser que no leyera la palabra "muerto" y seguido el nombre del que más desea en la vida. Cuando leyó el reporte al finalizar la misión, sintió alivio, cero bajas, dos heridos sin riesgo de muerte, y ninguno de ellos era el tricolor. Sonrió y llevo una de sus manos a su cabeza. Dos días fuera y sentía como su corazón podría explotar en cualquier momento.

Tercer día, misma rutina. Logró hacer la llamada con el mayor, quien se oía un poco estresado por todo lo que estaba aconteciendo fuera de los ojos del tricolor, pero escuchar su voz era como un calmante.

Un nuevo ataque fue perpetrado por parte del integrante de los Aliados y sus aviones de combate. Un rotundo éxito y esto se reflejó en el reporte que el mayor tuvo en sus manos un par de horas después de haber cometido el acto. De nuevo sin bajas y está vez sin heridos. Sonrió al saber que otro día mas viviría su querido México y solo faltaba un día y unas horas para que ese ser volviera a sus brazos. Se abrazó a él mismo.

~ Моя мексика отсутствует (Falta poco mi México) -

Último día en tierras filipinas. Esta vez el tricolor se levantó más temprano de lo usual, estiró las piernas y el cuerpo.

- Señor México ¿Que hace despierto tan temprano? -

Un soldado castaño de la nación mexicana se asomaba desde la puerta de la carpa donde dormían refregándose un ojo de su rostro aún adormilado.

- No es nada Ramiro. Es solo que ... pronto volveremos -

El tricolor miraba a la cara a su soldado. Llevó una de sus manos al pecho y la hacía puño.

~ Pronto te volveré a ver ... URSS ~

A esa misma hora, el jefe y amigo del americano se hallaba en su cocina reparando un poco de café, necesitaba estar despierto pues últimamente no ha tenido más que trabajo. Una sonrisa aparece en su tez carmesí, y la causa, es por que ya faltaba poco para que su mexicano regresara.

El tiempo para el mayor pasaba entre papeles, llamadas y visitas de sus agentes o capitanes, nada fuera de lo común, pero hasta el puede ser impaciente, viendo cada cierto tiempo el reloj pegado en la pared o el que tenía en su brazo derecho. No esperaba la hora para que en siguiente día llegara y recibiera con brazos abiertos a su más preciado Aliado.

Eran las 10 de la noche y el sonar del teléfono de su oficina lo saca de la actividad de leer reportes de sus soldados en la frontera. Miró extrañado el aparato.

- Они никогда не звонят мне так поздно, если это не срочно (Ellos nunca me llaman tan tarde a menos que sea una emergencia) -

Habló al aire refiriéndose a sus jefes o subordinados.

Llevó el teléfono hacia la ubicación en donde se hallaba su oreja y respondió.

- Привет? СССР говорит ... (Hola? URSS está habl ...) -

- You have to send your men to the Philippines now! (¡Tienes que enviar a tu hombres a Filipinas ahora! ) -

No pudo terminar su frase, pues cierto inglés ya lo estaba bombardeando con una orden. El mayor abrió sus ojos ¿Acaso dijo Filipinas?

- Why to Philippines? (¿Porqué a Filipinas? ) -

Su cuerpo se tensó y sudaba. No quería escuchar lo peor.

- I have just been informed that an air attack is approaching the location where the team from Mexico is. (Me acaban de informar que un ataque por aire se acerca a la ubicación en donde está el equipo de México) -

Con velocidad informaba al mayor pero fue lo suficientemente claro para que entendiera la situación. Abrió los ojos, hizo puños con su mano suelta y con la otra apretaba el teléfono.

- USSR! Are you there?! (¡URRS! ¡¿Estás ahí?!) -

El de sombrero aumentó el tono de voz sacando del trance al de ushanka.

- Help is on the way (La ayuda va en camino) -

Y colgó la llamada para comenzar a marcar un número a toda velocidad.

- Скажи свое имя (Diga su nombre) -

Una voz que al escucharla sonaría aterradora habló por el teléfono.

- Я СССР и мне нужны твои лучшие пилоты и лучшие самолеты сейчас. (Soy URSS y necesito a sus mejores pilotos y mejores aviones ahora) -

La unión habló con un semblante frío y oscuro.

- Сэр, на заказ. Укажите местоположение (Señor, a la orden. Indique la ubicación) -

El muchacho de la voz inicial se oía más animado.

- Лусон, Филиппины. Координаты 16 ° с.ш. 121 ° в.д. (Luzón, Filipinas. Coordenadas 16°N 121°E) -

El mayor no quitaba el tono seco de voz.

- Аннотированный сэр. Я скажу пилотам, когда ... (Anotado señor. Le diré a lo pilotos cuando...) -

- Я хочу выйти сейчас! Спешите эти пилоты, если вы не хотите, чтобы я!
(¡Yo quiero salgan YA! ¡Apresure a esos pilotos si no quiere que lo haga yo!) -

Perdiendo la poca cordura y paciencia que le quedaba, impartió la orden,colgando momentos después. Se volvió a sentar en su sillón, entrelazó sus manos apoyando sus codos en la mesa y llevó su frente a ellas. Apretaba sus dientes que temblaban.

~ Мои Мексика ... Пожалуйста, сопротивляйтесь. Помощь уже в пути ~
(Mi México ... Por favor, resiste. Ya va en camino la ayuda)

Pero no sabían que los aviones enemigos eran más rápidos.

Todos se encontraban durmiendo, tanto los soldados como la representación del país de escudo. Hasta que oyeron un estruendo demasiado fuerte.

- ¿Que fue eso? -

Uno de los soldados que se hallaban ahí se despertó al instante y salió a investigar tomando una escopeta del arsenal que había afuera. El mexicano salió junto con él, no sin antes dar una orden.

- Please stay here and be ready in case of something. Quédense aquí y estén listo en caso de algo -

El país miraba a los chicos que se hallaban en la tienda con él, lo tuvo que decir en los dos idiomas, para sus soldados y los de USA. Los jóvenes comenzaron a colocarse las botas y encima de sus camisetas para dormir se colocaban su chaqueta.

Al salir, el tricolor y el chico tomaron también una linterna de baja intensidad para no ser descubiertos en caso de que algún enemigo los estuviera buscando. De la otra tienda en donde se hallaban los generales y capitanes al mando, salió el soldado ruso de URSS, que acompañó al joven y a la nación.

De nuevo se escuchó aquel sonido, como si un tronco duro cayera al suelo, pero esta vez se oía más cerca. Los tres se tensaron, pero se dispusieron a caminar en la dirección del ruido. Alejados un poco más de la base, por fin lograron escuchar algo, se oían zumbidos con gran ruido, pero ... estos no eran de abejas y se oían más y más cerca.

