Capítulo 1: La estación.

Capítulo 1: La estación.



[Punto de vista de T/N]

Seguía caminando mientras pensaba en lo que sucedió hace rato.

T/N: ah caray.

Pero me di cuenta de algo.

Mirando a mi alrededor, vi que estaba en un lugar completamente diferente a lo que veía todos los días. Las calles estaban limpias y bien pavimentadas con diseños raros y no habían baches, también había muchas personas bien vestidas y las casas eran bien lindas y elegantes, y lo más extraño es que ahora el cielo estaba nublado.

Eso me confundió, pues, hace rato, estaba completamente soleado y el cielo estaba despejado... pero ahora era como más tarde.

T/N : No mames, ¿dónde estoy?

¿?: dijo bien confundido.

T/N: ¡¿NO MAMES, QUIÉN DIJO ESO?!

Pero una extraña voz se escuchaba cercas de mí, pero no había nadie cerca a mi alrededor como para escucharlo... en mi cabeza.

¿?: oh, vaya, al parecer puedes oírme.

T/M: ¿¡Q-quién eres y dónde estoy!?

¿?: Permíteme presentarme, respetable representante de la raza de bronce, mucho gusto, yo soy-

T/N: ¡mejor olvídalo y dime donde estoy!

¿?: Amigo mío, te encuentras en nada más y nada menos que... ¡redoble de tambor! turrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr piz... ¡EN INGLATERRA!

T/N: ... ¡¿QUÉ CHINGADOS!?

Esto debería ser una broma pesada, o un sueño, o una broma pesada dentro de un sueño pesado, o una rara y graciosa pesadilla que pronto iba a terminar.

¡Esto no podía ser cierto, hace rato estaba en México con rumbo a la tiendita de doña Remedios!

¿?: Te vez preocupado y muy confundido, amigo mío.

T/N: Número uno: o soy nada tuyo.
Número dos: no soy amigo tuyo.
Y número tres: ¡¿CÓMO VERGAS LLEGUÉ AQUÍ?!

Estaba completamente loco. No podía mantenerme sereno.

¡¿Cómo hago eso?! Estoy escuchando una nueva voz en mi cabeza y me dice que estoy en un país diferente!

Antes era normal, pues lo hacía por cosas... No legales, pero ¿ahora?

¡¡Ni siquiera estaba mis planes!!

¿?: ¿No recuerdas que pasó recientemente para que hubieses terminado en este lugar?

Traté de recordar todo lo que vi e hice antes.

T/N: pues... recuerdo que mi mamá me mandó a las tortillas, y cuando estaba yendo a la tiendita, me encontré con... *un muy largo jadeo dramático*

En ese momento... Lo recordé.

T/N: ¡FUE ELLA!

¿?: ¿Tu madre?

T/N: ¡La tuya!

¿?: Pregunto que si te refieres a tu madre, sopenco.

T/N: ¡NO, ELLA NO FUE! ¡FUE ESA TIPA RARA LA QUE ME DIJO ALGO ANTES DE QUE TODO ESTO PASARA Y ANTES DE QUE TERMINE AQUÍ!!

Ya me había acordado de lo que sucedió. Esa mujer extraña, antes de cegarme con ese destello, me dijo algo como "ahora sabrás más sobre la verdadera magia" o algo así. Y que además... sabía sobre mi nombre verdadero.

Le expliqué todo eso a la voz extraña excepto lo de mi nombre verdadero por si acaso.

¿?: Y dime, ¿te dio una razón del porqué te envió aquí?

T/N: Nel, ¿de casualidad tú sabes de algo?

¿?: Negativo, pero tengo una teoría del porqué.

Eso me gustó de escuchar.

T/N: ¡¿En serio?! ¡Por favor, dime cual-

Pero no terminé de decir lo que quería decir ya que fui interrumpido por un extraño folleto que chocó contra mi cara por el viento. Lo quité y lo miré un poco molesto.

¿?: oh, mira qué curioso. Puedes leerme lo que dice ahí?

T/N: ¿Para qué fregados?

¿?: Podría darnos una pista de tu paradero.

T/N: Mmm... Bueno.

Traté de leerlo, pero...

T/N: hijoles... está en inglish.

¿?: No hay problema. Léelo así, yo puedo traducirlo mientras te oigo.

T/N: De acuerdo.

Me pareció una buena idea, pero no se qué íbamos a sacar de todo esto, pero no pierdo nada con intentarlo.

T/N: Presta atención, porque no lo volveré a repetir.

