TQDN (701-1400)
Thiệu nghe lời, lập tức viết thƣ, sai Trần Chấn đem sang Giang Đông gặp Tôn Sách.
Thế là:
Đất Hà Bắc anh hùng đi mất,
Xứ Giang Đông hào kiệt tìm ra.
Chƣa biết sự thể về sau ra làm sao, xem đến hồi sau sẽ rõ.
331
HỒI 29
Tiểu Bá Vương giận chém Vu Cát;
Ngô Tôn Quyền ngồi lĩnh Giang Đông
Tôn Sách từ khi nối nghiệp bá ở Giang Đông, binh mạnh lƣơng nhiều. Năm Kiến An thứ tƣ (một trăm
chín mƣơi chín sau Thiên Chúa), đánh úp lấy Lƣ Giang, làm Lƣu Huân bị thua, Sách sai Ngu Phiên đƣa
tờ hịch đến Dự Chƣơng, thái thú Dự Chƣơng là Hoa Hâm xin hàng. Từ đó thanh thế lừng lẫy, bèn sai
Trƣơng Hoành sang Hứa Đô, dâng biểu báo công thắng trận. Tào Tháo biết thế Sách cƣờng thịnh, than
rằng:
- Con sƣ tử non này, khó lòng địch lại đƣợc!
Tháo hẹn gả con gái Tào Nhân cho em Tôn Sách là Tôn Khuông, hai nhà thông gia với nhau, và lƣu
Trƣơng Hoành ở lại Hứa Đô.
Bấy giờ thái thú Ngô Quận là Hứa Cống, mật sai sứ đến Hứa Đô, dâng thƣ cho Tào Tháo, nói rằng: "Tôn
Sách kiêu dũng, cũng nhƣ Hạng Vũ ngày xƣa, triều đình nên bề ngoài cho hầu đƣợc vinh sủng, gọi vào
kinh đô không nên để cho hắn ở ngoài, làm mối lo về sau".
Sứ giả mang thƣ qua sông, bị tƣớng giữ sông bắt đƣợc, giải nộp Tôn Sách. Sách xem thƣ, sai chém sứ giả
rồi cho ngƣời giả tảng đi mời Hứa Cống đến bàn việc! Cống đến nơi Sách đƣa thƣ cho xem, mắng:
- Mày muốn đƣa ta đến chỗ chết à?
Rồi sai quân sĩ đem thắt cổ cho chết.
Họ hàng Hứa Cống trốn đi cả. Có ba ngƣời gia khách muốn báo thù cho Cống nhƣng chƣa gặp dịp nào
thuận tiện.
Một hôm Tôn Sách đem quân đi săn ở Tây Sơn đất Đàn Đồ. Có một con hƣơu lớn chạy ra. Sách tế ngựa
lên núi đuổi theo. Trong khi đang đuổi hƣơu, thấy trong đám rừng rậm, có ba ngƣời cầm giáo đeo cung
đứng rình, Sách dừng ngựa lại hỏi:
- Các ngƣơi là ai?
Họ nói:
- Quân Hàn Đƣơng săn hƣơu ở đây.
Sách vừa giựt cƣơng ngựa sắp đi thì một ngƣời cầm giáo chạy lại, đâm vào đùi Tôn Sách. Sách cả sợ vội
vàng rút gƣơm ra chém, chẳng may lƣỡi gƣơm tụt rơi mất, chỉ còn cái vỏ trong tay. Một ngƣời giƣơng
cung bắn tên vào má Sách. Sách nhổ cái tên ra, lấy cung bắn trả lại, ngƣời theo tiếng dây cung ngã liền.
Còn hai ngƣời kia vác giáo đến đâm Sách túi bụi và kêu to:
- Chúng tao là gia khách Hứa Cống, nay báo thù cho chủ đây
Sách tay không, chỉ lấy cung chống đỡ, vừa đỡ vừa chạy. Hai ngƣời kia liều chết lăn vào đánh, không
chịu lui. Mình Sách đã bị nhiều nhát giáo, ngựa cũng bị thƣơng.
Đƣơng khi nguy cấp, Trình Phổ dẫn quân đến, Sách kêu to:
- Giết giặc!
332
Trình Phổ dẫn quân kéo cả vào, bọn gia khách Hứa Cống bị băm nát nhƣ bùn.