- Mierda -

Los tres corrían a gran velocidad para llegar lo más pronto posible al campamento, cuando se hallaban a unos escasos cinco metros, el tricolor gritó.

- Enemy aircraft! ¡Aviones enemigos! -

Como si fuera cosa de haberlo ensayado ya varias veces, todo se pusieron en posiciones. Apagaron todo lo que provocara luz, tomaron sus armas en mano, se colocaron los cascos y de más protección y a pasos rápidos pero sigilosos se encaminaban a sus propios aviones para hacerles frente.

Los zumbidos se acercaban, cosa que a todos tensó, pero no era momento para dudar; un paso en falso y podrías morir. Así era la guerra.

Por fin llegaron hasta la posición de la base los aviones que sobre volaban arriba de ellos, su única ventaja en esa noche, eran los árboles que los rodeaban, donde fácilmente podrían camuflarse, pero no podían esquivar las balas que comenzaron a soltar los aviones, que cuando pasaron lejos de ellos divisaron tres.

La lluvia de balas no cesaba, buscaban esquivarlas escondiéndose cerca de grandes rocas o tronchos, pero eso no evitaba que una que otro golpeara en tu hombro.

Los aviones se volvían a alejar pero volvían a regresar. Ya habían visto, con la poca luz que proporcionaba la luna, la base donde hace unos minutos dormían, y comenzaron a agujerearla con sus balas, encontrándose con que ninguna forma de vida salía de ahí. Los enemigos parecían buitres, en la gran zona en donde se encontraban volaban en círculos mientras esperaban a su presa. Estaban rodeados.

No podían crear ningún movimiento brusco y mucho menos subir a sus aviones que por suerte tampoco los habían visto. Se hallaron sin escapatoria, pero no para el mexicano. Con mucho cuidado, se acercaba hacia donde estaba la mayoría de chicos aglutinados pero escondidos.

- Chicos tengo un plan, es peligroso pero quiero que confíen en mi. Poco a poco, vayan acercándose a los aviones, pero no se suban hasta que de la señal ¿De acuerdo? -

Los de habla hispana asintieron, pero esto solo logró la confusión de los de habla inglesa.

- Me voy a poner en marcha. Ramiro, tradúceles a mis gringos -

Le dejo ese deber a su soldado, pues su padre es de Estados Unidos. Y de la misma manera en cómo llegó, se fue de regreso hacia donde estaba, junto a los capitanes de la misión para explicarle los mismos que a los jóvenes, quienes dudaban al inicio, pues una estricta orden de su superior URSS, secreta del tricolor, fue no dejar que el mexicano se arriesgara mucho, pero en esta situación no había opción. Asintieron y el tricolor devolvió el gesto.

Comenzó a caminar hacia lo más profundo de los árboles donde todos miraban como se perdía en la oscuridad de la tensa noche.

Continuando con las indicaciones del tricolor, los jóvenes caminaban hacia los aviones de combate con lentitud y cuidado de no hacer algún ruido que delatara su posición. Se escucharon tres ruidos seguidos que se oían a la distancia, dedujeron que eran árboles. Todos creyeron que los produjeron los aviones encima de ellos, pero al mirarlos, pudieron ver que incluso ellos estaban desconcertados por aquel extraño ruido pues rompían la formación en círculo en la que estaban para comenzar a bombardear con sus balas hacia donde se había originado el ruido. Todos los que se hallaban escondidos entre la maleza, pasto y árboles supieron que el ruido estaba en la posición contraria a ellos por cómo los aviones se habían movilizado. Los jóvenes apresuraron el paso con la ventaja de que los aviones no estaban mirando hacia ellos.

~ Señor México, no se que clase de cosas este haciendo, pero ha funcionado ~

Un pensamiento dicho de parte de uno de los jóvenes pilotos.

Las balas se detuvieron. Al mirar al cielo, se veía a los aviones retroceder con lentitud, buscaban al ser que provoco la caída de los objetos. Los pilotos de los aviones ya se hallaban cerca de los vehículos, solo faltaba la señal. La cual no tardó en aparecer.

De pronto se oyó un sonido metálico viniendo del cielo, como dos latas que chocan. Al subir la mirada, vieron que uno de los aviones comenzaba a chocar con las otros girando en círculos y una columna de humo salía de cola del avión, además de ver como una figura cerca de la cápsula en donde estaba el piloto, se metía hasta ella y comenzaba lo que ellos creían como una pelea, pero no sabían quien estaba ganado hasta que la nave se comenzó a desplomar en picada hasta el suelo en donde estaban ellos, se alejaron unos cuantos metros de donde suponían caería y ahí lo vieron. El tricolor salía de la cápsula en donde se hallaba el piloto un poco lastimado de las piernas y el brazo. Al salir todos apreciaron que había vencido al piloto del avión, estaban sorprendidos, pues no tenían ni idea de como el más viejo de todos había llegado hasta la altura del avión.

- ¡A LOS AVIONES AHORA ... NOW! -

El tricolor sujetaba su brazo derecho con el otro y una mirada de dolor invadía su rostro. Todos parpadearon sacándolos de su trance para subir su mano derecha vuelta un puño hacia su corazón y gritar "¡SI SEÑOR!. Corrieron hacia los aviones y despegaron del suelo, para así comenzar una batallas en el cielo que ellos estaban propuestos a ganar.

La mañana llegó, y se podía avistar como 7 aviones en formación de V con el símbolo de la Unión soviética llegaban buscando a los aviones enemigos por el cielo, pero como si fuera un pueblos fantasma, todo estaba en silencio a excepción del sonido del motor de sus aviones.

- Капитан Вы уверены, что это координаты? (Capitán ¿Seguro que estas son las coordenadas?) -

Por el comunicador de su avión habló uno de los pilotos de los extremos.

- Конечно. Вы должны продолжать искать. Выкладывай! (Por supuesto. Hay que seguir buscando. ¡Despliéguense!) -

- На заказ! (¡A la orden!) -

Respondieron los soldados acatando la orden, yéndose cada quien por un lado diferente.

Pasaron dos horas hasta que uno de los soldados se comunicó con sus compañeros de vuelo.

- Капитан, я что-то нашел! (¡Capitán hallé algo!) -

A los minutos, los demás se habían agrupado hacia donde el piloto dio las coordenadas de encuentro. Todos encontraron los aviones enemigos destrozados.

- Земля! (¡Aterricen!) -

En una llanura que hallaron cerca, aterrizaron los aviones y bajaron de ellos para revisar el área con armas y en grupo.

- Что здесь случилось? (¿Que pasó aquí?) -

Un soldado había susurrado para sí cuando al estar tan cerca de las naves enemigas revisaron que no había pilotos, pero si estaban llenos de sangre los asientos en donde deberían estar.