¿?: soy todo oídos.

T/N: ejem... lunanova guichcraft academi, map A informeishion... le sigo?

¿?: dale, dale.

T/N: *se aclara la garganta* estreting fron Luna Nova... in cuatrosientos veite AD at te site dediqueishion for the prestigius wichcraft academy of lunanova. Our fonding mentor. Woodward- ¡¿QUÉ!? ¡Aquí está el nombre de la tipa que me mandó aquí!

Exclamé, señalando molesto la parte en donde decía el nombre de esa mujer.

¿?: Vaya... esto es muy grave...

T/N: ¿En serio? Dime porque no entendí ni madres de lo que leí.

¿?: Exacto, tu inglés es una mierda.

T/N: ¡Tu culo! ¡¡Tu culo!!

¿?: ... Como sea, prosigue.

Ya me estaba hartando de toda esta pendejada. No soy alguien que soporte tanta majadería en un día, pero todo sea para volver a mi casa lo antes posible.

T/N: *se aclara macizo la garganta* a ver, me quedé en Woodward..... ¡Aquí! Woodward of te naid olde wichis greted our first cien estudents guit bla, bla, bla, palabras, palabras y más palabras en Inglés, una foto de una ancianita y una que otra foto de un castillo raro. ¡Nada de esto me sirve!

¿?: Paciencia, joven. La paciencia es la madre de toda la ciencia. ¿No dice nada de un lugar o algo?

Seguí viendo el folleto y vi que había una especie de mapa.

T/N: pues... aquí hay un mapa pa' llegar a donde Dios solo sabe.

¿?: ¿Podrías leer lo que dice?

T/N: De que puedo, puedo, pero no quiero.

¿?: Bueno, de todos modos no es asunto mío.

T/N: agh, bien...

No quise hacerlo, pero tampoco es como si hubiera más ideas.

T/N: Axes map... Luna Nova academi- ese nombre lo veo mucho aquí.

¿?: Será por algo, pero no te distraídas y sigue leyendo.

T/N: '¿Y de que sabor va querer su puta nieve, hijo de tu puta madre...?'

Lo dije molesto y en voz baja para que no me oiga esa extraña voz.

¿?: ¿Disculpa?

Lo cual, creo que funcionó.

T/N: Nada. *se aclara la garganta de nuevo* Te lo leeré tal cual como está escrito pa' que no haya pedo, está bien?

¿?: más fácil para mi.

T/N: ejem, ejem... Access map. Luna Nova academy can be easily accessed from the ley line terminal located just north of blytonbury station. one must take precaution when using the leyline as the academy is surrounded by tha arcturus forest, which is rich in mandrakes, cockatrices and other colorful wildlife... y ya, eso es todo.

¿?: Mmm... entiendo.

T/N: ¿en serio? ¿Y qué decía?

¿?: Para empezar, debes de ir a un lugar llamado "Glastonbury" donde ahí te encontrarás con una torre que te llevará a esa tal Luna Nova. Usa el mapa del folleto que tienes para que te guíes, y si no sabes dónde ir... pregúntale a la gente. ¡Adiós!

T/N: ¡¿Q-qué?! ¡¿Me vas a dejar solo?! Pero que tal si me pierdo o algo?! Ni siquiera sé hablar inglés y ni siquiera tengo nada mío conmigo!!

¿?: date la vuelta.

T/N: ¿Por qué?

Le hice caso y me di la vuelta y miré que había una maleta con mi nombre y... ¡¿MI GUITARRA?!

T/N: ¡¿QUÉ?! No mames, cómo llegó ésto aquí?! ¿Y esta maleta qué o qué? ¿Y por qué tiene mi nombre?..... oye, ¿sigues ahí?...... ¡Te estoy hablando!.... ¡¡Puta madre!!

Pinche voz me abandonó como mis sueños y esperanzas y las pocas ganas de vivir que tenía... ¿Y ahora qué? ¿Le hago caso a sus indicaciones o qué?

Supongo que no tengo de otra.

Tomé la maleta, que casualmente tenía grabado mi nombre, y mi guitarra, que no se cómo llegó aquí, y luego me dispuse a caminar.

Caminé y caminé por horas y horas... Ni siquiera sabia a donde iba, solo caminé a ver si me encontraba con algo interesante... Pero solo me perdía cada vez más!

Así que me harté y me atreví a preguntarle a la primera persona que vi cercas de mí.

Por mi suerte, vi a un señor elegantón y me le acerqué para preguntarle. Pero... me entenderá?

