Chapitre 26

Hey! Voilà le chapitre 26 qui a failli ne pas sortir ! Ma mère m'a acheté Wattpad Love d'Ariana Godoy ce bouquin est une tuerie! La musique en média c'est pour la fin du chapitre vous comprendrez, c'est Brave version glee! Lisez le si vous pouvez il est juste génial! N'oubliez pas de commenter et de voter! 💞💞💞💞💞

PDV de Damon

Je rentrais avec mon frère quand je vis des valises dans l'entrée. On se regarda et on vit nos parents avec leur manteau sur le dos.

Giuseppe: Ah! On se demandait quand vous alliez rentrer! Nous partons au Brésil une grande affaire nous attend.

Je restais de marbre, ils partaient, ils nous abandonnaient encore. Mon père nous serra la main et ma mère nous prit dans ses bras.

Lily: Je suis désolée mon chéri.
Damon: Pas autant que moi maman.

Ils partirent et on se retrouva seuls pour la énième fois.

Stefan:  Encore...
Damon: Je pensais sincèrement que ça allait s' arrêter Steffy.
Stefan: Moi aussi. Mais on ne peut pas les changer.

Damon: Non tu as raison. Je vais faire à manger, je t'appelerai quand ce sera prêt. Stefan: Merci frangin. Je fais les devoirs t'auras plus qu'à recopier.

J'entrepris de préparer des escalopes milanaise avec des légumes. Je les haïssais. On supportait tout, toujours sans rien dire et ils ne faisaient rien pour nous.

C'était facile de faire des enfants mais pour les élever il n'y a plus personne! Klaus avait raison quand Miranda et Grayson sont morts, on a aussi perdu nos parents. Je les déteste!

Stefan: C'est faux Damon.
Damon: Stefan! Tu m'as foutu la frousse!

Stefan: Tu ne les déteste pas.
Damon: Pourtant j'ai toutes les raisons de le faire.

Stefan: Je sais mais regarde maman, elle s' inquiète pour nous.
Damon: Elle n'est pas là!  Ce n'est pas elle qui était à l'hôpital! C'était toi, Elena, Jenna, Alaric même Liz est venue me voir!

Stefan: Je sais mais elle nous aime, à sa manière mais elle nous aime.
Damon: Elle a une drôle de façon de le montrer.

Stefan : Je sais.
Damon: Qu'est ce que tu penses qu'ils auraient fait? Miranda et Grayson je veux dire.

Stefan: Grayson t'aurais tué pour être sorti avec Elena. Miranda nous aurait accueillit à bras ouvert. Ils me manquent Damon.
Damon: À moi aussi Stefan.

PDV de Caroline

On ne pourrait pas passer une année sans problème, ce serait vraiment trop demandé? J'étais chez moi avec Klaus, ma mère était de service jusqu'à 20h00.

Caroline: J'en ai marre.
Klaus: Pas de moi j'espère ma douce?

Caroline: Non pas de toi, je n'en aurai jamais marre de toi. Je parlais de tout nos problèmes.
Klaus: La vie apporte son lot de problèmes ma douce c'est normal.

Caroline: Mais on n'a pas déjà assez souffert? Mon père est parti, Bonnie vit chez sa grand-mère, tes parents vous ont laissés, ceux de Stefan et Damon ne sont jamais là, ceux de Kenza la déteste et ceux d'Elena et Jeremy sont morts.

Klaus: Ma douce...
Caroline: Non! J'en peux plus! Je sais que je suis une des moins touchée mais il faut que je craque! Elena a failli se suicider, Kenza a son ex, et accessoirement père de son fils, aux trousses! Il veut récupérer Jackson! Alors oui la vie apporte son lot de problèmes j'en suis consciente mais je crois qu'on les attire et j'en ai plus que marre! Trop c'est trop!

J'étais au bord des larmes. Je devenais hystérique et Klaus avait l'air inquiet. D'un coup je m'effondrais en larmes. Il me prit dans ses bras et me serra fort contre lui.

Caroline: Promet moi qu'on va s' en sortir.
Klaus: Je te le promets. Peu importe le temps que ça prendra.

Il m'embrassa et je m'endormis dans ses bras.