- Посмотри вокруг, эти проклятые вещи могут остаться в живых (Busquen alrededor, pueden seguir vivos esos malditos) -

El capitán del equipo dio la orden al equipo y se comenzaron a mover mientras el se quedó ahí sacando una libreta, dibujando y anotando las características de los aviones y los comparaba con las que les habían dado en la base en Rusia. Sí, eran aviones japoneses. Al estar dando vueltas sobre los vehículos notó que había partes de aviones, pero estas eran más pequeñas y de diferente color a las del enemigo.

- Капитан. Сюда скорее! (¡Capitán. Venga rápido!) -

Uno de sus colegas llegó corriendo a su lado. Guardando su libreta en el bolso que llevaba volteó hacia donde estaba el soldado.

- Пошли (Vamos) -

Asintió el soldado y ambos comenzaron a caminar en dirección donde el soldado avistó algo.

Llegaron al lugar y lo primero que vio el jefe del escuadrón fue varios cuerpos tirados sobre la tierra y otros más recargados sobre los tronco de los árboles con una manta encima, pero no cubría su cabeza, solo su cuerpo, eran por lo menos 10. Después notó a un ser un poco más alejado de los demás que tenía pintado en sus manos y rostro tres colores y un águila, reconoció inmediatamente que era el Aliado que le habían dicho que buscara y no regresara hasta encontrarlo; El señor México. Era más pequeños de lo que se había imaginado, lo quiso mirar más de cerca y tocar su cuello para ver si estaba vivo pero de repente sintió algo frío sobre su cuello y que alguien llevaba su mano libre tras su espalda, impidiendo su movimiento.

- Ni te atrevas a tocarlo güero -

El soldado soviético giró lentamente la cabeza para observar quien era el responsable de las acciones, resultó ser otro joven como él de cabello corto, alborotado y café al igual que sus ojos. De alguna manera le intrigaba su mirada y no podía dejar de mirarlo.

- We ... are not enemies ... We are with the great USSR       (Nosotros ... no somos enemigos ... Nosotros estamos con la gran URSS) -

Con el esfuerzo más grande que pudo hacer para pronunciar el inglés, habló y como si fueran las palabras mágicas, el soldado soltó al tipo más grande que el y alejó el cuchillo, al instante que este caía al suelo. Al pararse y sacudir su mano, el descendencia mexica logró ver que en su chaqueta se hallaba cocida la bandera de la Unión Soviética y el de pelo amarillo vio lo mismo en el de pelo café, pero era la bandera mexicana.

- Where is ... my soldier?     (¿Donde ... está mi soldado?) -

El más pequeño se deslizó a su derecha dejando ver el cuerpo inconsciente del otro piloto sobre la tierra. Sonrió con cierto toque de arrogancia que el otro logró notar, y solo arrugó más su ceño de desconfianza hacia el más alto.

~ У тебя действительно есть смелость ~
(Realmente tienes agallas)

- ¿Quién eres tú? -

El durmiente México despertó tratando de parase sosteniéndose del tronco junto al cual estaba dormido con una de sus manos pues la otra se hallaba vendada y no podía moverla del todo.

- ¡Señor México! Déjeme ayudarle -

Ignorando totalmente al ruso que lo seguía con la mirada, corrió hasta su nación. El rubio veía la atención que le brindaba al más pequeño y como sonreía de solo saber que estaba al lado de él, no podía dejar de mirar esa sonrisa. Sintió su rostro un poco caliente.

- So ... you are Mexico   (¿Así que ... usted es México?) -

Quiso despejar su mente con esa pregunta.

- And you are ... ? (¿Y tu eres ... ?) -

El mexicano tricolor respondió ante la pregunta del más alto con un gesto de dolor.

- Al parecer viene de parte del Señor URSS -

El otro mexicano respondió. Y su nación suspiró para mirar al chico de otra nación.

- Ya veo. And why you are here?     (¿Y por qué están aquí?) -

- We are here ... to destroy the enemy .... But it seems that you already done it       (Estamos aquí ... para destruir al enemigo ... Pero parece que ya lo hicieron) -

Y miró la nave destrozada metros atrás.

- Well ... You arrived late!     (Bueno ... ¡Llegaron tarde!) -

El de pelo café miraba con enojo al soviético. Y para calmarlo su nación lo tomó del hombro.

- Jaime se que estás enojado pero ... -

- Si ellos hubieran llegado antes ... usted no estaría tan herido -

El mexicano más alto apretaba sus manos hechas puños.

- Estoy bien. Ya te lo dije, solo son rasguños -

- Y su brazo derecho roto -

Añadió el americano.

- I can see ... that you are hurt      (Puedo ver que está herido) -

El rubio interrumpió la conversación.

- So I think ... we should ... take you to the hospital      (Así que pienso ... que deberíamos ... llevarlos al hospital) -

El rubio comentó viendo a la nación.

- My men are also wounded. Please take them too!      (¡Mis hombres también estan heridos. Por favor, llevalos tambien a ellos!) -

El país se dio un paso hacia el contrario y un gesto de dolor se marcó en su rostro, pero buscaba señalar con la mano a los hombres que apenas despertaban. El soldado los miró y asintió.

- As you orden, Sir Мексика     (Como ordene, Señor Mexico) -

Convocó al resto de sus compañeros por medio del radio y llegaron corriendo encontrando a su compañero tumbado en el suelo. Solo las miradas de confusión hacia su capitán bastaron para él para entender la pregunta que querían hacer, pero este solo señaló al mexicano que se hallaba al lado de la nación y el de pelo café los miró de vuelta. Todos se tensaron y tragaron saliva. El soldado al que había derribado, era el más fuerte de todos en el cuartel.

Varias horas después, los siete aviones se dirigían a la capital rusa, llevaban consigo a los aviones rotos, a pilotos de los aviones, a los capitanes de la misión y por supuesto a la nación tricolor. Y durante el viaje, el tricolor hablaba con el capitán del equipo lo que había pasado en halla abajo, su pelea contra los enemigos, a la vez que este le decía que Yam rápido como tuvieron una llamada de URSS, salieron en su búsqueda, agregó el tono de voz que ocupó el amigo del tricolor, gritando y desesperado. México solo rió, se perdió de ver esa faceta del mayor, pero a la vez se sentía aliviado, al mayor si le importa su vida.

- С лечением все они будут вылечены         (Con tratamiento estarán todos curados) -

Una enfermera terminaba de revisar y tomar nota de las heridas del último de los soldados.

- What you said?            (¿Qué dijo?) -

El soldado de pelo café de nombre Ramiro, preguntaba a la enfermera que salía por la puerta.

- She said that you will be okay       (Dijo que estarás bien) -

Un chico con chamarra para el frío de cabello rubio abrió al puerta y fue el mismo que respondió al pregunta.

- Hey it's you (Hey, eres tú) -

El tricolor habló desde su lugar , que al igual que los demás miembros de su equipo se encontraban en unas camillas, pero habían sido separados de los pilotos de USA, llevándolos a la habitación de al lado.