Cerebro: A ver, cabrón, unos días en la primaria te será suficiente y no puedes cagarla en esto. ¡Aplica el pinche verbo to be!

Ya estaba a lado del señor.

T/N: ehm... e-esquiusmi...

Le toqué el hombro a la persona y se giró para verme.

Señor: Tell me, how can I help you young man?

Cerebro: ¿Q-q-qué dijo éste pendejo?!

Mierda, ahora que digo?

¡No le entendí ni madres!

¡Y no sabía que putas decir!

Cerebro: oh, idea.

Le enseñé el folleto y traté de hacer mi mejor esfuerzo.

T/N: ehm... te pleis, ¿jao... do ai... arraib?

El hijo de la CHINgada parecía que quería reírse de mí!

Pero se lo perdono porque me ayudó un poco, y digo un poco pa' no decir que me ayudó en ¡NADA!

Señor: You have to take the train and go to Glastonbury station. That's all I know, I'm not very familiar with such children's things.

Sabrá dios que dijo, pero solo entendí "tren", y la ¿"estación de Glastonbury"? Algo así, pero bueno, solo le agradecí como si hubiera entendido algo de lo que dijo.

T/N: Bueno, muchas gracias.

Señor: De nada.

Cerebro: ¡¿QUÉ?!

El señor se marchó y yo estaba de "¡¿nmms cabrón, sabías español?!"

Pero ni modo, fui a buscar una estación de tren pa' irme a Glastonbury... pero, ¡¿dónde buscaría una estación de tren, si ni siquiera sé nada de este país?!

Debí preguntarle al señor....

Caminaba otras horas sin rumbo alguno hasta que me harté otra vez y decidí preguntarle a toda persona que se me cruzaba.

Pero con una pregunta inicial.

T/N: ¿Hablas español?

Señor 1: No.

T/N: ¿Hablas español?

Señor 2: No.

T/N: ¿Hablas español?

Señor 3: No.

T/N: ¿Hablas español?

Señor 4: No.

T/N: ¿Hablas español?

Señor 5: No, sorry.

T/N: ¡Zorra tu madre!

Le pregunté a muchas personas y todos me daban la misma respuesta.

Hasta que una señora, Dios la bendiga, llegó para salvarme.

T/N: ¿Hablas español?

Pregunté ya bien harto y cansado, con una cara que describía todo lo anterior.

Señora: yeah, i do.

T/N: ._. ... ¿Mm?

Yo la miré extrañado ante eso.

No fue la misma respuesta que los demás, pero aún así no me fiaba de eso.

Y dudoso le cuestioné:

T/N: Mmm... ¿Segura?

La señora rodó los ojos y me dijo.

Señora: i mean... Sí.

Suspiré aliviado por eso, así no tendré problemas.

Señora: ¿En qué le ayudo, joven?

Por su manera de hablar, se veía que se esforzaba para tratar de que yo la entienda. Muy amable la señorita.

T/N: ¿Sabes dónde puedo tomar un tren para ir a un lugar llamado "Glastonbury"?

Señora: Por supuesto, vas recto a esta dirección... y hay un lugar donde dice "train station" entras ahí y pides un boleto para Glastonbury y listo.

La señora señalo en dirección contraria a la que venía... mta madre, ahora tenía que regresar por donde venia!! Pero bueno, ya ni modo. Lo importante ya sé.

T/N: Muchas gracias, señorita.

Señora: You are welcome, y gracias por lo de "señorita".

Diría con una sonrisa y se iría a donde ella y Dios solo sabe. Y yo tendría que ir a la estación de trenes.


{~unas horas más tarde~}


Caminé otras horas más hasta llegar a la estación de trenes, pero primero lo primero, conseguir el boleto.

Me dirigí al lugar donde parece que vendían boletos y saludé a la que atendía ahí.

T/N: jai gud mornin.

Cajera: hello good morning young man, for which place do you want your ticket?

Cerebro: pendejo.

Culpa mía por saludar en ingles... pero se me ocurrió una idea. Le mostré el folleto y le señalé el mapa pa' ver si me entendía lo que quería decir.

Cajera: Oh, do you want a ticket to Glastonbury?

Sabrá Dios qué dijo, pero escuché el nombre del lugar así que solo asentí.

Cajera: perfect, it would be 41.62 pounds sterling please.

... qué cosa?

T/N: hmm... guat?

Cajera: I said, that would be £41.62, please.

Ahí si tuve que ser sincero.

T/N: eeeh, je, je... n-no entiendo que quiere decir.

