Descendants 2 - Kiss the girl
Oh oh oh oh
Yeah yeah yeah
Come on, come on
Viens, viens
Ooh ooh ooh
Oh oh oh oh
Sha-la-la-la-la
la-la-la-la
Ooh ooh ooh
There you see her
C'est là que tu la vois
Sitting there across the way
Assise là en travers du chemin
She don't got a lot to say
Elle n'a pas grand chose à dire
But there's something about her
Mais il y a quelque chose à propos d'elle
And you don't know why
Et tu ne sais pas pourquoi
But you're dying to try
Mais c'est plus fort que toi
you wanna kiss the girl
Tu veux embrasser la fille
Yes, you want her
Oui, tu la veux
Look at her, you know you do
Regarde-la, tu sais ce que tu fais
Possible she wants you too
Il est possible qu'elle te veux tout autant
There is one way to ask her
Il n'y a qu'une seule façon de lui demander
It don't take a word
Ça ne prendra pas un mot
Not a single word
Pas un seul mot
Go on and kiss the girl
Va et embrasse la fille
(kiss the girl, girl)
(embrasse la fille, la fille)
Sha-la-la-la-la-la
My, oh, my!
Look like the boy's too shy
Il semble que le garçon soit trop timide
He ain't gonna kiss the girl
Il n'ira pas embrasser la fille
Sha-la-la-la-la-la
Ain't that sad?
N'est-ce pas triste?
Ain't it a shame? Too bad
N'est-ce pas dommage? Tant pis
He gonna miss the girl
Il va rater la fille
You gonna miss the girl
Tu vas rater la fille
Now's your moment
Maintenant c'est le moment
Floating in the blue lagoon
Flottant dans le bleu lagon
Boy, you better do it soon
Mon garçon tu as intérêt à le faire bientôt
No time will be better
Aucun autre moment ne serait meilleur
She don't say a word
Elle ne dit pas un mot
And she won't say a word
Et ne dira pas un mot
Until ya kiss the girl yeah yeah
Avant que tu ne l'embrasse
Sha-la-la-la-la-la
Don't be scared
N'ai pas peur
You got the mood prepared
Tu as l'ambiance parfaite
Go on and kiss the girl
Va et embrasse la fille
Sha-la-la-la-la-la
Don't stop now
Ne t'arrête pas maintenant
Don't try to hide it how
N'essaye pas de le cacher
You wanna kiss the girl
Tu veux embrasser la fille
(kiss the girl)
(embrasser la fille)
Sha-la-la-la-la-la
Float along
Flotte tout du long
And listen to the song
Et écoute la chanson
Song say kiss the girl
La chanson dit d'embrasser la fille
Sha-la-la-la-la-la
Let the music play
Laisse la musique jouer
So what the music say
Donc ce que la musique dit est que
You gotta kiss the girl
Tu dois embrasser la fille
Kiss the girl
Embrasse la fille
Yeah, she wanna
Yeah, elle veut
Look at her, you know you do
Regarde la, tu sais ce que tu dois faire
Possible she wants it too
Il est possible qu'elle te veux
tout autant
There's one way to ask her
Il n'y a qu'une seule façon de lui demander
(one way to ask her, one way to ask her)
(qu'une seule façon de lui demander, qu'une seule façon de lui demander )
Boy, you better do it soon (oh)
Mon garçon tu as intérêt à le faire bientôt
No time will be better (no time, no time)
Aucun autre moment ne serait meilleur (aucun moment, aucun moment)
It don't take a word, not a single world Elle ne dit pas un mot
Go on and kiss the girl (kiss the girl, yeah)
Va et embrasse la fille (embrasse la fille, la fille)
Oh!
Sha-la-la-la-la-la
Don't be scared
N'ai pas peur
You got the mood prepared
Tu as l'ambiance parfaite
Go on and kiss the girl
Va et embrasse la fille
Sha-la-la-la-la-la
Don't stop now
Ne t'arrête pas maintenant
Don't try to hide it how
N'essaye pas de le cacher
You wanna kiss the girl
Tu veux embrasser la fille
(kiss the girl)
(embrasser la fille)
Sha-la-la-la-la-la
Float along
Flotte le long
And listen to the song
Et écoute la chanson
Song say kiss the girl
La chanson dit d'embrasser la fille
Sha-la-la-la-la-la
Let the music play
Laisse la musique jouer
So what the music say
Donc ce que la musique dit que
You gotta kiss the girl
Tu dois embrasser la fille
Kiss the girl
Embrasse la fille
You gotta kiss the girl
Tu dois embrasser la fille
You gotta kiss the girl
Tu dois embrasser la fille
You gotta kiss the girl
Tu dois embrasser la fille
Go on and kiss the girl
Va et embrasse la fille
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top