- How are you Sir Mexico? Do you need something?           (¿Cómo está señor México? ¿Necesita algo?) -

Se acercó a la cama donde se encontraba el país.

- Hey! Dont touch Sir México!          (¡Hey! ¡No toques al Señor México!) -

El de pelo café gritó desde su camilla enfrente de la de su jefe y nación.

- Él no me estaba haciendo nada Ramiro. No creo debamos desconfiar de él -

El mexicano más viejo comenzó a hablar hacia su ciudadano.

- Pero Señor ... -

Como niño regañado, solo volteó hacia otro lado.

- Actually ... I'm here to give you this (En realidad ...  Estoy aquí para darte esto ) -

El ruso caminaba hacia la cama del soldado de la otra nación con una bolsa que nadie había notado en sus manos. El otro volteó al ver como se acercaba cada vez más a él, pero la sonrisa ligera en su rostro le impidió alejarse o si quiera quejarse cuando en sus manos ya tenía la dichosa bolsa. Al ver dentro de la bolsa vio una botella y un listón que lo adornaba.

- ¿Vodka? -

Sacó al botella de la bolsa.

- It's to ... make up for what my partner did (Es para compensar por lo que hizo mi compañero) -

El de castaño abrió ligeramente los ojos. No sabía que los rusos fueran tan detallistas. Pero supongo que se sentía feliz, al menos pidió disculpas por un idiota que lo atacó por la espalda pero el fue más rápido.

- So ... Am I forgiven? (Así que ... ¿Estoy perdonado?) -

El rubio con sus manos metidas en los bolsillos de su chamarra, ladeó la cabeza ligeramente.

- Pff Hahaha -

El chico comenzó a reír confundiendo al chico rubio más alto que él.

- Did I ... say something funny? (¿Dije algo gracioso?) -

El rubio miraba a al chico herido en la cama, quien de repente lo sujetó de los hombros y lo atrajo hacia sí y logró completar un abrazo.

- Of course you are Hahaha Imbécil (Por supuesto que lo estás Hahaha) -

El ruso lentamente bajaba sus manos hasta llegar a la espalda del otro y devolver el gesto. No sabía por que, pero esa sensación le agradaba, se sentía cálido y ligero. Un sonrojo invadió sus mejillas.

El tricolor miraba al extraño par de diferentes idiomas y costumbres, sonreía. Le agradaba que sus hombres hicieran amigos en el camino, pero él de alguna forma se sentía vacío. También quería estra cerca de ese ser que lo hace sentir a salvo y en casa.

- Me voy -

Comenzó a vestirse de la playera blanca, que traía manchada de sangre, ya limpia y encima su chamarra que USA le había regalado; con el estampado de "Escuadrón 201" en la espalda y su bandera cocida  en el brazo izquierdo. Sin el permiso de nadie, se paró de la cama y comenzó a avanzar mientras se colocaba el cabestrillo en el brazo derecho.

- Wait Sir Mexico! You can't leave!      (¡Espere Señor Mexico! ? ¡No se puede ir!) -

El rubio trató de llegar al mayor pero fue detenido por el castaño.

- Let him leave. He has to      (Déjalo irse. Tiene que) -

Y así es como vieron marchar al tricolor por la puerta.

- Why ... ?     (¿Porque ...?) -

- Because he missed him    (Por que lo extrañó) -

El rubio no entendía a que se refería el otro.

- Have you ever felt that you want to see someone with all you have no matter how far away they are?     (¿Alguna vez has sentido que quieres ver a alguien con todo lo que tienes por más lejos que esté?) -

Su mirada se perdió en la puerta y una sonrisa se posó en su rostro. A la vista del otro, su alrededor del mexicano parecía el amanecer, tan brillantes y hermoso. Volteó hacia otro lado.

- Of course I have felt that     (Por supuesto que lo he sentido) -

El rubio no lo quería aceptar, pero en su pecho, ligeros brincos daba su corazón.

~ Я надеюсь, ты чувствуешь то же самое ~
(Espero que tu igual lo sientas)

En la oficina del mayor una llamada fue recibida.

- что? И почему они не сказали мне раньше ?!       (¿Qué? ¡¿Y por qué no me avisaron antes?!) -

La nación de color rojo y símbolo amarillo se levantó de su asiento rápidamente.

- Я уже в пути (Voy en camino) -

Colgó a toda velocidad azotando el teléfono y caminando con gran velocidad hasta la salida del palacio, antes de llegar al último pasillo antes de la puerta se encontró con cuatro de sus hijos.

- Что дети здесь делают? Они должны делать свою домашнюю работу         (¿Qué hacen aquí niños? Deberían estar haciendo su tarea) -

El mayor se agachó hasta su altura.

- Куда ты собираешься? Вы, кажется, обеспокоены        (¿A donde vas? Pareces preocupado?) -

El pequeño Ucrania se acercó a su padre tocando una de sus mejillas con su mano.

- Ничего Я просто собираюсь увидеть кого-то в больнице              (No es nada. Solo voy a ver a alguien al hospital) -

- Это мистер Мексика?       (¿Es el señor México?) -

Rusia habló instantáneamente después de su padre, lágrimas amenazaban con salir de sus ojos. Pero su padre no podía esconderle nada ellos y con mirada triste les contó la verdad.

- Да, это мистер Мексика       (Sí, es el señor México) -

- Я ... я иду с тобой!      (¡Yo ... Yo voy contigo!) -

La chica del grupo de nombre Bielorrusia llamó la atención de su padre mientras lo abrazaba de la pierna y ocultaba su cara que derramaba lágrimas.

- Я тоже хочу поехать        (Yo también quiero ir) -

Kazajistán agarró al otra pierna de su padre y se aferró a a ella. Su cuerpo temblaba.

- Я тоже еду        (Yo también voy) -

- Я также          (Yo también) -

Rusia y Ucrania hablaron al mismo tiempo, con lágrimas ya en el suelo. El mayor suspiró, amaba que sus hijos se preocuparan por el tricolor pero era un lugar con mucha gente y peligroso para ellos, y si ellos van, los demás también querrán ir. Se le ocurrió una idea que el tricolor alguna vez le dio.

- Лучше подождать здесь. Хорошо?        (Mejor esperen aquí ¿Okay?) -

- Но ...       (Pero ... ) -

Uno de los pequeños protestó.

- Потому что, если они пойдут со мной, кто сделает подарок для сеньора Мехико?      (Por que si van conmigo ¿Quién hará el regalo para Señor México?) -

Todos los menores abrieron los ojos y miraron a su padre quien sonreía amablemente.

- Подарок?       (¿Regalo?) -

Dijo la pequeña Bielorrusia.

