La traición de Willow Parte 2
La sorpresa fue el doble de impactante para el mono.
Maverick: Cabo... Perdón... ¿Tigry?, ¿Cómo es que sigues con vida?... Creí que... En cuanto...
Tigry: Creíste... Que en cuanto te mataron... O eso creí... ¿Me matarían a mi?...
Maverick: No es muy difícil presentir eso... Pero... Supongo que estarás confundido del por qué sigo con vida,¿No?.
Tigry: Sí... Estoy más que confundido...
Maverick: Bien... Entonces siéntate que esto va para largo.
Al rato de una larga explicación, el felino no hizo otra cosa que abrazar fuertemente al mono.
Tigry: Es un gusto... Volver a verte, me alegra mucho que estés bien.
Maverick: No te preocupes por mi hijo, me alegra mucho que tú estés bien... ¿Y como así que desertaste?.
Tigry: Pues... Verás.... Después de que tú fueras "fusilado", yo me escape en cuanto ellos subieron al helicóptero... Pero me interceptaron y casi me matan a medio camino... Así que tuve que fingir mi muerte y el Sgt. Monroe bajó y me revisó... Y yo... Amm... Digamos que use una de tus dagas y... Lo amenacé para que me dijera que rayos pasó... Y por eso es que yo deserté "":).
Maverick: ¿Qué demonios?... Amenazaste a un Sargento??!!... Diablos Cabo, si te dejaba ahí un día más te iban a terminar matando. *Sobándose la frente de tantas barbaridades que escuchó*
Willow: Igual si no lo mataban ellos, lo haría yo en el laboratorio 7-7.
Maverick: *Confundido mira hacia la loba* Disculpa señorita, ¿Quién eres tú?
Willow: Mi nombre es Willow Wolf... *Se recarga en la pared mientras cruza los brazos*
Maverick: Creo que te he visto antes...
Willow: Lo dudo mucho señor, con todo respeto.
Maverick: ¿Dónde viviste?.
Willow: En Alleys...
Maverick: Ahhh... Dios eres tú!!... Eres la niña de los callejones, ¡Claro!
Tigry: ¿De qué hablas ahora?.
Maverick: Supe de una pequeña lobezna se había quedado huérfana junto a su hermanito porque habían arrestado a sus padres.
Willow: Malditos sean los vecinos de Alleys 7-7...
Maverick: Jaja... Si, cómo sea, así que este es el resultado del sufrimiento, he de admitir que eres muy hermosa, probablemente la mujer más hermosa de Alleys.
Willow: Gracias por esos cumplidos, una duda... ¿Usted conoce a Daisy Donkey?
Maverick: ¿Cómo no conocerla?, Ella estuvo un tiempo en mi pelotón unos meses después de que yo me convirtiera en Cabo,¿Por qué?, ¿La conoces?.
Willow: Ella fue mi madre adoptiva.
Maverick: Así que los rumores de que ella estaba en Alleys eran ciertos, una duda,¿Sabes que le pasó después de eso?.
Willow: Ella fue llamada a servir... Al parecer fue a la base del Norte...
Maverick: Y,¿Por qué no está con ustedes?.
Willow: Pues... Supe que fue al Norte porque, cuando fui con otro grupo, la encontré en frente de una cabaña... Infectada *Dice mientras recuerda a su mamá sentada en la nieve con los ojos rojos*
Maverick: Vaya... Debió ser muy valiente para enfrentarlos hasta el último momento, bueno, al menos sé que ella fue grandiosa hasta el último momento.
Willow: Si... Ella fue muy fuerte. Cómo sea... ¿Usted sabe qué sucede con la infección?
Maverick: Bueno, como debes saber la infección se dió gracias a las ansias de Mr. P de curar a su esposa, pero la cosa se complicó y tuvimos que empezar a evacuar y crear curas... Pero hubo varias bases que crearon una variante, nosotros teníamos órdenes de eliminar todas las bases, sin importar nada... Pero hubo una base que creo una cura más que efectiva para cualquier animal afectado por el Virus 128, entonces como debemos asegurar la preservación de los políticos... Quienes crearon la cura fueron asesinados por no querer darla al gobierno... Por eso los demás científicos no quisieron seguir... Pero no les dieron opción...
Willow: Entonces si llegamos a hacer una cura... ¿Estaríamos cometiendo traición?
Maverick: Así es, y eso se paga con cadena perpetua o en caso de no querer cooperar, pues será pena capital.
Willow: Nos estamos arriesgando, pero debemos recuperar a los más indispensables y a nuestras familias...
Maverick: ¿Y luego qué?, En cuanto los militares sepan de eso vendrán a matarlos a ustedes y a Kona, y a cualquiera que este relacionado a ustedes.
Willow: Hagámoslo lento y en secreto... Tome algunos archivos y está cura está al 99% de estar completa... Tigry, ¿Cuánto le faltaba a la cura falsa?.
Tigry: Por ahí del 20% o 30%, se tardarán algunos meses en terminarla.
Willow: Entonces tenemos una cura casi terminada, así que la terminados y la empezamos a hacer en masa... Como el reno investiga a los infectados podemos arreglarnoslas pero necesitamos a alguien que haya trabajo de cerca en el Virus...
Maverick: Ajá... Todos los que trabajaron en ella están muertos... A menos que conozcas a alguien que esté infectado y podamos recuperarlo.
Willow: Yo no... Pero sé quién sí, reno, ¿Tenés todavía esa radio?.
Kona: Ammm si, si la tengo.
