Tác giả: Tiêu Hòa Tương ThủyTình trạng: 81 chương chính văn + 6 phiên ngoại (hoàn thành)Nguồn raw: phongnguyetEditor: Bạch TuyếtThể loại: đam mỹ, hiện đại, hào môn thế gia, thanh xuân vườn trường, ngọt, công sủng thụ, sinh tử văn, HE, 1v1. Đẹp trai nhà giàu, phúc hắc, bá đạo công × tốt bụng, học giỏi con nhà nghèo thụ, thụ không nhượcNhân vật chính: Lý Thiệu Quân× Diệp Phồn(Truyện được đăng trực tiếp tại wattpat, vui lòng ko reup 👍)…
#Toàn bộ bản dịch đều đã nhận được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-up, không sao chép hay mang đi sử dụng với bất cứ mục đích cá nhân nào khác, xin cảm ơn.#Trans & edit by Lạcwp @tieulacdigiai#Bookcover by meNguồn ảnh: https://share.api.weibo.cn/share/251969486.html?weibo_id=4680947218252773…
★ Tên gốc: QUÝ PHI BẰNG PHUN TÀO THỰC LỰC THƯỢNG VỊ. ★Tác giả: Hoa Nhật Phi. ★Tổng số chương: 181.★Trạng thái bản gốc: đã hoàn.★Conver: Lovely Day★Edit: Tái Thế Tương Phùng •Nghe đồn đương kim Bệ hạ giết cha giết huynh, là bạo quân giết người không chớp mắt, người người e ngại. Rốt cục, ngay cả trời cũng dung không được hắn!Một đêm dông tố, Hoàng đế giục ngựa ra khỏi thành, bất hạnh bị sét đánh trúng, chưa hết đâu. Sau khi tỉnh lại, đột nhiên thêm một kỹ năng 'Có thể nghe thấy tiếng lòng Quý phi'. Quý phi tự xưng đối với mình tình căn thâm chủng, trong bụng câu đầu tiên khi nhìn thấy hắn lại chính là: Cẩu hoàng đế!Vì lẽ đó, tình yêu của Quý phi sẽ biến mất đúng không?•Nội dung nhãn hiệu: Tình hữu độc chung, hoan hỉ oan gia, xuyên qua thời không.•Một câu giới thiệu vắn tắt: Vì lẽ đó tình yêu của Quý phi sẽ biến mất, đúng không?•Tên chương do editor đặt.★Văn án của editor:✿Vài ngày sau khi bị sét đánh...Bạo quân: "Vì sao trẫm nghe được lời ngươi nói mà những người khác lại không nghe được? Đích thị là yêu quái!"*xách kiếm lên chém lấy chém để*✿Hơn nửa năm sau khi bị sét đánh...Bạo quân: "Nàng trốn đi đâu ta cũng tìm ra hết, cứ tùy tiện chọn một chỗ là được."Sủng phi: [ ta đi nhà xí, đi theo không? ]Bạo quân cười mỉm:"Nàng đi nhà xí ta cũng theo."Sủng phi xanh mặt:[ đậu má mình chỉ nghĩ thôi chứ có nói ra miệng đâu? Sao con chó này biết được. Đích thị là yêu quái. ]*xách cái quần chạy tám hướng*…
Tên truyện: Hào Môn Này, Tôi Không Gả Nữa!Tên Hán Việt: Giá Hào Môn, Ngã Bất Giá LiễuTên tiếng Trung: 这豪门 我不嫁了Tác giả: Đồng VinhEdit & beta: Nại NạiTình trạng: Hoàn thành [92 chương + 24 chương ngoại truyện]Thể loại: Ngôn tình, hiện đại, HE, tình cảm, ngọt, ngược, hào môn thế gia, trước nữ truy sau nam truy, gương vỡ lại lành, trước ngược nữ sau ngược namNữ chính: Lý Nhiễm Nam chính: Hạ Nam PhươngCác nhân vật phụ: Vu Hồng Tiêu, Vu Hiểu Hiểu, Ôn Trường Ninh, Trần Tề Thịnh...…
▪Tác giả: Tiêu Thất Gia▪Converter: Diên Vĩ (truyen.org)▪Editor: Tường An (Anna1412)▪Thể loại: ngôn tình cổ đại, xuyên không, dị giới, huyễn huyễn, HE▪Tổng số chương: 1568 chươngTình trạng bản gốc: Hoàn thành▪Văn án: Mộ Như Nguyệt, truyền nhân thế gia y học Trung Hoa, bị kẻ thù hãm hại mà xuyên đến đại lục Thần Vũ trở thành tiểu thư phế vật Mộ gia bị người ta đánh đập đến chết. Trên Kim Loan điện, một thánh chỉ tứ hôn, nàng bình thản tiếp chỉ gả cho Quỷ Vương gia nổi danh nhất Tử Nguyệt quốc. Người đời đều biết Quỷ Vương gia đần độn ngu ngốc, bộ dạng lại như quỷ, nào ai biết hắn chính người phúc hắc, thâm tàng bất lộ? Mọi người đều cười nhạo phế vật xứng ngốc tử là tuyệt phối, lại chẳng ai biết nàng là thiên tài tuyệt thế? Mộ Như Nguyệt nhìn nam nhân tuấn mỹ như thần trước mắt, nghiến răng nghiến lợi: "Dạ Vô Trần, ngươi dám gạt ta, dáng vẻ ngươi bây giờ giống kẻ ngốc sao?" Quỷ Vương gia cười cười, cưng chiều ôm nàng vào lòng: "Ở bên cạnh nàng, ta cam nguyện làm một kẻ ngốc mặc nàng sai khiến."…
Tác giả: Hoa Nhật PhiThể loại: Trùng sinh, Cung đình, Hầu môn thế gia, 2S, HESố chương: 187 chương + 4 ngoại truyệnNguồn: wattpad của trangguyetlyBìa: Designed bởi Sườn Xào Chua NgọtLời Bà Còm:Truyện này mình biết đến nhờ vào review của Nàng Xám (greyphan.com/2015/06/21/review-tang-quan-mot-the-vinh-hoa-hoa-nhat-phi/) . Mình rất mê thể loại trùng sinh, có lẽ vì nữ chính nào sau khi trùng sinh đều có một cá tính đặc biệt. Truyện này nhà Cung Quảng Hằng đã edit được 100 chương sau đó ngừng hơn 2 năm rồi. Mình thích truyện này nên quyết định edit một bản cho riêng mình. Mình là tay mơ nên những thơ văn hoặc từ đặc biệt là xin chào thua, vì thế mình sẽ để nguyên xi như trong bản convert. Bạn nào hiểu được chỉ dẫn thì mình xin cảm tạ. Truyện mình làm cho bản thân nên sẽ không edit theo từng câu từng chữ trong bản raw đâu, miễn câu văn đọc lên nghe xuôi tai hiểu được cốt truyện là tốt rồi. Thêm mục LƯU Ý: Bộ này mình edit từ năm 2018, là một trong những bộ đầu tay tập tành edit khi tiếng Trung không biết, tiếng Việt trả thầy. Vì thế câu cú rất lủng củng, và mình vẫn chưa biết để bỏ đi mấy từ âm Hán Việt như: "bất quá", "ôn nhu", "ủy khuất". . . Bạn nào định nhảy hố thì nên cân nhắc kỹ.…