- Так и есть. Они должны сделать подарок мистеру Мексике, чтобы они могли быстрее восстановиться, когда он вернется домой (Así es. Deben de hacer un regalo para el Señor México y así se podrían recuperar más rápido cuando venga a la casa) -

Los ojos de los menores dejaron de llorar  y se iluminaron.

- Или ты не хочешь, чтобы он восстановился?    (¿O no quieren que se recupere?) -

- Да да да   (Sí, Sí , Sí) -

Los soviéticos más pequeños brincaron de alegría y todos respondieron lo mismo.

- Хорошо, теперь иди с другими братьями и сделай ему подарок           (Muy bien, ahora vayan con sus demás hermanos y hagan un regalo para él) -

Y los cuatro se fueron corriendo por el pasillo para llegar hasta los cuartos de ellos y sus hermanos. El soviético sonrió.

~ Его трюки действительно работают ~
(Sus trucos realmente funcionan)

Ahora con sus hijos lejos y sin otro obstáculo que lo impida llegar a al puerta, corrió para llegar a ella.

Pero lo que encontró al abrirla lo dejó estático en su lugar sintiendo el viento chocar contra su rostro, con los ojos abiertos y un corazón que no dejaba de latir con fuerza, como si tuviera miedo que lo que veía fuera una ilusión de su mente. Poco a poco bajaba los escalones y cada vez faltaba menos distancia para llegar a lo que estaba mirando.

- Мексика?         (¿México?) -

Y su caminar se detuvo al terminar los escalones ahora solo unos pasos y él estaría a su alcance.

- Hi URSS       ( Hola URRS) -

El mexicano llevaba un cabestrillo nuevo y las vendas del hospital cambiadas por segunda o tercera vez en todo el día, también llevaba un curita en su mejilla.

- How are ...?      (¿Cómo es....?) -

El tricolor sintió una fuerza apretarlo contra él. Sintió de nuevo un calor que no era asfixiante ni extremo, al contrario, era suave y calmado. Lo extrañaba. El frío viento de ese lugar no tocaba su cara. Se sintió a salvo, se sintió como en su hogar, querido y protegido. Cerró los ojos un momento y sonrió mientras una lágrima salía de uno de sus ojos. Los abrió y estiró el único brazo que podía hacerlo. Y podría jurar, que la marca de URSS brillaba más de lo normal.

- Im back ... URSS      (Estoy de vuelta ... URSS) -

Su brazo izquierdo trataba de llegar hasta la espalda del mayor, pero por supuesto no pudo, y solo llegó la parte en donde se hallaban sus costillas, y se sujetó del saco del mayor con toda la fuerza que pudo.

Ambos por fin pudieron sentirse llenos, completos, satisfechos. A través de aquel abrazo se sentía la falta que uno le había sido al otro, se sentía como los sentimientos de pertenencia, miedo, comprensión, preocupación y amor se mezclaban en una sola acción y el resultado es algo que llaman lágrimas.

En esos brazos, el mexicano se sentía a salvo, se sentía lleno del calor que emanaba el mayor, del cariño que le daba. No se quería separar de aquella agradable sensación. El mayor era como esa suave sábana que lo cubría del frío y donde se podía esconder cuando tuviera miedo.

Tenerlo por fin a su lado le daba al mayor la confianza de que él no se volvería a ir, de que no se alejaría de su lado. El mexicano a su lado era su calmante, su razón de sonreír y el pincel que pintaba todo su mundo gris a colores.

Y ninguno soltó el lado del otro. Pero ambos sentían que su corazón tenía algo que confesar.

- URSS ... I ... I  have to ...       (URRS ... Yo ... Yo tengo que ...) -

Pero fue interrumpido.

- Господь Мексика! Как хорошо здесь. Мы нуждаемся в твоей помощи (¡Señor México! Que bueno que está aquí. Necesitamos su ayuda) -

El abrazo fue deshecho con total apatía sin ser notada por el otro, querían permanecer más tiempo así. Ambos adultos voltearon a ver de donde provenía aquella voz que gritó por el tricolor, era Kazajistán quien corría a toda velocidad hacia ambos adultos.

México abrió los ojos cuando vio Kazajistán, detrás de él, en su espalda, se desplegaban dos pequeñas alas color dorado.

- Kazajistán tú ... -

- Пожалуйста, приезжай скорее. Ты тоже папа (Por favor, venga rápido. Tu también papá) -

Ambos adultos obedecieron ante las insistencias del menor quien jalaba de sus camisas. Los guió dentro del gran palacio para subir pisos y más pisos arriba.

- This is weird. Kazakhstan only shows his wings when he is afraid or something serious happened       (Esto es raro. Kazajistán solo muestra sus alas cuando esta asustado o algo grave pasó) -

Y miró al tricolor que también se veía preocupado.

- I'm sorry if your wings make you uncomfortable      (Lamento si te incomodan sus alas) -

- Not are all. In fact ... i think they are really beautiful       (Para nada. De hecho ... creo que son muy hermosas) -

El tricolor sonreía y rió un poco. El soviético creía que no podía enamorarse más del menor, estaba muy equivocado.

Lllegaron hasta la azotea, la parte más alta del palacio.

- Спокойная Россия, Господь Мексика уже с нами     (Tranquilo Rusia, el Señor México ya está con nosotros) -

Kazajistán habló.

Cuando sintieron la brisa más helada, lograron divisar a otros tres hijos de la gran Unión. El mayor de los que estaba ahí miraba a sus hijos que se hallaban con una cara aterrada viendo hacia una dirección en específico.

- В чем ... ? РОССИЯ!      (¿Qué está ... ? ¡RUSIA!) -

Al mirar hacia donde los otros miraban logró observar como su hijos el mayor pendía de la azotea aferrándose a la orilla de esta mientras emitía pequeños quejidos.

Quiso correr hacia donde estaba su hijo, pero una mano lo sostuvo y lo jalo hacia atrás. Al voltear vio que era el tricolor que también llevaba una cara preocupada por el menor.

- Mexico ... Why do you stop me?    (¿Mexico ... Por que me detienes?) -

Una cara algo enojada pero también aterrada se veía en el mayor.

- Look at the floor URSS   (Mira al suelo URRS) -

Con calma dijo la frase e instantáneamente el soviético miró, dándose cuenta de algo importante, el suelo en donde estaba Rusia estaba congelado. Un paso mal hecho y mandaría a su hijo al vacío.

El mayor miraba a su pequeño luchar por su vida, como a cada segundo que pasaba el pequeño se resbalaba más y más y sus manos no aguantarán para siempre.

- Это была моя вина. Если бы я не следовал за бабочкой         (Todo fue mi culpa. Si tan solo no hubiera seguido a la mariposa) -

Rusia habló con lágrimas en los ojos.

- Россия ... О чем ты говоришь?     (Rusia ... ¿De qué hablas?) -

El mayor comenzó a hablar.

