🎪Episode 3-9: C'est le bon choix🎪
Playful Land: Bazar:
*Bruit d'une sonnette d'annonce*
Annonceur du parc (Fellow): Eh, Playful Land, c'est une annonce d'enfant disparu
Kalim: Cette voix est...Fellow?!
Jack: Le haut-parleur ! Le bâtard, il diffuse dans tout le parc
Annonceur du parc (Fellow): Etudiants idiots du collège Night Ravens, étudiants idiots...
Annonceur du parc (Fellow): Vos amis vous attendent !
Annonceur du parc (Fellow): Solitaires, effrayés...Ils pleurent pitoyablement, vous attendant ici
Annonceur du parc (Fellow): Ils sont extrêmement bruyants, alors s'il vous plait, venez les chercher bientôt. Ha ha ha !
Grim: Nous ne pleurons pas, mais dépêchez vous et venez nous chercher quand même !
Annonceur du parc (Fellow): Tais toi marionnette ! Gidel, attache le bien
Annonceur du parc (Fellow): Ahem...Des garçons mignons. Pendant que vous êtes à Playful Land, vous n'aurez aucune chance de vous échapper
Annonceur du parc (Fellow): Arrêtez cette opposition stupide, vous savez que vous laisser prendre serait beaucoup plus facile?
Annonceur du parc (Fellow): Il s'agit d'une annonce importante de la part du généreux camarade Honest-san
Annonceur du parc (Fellow): S'il vous plait, continuez à vous amuser à Playful Land. Ha ha ha...
*Coupe le micro*
Tout le monde: C'est irritant !
Jack: Cet enfoiré, il m'énerve jusqu'au bout !
Vil: Il a fait cette annonce juste pour nous taquiner? Quel courage !
Floyd: Je veux étrangler ce type maintenant
Ortho: Je veux aussi lui tirer dessus avec mon rayon !
Kalim: Mais...Je ne comprends pas...
Kalim: Pourquoi Fellow veut-il nous transformer en marionnettes?
Ace : On s'en fiche. Ça ne sert à rien de penser à ce genre de choses et d'avoir peur
Ace: Nous n'avons qu'une seule chose à faire
Kalim: ...! Ah oui !
Kalim: Nous devons arrêter ça, donc nous devons aller parler à Fellow !
Ace: Faux !
Ace : Si vous faites ça, vous serez juste attrapé et on se moquera de vous en vous prenant pour un enfant stupide.
Ace : Ce n'est pas comme ça...
Ace : Trouvons Felo nous-mêmes et battons le
Kalim : Le battre ?!
Ace : D'accord. Je continuerai à le frapper jusqu'à ce qu'il jure de nous ramener à l'île de Sage.
Trey : Je le savais. Mais est-ce que ça te va ? Tu pourrais peut-être t'échapper si tu utilises des techniques de vol, n'est-ce pas ?
Trey : Si tu penses à la sécurité de tout le monde, je pense qu'il vaut mieux penser à un moyen de t'échapper...
Ortho : Fellow est assez vif d'esprit, donc je pense qu'il suppose que nous allons essayer de nous échapper en volant.
Ortho : Il y a une forte possibilité qu'il y ait aussi quelque chose dans le ciel. Kalim, prêtez moi le seau de pop-corn que vous portez sur votre épaule.
Kalim : C'est ça ? Bien sûr.
*Le jet dans les airs et celui-ci active une alarme et déclenche un piège et explose*
Jack : De la magie est venue de nulle part dans le seau qu'Ortho a jeté dans le ciel ! Il s'est brisé en un instant...
Ortho : Vous voyez? Je le savais
Ortho : Si j'y pense, c'est étrange qu'un vaisseau aussi énorme ait été considéré comme un "fantôme" pendant si longtemps.
Ortho : On soupçonne qu'une magie spéciale bloquant la reconnaissance est utilisée. Alors...
Ortho : Une fois que tu seras parti, il sera extrêmement difficile de retrouver Playful Land.
Ortho : Yuu, Grim, Lilia et Jade, qui ont été transformés en poupées, ne pourront peut-être plus jamais se revoir...
Tout le monde : ...
Ortho : Surtout, même s'ils ont été tant moqués, nous nous sommes enfuis sans nous battre...
Ortho : J'ai l'impression d'avoir perdu contre lui et je déteste ça !
Floyd : Je suis d'accord. Je ne veux surtout pas enrouler ma queue autour d'un petit poisson comme un labre-renard et m'enfuir.
Vil : C'est vrai. Cela lui fait regretter ce qu'il nous a dit.
Leona : Je ne veux pas être transformée en poupée par magie que je ne comprends pas, mais...
Leona : Étant donné qu'il fait des choses comme prendre des otages, il ne semble pas qu'il puisse transformer inconditionnellement l'autre personne en poupée.
Leona : Attrape le renard en faisant attention. Cela semble être la meilleure solution.
Jack : Oui monsieur. Si je suis touché, je riposterai !
Cater : Tout le monde est tellement motivé. Il semble que nous n'ayons pas d'autre choix que de nous préparer.
Trey : Je sais...Je sais. Si tout le monde est préparé au danger, je ne m'arrêterai pas.
Trey: De toute faon, je trouve ce genre de comportement sournois offensant
Kalim: Battre Fellow...Hum...
Kalim: Je ne comprend pas vraiment, mais cela semble être le meilleur moyen de sauver Yuu et les autres...n'est-ce pas?
Ortho: Oui. Pour redonner le sourire à tout le monde, c'est le bon choix
Kalim: Pour le sourire de tout le monde...
Kalim: Très bien, j'ai compris ! Alors je ferais de mon mieux aussi !
Kalim : En chemin, Fellow pourrait bien y repenser et dire : « Arrêtons de faire cette mauvaise chose après tout ! »
Cater : Je serais vraiment, vraiment heureux si cela arrivait...
Ace : Très bien. Bon, alors, allons d'abord trouver Fellow
Ortho : Les autres clients étaient entassés dans une grande boîte en bois près de l'entrée...
Ortho : J'ai entendu leurs voix dans l'annonce plus tôt, donc Grim et les autres devraient être au même endroit que Fellow et les autres.
Jack : Et l'endroit le plus visible serait...Ah !
Marionnettes: Je vous ai trouvés, les enfants !
Marionnettes: Nous vous emmenons chez Fellow-san !
Jack: Les marionnettes de tout à l'heure !
Ace: Oh mec, ça tue vraiment l'enthousiasme !
Jack: Arrête d'être si ennuyeux déjà ! Go !
Trey: Ace, arrête. Nous allons clarifier cela !
*Combat*
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top