Cap 19

El segundo grupo de los nuevos aldeanos había llegado

Izuku fue a verlos donde noto que eran centauros, eran 30 niños, 74 mujeres y 34 niñas. La mayoría que podría hacer mano de obra son mujeres.

Curiosamente se veian como caballeros listas para marchar. 

Izuku: beezel ¿que pasa con esas chicas? (Vio al mencionado algo agotado)

Beezel: como puedes ver, son caballeros que huyeron de su castillo en llamas

Izuku: ¿los teletransportaste a mitad de la batalla?

Beezel: claro que no, su territorio estaba en riesgo desde que el frente de batalla de repente se intensificó. Así que llegue a ellas con la idea de traerlas aquí para evacuarlas

Izuku: entonces la batalla estalló mientras estaban en medio de la negociación ¿eh?

Beezel: si, ya que fui yo el que les dio la idea, no pude solo abandonarlas.

Izuku:....¿y el enemigo es? (Lo vio)

Beezel: el reino Fullhart, también les daré todo mi apoyo mientras estemos a tu cuidado

Izuku: esta bien

Rosalind: este es el lugar que el duque Chrome ha sugerido, no hay de que preocuparse

Gruwald: nos ofrecieron mudarnos aquí ¿también escuchaste sobre eso? (La vio)

Rosalind: así es y estoy segura que fuiste notificada sobre un pequeño problema.

Gruwald: si, por favor haz algo al respecto

Rosalind: ¿puedes decirme porque viniste aquí?

Gruwald: ¿que?

Rosalind: si pensaste que se te concedería otro territorio, por favor cambia esa manera de pensar (gruwald se sorprendió)

Gruwald: ¡tu solo eres una aldeanos, ¿como te atreves a hablarme así?! (Dijo sorprendida)

Rosalind: oh, una disculpa. Soy la segunda hija del duque Gritch: Rosalind gritch (se presento) si no estoy equivocada, el vizconde biege es parte de la faccion del occidente que sirve a nuestra familia (dijo)

Gruwald: d-disculpe mi rudeza, yo soy Gruwald raby coll, pariente del caballero jefe del vizconde biege (dijo)

Rosalind:

Izuku: gracias por la ayuda rosalind (la vio)

Rosalind: oh, no. No fue nada (dijo) parece que siguen confundidas ¿esta bien traerles comida mientras se calman?

Izuku: por supuesto, ese era mi plan desde el inicio

Rosalind: como se esperaba del alcade. Parece que tienen algún tipo de conexión con mi familia ¿puedo ser yo quien se haga cargo de ellas?

Izuku: ayudaría mucho si pudieras estar a cargo de ellas ¿puedes hacer eso por mi?

Rosalind: déjamelo a mi

Izuku: ya que estas chicas están relacionadas con tu familia ¿no significa que tu familia también esta en problemas? ¿Estas bien con eso?

Rosalind: ah... le he preguntado al señor beezel acerca de eso, al parecer no tenemos algún tipo de problema por el momento.

Izuku: ya veo....

Rosalind: pediré ayuda si llega a suceder algo (dijo)

Izuku: seguro, lo entiendo (se retiro)

Rosalind:.....ahora, Gruwald (esta temblo)

Gruwald: s-si señorita

Rosalind: bien respondido, hubiera sido genial si te hubieras comportado así desde el principio ¿sabes?

Gruwald: realmente lo siento, por mis comentarios groseros

Rosalind: no, yo lo siento. No era mi intención molestarte, entiendo que te comportaste de esa manera para proteger a los niños. Estoy segura de que antes de que vinieran aquí, ustedes chicas tuvieron un tiempo difícil...¿verdad?

Gruwald: s-si...

Rosalind: como te lo dije antes, la aldea gran árbol está planeando recibirlas, pero no sera aquí ya que hay una nueva aldea para ustedes que sigue en construcción.

Gruwald: ya había escuchado sobre eso pero, ¡¿al menos puedes acoger a los niños y dejarlos vivir en la aldea por  ahora?!

Rosalind: eso sería algo que solo el alcalde de la aldea puede decidir, ah, cierto. Olvide decirte algo importante

Gruwald: ¿y que sería eso?

Rosalind: el alcade tiene la posición más alta en esta aldea

Gruwald: y el alcade era....¿ese hombre de antes?

Rosalind: así es. También mi posición en esta aldea es bastante baja

Gruwald: de ninguna manera, pensar que la hija del duque Gritch podría estar en una posición más baja...

