Little Mix - Shout out to my ex

This is a shout out to my ex...
Çeci est une dédicace pour mon ex
Heard he in love with some other chick
J'ai entendu dire qu'il était amoureux d'une autre meuf
Yeah yeah, that hurt me, I'll admit
Yeah yeah ça me fait mal, je l'admet
Forget that boy, I'm over it
Oublie ce mec, je suis passé à autre chose
I hope she gettin' better sex
J'espère qu'elle est meilleur au lit
Hope she ain't fakin' it like I did, babe
J'espère qu'elle ne fait pas semblant comme je l'ai fait bébé
Took four long years to call it quits
Ça a pris quatre longues années pour jeter l'éponge
Forget that boy, I'm over it
Oublie ce mec, je suis passée à autre chose

Guess I should say thank you
J'imagine que je dois te remercier
For the "hate you" 's and the tattoos
Pour les "je te hais" et les tatouages
Oh baby, I'm cool by the way
Oh bébé, je suis cool en faite
Ain't sure I loved you anyway
Je ne suis même pas sur de t'avoir aimé
Go 'head, babe, I'mma live my life, my life, yeah
Vas y bébé, je vais vivre ma vie, ma vie yeah

Shout out to my ex, you're really quite the man
Dédié à mon ex, tu es un vrai homme
You made my heart break and that made me who I am
Tu m'as briser le coeur et ça m'a fait devenir ce que je suis
Here's to my ex, hey, look at me now
Voici pour mon ex, hey, regarde moi maintenant
Well, I, I'm all the way up
Je vais vers le haut
I swear , you'll never bring me down
Je le jure, tu ne me briseras jamais
Shout out to my ex, you're really quite the man
Dédié à mon ex, tu es un vrai homme
You made my heart break and that made me who I am
Tu m'as briser le coeur et ça m'a fait devenir ce que je suis
Here's to my ex, hey, look at me now
Voici pour mon ex, hey, regarde moi maintenant
Well, I, I'm all the way up
Je vais vers le haut
I swear you'll never, you'll never bring me down
Je le jure, tu ne me briseras jamais

Oh, I deleted all your pics
Oh j'ai supprimé toutes tes photos
Then blocked your number from my phone
Et bloqué ton numéro sur mon portable
Yeah yeah, you took all you could get
Yeah yeah, tu as pris tout ce que tu pouvais
But you ain't getting this line no more
Mais tu n'auras plus accès à cette ligne
'Cause now I'm living so legit
Car maintenant je vis de façon réglo
Even though you broke my heart in two, baby
Même si tu m'as brisé le coeur en deux, bébé
But I snapped right back, I'm so brand new, baby
Mais j'ai repris le dessus, je suis toute nouvelle bébé
Boy, read my lips, I'm over you, over you
Mec, lis sur mes lèvres, je suis passée à autre chose, autre chose

Guess I should say thank you
J'imagine que je dois te remercier
For the "hate you" 's and the tattoos
Pour les "je te hais" et les tatouages
Oh baby, I'm cool by the way
Oh bébé, je suis cool
Ain't sure I loved you anyway
Je ne suis même pas sur de t'avoir aimé
Go 'head, babe, I'mma live my life, my life, yeah
Vas y bébé, je vais vivre ma vie, ma vie yeah

Shout out to my ex, you're really quite the man
Dédié à mon ex, tu es un vrai homme
You made my heart break and that made me who I am
Tu m'as brisé le coeur et ça m'a fait devenir ce que je suis
Here's to my ex, hey, look at me now
Voici pour mon ex, hey, regarde moi maintenant
Well, I, I'm all the way up
Je vais vers le haut
I swear you'll never bring me down
Je le jure, tu ne me briseras jamais
Shout out to my ex, you're really quite the man
Dédié à mon ex, tu es un vrai homme
You made my heart break and that made me who I am
Tu m'as brisé le coeur et ça m'a fait devenir ce que je suis
Here's to my ex, hey, look at me now
Voici pour mon ex, hey, regarde moi maintenant
Well, I, I'm all the way up
Je vais vers le haut
I swear you'll never, you'll never bring me down
Je le jure, tu ne me briseras jamais
You'll never bring me down
Tu ne me briseras jamais

Shout out to my ex, you're really quite the man
Dédié à mon ex, tu es un vrai homme
You made my heart break and that made me who I am
Tu m'as brisé le coeur et ça m'a fait devenir ce que je suis
Here's to my ex, hey, look at me now
Voici pour mon ex, hey, regarde moi maintenant
Well, I'm all the way up
Je vais vers le haut
I swear you'll never, you'll never bring me down
Je le jure, tu ne me briseras jamais

Shout out to my ex, you're really quite the man
Dédié à mon ex, tu es un vrai homme
(You're quite the man)
(Tu es un vrai homme)
You made my heart break and that made me who I am
Tu m'as brisé le coeur et ça m'a fait devenir ce que je suis
Here's to my ex, hey, look at me now
Voici pour mon ex, regarde moi maintenant
Well, I, I'm all the way up, I swear you'll never bring me down
Je vais vers le haut, je le jure tu ne me briseras jamais
(You'll never bring me down)
(Tu ne me briseras jamais)
Shout out to my ex, you're really quite the man
Dédié à mon ex, tu es un vrai homme
You made my heart break and that made me who I am
Tu m'as brisé le coeur et ça m'a fait devenir ce que je suis
Here's to my ex, hey, look at me now
Voici pour mon ex, hey, regarde moi maintenant
(Won't you just look at me now)
(Tu ne me regarde pas maintenant )
Well, I, I'm all the way up
Je vais vers le haut
I swear you'll never, you'll never bring me down
Je le jure tu ne, tu ne me briseras jamais
You'll never bring me down
Tu ne me briseras jamais

(Never bring me down)
(Briseras jamais)

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top