Phổ nhìn Tôn Sách, thấy máu chảy đầy mặt, bị thƣơng rất nặng, bèn lấy dao cắt áo bào buộc chỗ bị
thƣơng lại, đem về Ngô Hội dƣỡng bệnh.
Ngƣời sau có thơ khen ba gia khách họ Hữu:
Tôn lang nổi tiếng chẳng ai bì,
Săn bắn không may gặp nạn nguy.
Gia khách báo thù cho họ Hứa,
Ngày xƣa Dự Nhƣợng chẳng hơn gì!
Tôn Sách về đến phủ, sai ngƣời đi mời Hoa Đà đến chữa thuốc. Chẳng may Hoa Đà đi sang Trung
Nguyên vắng, chỉ có học trò ở nhà, thay thầy đi thăm bệnh. Ngƣời học trò nói:
- Đầu tên có thuốc độc, đã ngấm vào xƣơng, phải nghỉ ngơi trong một trăm ngày mới khỏi lo ngại. Nếu để
cơn tức giận nổi lên, thì vết thƣơng sẽ khó chữa.
Tôn Sách vốn nóng nảy, chỉ muốn khỏi bệnh ngay lập tức.
Mới nghỉ ngơi đƣợc vài mƣơi ngày, chợt nghe có sứ giả của Trƣơng Hoành ở Hứa Đô về, Sách gọi đến
hỏi. Sứ giả nói:
- Tào Tháo rất sợ chúa công, các mƣu sĩ cũng đều kính phục, duy có Quách Gia là không phục.
Sách hỏi:
- Quách Gia nói những gì?
Sứ giả không dám nói. Sách tức lắm, cố hỏi gặng cho đƣợc. Sứ giả phải thƣa thực:
- Quách Gia thƣờng nói với Tào Tháo: "Chúa công không đáng sợ, vì hay khinh thƣờng không biết phòng
bị, nóng tính mà ít mƣu. Ấy là sức mạnh của kẻ thất phu, thế nào cũng chết về tay bọn tiểu nhân mà
thôi!".
Sách nghe nói giận lắm nói:
- Đứa thất phu sao dám chê ta! Ta thề lấy đƣợc Hứa Xƣơng.
Bèn không đợi khỏi bệnh, muốn bàn khởi binh lập tức. Trƣơng Chiêu can:
- Thầy thuốc đã dặn chúa công phải tĩnh dƣỡng trong một trăm ngày. Nay vì cơn giận một lúc, mà chúa
công khinh thƣờng cái thân nghìn vàng, sao nên?
Đƣơng lúc ấy, chợt báo Viên Thiệu sai sứ giả là Trần Chấn đến. Sách gọi vào hỏi việc gì. Chấn nói:
- Chủ tôi là Viên Bản Sơ muốn kết Đông Ngô làm ngoại ứng, cùng đánh Tào Tháo.
Sách mừng lắm, ngay hôm ấy họp các tƣớng ở nhà lầu trên thành, mở tiệc khoản đãi Trần Chấn.
Đƣơng uống rƣợu, thấy các tƣớng thì thầm với nhau rồi rối rít xuống lầu. Sách ngạc nhiên, hỏi cớ làm
sao, tả hữu thƣa: [email protected]
333
- Có vị thần tiên họ Vu đi qua dƣới lầu, các tƣớng muốn xuống để lạy.
Sách đứng dậy, dựa bao lơn xem, thấy một đạo nhân, mình mặc áo lông hạc, tay cầm gậy gỗ lê, đứng ở
giữa đƣờng, dân gian đốt hƣơng quỳ lạy dƣới đất. Sách giận nói:
- Yêu nhân nào đó? Ra bắt vào đây cho ta.
Tả hữu thƣa:
- Ngƣời ấy họ Vu tên Cát, ở phƣơng đông, thƣờng đi lại miền Ngô Hội, cho bùa và nƣớc phép cứu bệnh
cho ngƣời, không ai là không khỏi. Ngƣời ấy là thần tiên, không nên khinh nhờn.
Sách càng giận, quát to:
- Bắt ngay cho nhanh, ai trái lệnh sẽ bị chém!
Tả hữu bất đắc dĩ phải xuống dắt Vu Cát lên lầu:
Sách quát mắng:
- Quân tà đạo kia, sao dám làm mê hoặc lòng ngƣời?