Rosalind: desde que las escolto personalmente el duque Chrome. Y por el hecho de que estoy hablando con ustedes directamente ahora, deberían ser capaces de adivinarlo

En la casa de izuku

Leer: ¿en serio las aceptaremos a pesar de que fueron muy groseras antes?

Izuku: no creo que hayan sido groseras, pero....son tierras desconocidas para ellas, así que se espera que sean cautelosas

Leer: eso es verdad, pero...

Izuku: esperemos que rosalind sea un intermediario para nosotros (dijo) *también habrá que hacer sus casas más altas para que puedan entrar bien*

Leer: por cierto, alcade

Izuku: ¿si? (La vio)

Leer: note que los lobos y las arañas no se mostraron frente a los nuevos aldeanos ¿hay una razón para ello?

Izuku: dryme y beezel me advirtieron, me dijeron que los asustaría y los pondra nerviosos. Así que me pidieron que no los presentará tan rápido

Leer: esa fue una buena decisión

Izuku: a parte de eso, prepárate para el primer y segundo que llegaron más rápido de lo esperado. No me sorprendería que el siguiente grupo llegara en cualquier momento

Leer: eso no pasará ¿verdad?,

Izuku: jajaja...¿hmm? Parece que alguien está llegando

Leer: jaja que buen chiste

Lami:(entro) ¡alcade! ¡llego un mensaje de maría! ¡el grupo liderado por Michael se está moviendo por el bosque. Estarán aquí pronto!

Izuku:.....

~

Izuku:

Igu: yo soy su representante, mi nombre es igu (dijo el tronco) gracias por recibirnos

Izuku:*¿el tronco habla?* (Sorprendido)

Después de una explicación, los troncos resultaron ser parte de las nuevas aldeanas.

Estas eran de la raza de las nyunyu daphne

Izuku: entonces chicas ¿ustedes se mezclan y conviven con los humanos? (Ellas sonrieron)

Igu: alcade, no hay de que preocuparse. También pensamos en una forma de mostrar nuestra lealtad

Izuku: ¿mostrar su lealtad?....no me refería a eso (dijo) ah....¿una simple comida estaría bien para ustedes?

Igu: gracias por su consideración, escuche que hubo algunos problemas con nuestra mudanza. Así que no quiero causarle problemas haciendo que nos prepares la comida

Izuku: bueno, eso ayudaría mucho ¿trajeron algún tipo de equipaje?

Igu: ninguno (dijo) por favor, danos un lugar con mucho sol y acceso al agua. Ese es nuestro alimento

Izuku: seguro, pero...(penso en algún buen lugar)

Igu: ¿podemos tomar el lugar cerca del campo? Por favor, no le casaremos ningún problema al campo

Todos fueron al campo y descansaron ahí

Izuku:*chicas hermosas paradas alrededor del campo, parece absurdo a la vista* (pero vio las caras satisfechas de las chicas) *pero parece que les gusta*

Entonces vio a igu (tronco) con una cara de felicidad

Izuku:....si dejas crecer tus raíces las cortaré ¿sabias? (Ella temblo)

Ellas tenían la habilidad de transformarse en cualquier tipo de planta y no pelean contra monstruos o bestias.

Pero no pueden evitar el ser marcadas por monstruos, que las orinen o los arañazos.

Ya que sus cuerpos no sienten dolor, no tienen ningún inconveniente. Hasta que no se curen totalmente no pueden cambiar a su forma humana

Mientras tanto se transforman en un tronco

Izuku:*su forma real es un tronco....y no es que apesten, pero les diré a las sirvientas que les recomienden bañarse de vez en cuando para que al menos se relajen*

La razón de que se mudaran aquí, era porque el lugar donde vivían se estaba poniendo muy mal, Lo aldeanos que vivían cerca de ellas estaban deforestando excesivamente.

Y esto causó una gran inundación

Justo cuando estaban buscando un nuevo lugar, escucharon sobre la invitación de Michael

Y la decisión fue inmediatamente:

Nyunyu1: el lugar que nos recomendaste  es donde crecieron estas peras y manzanas ¿verdad?

Michael: si, así es

Izuku: ¿el aceite?

Igu: ya que este lugar puede producir frutas de alta calidad, pensamos que este lugar tiene aceite de gran calidad. Así que por favor déjenos vivir aquí

Izuku: bueno, no es que pueda decir que no ya que vinieron desde muy lejos. Umm aceite, ya veo *me pregunto si es aceite que puedo cultivar con la hao*

Igu: gracias, además, sentí celos cuando miré el campo ¿es posible que nuestro hogar sea de esa forma también

Izuku: hahaha, así que quieren que su hogar sea como el campo ¿eh?....umm chicas ¿ustedes no viven en casas?