- Это не его вина! Я подал ему идею ... если бы не я ...      (¡No fue su culpa! Yo le di la idea ... si no fuera por mi ...) -

Ucrania defendía a su hermano y se culpaba por la situación de su hermano.

- Нет Украины, это не твоя вина (No Ucrania, no fue tu culpa) -

Bielorrusia que temblaba de miedo miró a su padre.

- Мы писали буквы и рисунки для сеньора Мексики, когда ... когда мы увидели, как бабочка вошла в одно из окон (Nosotros estábamos haciendo las cartas y dibujos para el Señor México,  cuando ... cuando vimos como una mariposa entró por alguna de las ventanas) -

- Россия увидела это и захотела поймать в банку, чтобы показать сеньору Мексике. Однажды он сказал нам, что очень любит бабочек ... и мы согласились. Мы просто хотели осчастливить мистера Мексики
(Rusia la vio y quiso atraparla en un frasco paraenseñársela al Señor México. El nos contó alguna vez que le gustaban mucho las mariposas ... y nosotros estuvimos de acuerdo. Solo queríamos hacer feliz al Señor México) -

Kazajistán continuó con la historia cuando vio que su hermana fue vencida por las lágrimas. El de ushanka más grande volteó a ver al tricolor quien estaba atento a las palabras del menor para después verlo a los ojos con un cierto toque de miedo.

- I'll explain later      (Te lo explicaré después) -

Vio al latino volver la mirada a Rusia y entendió la acción como algo positivo. Pero no sabía que el mexicano había entendido todo.

- Пройдя за бабочкой по всем коридорам, она нашла выход через дверь на крыше, я хотел поймать ее банкой, но не заметил льда на полу. Я поскользнулся, но сумел удержаться, и тогда Казахстан обратился за помощью (Después de seguir la mariposa por todos los pasillos, encontró la salida por la puerta de la azotea, yo quise atraparla conel frasco pero no me di cuenta del hielo en el suelo. Resbalé pero logrésujetarme y ahí es cuando Kazajistán fue por ayuda) -

Rusia concluyó el relato. Su padre en este instante pensaba poco en el castigo para los cuatros, solo se concentraba en como sacar a su hijo de ahí.

- Поговорим об этом позже, а пока надо убирать Россию оттуда     (Hablaremos de ello después, por ahora hay que sacar a Rusia de ahí) -

El menor sentía sus manos congelarse y resbalar.

- Папа ... Господь Мексика ... помоги мне
(Papá ... Señor México ... ayúdenme) -

- Не волнуйся, Россия. Мы поможем вам, просто сопротивляйтесь. Хорошо?      (No te preocupes Rusia. Ya te ayudaremos, solo resiste ¿Okay?) -

URRS entraba en pánico. Miles de ideas vinieron a su mente cual avalancha, pero ninguna de ellas resultaba útil.

~ Я мог бы позвонить в пожарную часть, но добираться туда займет слишком много времени ~
(Podría llamar a los bomberos, pero tardarían demasiado en llegar)

~ Пододеяльник. Нет, он может отскочить или сломаться ~
(Una manta debajo. No, podría rebotar o romperse)

~ И если бы я бросился на него ... мы бы оба упали ~
(Y si me lanzo hacia él ... ambos caeríamos)

El tiempo avanzaba, las opciones de agotaban y cada vez menos fuerza quedaba en las manos de Rusia.

~ Что я могу сделать? Что я могу сделать? ДУМАЙ СССР ~
(¿Qué puedo hacer? ¿Qué puedo hacer? PIENSA URSS)

El de tez carmesí y marca amarilla se mataba la cabeza pensando en idear un plan. Pero al parecer el de una idea muchísimo mejor fue alguien más.

El tricolor se puso al lado del ser de tez roja y habló mirando al pequeño que se resbalaba.

- Россия ...     (Rusia ...) -

El bicolor de franja azul al costado miró al ser que le regaló de sus primeras sonrisas, y en ese momento, la volvió a hacer, esa sonrisa deslumbrante.

- Ты мне доверяешь?  (¿Confías en mi?) -

Todos estaban sorprendidos de que el mexicano haya dicho una frase en su idioma tan fluida. Los pequeños se alegraron sacando una sonrisa en sus rostros, pero el de ushanka más grande seguía sorprendido ¿Hace cuánto ha estudiado ruso? Se preguntaba el más alto.

- Д ... Да  (S ...Si) -

- Спасибо Россия. Теперь я прошу вас отпустить    (Gracias Rusia. Ahora te pido que te sueltes) -

Todos abrieron los ojos sorprendidos. Los menores temblaban.

- Сэр ... Мексика?      (¿Señor ... México?) -

Bielorrusia habló con la voz temblando. El herido mexicano la volteó a ver y le sonrió como siempre lo ha hecho, con sinceridad.

- Не волнуйся, я не позволю ему пораниться.      (No te preocupes, no lo dejaré lastimarse) -

Y volvió la mirada en Rusia, quien temblaba más de lo normal.

- Мексика ...     (México ...) -

Ahora fue el mayor quien decidió hablar. El americano colocó su mano suelta sobre una del soviético. Sonrió con toda la amabilidad y ladeó ligeramente su cabeza.

- Я это уже говорил ... Я не позволю ничему случиться с Россией       (Ya lo dije ... no dejaré que a Rusia le pase nada -

Soltó su mano y volvió a mirar por última vez al chico que estaba al borde de caer.

- Готова Россия?  (¿Listo Rusia?) -

El ser de otro contiene esperaba la confirmación del menor.

- Я доверяю тебе, лорд Мексика (Confió en usted Señor México) -

Palabras que dijo antes de soltarse de su agarre con ambas manos y dejarse caer hacia el vacío donde nadie lo atraparía, excepto un tricolor.

México toda velocidad se lanzó en picada hacia el precipicio en donde se había ido Rusia.

- МЕКСИКА!   (¡MÉXICO!) -

El de martillos y oz gritó a los cuatro vientos por el dueño de su corazón con todo el miedo que jamás había sentido hasta ahora. Los pequeños solo temblaron más de lo normal mientras lágrimas salían de sus ojos asustados.

Pero se escuchó el aletear de algún tipo de pájaro, pero parecía que el sonido venía del otro lado de donde estaba él, por donde el latino se había lanzado. Una sombra qué salió a toda velocidad hacia el cielo sacó a la unión de sus pensamientos pero pudo ver que salió de donde su hijo y la nación habían caído. La sombra posó unos segundos arriba de todos los que se encontraban en la azotea de aquel edificio y pudieron notar que la figura misteriosa tenía grandes alas color café. Los ojos de todos se posaban en la figura alada que descendió con cierta velocidad hasta estar de nuevo en tierra junto a los otros seres.