Vu Cát thƣa:
- Bần đạo vốn là đạo sĩ ở cung Lƣơng Gia. Đời vua Thuận Đế (một trăm hai mƣơi sáu đến một trăm bốn
mƣơi bốn), bần đạo vào núi hái thuốc, đƣợc bộ sách thần trên suốt Dƣơng Khúc tên là "Thái bình thanh
lĩnh đạo" hơn trăm quyển, toàn là những phƣơng thuốc chữa các bệnh tật. Bần đạo đƣợc bộ sách ấy, chỉ
chuyên thay trời cứu ngƣời, làm phúc, chƣa từng lấy của ai một mảy may gì, sao gọi là làm mê hoặc
ngƣời đƣợc?
Sách hỏi:
- Nếu mày không lấy tiền của ai, thì cơm ăn áo mặc bởi đâu mà có? Mày tức là bọn Trƣơng Giác, nay nếu
không giết đi, tất để lo về sau.
Sách quát tả hữu đem ra chém, Trƣơng Chiêu can rằng:
- Vu đạo nhân ở Giang Đông mấy mƣơi năm nay, không hề làm điều gì tội lỗi, xin chúa công đừng giết.
Sách nói:
- Những hạng yêu nhân ấy, ta giết đi, khác nào giết chó giết lợn.
Các quan ai cũng cố sức can, Trần Chấn cũng kêu van hộ. Sách chƣa nguôi giận, sai hãy đem giam vào
ngục.
Các quan tan về, Trần Chấn cũng về nhà khách.
Tôn Sách về phủ, con hầu đã đem việc ấy nói với mẹ Sách là Ngô thái phu nhân. Thái phu nhân mới gọi
Tôn Sách vào hậu đƣờng bảo:
334
- Mẹ nghe con đem Vu Thần Tiên bỏ ngục. Ngƣời ấy từng chữa khỏi bệnh tật cho nhiều ngƣời, ai cũng
kính trọng, con không nên giết.
Tôn Sách nói:
- Nó là yêu nhân, chỉ lấy yêu thuật dối ngƣời, không trừ không đƣợc.
Phu nhân hai ba lần khuyên bảo. Sách nói:
- Xin mẹ đừng nghe ngƣời ta nói càn, con đã có cách cƣ xử.
Nói rồi trở ra, gọi ngục lại đem Vu Cát đến hỏi. Nguyên các ngục lại ai cũng kính trọng Vu Cát, không ai
dám gông xiềng gì cả, đến khi Sách gọi, bấy giờ mới vội để Cát mang gông xiềng đi. Sách biết chuyện,
quở mắng ngục lại rất tệ, rồi lại sai gông Vu Cát lại bỏ ngục.
Bọn Trƣơng Chiêu vài mƣơi ngƣời, cùng đứng tên làm giấy bảo lĩnh cho Vu Thần Tiên.
Sách nói:
- Các ông đều là những ngƣời đã đọc sách cả, sao không đạt lý? Ngày trƣớc Trƣơng Tần làm thứ sử Giao
Châu, tin theo đồng cốt, gảy đàn thắp hƣơng, thƣờng lấy khăn đỏ trùm đầu, cho là có thể giúp oai khi xuất
quân, rồi sau cũng bị quân địch giết chết. Những việc pháp thuật thật là vô ích, chỉ vì các ông chƣa hiểu
đó thôi. Ta muốn giết Vu Cát cốt để cấm tà đạo và làm cho những ngƣời mê tín tỉnh ngộ lại.
Lã Phạm nói:
- Tôi vốn biết Vu đạo nhân có thể cầu đảo đƣợc gió mƣa, nay trời đang đại hạn, sao chúa công không cho
Vu đạo nhân ra đảo vũ để chuộc tội?
Sách nói:
- Ta hãy xem yêu nhân làm thế nào?
Liền sai đem Vu Cát ở trong ngục ra,
tháo cả gông xiềng, cho lên dàn đảo vu.
Vu Cát lĩnh mệnh, lập tức tắm gội thay áo sạch, tự lấy thừng trói mình, đứng phơi giữa trời nắng. Nhân
dân đứng xem đầy đƣờng lấp ngõ. Vu Cát bảo những ngƣời xem rằng:
- Nay tôi cầu ba thƣớc mƣa ngọt để cứu muôn dân, nhƣng tôi cũng không tránh khỏi chết.