PDV de Sanae

Je ne pouvais pas croire que ma sœur ait pu autant changé. Je ne comprends pas quand ça a pu se passer. Jake était dans le même état que moi. On ne savait pas où on avait échoué.

J'essayais de me rappeler quand ça a commencé et puis je me suis souvenue. On avait onze ans, nous étions venus chez Elena. Ma cousine aidait beaucoup ma tante.

Ce que je trouvais normal moi aussi je le faisais de temps en temps. Et puis mon père a dit à Katie 《Ah! Katie si seulement tu pouvais être comme Elena!》. Ça venait donc de là! Elle était jalouse d'Elena! Ma sœur entra dans la chambre d'Elena.

Sanae: Katie?
Katie: Sanae, tu n'aurais pas vu ma robe grise tu sais celle que maman m'a offert à Noël passé.

Sanae: Non, Katie on peut parler s' il te plaît?
Katie: Pas ici. Suis moi.

On partit dans la chambre d'ami, celle qu'elle occupait.

Katie: Je t'écoute.
Sanae: Pourquoi es-tu devenue ainsi? Jake se flagelle il pense qu'il a échoué et moi aussi je pense comme lui.

Katie: Ce n'est en aucun cas de votre faute. C'est mon vrai visage, je me voilais juste la face pendant toutes ces années.
Sanae: C'est faux. Ton vrai visage c'est celle de la petite fille qui venait réconforter sa jumelle parce qu'elle avait peur du noir. Celle qui défendait son frère parce qu'il s' était battu à l'école. Celle qui m'a réconfortée après mon premier chagrin d'amour. C'est cette personne là, la vraie Katie. C'est elle ma soeur jumelle.

Katie:  Je ne suis plus cette personne là. J'étais faible maintenant je ne le suis plus.
Sanae: Tu n'étais pas faible! Tu étais humaine! Tu éprouvais de la compassion.

Katie: Cette Katie là est morte et enterrée.
Sanae: Non! Je refuse de le croire, je refuse de croire que ma petite sœur ait changé à ce point-là.

Katie: C'est toi la plus petite! Je suis sortie avant toi.
Sanae: Tu parles! L'aînée de deux minutes!

Katie: Je n'ai rien de spécial. J'étais toujours celle qu'on ne remarquait pas, Jake c'était le garçon, toi la petite tête, moi je n'étais rien.

Sanae: Tu étais quelqu'un! Tu étais ma grande sœur, la petite soeur de Jake. Et peu importe ce que tu faisais, tu étais mon modèle! Je voulais tellement te ressembler.
Katie: Arrête, ne dis pas de bêtises. 

Sanae: Je n'en dis pas. Explique moi pourquoi tu en veux autant à Elena.
Katie: Ça a toujours été Elena par-ci Elena par-là! Elena est parfaite, Elena est capitaine de l'équipe des Cheerleaders, Elena a les meilleurs notes. Je n'étais rien! Je la déteste!

Sanae: Tu peux dire ce que tu veux mais je sais que tu ne la déteste pas.
Katie: Si je te le dis!

Sanae: Et pourtant je sais que tu t'en veux. Je t'ai vu le soir où elle a fait sa tentative de suicide à la maison. Je t'ai entendu entrer et lui parlais. Tu lui disais que tu étais désolée, que tu ne voulais pas qu'elle meure. Que tu avais perdu trop de gens pour survivre à sa perte.

Katie: Je ne pensais pas qu'elle penserait mettre fin à ses jours.
Sanae: Et je le sais. Mais elle ne le sait pas. Tu devrais lui parler.

Katie: Je ne peux pas. Pas après tout ce que j'ai fait. Et Jeremy? Et Jenna? Même ses amis! Je ne peux pas, je n'en ai pas le courage.
Sanae: Je ne sais pas si tu te rappelles mais quand on était plus petite tu me chantais une chanson sur le courage.

Katie: Cela semble si loin et pourtant si proche.
Sanae: Je sais, tu t'en rappelle?