La figura extraña al aterrizar parecía algún tipo cápsula, pues sus alas cubrían su cabeza agachada y brazos, a la vez que pareciera que protegía algo a demás de ella delante con sus alas. Todos se hicieron para atrás, pues la figura no les inspiraba confianza, hasta que subió su cabeza y todos miraron que era al tricolor y al abrir sus alas cuáles puertas vieron a su hermano e hijo sano y salvo.

- Я тебе сказал, я не допущу, чтобы с Россией что-то случилось    (Se los dije, no permitiría que algo le pasara a Rusia) -

Y una sonrisa cual ángel apareció en el rostro del tricolor.

Los demás hijos de URSS se abalanzaron sobre su hermano mientras todos lloraban con alegría de saber que nada malo le pasó.

El más grande seguía estático en su lugar, y su mirada no se separaba del latino que veía con ternuras la bolita de cuatro pequeñas naciones, para después voltearlo a ver y caminar hacia él hasta estar frente a frente.

- Wings don't bother you?     (¿No te incomodan las alas?) -

Y como si hubiera sido regañado, sus alas poco a poco decaían hasta estar rozando el suelo. Tenía miedo de que a el mayor no le gustara como es, pues no todos los países tienen algo como él. Tenía miedo de ser rechazado por su aspecto por la persona que más ama.

~ Мне жаль Мексику, но я не могу больше ждать ~
(Lo siento México, pero ya no puedo esperar más)

El de ushanka más grande sujetó al tricolor por la cintura, el menor no esperaba esa reacción del contrario y mucho menos lo demás que haría. Lo jaló hasta él, y con una de sus manos tomó una de sus mejillas acariciándola al tacto. El menor se perdía en los ojos del mayor que parecía que brillaban y lo hipnotizaba, no había forma de negarse a sus acciones. Y por supuesto, no se negó al roce de los labios entre él y hombre que hacía latir su corazón hasta que sentía que explotaría, justo como ahora.

Se separaron y el mayor sonrió al ver como los colores del tricolor brillaban tal y como él recuerda el sol. El tricolor no podía pronunciar ninguna palabra a pesar de tener su boca abierta ni hacer ningún movimiento a pesar de tener el espacio de hacerlo.

~ Вы уже сделали первый шаг, теперь продолжайте ~
(Ya diste tú el primer paso, ahora debes continuar)

Tomó al tricolor entre sus brazos, lo llevó lentamente hasta su pecho. Y con todas las agallas del mundo, lo dijo, con el miedo recorriendo sus venas.

- Te amo -

El latino abrió los ojos y el mayor aferró más su cuerpo hacia él.

- Te amo México ... mucho -

El menor no sabía como responder, su cuerpo se quedó petrificado en los brazos del soviético, su voz estaba temblando, su rostro estaba sonrojado, lágrimas a punto de salir de sus ojos y lo peor de todo, sentía que de su corazón saldría disparado su pecho, este latía como nunca lo había hecho en su vida. Lo único que lo logró sacar de su trance, fue el sentir que los brazos del mayor se despegaban de él, dejando entrar el frío en su espalda, y sus manos se iban a sus hombros.

Desconcertado miró al mayor quien su cabeza y ojos sus ojos se hallaban mirando el frío piso cubierto de nieve.

- URRS ... what ... ?           (URRS ... ¿Qué... ?) -

Pero para inmediatamente al sentir como el mayor bajaba sus manos de sus hombros, recorrían sus brazos y llegaban hasta sus manos, donde envolvía las del tricolor con las suyas y con estos movimientos se ponía de rodillas.

- México, Yo ... Te amo ... Y ... Y creo que desde el inicio ... lo ... he hecho -

Ahora es el momento de URSS de hablar con el corazón y poner en práctica las lecciones que ha estado leyendo de español. Pone todo su esfuerzo en cada palabra para ser claro.

- Me enamoré de tu sonrisa tan sincera, de tu mirada tan brillante como el sol, de tus palabras llenas de amor y energía sobre todo lo que ves ... Me enamoré de todo lo que eres. Con alas y sin ellas -

Con un poco más de fluidez habló. El tricolor escuchaba atentamente sin dejar de verlo y sin dejar de sentir su rostro caliente.

- No puedo ... estar sin ti. Por alguna razón ... Me siento inseguro si no te veo o no estás a mi lado. Me pone furioso que alguien más se acerque a ti, que alguien más te toque. Me irrita demasiado -

Apretaba las manos del tricolor sin lastimarlas.

- Quiero que estés a mi lado, quiero rías a mi lado y llores a mi lado. No ... puedo imaginar a otra persona que no seas tú junto a mi México. Solo puedes ser tú y solo tú ... Así que por favor... -

El mayor subió la mirada buscando la del tricolor. Lo que el otro vio, fue una mirada sincera y enamorada que solo se dirigía a él, una mirada donde una lágrima recorría lentamente la mejilla del de tez carmesí que sonreía ligeramente.

- No me odies si no sientes lo mismo, es lo que menos quiero en este mundo -

La sonrisa no desapareció de sus labios, pero veía gotas de agua caer al suelo. México sintió un nudo en la garganta que le hacía temblar la boca. No, lo que menos quería, era ver al de ushanka triste. Con toda la fuerza del mundo habló.

- URSS ... ¿Tu ... Aprendiste español? -

El mayor sonrió con amabilidad sin quitar la vista de su tricolor.

- Por supuesto que lo hice. Yo ... quería tener una conversación contigo, sin tener que hablar un idioma que no es el de ninguno de los dos ... Yo ... quería hablar contigo de esta forma, entender tus palabras y que tu, te sintieras como en tu hogar ... aquí ... conmigo y los niños -

El soviético hablaba sinceramente y el tricolor lo supo, en sus palabras demostraba lo que sentía, y sus sentimientos llegaron a su corazón.

- ¡¿México ... Estas bien?! -

El mayor tocó con una mano su brazo, el más pequeño temblaba. Y ahora el era quien tenía la mirada al suelo, impidiendo ver al otro su expresión.

- ¡¿Y COMO CHINGADOS NO QUIERES QUE ME ENAMORE DE TI?! -

Gritó al ser que tenía en frente de rodillas mientras lágrimas caían de sus ojos que mostraban tener un cierto grado de enojo.

- México, yo ... -

El mayor fue silenciado por un tricolor que se aventó hacia el mayor y junto sus delgados labios con los suyos, formando así un beso donde  ambos labios se unían y se intensificaban los sentimientos de los dos enamorados.

El mayor abrió los ojos cuando sintió una ligera presión en sobre si, pero lo que provocó su sonrojo intenso, fue el saber que el tricolor lo estaba besando a pesar de estar ambos en el frío suelo de la azotea. Se separaron y lo primero que hizo el mayor fue ver al pequeño que se encontraba sobre él y se aferraba a sus ropas.

Se incorporó del suelo sentándose mientras el tricolor escondía su rostro en su pecho. Secó las lágrimas que aún salían del menor con un pañuelo y logró que lo mirara tomando entre sus manos el rostro del tricolor.