Chúng dân đều nói:
- Nếu đảo vũ linh nghiệm, chúa công tất nhiên phải tin phục.
Vu Cát nói:
- Số vận nhƣ thế, sợ không sao tránh khỏi đƣợc.
Đƣợc một lát, Tôn Sách đến chỗ lập đàn, hạ lệnh:
- Nếu đến giờ ngọ không mƣa, ta đốt chết Vu Cát.
335
Rồi sai ngƣời xếp củi khô chực sẵn. Sắp đến giờ ngọ, cơn giông bỗng nổi lên, mây đen mù mịt lấp trời.
Sách nói:
- Giờ ngọ sắp đến; chỉ có mây đen, không thấy mƣa, thằng này thực là yêu nhân.
Sách sai trói Vu Cát để trên đống củi, bốn mặt đốt lửa. Ngọn lửa theo gió bốc lên ngùn ngụt. Chợt thấy
một đám khói đen, bốc thẳng lên giữa trời, rồi một tiếng vang động, vừa sấm vừa chớp, mƣa xuống nhƣ
trút nƣớc. Trong chốc lát, đƣờng chợ thành sông, các khe ngòi đều đầy ứ, vừa đƣợc ba
thƣớc nƣớc mƣa
ngọt.
Vu Cát nằm tênh hênh trên đống củi, quát to một tiếng, tự dƣng mây tan, mƣa tạnh, mặt trời lại ló ra.
Các quan và trăm họ vực Vu Cát từ trên đống củi xuống, cởi dây trói, lạy hai lạy tạ ơn.
Tôn Sách thấy quan dân lạy la liệt, không quản chi bùn lầy nƣớc vũng, liền đùng đùng nổi giận, quát lên:
"Giời mƣa giời tạnh, đã có số định sẵn, yêu nhân ngẫu nhiên gặp dịp, các ngƣơi sao lại mê hoặc nhƣ thế?
Chúng bây đều là một lũ ngu cả.
Sách rút ngay bảo kiếm, truyền tả hữu chém ngay Vu Cát. Các quan cố sức ngăn, Sách mắng:
- Các ngƣơi muốn theo Vu Cát làm phản chăng?
Các quan không ai dám nói gì nữa.
Sách quát võ sĩ đem chém Vu Cát, chỉ một nhát đao, đầu rơi xuống đất, rồi thấy một luồng khói xanh bay
vụt về mé đông bắc. Sách sai đem thây Vu Cát bêu ở chợ để trị cái tội yêu tà.
Đêm hôm ấy mƣa gió ầm ầm,
đến sáng không thấy xác Vu Cát, quân giữ thây vào báo Tôn Sách. Sách
điên ruột, toan chém quân giữ thây. Chợt thấy một ngƣời từ ngoài thong thả bƣớc vào, trông ra thì là Vu
Cát. Tôn Sách giận lắm, toan rút gƣơm ra để chém, tự nhiên tối xầm mặt lại, ngã ngay xuống đất. Tả hữu
vội vàng vực Sách vào buồng trong, một lúc sau mới tỉnh lại.
Ngô thái phu nhân lại thăm, bảo Sách:
- Con giết oan thần tiên, cho nên có vạ này.
Sách cƣời, đáp:
- Từ thuở nhỏ đến giờ, con theo cha đi đánh giặc, giết ngƣời nhƣ cắt gai, con chƣa thấy ai oán bao giờ,
nay giết yêu nhân, chính là để trừ vạ lớn, đâu nó lại làm hại đƣợc con?
Phu nhân nói:
- Bởi con không chịu tin nên mới sinh ra thế. Nay nên cúng lễ thì khỏi.
Sách đáp:
- Mệnh con tại trời, yêu nhân quyết không làm gì đƣợc, sao lại phải cúng lễ?
Phu nhân biết là khuyên mãi Sách cũng không tin, cứ sai tả hữu lập đàn cúng lễ.
336
Canh hai đêm hôm ấy, Tôn Sách đang nằm ở nhà trong, cơn gió lạnh bỗng nổi lên,
ngọn đèn lập lòe sáng
rồi lại tối. Dƣới bóng đèn thấp thoáng, Sách thấy Vu Cát đứng ngay đầu giƣờng, Sách quát:
- Tao suốt đời đã thề giết quân yêu ma để yên thiên hạ. Mày đã là ma, sao dám đến gần ta?
