Garotinha perdida parte 3
Uma técnica do FBI, Crawford, 20 e poucos anos, tem equipamento de vigilância por telefone colocado na mesa de centro. Saviñón e Álvarez se amontoam com Alfred e Theresa ao redor da mesa, enquanto a gravação do pedido de resgate é tocada. Uckermann observa de fora do círculo.
Thereza: Alô? - Atende nervosa na gravação.
Voz modificada: Nós estamos com sua filha. - Diz a ela.
Thereza: Por favor, ela é apenas uma criança. - Diz desesperada. - Por favor, não a machuque. - Implora.
Voz modificada: Isso vai depender de vocês, a vida dela agora depende de vocês. - Diz a ela. - Você quer sua filha, nós queremos 750 mil dólares, você tem vinte e quatro horas. - Pede a ela.
Thereza: Eu quero falar com ela, eu quero saber se ela está bem. - Pede. - Se ouve um clique e a gravação termina.
Álvarez: Eles usaram um serviço de vo- da Internet. - Revela.
Saviñón: O que significa que não pode ser rastreado. - Concluí.
Álvarez: Você consegue os 750?
Thereza: É todo o dinheiro que temos. - Revela.
Alfred: Se isso significar trazer Ângela de volta, nós pagaremos. - Diz a ela.
Álvarez: Então você deve começar a contar suas economias. - Aconcelha.
Saviñón: Senhora Candela, você conhece alguém que a possa ajudar vocês um contador ou talvez alguém da sua firma? - Questiona.
Alfred: Nina poderia ajudar. - Sugere.
Saviñón: Nina? - Pergunta confusa.
Thereza: Minha irmã, ela é contadora.
Alfred: Mas mesmo se dermos dinheiro a eles, como podemos ter certeza de que a teremos de volta? - Questiona.
Álvarez: Vocês tem que ter esperança. - Diz a ele. - Você tem que imaginar sua garotinha entrando pela porta da frente, sã e salva, sua filha precisa de vocês agora, ela precisa que vocês tenham fé e sejam forte. - Diz tentando confortar eles.
-------------------------------------------------------------
Álvarez estuda uma transcrição do pedido de resgate na cozinha o papel estava sobre a pia. Uckermann entra lá e vê que Álvarez está de costas para ele.
Uckermann: Você sempre tem casos assim de Sequestro? - Questiona. - Você parece saber o que dizer. - Comenta.
Álvarez: Não se trata do que você diz. - Revela. - É sobre como controlar a situação, controlando as emoções. - Diz a ele.
Uckermann: Você solicitou sua ex-namorada para a força-tarefa, isso não indica, para mim, um controle sobre suas emoções. - Alfineta ele.
Álvarez: Solicitei Saviñón porque ela é a melhor da cidade. - Responde.
Uckermann: Não foi porque você queria ver ela novamente? - Questiona.
Álvarez: E você, Uckermann? - Se vira para ele sem responder sua pergunta. - Você escreveu o quê, vinte best-sellers? - Questiona, Uckermann ri enquanto Álvarez se aproxima dele.
Uckermann: Bem, na verdade 26, mas só que eu não conto. - Diz a ele.
Álvarez: Por que a repentina necessidade de seguir uma detetive de verdade? - Questiona.
Uckermann: Bem, por que os detetives da TV estão sempre de oculos escuros. - Diz a ele.
Álvarez: Então, com todos os detetives gordos e carecas da cidade, você acabou a seguindo. - Ele dá de ombros..
Uckermann: Deve ser o destino. - Comenta irônico.
Álvarez: Deve ser. - Concorda e Saviñón entra na sala, os meninos param com as ironias.
Saviñón: Candelas puxou suas finanças, a irmã dela está a caminho. - Revela e pega o papel que Álvarez analisava. - Alguma coisa nas transcrições? - Pergunta analisando o papel.
Álvarez: Está claro que o pedido de resgate tem significado. - Conta. Os sequestradores se preocuparam em saber o que os Candelas tem. - Revela.
Uckermann: Eles disseram que é tudo o que têm. - Complementa.
Álvarez: Quem fez o pedido de resgate conhece eles bem e sabem o quanto eles valem. - Concluí.
------------------------------------------------------------
Álvarez, seguido por Saviñón e Uckermann, se aproxima de Theresa, que está acomodada à mesa de jantar. As demonstrações financeiras são apresentadas. Com Theresa está sua irmã mais nova, Nina Mendola, de 30 anos.
Saviñón: Como está as coisas ai? - Pergunta se sentando.
Thereza: Detetive, agente Álvarez, esta é minha irmã, Nina. - Apresenta a eles.
Nina: É possível resgatar tudo, vamos vender as ações amanhã de manhã, teremos que limpar a conta de aposentadoria e ambas as pensões e você terá que pagar algumas multas. - Avisa a irmã..
Thereza: Tudo bem, eu não ligo, faço o que for preciso pra ter minha filha de volta. - Uckermann vê Alfred jogando tinta em uma tela no estúdio.
Thereza: Ele pinta quando está estressado. - Explica a ele.
Uckermann: Ele vende muitos quadros - Questiona curioso.
Thereza: Alguns. - Confirma.
Nina: Você está sendo generosa. - Thereza olha para a irmã. - Desculpa. - Pede
Thereza: Por que você pergunta? - Questiona confusa.
Uckermann: Não conheço muitos artistas que recebam sua pensão. - Diz a ela.
Nina: Theresa abriu a conta para ele, então ele teria algo para ele e Ângela. - Explica. - Você sabe, se algo ... - Não termina.
Uckermann: Me conta... - É interrompido..
Álvarez: Senhora Candela, achamos que a especificidade do valor do resgate sugere que os sequestradores conheciam suas finanças. - Revela é Uckermann o olha irritado por ter interrompido dele.
Saviñón: Havia alguém que pudesse ter rancor de você? - Questiona. - Ou talvez alguém próximo a você que precisava do dinheiro agora? - Questiona confuso..
Thereza: Ninguém faria algo assim. - Diz a ele e suspira.
Alfred: E quanto a Doug Ellers? - Eles viram. Alfred está no corredor, limpando a tinta das mãos.
Saviñón: Quem é Doug Ellers? - Questiona.
Thereza: Alguém com quem trabalhei, mas, eu não consigo imaginar... - Diz a ele.
Alfred: E aquelas mensagens que ele deixou para você no trabalho? - Questiona. - Lembra que você registrou essas reclamações no RH? - Diz a ele.
Thereza: Eu sei o que aconteceu, Alfred! - Responde o marido visivelmente irritado.
Álvarez: Senhora Candela, eu sei como é difícil, é compreensível ficar irritada mas, por favor precisamos saber tudo. - Diz a ela.
Thereza: Ellers dirigia um grupo de gerenciamento de ativos. - Começa a falar. - Tiverem prejuizos e então eu o dispensei ele. - Revela.
Álvarez: Ele alguma vez te ameaçou? - Questiona.
Thereza: Bem, ele me culpou pelo divórcio dele, disse que a mulher o deixou porque o despedi e... - Theresa para, repentinamente preocupada.
Saviñón: E o quê? - Questiona.
Thereza: E ela ficou com os dois filhos dele. - Revela e Saviñón olha para Álvarez.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top