🎇Episode 1-1: Al'aleab Naria🎇
Dortoir Scarabia: Chambre de Jamil:
Jamil : Ouf... j'ai fini.
Jamil : J'ai réussi à rassembler nos affaires dans les mêmes bagages.
Jamil : Malgré tout... Ce bagage est plus grand que je ne l'imaginais.
Jamil : Nous avons acheté trop de souvenirs puisque nous n'y sommes pas retournés depuis longtemps.
Jamil: Kalim voudra peut-être aussi apporter ses affaires personnelles, je devrais aller le voir.
Dortoir Scarabia: Couloir:
Jamil : Il est dans sa chambre... hum ?
Jamil : Est-ce que c'est... Kalim! Qu'est-ce que tu fais avec cet énorme bagage?
Kalim : Jamil ! Aide-moi !
Kalim : Je viens de finir d'emballer mon souvenir pour demain, mais je ne peux pas fermer le sac !
Jamil: Je t'ai dit que je ferais tes bagages, pourquoi ne m'as-tu pas écouté ?
Jamil : Et comment ça s'est transformé en ça !
Jamil : Pourquoi y a-t-il huit valises! Nous retournons juste dans notre ville natale pour un moment, nous ne voyageons pas dans un autre pays!
Kalim : Eh, mais ce sont tous les objets dont j'ai besoin. Mon oreiller préféré, mon pyjama...
Jamil : Tu n'as même pas besoin de le prendre avec toi! Il y en a beaucoup dans ta maison!
Kalim : ... mon coussin, mon tambour et mon jus de coco...
Jamil : Nous n'avons pas besoin de tout cela! Vous allez prendre les bagages que je fais pour toi!
Kalim : Eh! Mais si quelque chose arrive!
Jamil : Ne t'inquiète pas, je vais m'en occuper. Je ne baisserai pas ma garde.
Kalim : Je vois... OK ! Je compte sur toi !
Jamil : Je m'inquiète vraiment pour toi...
Yuu : Excusez-moi, vous avez le temps? (choix 1)/ Hello! Puis-je vous parler un instant? (choix 2)
Jamil: Yuu, Grim. Qu'y a-t-il ?
Grim: Le principal veut qu'on vous dise que le miroir noir est prêt à être utilisé !
Kalim : Oh, merci ! Nous arrivons à nous déplacer dans des endroits éloignés en une seconde !
Grim: Où est-ce que vous allez ?
Grim: Et tu prends beaucoup de bagages aussi.
Kalim : Al-abu narih.
Grim : C'est quoi ça? C'est le nom d'un plat?
Jamil : Al-abu narih est un mot ancien utilisé dans notre pays, il signifie feux d'artifice.
Jamil : Le "Yasmina Fireworks Event" est vraiment populaire maintenant.
Grim : Yasmina...? Je n'en avais jamais entendu parler auparavant.
Kalim : Sérieusement ! Mais c'est un feu d'artifice super populaire !
Kalim : Nous avons beaucoup de visiteurs qui sont venus d'un autre pays quand cet événement arrive.
Kalim : Le bazar est rempli de stands de nourriture et de souvenirs ! Ils vendent aussi toutes sortes de fruits !
Kalim : Le feu d'artifice est l'événement principal de ce festival ! C'est tout simplement incroyable !
Kalim : Ce festival est très animé et passionnant !
Grim : Oh! Cela me semble amusant!
Jamil : Je suis sûr qu'une personne influente prendra ça comme une chance de gagner de l'argent...
Kalim : C'est exact ! Tu veux venir aussi ?
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top