- Jamás pidas que te odie -

El mayor abrió los ojos al ver que el tricolor se había enojado por eso. Sonrió y supo que solo el le podía provocar esas emociones.

- Perdón -

El de escudo de águila solo suspiró y se volvió a recargar sobre el pecho mayor, quien lo dejó proceder.

- URSS ... -

El mayor respondió con un "¿Sí?", pero podía sentir los latidos del tricolor arremeter contra su pecho.

- я тоже тебя люблю     (Yo también te amo) -

Sin esperar, el de ushanka cargó en brazos al menor sin lastimarlo, dejando su brazo derecho recargado en su pecho y se levantó del suelo formando una escena de tipo nupcial. El menor solo se encrespó por el susto.

- O ... Oye -

Al tratar de subir la mirada para ver al de tez roja, fue recibido por un beso, pero esta vez un poco más demandante, un beso más profundo, el más alto jugaba con su lengua. Al separarse, ambos tenían el sonrojo hasta el cuello, pero era más notable en el menor quien se volvió a quedar estático, pero pudo mirar como los pequeños hijos de la URSS lo miraban.

El menor comenzó a golpear con sus puños el pecho del mayor, pero este solo miraba y se concentraba en el sonrojo del que cargaba en sus brazos y su mirada hacia abajo.

- ¿Por que lo hiciste delante de los niños? -

El mayor volteó a ver a aquellos seres que el tricolor mencionó, ellos le devolvieron la mirada. Pero lo que URSS pudo ver, no fue una mirada de asco o desagrado; sino todo lo contrario, había una mirada con toques de felicidad.

En un movimiento rápido, el mayor se volteó con el latino en brazos y se agachó hasta estar cara a cara con sus hijos.

- Хотели бы вы, чтобы мистер Мексика была вашей новой мамой?         (¿Les gustaría que el Señor México fuera su nueva mamá?) -

- ¿Qué? -

El tricolor no se acaba de recuperar de su sonrojo previo cuando otro le atacó. Definitivamente nunca sabía que esperar del mayor.

- Мистер Мехико как мама ...        (El señor México como mamá ... ) -

Rusia comenzó a pensar.

-  Я была бы лучшей мамой в мире!      (¡Sería la mejor mamá del mundo!) -

Gritó su conclusión mientras corría hasta los brazos del nuevo miembro de su familia.

- Мамочка!    (¡Mami!) -

Los restantes se unieron al abrazo donde el tricolor trataba de abrazar a los cuatro con su único brazo sin lastimar.

- Хорошо, пришло время упокоить мистера Мексики (Muy bien , es hora de que dejemos descansar al Señor México) -

Y sin ningún esfuerzo, volvió a ponerse de pie aún con el tricolor en sus brazos y comenzó a caminar a la puerta seguido de sus hijos.

- Тебе лучше пойти и рассказать остальным о новостях, хорошо?      (Mejor vayan a decirle a los demás de la noticia ¿Okay?) -

- Да!    (¡Sí!) -

Y así los soviéticos menores corrieron escaleras abajo para contar la buena noticia de que el amigo de su papá que todos querían, sería su nueva mamá, dejando a los dos adultos solos encaminándose hasta la habitación del mayor.

- ¿No crees que fue un poco exagerado tomar esa decisión por ti mismo? -

El tricolor regañaba con la mirada y un puchero al de ushanka.

- По той же причине нет пути назад      (Por esa misma razón ya no hay vuelta atrás) -

El tricolor sonrió.

- Eres un tramposo -

- Но теперь я твой обманщик        (Pero ahora soy tu tramposo) -

Y un beso en la mejilla del tricolor fue plantado de parte del de tez roja.

- Es cierto, ahora ... estamos juntos -

El tricolor sonreía con amor, su mirada lo demostraba. Estar entre los brazos de la persona que amaba, no había sensación mejor.

- И я не отпущу тебя        (Y no te dejaré ir)  -

Con un beso en los labios sellaron la promesa un futuro que querían construir juntos.

Sellaron su promesa de no separarse del otro.

Sellaron la promesa de ayudarse en las buenas y en las malas.

Sellaron la promesa de sostener la mano del otro y no dejarla ir.

Sellaron un amor que duraría incluso con el paso del tiempo ... Siempre durará.

°^°^°^°^°^°^°^°^°^°^°^°^°^°^°^°^°^°^°^°^°
* se muere tras colocar el punto final *

¡¡Heeeyy!! ¿Como estamos? Espero que muy bien ^u^

Y pues ... aquí traigo la siguiente parte de este libro. Y si ... se que me tarde mucho, pero es que tuve problemas primero para escribirla, no sabía como iniciar, segundo, donde la había comenzado ema escribir no guardo mi archivo ;u; (aunque de milagro lo recuperé y tercera fue el tiempo. Como les comenté, ya inicié la Universidad, y eso me ha mantenido MUY ocupada

Pero aquí está :D Hecha con amor y para ustedes UwU ❤️

Y si llegaron hasta aquí es que no les aburrió mi historia ;u;

Lamento si es muy larga, y es que en un principio ya tenía planeado hacerla así. ME ENCANTA LOS TEMAS DE LA SEGUNDA GUERRA MUNDIAL.

(Además de que URSSMex es mi segundo ship favorito junto con CanMex, por lo que puede que este sea igual de largo cuando lo escriba)

Y quería profundizar la relación entre los soviéticos pequeños (Rusia, Ucrania, Bielorrusia, Kazajistán, Estonia, etc) y México, por que sentí que la relación entre ellos también importaba para poder relacionarse con URSS.

Dato curioso de la historia - Para los que lean esto y no se lo saltan ;) -
URSS antes de la llegada de México usaba guantes por que sentía frío y no le agradaba la sensación. Cuando llegó Mexico, dejó de usarlos, por que sentía que solo con la presencia del menor junto a él, era lo suficientemente cálido para calentarse además de que si sentía que los usaba podría perder la oportunidad de tocar al menor.

Y ya es todo :3

Algo que también quisiera decir, es acerca de mis antiguas historias (Corea del Sur, Chile, USA... que por cierto, perdón si dan pena .//u//.) Voy a modificarlas un poco, SOLO EN ESTRUCTURA, no voy a cambiar el contenido. En estructura me refiero a por ejemplo; traducciones, párrafos bien hechos, acentos, comas donde deberían ir, de este tipo, solo eso modificaré UwU

También vengo a hacer promoción de mi otro libro Hehe Por si no tienen nada que hacer y están aburridos, ahí está mi libro. No trato tanto al tema de las ships (Aunque por supuesto va a ver), es más sobre los country humans en general. Gracias a los que ya lo conocen y han dado su estrellita vista 💖💖

Ahora si
Sin más que decir
Bye Bye 💌

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top