Bohemian Rhapsody

Is this the real life ? 
Est-ce la vraie vie ?
Is this just fantasy ? 
Est-ce seulement de la fantaisie ?
Caught in a landslide 
No escape from reality 
Pas d'échapatoire de la réalité
Open your eyes 
Ouvre tes yeux
Look up to the skies and see 
Regarde vers les cieux et vois
I'm just a poor boy, I need no sympathy 
Je suis juste un pauvre garçe, je n'ai pas besoin de sympathie
Because I'm easy come, easy go
Parce que je suis facilement arrivé, facilement parti 
A little high, little low 
Un peu haut, peu bas
Anyway the wind blows, doesn't really matter to me, to me 
Peu importent les coups de vent de compte pas vraiment pour moi

Mama, just killed a man 
Mama, j'ai juste tué un homme
Put a gun against his head 
Pointé un flingue contre sa tête
Pulled my trigger, now he's dead 
Appuyé sur la détente, maintenant il est mort
Mama, life had just begun 
Mama, la vie avait juste commencé
But now I've gone and thrown it all away
Mais maintenant je suis parti et l'ai jeté au loin
 
Mama, ooo 
Mama, ooo
Didn't mean to make you cry 
Je ne voulais pas te faire pleurer
If I'm not back again this time tomorrow 
Si je ne suis pas revenu demain cette fois-ci
Carry on, carry on, as if nothing really matters
Prends soin de toi, prends soin de toi, comme si rien n'importait vraiment

Too late, my time has come 
Trop tard, mon heure est venu
Sends shivers down my spine 
Envoie des frissons le long de ma colonne
Body's aching all the time 
Le corps blesse tout le temps
Goodbye everybody - I've got to go 
Adieu tout le monde - je dois partir
Gotta leave you all behind and face the truth 
Je dois tous vous laisser derrière et faire face à la vérité

Mama, ooo - (anyway the wind blows) 
Mama, ooo - (peu importent les coups de vent)
Mama, ooo
Mama, ooo
I don't want to die 
Je ne veux pas mourir
I sometimes wish I'd never been born at all 
Je prie parfois de ne pas être né du tout

I see a little silhouette of a man 
Je vois une petite silhouette d'homme
Scaramouch, scaramouch will you do the fandango 
Scaramouch, scaramouch feras-tu le fandago
Thunderbolt and lightning - very very frightening me 
Tonnerre et éclair -m'effrayent beaucoup beaucoup
Gallileo, Gallileo, 
Gallileo, Gallileo, 
Gallileo Figaro - magnifico 

But I'm just a poor boy and nobody loves me 
Mais je suis juste un pauvre garçon et personne ne m'aime
He's just a poor boy from a poor family 
Il est juste un pauvre garçon, d'une pauvre famille
Spare him his life from this monstrosity 
Épargnez-lui la vie de sa monstruosité
Easy come easy go - will you let me go 
Facilement venu, facilement parti - allez-vous me laisser partir
Bismillah! No - we will not let you go - let him go 
Bismillah! Non - nous ne te laisserons pas partir - laissez-le partir
Bismillah! We will not let you go - let him go 
Bismillah! Nous ne te laisserons pas partir - laissez-le partir
Bismillah! We will not let you go - let me go 
Bismillah! Nous ne te laisserons pas partir - laissez-le partir
Will not let you go - let me go (never) 
Nous ne te laisserons pas partir - laissez-le partir (jamais)
Never let you go - let me go 
Jamais te laisser parti - laissez moi partir
Never let me go - ooo 
Jamais me laisser partir - ooo
No, no, no, no, no, no, no - 
Oh mama mia, mama mia, mama mia let me go 
Oh mama mia, mama mia, mama mia laissez moi partir
Beelzebub has a devil put aside for me 
Belzebub à un démon de côté pour moi
For me 
Pour moi
For me
Pour moi

So you think you can stone me and spit in my eye 
Donc tu penses pouvoir me lapider et me cracher dans les yeux
So you think you can love me and leave me to die 
Donc tu penses pouvoir m'aimer et  me laisser pour mort
 
Oh baby - can't do this to me baby 
Oh bébé - tu ne peux me faire ça bébe
Just gotta get out - just gotta get right outta here 
Je dois juste sortir - je dois juste sortir directement d'ici

Ooh yeah, ooh yeah 
Nothing really matters 
Rien n'importe vraiment
Anyone can see 
N'importe qui peut le voir
Nothing really matters - nothing really matters to me 
Rien n'importe vraiment - rien n'importe vraiment pour moi

Anyway the wind blows...
Peu importent les coups de vent...

-------------------------------
Bohemian Rhapsody, de Queen

J'imagine que vous avez au moins une fois entendu parler du film Bohemian Rhapsody, qui raconte la vie de Freddie Mercury, le chanteur du groupe Queen ?

Sinon, je vous conseille vivement de le voir, ça vous fera peut-être découvrir ce groupe, qui sait :)
J'étais déjà fan de ce groupe avant de voir le film et je me fichais un peu de connaître leur vie mais ça m'a bien fait rire au moins XD

Kiss sur vos fesses !!!

-----------------
Sasha alias Jacqueline

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top