Katie: Oui. Tu venais de te faire pousser dans les casiers au collège par des plus grands.    You can be amazing
You can turn a phrase into a weapon or a drug
You can be the outcast
Or be the backlash of somebody’s lack of love
Or you can start speaking up

Tu peux être incroyable
Tu peux transformer une phrase en une arme ou en un médicament
Tu peux être la marginale
Ou être la bouche-trou de quelqu'un en manque d'amour
Ou tu peux commencer à prendre la parole

Sanae: Nothing’s gonna hurt you the way that words do
When they settle ‘neath your skin
Kept on the inside and no sunlight
Sometimes a shadow wins
But I wonder what would happen if you

Rien ne va te blesser comme les mots le peuvent
Et ils s'installent sous ta peau
Gardés à l’intérieur et sans un rayon de soleil
Quelques fois, une ombre gagne
Mais je me demande ce qui se passerait si

Katie et Sanae: Say what you wanna say
And let the words fall out
(Honestly) I wanna see you be brave
With what you want to say
And let the words fall out
(Honestly) I wanna see you be brave

Tu disais ce que tu veux dire
Et laissais les mots s'échapper
(Honnêtement) je veux te voir être courageuse
Dis ce que tu veux dire
Et laisse les mots s'échapper
(Honnêtement) je veux te voir être courageuse

I just want to see you
I just wanna see you
I just wanna see you
I wanna see you be brave

I just wanna see you
I just wanna see you
I just wanna see you
I wanna see you be brave

Je veux simplement te voir
Je veux simplement te voir
Je veux simplement te voir
Je veux simplement te voir être courageuse

Je veux simplement te voir
Je veux simplement te voir
Je veux simplement te voir
Je veux simplement te voir être courageuse

Sanae: Everybody’s been there
Everybody’s been stared down by the enemy
Fallen for the fear
And done some disappearing
Bow down to the mighty

Tout le monde est passé par là
Tout le monde a baissé les yeux devant l'ennemi 
S'est laissé gagner par la peur et parfois s'est volatilisé
S'est incliné devant un plus puissant

Katie et Sanae: Don’t run, just stop holding your tongue

Ne fuis pas, arrête de tenir ta langue

Katie: Maybe there’s a way out of the cage where you live

Peut-être qu'il y a une issue dans la cage où tu vis

Katie et Sanae: Maybe one of these days you can let the light in
Show me how big your brave is

Peut-être qu'un de ces jours tu pourras laisser la lumière entrer
Montre-moi à quel point ton courage est grand

Katie et Sanae (Sanae) :
Say what you wanna say
And let the words fall out
(Honestly) I wanna see you be brave

With what you want to say
And let the words fall out
(Honestly) I wanna see you be brave

Dis ce que tu veux dire
Et laisse les mots s'échapper
(Honnêtement) je veux te voir être courageuse

Dis ce que tu veux dire
Et laisse les mots s'échapper
(Honnêtement) je veux te voir être courageuse

Katie et Sanae :
I just wanna see you
I just wanna see you
I just wanna see you
I wanna see you be brave

I just wanna see you
I just wanna see you
I just wanna see you
I wanna see you be brave

Je veux simplement te voir
Je veux simplement te voir
Je veux simplement te voir
Je veux simplement te voir être courageuse

Je veux simplement te voir
Je veux simplement te voir
Je veux simplement te voir
Je veux simplement te voir être courageuse

Katie (avec Sanae) :
And since your history of silence
(Won't do you any good, did you think it would ?)

Et depuis l'histoire de ton silence
(Cela t'a-t-il fait tout le bien
Que tu pensais que cela te ferait ?)

Sanae (avec Katie) :
Let your words be anything but empty
(Why don't you tell them the truth ?)

Laisse tes mots être n'importe quoi sauf vides
(Pourquoi ne leur dis-tu pas la vérité ?)

Katie et Sanae :
Say what you wanna say
And let the words fall out
Honestly I wanna see you be brave

With what you want to say
And let the words fall out
Honestly (Sanae : I wanna see you be brave !)

Dis ce que tu veux dire
Et laisse les mots s'échapper
Honnêtement je veux te voir être courageuse

Dis ce que tu veux dire
Et laisse les mots s'échapper
Honnêtement (Sanae : je veux te voir être courageuse)

Sanae: J'aimerai te voir courageuse, va la voir et parle lui. Ou tu peux lui dire adieu.
Je sortis, j'espérais que mes paroles l'avaient fait réfléchir.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Alors? T'as vue @KenzaMikaelson j'ai mis du Klaroline! Vous en avez pensé quoi? 💞💞💞💞

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top