𝑴𝒊𝒍𝒍𝒊𝒐𝒏 𝒎𝒆𝒏
⁌ MILLION MEN ⁍
By Melanie Martinez.
Advertencia: Mención de abusos, violencia familiar, explotación infantil, lenguaje explícito, etc.
Si usted es sensible a estos temas le sugiero no leer. Aunque trato de no pasarme.
~*~
Dylan was way too young to understand
Dylan era muy joven para comprender.
Dylan nunca pidió tener esa vida. Era tan solo un niño de cinco años al que le obligaban a hacer cosas horribles que no quería.
Realmente no sabía porqué tenía que hacerlas.
Él intentaba ser un buen hijo menor, pues limpiaba hasta donde sus cortos bracitos le permitían, organizaba sus juguetes colocándoles en su gran cofre del tesoro, intentaba hacer su camita, no molestaba ni se enojaba tampoco lloraba al recibir las cachetadas que le daba su madre cuando tomaba esos líquidos de colores.
Pero aún así siempre tenía el mismo resultado...
¿Why he got flown into someone else's hands?
¿Por qué tenía que caer en manos de extraños?
Siempre sentía mucho miedo cuando abrían la puerta y se encontraba con los amigos de sus padres. Ellos les daban papeles con números que desconocía y luego le miraban serios para decirle que, si gritaba alto, le iban a golpearle hasta que le duela mucho mucho.
Por eso casi siempre, cuando no era una presa de su miedo, asentía mientras se dirigía con el invitado hacia el sótano, donde pasaban todas las cosas que no quería hacer, ocasionándole muchas veces pesadillas que no le dejaban dormir.
¿Why he woke up to strange men?
¿Por qué se despertaba con un hombre desconocido?
Incluso muchas veces sentía dolores feos en zonas que no conocía...
They tore he to pieces and he couldn't comprehend.
Ellos le partieron en piezas y el no podía comprender.
Why he was locked up in a basement filled with men.
¿Por qué le encerraban en un sótano lleno de hombres?
El tendría que estar en la escuela, no con esos desconocidos.
~*~
Don't touch me
I'm fragile
I'm bitter in my heart.
No me toques
Soy frágil
Siento amargura en mi corazón.
La escuela tampoco fue un buen lugar. Ahí recibía burlas e insultos de niños con su misma edad, en especial de Karlan, uno de sus compañeritos de clase.
Aunque no entendía el motivo de eso, si era amable con todos, cuando intentaba hablar con sus compañeritos solo se alejaban o le decían alguna burla. En especial sobre sus pestañas largas o los dispersos lunares que poseía.
Eso le hacía sentir algo feo dentro, en su corazón, que le dolía. Quizás nadie le quería por ser feo. Y, por eso, tampoco le apreciaban.
Tal vez todo fuera mejor si no hubiese nacido.
And I was ruined from the start.
Y estoy jodido desde que nací.
Quizás todos estarían mejor sin él o su torpe presencia.
~*~
Dylan era una niño. Era tan solo un pequeño niño cuando sus padres, que siempre tomaban unas pastillas de colores extraños o jugos raros, le servían a unos hombres con bandeja de plata. Como si se tratase de un platillo con comida que a ellos les encantaba.
Todo había comenzado cuando su hermano mayor se había ido al cielo, como le había dicho su tío antes de que también se fuese allí, eso hizo que sus papis explotasen.
Primero. Había visto, a escondidas, como sus padres se gritaban feo mientras decían estar en la banca rota. No sabía que era eso, pero quería decirles que sus sillas no estaban rotas, menos las bancas del pequeño patio trasero.
Y en realidad lo hizo, salió de su escondite con un puchero, hablando de que si ellos no podían arreglar la silla el lo haría.
Ese fue su segundo error.
Ambos se miraron, extrañados de que su hijo estuviera allí, luego le contemplaron.
Ese día fue la última vez que ellos le consideraron su hijo.
They cut me up in places I don't even understand.
Ellos me lastimaron en lugares que ni siquiera conocía.
~*~
Ella había propuesto hacer que el pequeño trabaje, después de todo, una de sus amigas hacía que su hija trajera la plata a la casa.
¿Qué cosa mala pasaría si hiciese lo mismo con su hijo bastardo?
Con esa idea en la cabeza, se le prendió la lamparita. Ofrecería los servicios de Dylan a su amigo, quien había mostrado gran interés en el menor, así ganarían billetes. Aunque solo sería una vez.