Igu: nosotras podríamos, pero preferimos vivir al aire libre

Izuku: ustedes viven en una casa ¿verdad, chicas?

Igu: preferimos vivir al aire libre

Izuku:*buenos....las casas que hicieron podrán servir para alguien mas entonces*

~

Izuku: en que clase lugar les gustaría vivir y que clase de trabajo les gustaría hacer. Y si hay algo en lo que sean particularmente malas y también....

Mamu: las costumbres y tabús de su raza verdad ¿si?

Izuku: exacto

Mamu: ¡esta bien! ¡se los preguntaré mientras les enseño la aldea! (Sonrio)

Izuku: cuento contigo (sonrio)

Por la noche

Una reunión de los representantes de las razas tenían una junta

Gruwald: antes de empezar con la junta ¿podemos hablar un momento? (Vio a izuku)

Izuku: ¿que sucede? 

Gruwald: cuando recién nos conocimos actúe de manera inapropiada, fue muy grosero de mi parte, asi que por favor, permitame disculparme

Entonces bajo la cabeza hasta tocar el suelo

Gruwald: ¡yo tengo la culpa de todo! ¡así que por favor perdone a los demás centauros! ¡por favor perdóneme! (Suplico)

Izuku: bueno, no creí que hubieras sido grosera, pero acepto tus disculpas (dijo) así que no te preo-

Vio a Rosalind con un letrero que decia: "ten cuidado la próxima vez"

Izuku: ten cuidado la próxima vez *¿donde aprendió eso?*

Gruwald: muchas gracias, seré más cuidadosa de ahora en adelante

Izuku:(vio a rosalind y el letrero) espero que trabajes duro ahora en adelante (lu soltó una risilla)

Gruwald: ¡por supuesto!

Izuku: para los centauros y minotauros no me molestaría darles el lugar que pidieron para dormir. Si necesitan algo más, por favor háganselo saber a la persona a cargo (Ambos asintieron)

Izuku: rosalind, rashashi por favor acompañenlos lo más que puedan en  cuanto se levántense. Los dos pueden dormir en mi casa por el momento

Rashashi: entiendo, pero....¿podemos dormir en tu casa?

Rosalind: ¿puedo preguntar por que?

Izuku: es para que a ellos se les sea más fácil encontrarlos

Rashashi: ya veo, tiene sentido.

Izuku: para las nyunyu daphne, ustedes son libres de dormir donde gusten. Solo no duerman en medio del campo y tengan cuidado de no molestar a los demás. Asegúrense de seguir en contacto con mamu

Igu: muy bien

Izuku: puede que sea mucho trabajo, pero da lo mejor de ti mamu

Mamu: ¡claro, daré lo mejor de mi!

Izuku: entonces....quiero que mamu duerma también en mi casa, pero ¿estas de acuerdo con eso? (La vio)

Mamu: me parece bien, pero....por lo menos me gustaría regresar e informarle esto a lamulias primero

Izuku: esta bien, anne, prepara cuartos para ellos tres por favor (la vio)

Anne: será un placer

~

En la habitación de izuku

Izuku cayó rendido en su cama

Izuku: si que fueron unos días ajetreados....

Entonces alguien entro a la habitación y se sento a lado de izuku

Izuku: ¿hmm? (Vio a la mujer) ¿nemuri?

Nemuri: parece que tuviste unos días agotadores

Izuku: algo así *aunque realmente ni me siento tan cansado*

Nemuri: entonces, deja que te ayude a relajarte (se subió encima de el)

Izuku: umm yo...

Nemuri: ¿sabes? Desde que te vi en la U.A siempre has llamado mi atención (se acerco a su rostro) incluso llegué a enamorarme de ti

Izuku: yo....(sonrojado)

Nemuri: pero es obvio que no podría iniciar una relación con un menor (dijo y lo vio) pero....tal vez ahora pueda, claro....si tu me aceptas

Izuku:....es posible que tenga más esposas

Nemuri: no me importa compartirte, mientras este contigo estoy bien

Izuku:....(la abrazo y la volteo) yo....le prometo cuidar bien de usted

Nemuri: se que lo harás (sonrió y le dio un beso)
___________________________________________

Espero les haya gustado

Siguiente:

Pantalla al multiverso

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top