Tenía un poco de pena por eso, pero la señorita entendió lo que dije y al parecer... también sabia español... ¡Y al parecer, el problema aquí soy yo!

Cajera: No te preocupes muchacho, yo dije que serían 41.62 libras esterlinas.

Todo bien, al fin entendí lo que dijo y todo, pero... ¿Qué putas son las libras esterlinas?

T/N: D-disculpe mi ignorancia, pero... ¿Qué son libras esterlinas?

La cajera parecía estar sorprendida por esa pregunta, supongo que eso era algo muy obvio en este país y el pendejo aquí era yo... si de por sí.

Cajera: libras esterlinas: la moneda de Inglaterra.

Eso tenía sentido.

T/N: O-oh. Muy bien...

Metí mi mano en mi bolsillo pa' ver si de casualidad tenía dinero, por suerte si tenía dinero, ¡los cincuenta de las tortillas y la soda!

Cerebro: ¡Gracias, Dios! Al parecer si me quieres aunque sea un poquito!

T/N: Aquí está el dinero, señorita.

Dije, extendiendo mi mano con los cincuenta pesos y con una sonrisa abierta.

Cajera: -_- ...

Pero la cajera no parecía contenta, de seguro no tenían cambio que dar.

T/N: No se preocupe, señorita, pueden quedarse con el cambio. Tómelo como un regalo de parte del país de México.

Dije mientras levantaba el pulgar y daba otra sonrisa abierta y amistosa!... Pero ella seguía igual con esa cara de -_-

Cajera: -_- ... señor, no hay cambio que dar, ni boleto que dar, a usted no le alcanza con cincuenta pesos.

T/N: ¿Qué? ¿Cómo que no?

Cajera: Si mis cálculos son correctos,  cuarenta y un punto sesenta y dos libras esterlinas en pesos son... Mil ochenta y siente punto ochenta y tres pesos.

T/N: 0_0 ¡¡SALAVERGA!! ¡¿TANTO?!

Yo estaba muy impactado ante eso. No creí que cuarentaitantos en pesos inglaterrenses seria un chingo! Creí que solo funcionaba con el dólar!

Cajera: Supongo que no tiene el dinero suficiente para pagar el boleto, verdad?

Dijo con un tono serio que me hizo sentir inferior.

T/N: eeeh... a-ahorita vuelvo.

Y rápido salí corriendo de ahí dejando a la chica que atendía.

Cajera: ... sí, claro.

Dejé mi maleta y guitarra recargados en un lugar y me fui de ahí a pensar en que hacer. Tal vez me vaya caminando a Glastonbury, pero sepa cuánto tiempo me tarde... a parte que ni sé dónde queda.

Aquí es cuando ahora quiero usar mi dinero ilícito...

Cerebro: oh, idea.

T/N: ¿Ah, sí? ¿Cuál es?

Cerebro: deberíamos robarle un boleto a alguien...

T/N: ¿Robarlo? No, no soy un criminal...

Cerebro: Pero el verdadero crimen seria no regresar a casa...

T/N: tienes razón...

Me quedé pensando un poco por esa propuesta.

T/N: Mmm... tengo una mejor idea...

{~Unos segundos después~}

T/N: una limosnita, una limosnita por favor...

Dije mientras estaba sentado en una banqueta cercas de ahí y con la mano extendida para ver si las personas que pasaban por ahí cooperaban un poco.

{~Unos minutos después~}

T/N: por favor, una limosnita para este ciego de los ojos y sordo de los oídos, no sean gachos y cooperen un poco...

{~Otros minutos después~}

T/N: ¡POR FAVOR, AMIGO, PRÉSTAME DINERO! ¡CARGARÉ TUS COSAS! ¡¡BOLEARÉ TUS ZAPATOS!! ¡¡¡TE CHUPARÉ EL PENE!!!

Señor: take your hands off me you stinky monkey!!!

Nada de eso funcionó.

T/N: pinche gente ojete... ni modo, plan B!

{~Más tarde~}

¿Qué cuál era mi plan B? pues... me dirigía a un local, donde parecía que vendían café, té u otras cosas, cercas de ahí con mucha gente en su interior y...

Cerebro: esto es Inglaterra, un país primer mundo, te aseguro que aquí hay personas cargadas de dinero!

T/N: ok, muy bien, tranquilo... listo? a las una... a las dos... y a las... ¡tres!

Lo iba a asaltar.

T/N: ¡¡¡QUIETOS DESGRACIADOS, ARRIBA LA REVOLUCION IRANÍ Y ARRIBA EL NECAXA!!!