Momma sold me,
for candy,
and I was ruined from the start.
Mamá me vendió,
por caramelos,
y estoy arruinada desde que nací.
Es impactante como la codicia puede llegar a consumir a las personas, pues ellos, fueron carcomidos por ese vil demonio.
Su hijo pagó el precio.
~*~
—Hoy superamos el récord, amor —. Emitió la mujer a su esposo, terminando de contar los fajos que tenía en la mano.
Sonrió complacida, su producto de una noche pasional hizo todo el trabajo mientras ellos, solo tuvieron que decirles a los señores que no le golpeasen en zonas visibles.
Nadie podía sospechar de su negocio.
Aunque se tratara de gente con una buena reputación, como el jefe de la policía o del hermano del alcalde, hombres carismáticos queridos por todos.
Estaba todo calculado desde la raíz.
—Tu bastardo salió bueno —. Rió la otra persona que estaba con ella.
No era el padre de su basura andante. Ese nunca apareció al enterarse de su existencia durante el embarazo.
—No le digas así —le reprochó antes de que una sonrisa se formase en su rostro—. No es digno de llamarse bastardo, sin embargo, porquería le quedaría mejor —. Terminó de decir, provocando que ambos rieran, o al menos eso parecía.
Lo que no sabían es que en el sótano, debajo de sus pies, el niño les había escuchado entre los ruidos feos que hacían esos hombres. Dejando que unas lágrimas saladas escapasen de su guarida, recorriendo la tersa piel, hasta toparse con la tela que no le permitía gritar.
~*~
Correr. Huir de allí. Dylan no quería seguir viviendo eso.
Y lloraba. Lloraba como nunca antes lo había hecho en toda su vida, ni siquiera en el velorio de su hermano, donde se la pasó así desde el inicio hasta su fin.
Ahora no sabía a donde ir. No tenía amigos en la escuela, pese a irle bien, no le dejaban salir a conocer a sus vecinitos porque tenía que poner de excusa de que se sentía mal, sino le pegaban. Apenas hablaba con sus padres, que solo se limitaban a hacerlo, cuando venían visitas y tenían que fingir ser una linda familia sin ningún tipo de maldades...
Eso era lo que vivía todos los días desde sus cortos cinco años. Si eso no era el infierno, ¿Qué lo sería?
Ahora ya tenía diez años, pero eso no cambiaba el hecho principal, ¿En quién podía confiar? Si esos monstruos seguramente ya habrían utilizado todos sus contactos para localizarle. Tenía miedo, pues también era de noche, pero aún así se negaría a regresar.
Si tenía que hablar de lo que le hacían, lo haría. No les mostraría sus marcas a todos, eso de ningún modo, pero ya estaba cansado y necesitaba una familia.
No a esas personas que simulaban serlo.
Quería ver la luz de esperanza al final de ese túnel tan macabro que era su miserable cotidianidad. Si, buscó la palabra en el diccionario que ocultaba a sus padres por miedo a que lo quemen, como hicieron con su peluche favorito.
He's tryin' tryin' tryin'
to escape...
El está intentando, intentando,
intentado, escapar.
No sabía cuanto tiempo estuvo corriendo por las calles de esa pequeña ciudad, como tampoco supo que podía correr así de rápido. Aunque estuviera cansado, super agotado, y sus pulmones ya no daban más. Necesitaba aire, pero se negaba a dejarse atrapar.
Tenía que reunir sus últimas fuerzas para salir de ese hoyo infernal.
Debía reunir esos últimos destellos de luz que se apagaban, como lo hacía una vela cuando se consumía del todo, para emplearlos en ese objetivo final antes de que darse por vencido.
I'm runnin' full force dear
but it's hard when you're close.
Estoy corriendo lleno de fuerzas,
Pero es difícil cuando estás cerca.
Justo en ese momento vio una luz, la de su ángel. Aunque esa persona no lo supiera. Quizás al fin alguno de los dioses a los que rezó le había respondido a sus súplicas...
El señor paró su vehículo antes de chocarle.
~*~
Karlan odiaba a Dylan. Había algo en él que le irritaba, quizá era su actitud tan pacífica e inocente, o su timidez con todos.
