Epílogo

De nuestra unión nacieron nuestro pequeños mellizos Sarada y Daisuke, unos lindos nenes de ahora con dos años de edad. La familia estaba reunida de nuevo, celebramos el cumpleaños de mi padre, el cual ya se había retirado y ahora disfrutaba de sus múltiples nietos. Shisui se casó con su novia de años Naori, ellos tienen dos hijos y una hija, los cuales ya están por pasar a secundaria; Naori tiene un carácter bastante fuerte, pero es encantadora mis sobrinos sacaron el carácter de ambos y pación por la vida. Itachi se casó con su secretaria Izumi, entre ellos hubo amor a primera vista, ambos tienen una niña de ocho años e Izumi está embarazada, le faltarán unos dos meces para dar a luz a su hijo. Sai se casó con Ino, la hermana melliza de Naruto, ellos también son padres, su hijo nació tres meces antes que Sarada y Daisuke, en cuanto a Naruto, se casó con Hinata Hyūga, tiene tres hijos, uno de ellos lo rescataron cuando Hinata estaba embarazada de Himawari, Kawaki pasó algo similar a Kakashi y yo, perdió a su madre, pero su padre no quería saber nada de él, lo maltrataba y casi lo mata, al ser Naruto el encargado de los refugios Namikaze se enteró de su situación, lo llevaron al mismo hospital donde me recuperé y se encariñó tanto con Boruto el hijo de Naruto, y de la familia Namikaze que él mismo le suplico al Dove que lo adoptara, el Dove dijo que sí, el pequeño sólo tenía tres años en ese entonces; la pequeña Himawari es una princesa preciosa, tiene esa elegancia que tiene su madre, pero el que no soporto es al malcriado de Boruto, el muy ¡"#$%%$$#! No deja en paz a mi pequeño cacahuate, es como un chicle con Sarada, el Dove dice que casarse entre primos no está mal, que así los lasos familiares son más fuertes, y por eso digo que él es más que un súper Dove, ¡¿Cómo se le ocurre?! Pero parece que a Sarada no le molesta pasar tanto tiempo junto con ese malnacido.

Suspiro y veo la gran e impresionante sonrisa de mi padre, disfruta a todos sus nietos y con la mirada me dice que ahora sí está conforme con mis decisiones, me ha tomado del hombro y me a palmeado varas veces la espalda, diciendo me ―Bien hecho hijo― yo sonrío de lado, nuestra forma de mostrar afecto talvez no sea como la de otros, pero es agradable. Sólo que pese a haber logrado salir de mi lado oscuro, no puedo dejar de pensar que la vida sería más brillante si mi madre estuviera con nosotros, sé que mis hijos y sobrinos tendrían buenos momentos con ella, disfrutarían sus dulces, aunque he de decir que a mí no me gusta el dulce, los dangos de mi mamá eran espectaculares; disfrutarían de su riquísima sopa de tomates, entre tantas cosas más. Sin embargo, con la ayuda de Kakashi, de mi adorada esposa y la ayuda de mi familia entendí que la vida es como la rueda de la fortuna, puedes estar arriba o abajo y siempre va a haber cosas que te cambien la perspectiva, tú decides cómo tomarlas; es por eso que hice esta canción:

https://youtu.be/p1JmzB6E-C8

Photograph

Loving can hurt, loving can hurt sometimes

But it's the only thing that I know

When it gets hard, you know it can get hard sometimes

It is the only thing makes us feel alive

We keep this love in a photograph

We made these memories for ourselves

Where our eyes are never closing

Hearts are never broken

And time's forever frozen still

So you can keep me

Inside the pocket of your ripped jeans

Holding me closer 'til our eyes meet

You won't ever be alone, wait for me to come home

Loving can heal, loving can mend your soul

And it's the only thing that I know, know

I swear it will get easier

Remember that with every piece of ya

Hmm, and it's the only thing we take with us when we die

Hmm, we keep this love in this photograph

We made these memories for ourselves

Where our eyes are never closing

Hearts were never broken

And time's forever frozen, still

So you can keep me

Inside the pocket of your ripped jeans

Holding me closer 'til our eyes meet

You won't ever be alone

And if you hurt me

That's okay, baby, only words bleed

Inside these pages, you just hold me

And I won't ever let you go

Wait for me to come home

Wait for me to come home

Wait for me to come home

Wait for me to come home

Oh, you can fit me

Inside the necklace you got when you were sixteen

Next to your heartbeat where I should be

Keep it deep within your soul

And if you hurt me

Well, that's okay, baby, only words bleed

Inside these pages, you just hold me

And I won't ever let you go

When I'm away, I will remember how you kissed me

Under the lamppost back on Sixth street

Hearing you whisper through the phone

"Wait for me to come home"

Claro está que la canción también tiene versos que representan a mi amada y así, día a día, con cada recuerdo formado hay una aventura que te aguarda, que puede tener fragmentos desgarradores, pero siempre hay una luz en la oscuridad y esa esperanza eres tú.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top