Grité amenazadoramente mientras apuntaba con un arma... Siempre llevo una conmigo por si acaso.

T/N: ¡¡Quietos todos, y vayan sacando sus cositas poco a poco!! ¡Aquí nada de juegos, vengo armado hasta los dientes, y estoy dispuesto a todo!

Pero me di cuenta de algo...

T/N: He estado en la trinchera! donde la muerte... tiende su mano... de dolor........... o-oye cerebro...

Cerebro: mjm?

T/N: Estos están cargados... p-pero de armas.!

Efectivamente, estaba en un lugar lleno de policías donde tenían sus armas apuntándome... mierda.

T/N: ...... a-ahí nos vidrios!

Me fui rápido de ahí como pude, pero... ¡¡me venían persiguiendo!! ¡Estúpida idea de asaltar que tuve!

T/N: ¡¡Todo es tu culpa, pinche cerebro inservible!!

Cerebro: ¡¿Mi culpa?! ¡¿Quién te manda a hacerme caso?!

T/N: Si me llegan a matar, juro que te mataré primero!!

Corría muy rápido que si te daba un ejemplo, la fusión de Hot Wheels, Rayo McQueen y Meteoro me la pelaban.

Como podía esquivaba las balas y a la gente que estorbaba mi camino, de todos modos, no era mi primera vez escapando de una balacera.

Llegué a la estación de trenes y busqué mi maleta y mi guitarra con la mirada.

Cuando las miré, las tomé y vi que un tren ya iba a salir.

Cerebro: oh, idea.

Mi plan maestro de escape improvisado sin fisuras era meterme al tren e irme a donde Dios me mande, pero antes de entrar, unas 7 balas me alcanzaron dándome en la espalda.

T/N: ¡¡ÁAARGH PUTA MADRE, ESO DUELE!!

Caí dentro del tren con mis maletas y, por suerte, la puerta se cerró y el tren marchó... eso estuvo muuuy cercas!

Estaba en el suelo del tren respirando pesadamente y quejándome por el dolor que sentía mientras apretaba mis puños.

Gruñendo un poco de dolor, dije.

T/N: N-no recordaba que era así de doloroso...

Batallé para ponerme de pie, pero al final pude, pero un poco tembloroso. Agarré mi maleta y mi guitarra y busqué un lugar libre en el tren.

Buscaba con la mirada, pero veía a unas personas aterradas mirándome por la sangre que se veía y que derramaba... auch.

Miré un lugar libre y fui ahí como pude, pero miré como las personas apartaban la mirada de mí cuando los veía, se veían nerviosos y asustados.

Otros disimuladamente grababan... A caso no han visto a alguien de color sangrando?

Ignorando eso, llegué al lugar vacío y me senté, pero no podía relajarme ni sentarme bien por el dolor que sentía.

T/N: 'Mierda... a ver si hay algo que pueda usar aquí y que me sea útil...'

Dije en voz baja para mi mismo.

Abrí mi maleta y vi algo muy pinche chistoso...

Cerebro: debe ser una puta broma...

Dinero... un chingo de dinero...

¡Había unos fajos de dinero que NMMS! ¡¿Porqué no se me ocurrió ver mi maleta antes?! ¡¡No se acercaban al uno por cierto de mi dinero, pero pude evitar todo esto con esto!!!

Quería gritar de la ira y del coraje. Apretaba mis puños y miraba por todos lados para ver a alguien y puteármelo... Pero traté de relajarme mientras me decía a mi mismo mientras inhalaba y exhalaba.

Mente de T/N: (tranquilo, ya ni modo... ya estás aquí... Ya todo pasó... Pasado pisado...)

Tardé unos segundos en tranquilizarme, pero al final pude.

En fin, ignorando eso, había otras cosas como unas ropas mías, que sabrá dios como llegaron aquí, pero bueno. Por suerte mía, también había cosas muy importantes como unos 2 kits de primeros auxilios donde había muchas cosas que, de hecho, agradecí por eso.

Pero también noté que había cosas raras como una navaja de mariposa, unos churros de mota, un corta uñas, un collar de dientes humanos, marihuana, el tóper de mi madre con un taco adentro, una que otra arma, el dedo de una persona como llavero, un encendedor, cigarros y... condones... les aseguro que ninguna de esas cosas eran mías!...

Bueno casi todas, el corta uñas ese si que no era mío.

Pero bueno, tomé un kit y me dirigí al baño del tren, entré al baño y le puse seguro.