Realmente lo despreciaba y se lo decía en la cara, sin miedo, incluso le pegó varias veces para comprobar si se defendía. No lo hacía, se limitaba a llorar en el baño hasta que el timbre sonara, era un miedica cobarde.
Pero esa noche, cuando estaba jugando con los videojuegos que su padre le había regalado al regresar del trabajo, le vio. Vio como su progenitor entraba con Dylan, que era un manojo de miedo y nervios cubierto de suciedad. Incluso con su camiseta llena de algo blanquecino. Lloraba como siempre.
Era curioso, así que dejó sus juegos para ir a hurgar que le decían a ese niño odioso, no le importaba si su padre le reprendía por llevar esa ropa.
¿Es que sus padres no le daban ropa limpia?
~*~
Lo único que recibía Dylan eran golpes, maltratos, incluso le lanzaban objetos cuando intentaba hablar. Muchas veces no le daban de comer o simplemente se olvidaban de su existencia a la hora de buscarle en la escuela.
A todo eso se le sumaban muchas cosas más. Sus padres eran unos demonios, como los que veía en la tv, cuando se escapaba de su cuarto después de comprobar que ellos se habían ido con los papeles verdes.
Pero allí, cuando le contó casi toda la verdad al padre del chico que le golpeaba en la escuela, se permitió bajar la guardia. Se permitió darle los pedazos que había recogido de su corazón en la basura.
Tan solo esperaba que no sea uno de los millones de hombres que le crio...
Al terminar de decirle todo, el padre le miró serio y le dijo que regresaba pronto. Así que se tenía que quedar con el chico más peligroso de su clase.
Cuando él se acercó, no tenía la fuerza necesaria para aguantar su maltrato. Por eso le dijo "Por favor, no me pegues ahora", pero Karlan se acercó igual.
Esperó con los ojos cerrados el impacto de su puño, como ya lo había sentido antes, mas lo que recibió le dejó petrificado.
Karlan, el chico que le maltrataba en la escuela, le dio un abrazo.
Y lloró más por eso.
And now I'm safe away, from the million men who raised me.
Ahora estoy seguro lejos de los millones de hombres que me criaron.
~*~
Jamás pensó que un chico pudiese tener tantos moretones de tantos colores, o esa gran cantidad de cicatrices en todo su cuerpo. Quería llorar por el dolor que sentía al ver el cuerpo de Dylan, quien parecía estar cohibido al lanzar palabras que había oído solo en los noticieros.
Pero su padre entendio a su compañero, lo adivinó cuando le vio poner su semblante serio. Solo se expresaba así cuando algo no le gustaba para nada. O incluso cuando le molestaba completamente.
Se imaginó lo feo que deben sentirse todos esos moretones, y las ganas que tenían sus lágrimas de salir aumentaron, porque Dylan ni se inmutaba en ellos. Pero no podía hacerlo, quería ser fuerte, como su otro papá enfrentaba los problemas.
Así que se acercó a él. Pero antes de hacer algo escuchó un "Por favor, no me pegues ahora" que le partió un lugar en especial. Su pequeña alma valiente como un lobo.
Pero aún así lo hizo, acortó las distancias.
Le dio un abrazo y, junto a el, una promesa silenciosa de que le defendería de todos.
Él nunca había dado uno, por eso ahora se sentía raro, pero no se percibía feo. También escuchó como, en ese momento, el pequeño se largó a llorar.
—Prometo no molestarte nunca más —. Dijo mientras se separaba para ver los ojos llorosos de Dylan. Hasta trató de parecerse a su padre, frunciendo el ceño, honrando su gran apellido.
El pequeño primero se limpió la nariz y tras eso le sonrió. Le dio una sonrisa agradecida antes de volver a abrazarle y llorar nuevamente.
Dylan no necesitaba palabras para transmitir lo feliz que estaba. No sabía si estaba así porque ya no le iba a pegar, o porque acababa de tener un primer amigo.
Karlan también se permitió llorar, solo por ese momento.
Finally, the light is comin' close,
no turning back,
Finalmente la luz se está acercando,
Ya no hay vuelta atrás.
~*~
¡Gracias por llegar hasta aquí!
Espero que les haya gustado. Imaginarme las situaciones hizo que acabara llorando como Dylan.
Recomiendo mucho la canción, en especial cuando quieres llorar, es tan especial y... muy real. '(*>...<*)′
♡ ¿Qué les pareció? ♡
Te mando mucha suerte y buenas vibras. ~
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top