Sách cầm gƣơm ở đầu giƣờng quăng ra thì chẳng thấy gì nữa.
Ngô thái phu nhân biết chuyện, lại thêm lo buồn. Tôn Sách tuy bệnh nặng, phải gƣợng đứng dậy đi lại để
yên lòng mẹ.
Ngô thái phu nhân bảo Sách:
- Đức thánh ngày xƣa nói: "Đức quỷ thần thịnh lắm!". Lại có câu: "Cầu khẩn thần thánh trên trời dƣới
đất". Việc quỷ thần không thể không tin. Con đã giết oan Vu tiên sinh, nên mới báo ứng ra thế. Nay mẹ
đã sai ngƣời làm chay ở miếu Ngọc Thanh trên quận, con nên thân hành đến lễ, tự nhiên sẽ khỏi bệnh.
Sách không dám trái lời mẹ, phải miễn cƣỡng lên kiệu ra miếu Ngọc Thanh.
Đạo sĩ đón vào, mời Sách thắp hƣơng, Sách đốt hƣơng nhƣng không lễ tạ.
Bỗng nhiên trong lƣ hƣơng, khói bốc lên không tỏa kết thành một cái tán, ở trên thấy Vu Cát ngồi chễm
chệ.
Tôn Sách vừa giận vừa mắng rồi chạy ra, thấy ngay Vu Cát đứng ở giữa cung điện, trừng mắt nhìn Tôn
Sách. Sách ngoảnh lại hỏi tả hữu:
- Các ngƣơi có trông thấy gì không?
Tả hữu nói không thấy gì cả.
Sách càng giận, rút gƣơm phóng vào chỗ Vu Cát đứng, một ngƣời bị trúng ngã quay ra. Mọi ngƣời nhìn
kỹ thì là tên lính đã chém Vu Cát hôm trƣớc nay bị gƣơm đâm vào đầu bảy khiêu chảy máu mà chết.
Tôn Sách sai đem đi chôn. Đến khi ra cửa miếu, lại thấy Vu Cát ở ngoài chạy vào.
Tôn Sách nói:
- Miếu này cũng là chỗ yêu tinh ẩn nấp.
Rồi ngồi ngay trƣớc cửa quán, sai năm trăm võ sĩ phá đi. Võ sĩ vừa dỡ ngói trèo lên, thì thấy ngay Vu Cát
ngồi trên nóc nhà rút ngói ném xuống đất. Sách giận quá, truyền lệnh đuổi các đạo sĩ ra ngoài, rồi đem lửa
đốt miếu. Lại thấy Vu Cát đứng trong ngọn lửa.
Sách tức lắm, trở về phủ,
lại thấy Vu Cát đứng ngay trƣớc cửa phủ.
Sách không vào phủ nữa, điểm ngay ba quân, ra ngoài thành đóng trại, cho gọi các tƣớng đến bàn, muốn
khởi binh đi giúp Viên Thiệu để đánh Tào Tháo cả hai mặt.
Các tƣớng can:
- Chúa công ngọc thể còn yếu, chƣa nên khinh động. Xin đợi khi nào khỏe hẳn, cất quân cũng chƣa muộn.
337
Đêm hôm ấy, Tôn Sách ngủ trong trại, bỗng thấy Vu Cát xõa tóc đi vào. Sách chửi mắng không dứt
miệng. Hôm sau, Ngô thái phu nhân cho gọi Tôn Sách về phủ. Sách phải về. Phu nhân thấy Sách hình
dong tiều tụy, khóc nói:
- Con ta đã thất sắc đi rồi!
Sách lấy gƣơng soi, quả nhiên thấy hình dong đã mƣời phần sút hẳn, bất giác kinh sợ hỏi tả hữu:
- Sao ta tiều tụy đến thế này?
Nói chƣa dứt lời, chợt thấy Vu Cát đứng ở trong gƣơng. Sách đập ngay
gƣơng, thét to một tiếng. Vết đau
ở chỗ bị thƣơng vỡ ra, Sách ngã bất tỉnh xuống đất.
Thái phu nhân sai vực Sách vào giƣờng nằm. Đƣợc một lát, Sách lại tỉnh dậy, than rằng:
- Ta không sống đƣợc nữa.