Cerebro: a ver, compadre, ésta no es la primera vez que te disparan, tú puedes con ésto, campeón!

Me quite la ropa de la parte de mi torso y, como pude, limpié los lugares manchados de sangre de mi cuerpo, no era mucho, pero tampoco poco.

Luego le eché alcohol para evitar infecciones, que por cierto... ardía mucho. Me retorcía por el ardor, era infernal eso.

Lamentablemente, no podía alcanzarme para sacar las balas, así que quedará pendiente para después.

Y, para terminar, me puse un vendaje que casi tapa todo mi torso. Me lavé las manos y salí del baño todo normalón... bueno, todavía caminaba con un dolor notable, ya sea caminando o por mis expresiones de sufrimiento.

Me dirigí a mi lugar y, cuando me senté, vi cómo un señor venia a pedir los boletos de la gente... chingao'.

Lo bueno es que pensé rápido en un plan.

Conductor: Good afternoon young man, can I see your ticket?

Primero me quise hacer el pendejo.

T/N: ¿Disculpe? Perdón, pero no le entendí. ai dones pikin glish.

Al parecer el tipo entendió.

Conductor: Su boleto, me permite verlo?

El tipo extendió su mano, me le quede viendo y abrí mi maleta, saque un fajo de billetes y agarre unos cinco mil pesos... Aunque eran dólares envés de pesos.

En fin, se los di y le dije:

T/N: Aquí está mi pinche boleto y quédese con el puto cambio.

Dije mientras hacia mini énfasis en algunas palabras.

El señor abrió los ojos y se le formó una gran sonrisa.

Conductor: Como usted lo ordene, joven. ¿Desea algo más?

T/N: -_- Lárgate.

Conductor: Como usted lo ordene.

Vi como el señor se fue feliz, feliz, como una lombriz. Y eso que había gente que todavía no le pedía el boleto.

Cerebro: ¡¡DE NADA POR LOS QUE SE COLARON COMO NOSOTROS!!

Traté de relajarme en mi asiento y busqué el folleto, y cuando lo encontré, lo abrí y lo miré y suspiré cansado y adolorido.

T/N: Espero que este tren me lleve a Glastonbury pa' irme a esa tal Luna Nova.

Dije para mí mismo con un poco de dolor por las balas, mi intención no era llamar la atención de nadie...

¿?: disculpe...

Pero aún así, así fue.

T/N: ¿Mm?

Me di la vuelta para ver quién me hablaba y vi a una niña de tez blanca, pelo castaño y estaba peinada con una pequeña cola de caballo con medio flequillo tapándole casi un ojo, y tenía los ojos de color como que rojo... a lo mejor tenía conjuntivitis.

¿?: creo haber escuchado que tú también iras a Luna Nova, ¿no?




























------------------------En otro lugar----------------------




¿? 1: Por favor, díganme... ¿Cómo se les pudo escapar un simple niño?...

En una sala había varios oficiales reunidos.

El que más destacaba era un señor de traje que se miraba que era el manda más.

¿? 2: ese chico corría muy rápido, señor, parecía una bala! pero logró escapar en el tren número 451 que va rumbo a Glastonbury, según los testigos que estaban presentes.

¿? 1: hmm... en los videos de seguridad pudo salir su rostro, ¡revisen las grabaciones de seguridad y busquen información de él y denlo como un prófugo criminal! no se puede esconder por siempre ese niño.

Varios policías y algunos militares: ¡sí, jefe!

Se retirarían a hacer lo que el señor de traje les pidió.

Jefe: muy bien... Manos a la obra.























Fin del capítulo 1.

/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/

E

Bueno eso sería todo xd

Si les gustó pues que bien xd

Aparte me acabo de enterar de algo...

Está historia apenas tiene como a dos weyes que la leen y probablemente estén leyendo esto cuando salga el capitulo xd

(Si es así reportense diciendo "Churi Churin Fun Flais" xd)

Y en el prólogo dije "comenten con quién quieren que se quede con el mexicano"

Y ahí el problema, no han dicho nada xd

Así que tal vez el mexicano se quede solo solín solito pal final de la historia xd.

También quería decir otra cosa, antes mencioné que subiría capítulos una vez a la semana, pero... Cambio de planes! xd

Ahora lo subiré cada que pueda, ya sea cada 3 días mínimo.

Porque cada una a la semana se me hace mucho, aparte que necesito pensar más en los futuros capítulos y verme LWA otra vez xd

Pero bueno eso sería todo, adiós!

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top