Willow: Desenpolvala que la voy a necesitar.
>>>>>>>>>>>>><<<<<<<<<<<<<
Al llegar a la base con la cura falsa... Los restantes de la Base Segura bajaron y llevaron todo.
Pasó el tiempo y el topo regresó algo extrañado...
Sgt. Monroe: Disculpen... Cuando hallaron la cura, ¿Verificaron si estaba completa?.
Anabelle: Perdone, no entiendo.
Sgt. Monroe: Me refiero a que si la cura ya estaba casi lista.
Anabelle: Ah... No no lo revisamos, ¿Por qué?.
Sgt. Monroe: Se supone que la cura debía estar ya casi lista por ahí del 85% o el 90%... Está cura está nada más al 28%.
En ese momento la Base Segura no tuvo de otra que mentir aún impactados... Al poco rato la oficial hiló todos los cabos... Y supo que fue por Willow y Tigry... Enojada se para y pide una radio.
Al poco rato se va con la Base Segura a una habitación y les explica todo.
Pony: Ghyyaaaahhh!!! *Lanzó un frasco enfurecido* Sabía... Lo sabía!!! No debimos confiar en ella!!...
George: Perate tarado!, Mínimo hay que saber porque... Ahora, ¿Donde creen que estén ellos dos?.
Zee: Si son listos irán con el amigo de Mimi.
Mimi: Ah sí! A ver oficial, pásame la radio.
Annabelle: Ammm ok, toma *Entrega la radio confundida*
Mimi: Gracias... *Empieza a sintonizar algunos canales hasta que llega al que buscaba* ¿Hola?...
Se quedó sin respuesta por un momento hasta que la voz de la loba se escuchó por la radio.
Willow: ¿Hola?, ¿Mimi?...
Mimi: Sí!! Willow, hola
En ese momento el caballo enfurecido le quita la radio a la topa y habla con la loba.
Pony: A ver, a ver maldita loba... Te dí una última chance y confíe en tí... Y me volviste a traicionarme... Ahora dame una explicación...
Willow: A ver a ver... Primero baja la voz... Segundo, no eres nadie para exigirme nada, tercero, por eso mismo los quería contactar... Tengo que contarles una situación seria...
Pony: No me interesa!! Ahora sí está será la...
La cebrita que portaba ropas rosa pastel le arrebata la radio al caballo y procede a pegarle.
Zee: CÁLLATE PONY!... *Sigh* Ahora sí, dinos Willow... ¿Qué te pasa?,¿Por qué nos diste una cura falsa?.
Willow: Necesito que salgan de donde sea que estén y vengan al laboratorio del reno... Créanme cuando les digo que no están a salvo con los militares.
Anabelle: ¿Por qué deberíamos creerte?.
Willow: Escuchen, si les dan la cura verdadera a ellos... Los matarán... Eso le pasó a todos los científicos del laboratorio del Norte, liberaron a la hermana de George y la usaron como una matona y ella fue quien acabó con todos... Estoy en el laboratorio y ví las cámaras, y es verdad... De verdad... DEBEN IRSE DE AHÍ!! *Sonando muy angustiada*
Pony: Mientes!
Anabelle: NO PONY, YA BASTA!!!... Ella no miente... Es cierto que usaron a Penny... Lo sé porque cuando nos quedamos atrapados en los escombros de las explosiones de Tigry... Ella apareció ante mí... Y era horrible... *Menciona mientras recuerda como la cerdita la perseguía a toda velocidad por todo el laboratorio* ... Lo lamento mucho Georgie...
George: *Impactado y enojado* Entonces... Esos... La... ¿La usaron para matar gente?... *Respira hondo y procede a tomar la radio* Bien... Dijiste que te estás quedando con Kona,¿No?.
Willow: Si cerdito... Así es.
George: Bien... Vamos para allá.
Willow: Cuidense mucho, y niño... Lamento que te enterarás de eso...
George: Tranquila, gracias por avisarnos... Nos salvaste la vida.
Willow: Antes de que corten la trasmisión... Oficial... ¿Dónde está esa coneja de la que tanto ha hablado?.
Anabelle: Está en la estación del metro junto a la tienda de la Sra. Dessa... ¿Por qué?...
Willow: Porque en cuanto salga de aquí... Iré yo misma por ella.
Anabelle: *Algo preocupada y nerviosa* ¿Para que la necesitas?...
Willow: Para poder revertir el virus... Ella es la única que puede ayudarnos.
Anabelle: Pero si no tienen la cura lista... Además no vas a ir sola...
Willow: Kona apartó 3 dosis para personas de vital importancia.... Por ahora voy a ir por mi mamá, luego por tu amiga... Y luego la cebra...
Pony: *Impactado por lo primero* Espera un momento... ¿Daisy?... ¿Eso era lo que veía con tanto detenimiento en el campamento?.
Willow: Si Pony... Era ella...
Pony: Bien... Ok... No estoy del todo convencido de esto... Pero, saldremos de aquí...
Willow: Ahora debo irme porque tengo que salir de aquí para llevarme a Daisy a Doveport... Nos vemos allá.
Anabelle: Cuídate mucho, iremos para allá en cuanto podamos.
Willow: Cuidense y que la suerte este de su lado... Porque la van a necesitar más que nunca... Y lleven a la TSP... Los necesito.
Anabelle: Ok... Cuídate... Nos vemos pronto.
Willow: Nos vemos...
Ahora lo único que queda es la confianza y la suerte...
Las cosas ya están poniéndose intensas.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top