Rồi cho đòi bọn Trƣơng Chiêu và em là Tôn Quyền đến trƣớc giƣờng nằm dặn dò:
- Thiên hạ đƣơng loạn, dùng dân chúng Ngô Việt ta ở, giữ vững nơi hiểm yếu của ba con sông, có thể làm
việc lớn đƣợc. Lũ Tử Bố cố hết lòng giúp em ta.
Sách lấy ấn thụ trao cho Tôn Quyền và dặn:
- Cất quân Giang Đông, quyết đƣợc thua giữa trận ta và trận địch, tranh hùng cùng thiên hạ, thì em không
bằng anh, nhƣng cất ngƣời hiền, dùng ngƣời tài, khiến ai cũng hết sức giữ đất Giang Đông, thì anh không
bằng đƣợc em. Em nên nghĩ đến cơ nghiệp của cha anh đã khó nhọc mới gầy dựng nên, tự lo liệu cho
khéo.
Tôn Quyền khóc thƣơng, lạy nhận ấn thụ.
Sách lại nói với mẹ:
- Số con đã hết, không thể thờ phụng mẹ nữa. Con đã giao ấn thụ cho em Quyền, xin nhờ mẹ sớm chiều
dạy bảo, những ngƣời cũ của cha, không nên khinh đãi.
Phu nhân khóc nói:
- Sợ em con còn bé, không đƣơng nổi việc lớn thì làm thế nào?
Sách nói:
- Tài em con gấp mƣời con, có thể gánh vác việc lớn. Về sau nếu có việc trong không quyết thì hỏi
Trƣơng Chiêu,
việc ngoài không quyết thì hỏi Chu Du. Tiếc thay Chu Du không có ở đây để con dặn dò
trƣớc mặt.
Sách lại gọi các em đến dặn:
- Sau khi anh chết, các em phải hết sức giúp Trọng Mƣu. Trong tôn tộc, ngƣời nào dám có ý khác, các
ngƣơi cứ giết đi. Trong anh em cốt nhục, ngƣời nào dám làm điều loạn nghịch, khi chết không đƣợc táng
vào đất mộ tổ.
338
Các em đều khóc, vâng lời dạy.
Sách lại gọi vợ là Kiều phu nhân và bảo:
- Ta cùng nàng chẳng may giữa đƣờng phân ly, nàng nên hết lòng phụng dƣỡng mẹ ta. Nay mai em nàng
có vào thăm, nên nhờ nói với Chu lang hết lòng giúp em ta, chớ phụ cái tình tƣơng tri từ trƣớc.
Nói xong nhắm mắt chết.
Đời sau có thơ khen:
Một tay gầy dựng cõi Đông phƣơng,
Ai cũng khen là Tiểu Bá Vƣơng,
Thủ hiểm vững nhƣ hình hổ cứ.
Quyết cơ nhanh tựa thế ƣng dƣơng,
Ba sông phẳng lặng oai hùng dũng,
Bốn bể vang lừng tiếng vẻ vang.
Việc lớn dặn dò khi nhắm mắt,
Một lòng gắn bó cậy Chu lang.
Tôn Sách chết rồi, Tôn Quyền khóc phục xuống trƣớc giƣờng. Trƣơng Chiêu đến khuyên giải nói:
- Bây giờ không phải là lúc tƣớng quân khóc, một mặt nên sửa sang việc tống táng, một mặt nên trông coi
việc quân việc nƣớc.
Quyền cố cầm nƣớc mắt lại.
Trƣơng Chiêu sai Tôn Tĩnh lo việc tang, mời Tôn Quyền ra công đƣờng để các quan văn võ vào lạy
mừng.
Tôn Quyền ngƣời cằm vuông, miệng lớn, mắt biếc, râu tía. Khi trƣớc sứ nhà Hán, là Lƣu Yển vào nƣớc
Ngô, trông thấy mấy anh em nhà họ Tôn, có nói chuyện với ngƣời khác:
- Ta xem tƣớng cả mấy anh em họ Tôn, tuy rằng ngƣời nào tài khí cũng giỏi giang khác thƣờng, nhƣng
đều hƣởng lộc không đƣợc bền. Duy chỉ có Tôn Quyền, hình dong kỳ vĩ, cốt cách dị thƣờng, thực là
tƣớng đại quý, vả lại hƣởng đƣợc cao thọ, các anh em không ngƣời nào bằng.
Bấy giờ Tôn Quyền chịu mệnh anh, coi giữ Giang Đông, mọi việc sửa sang chƣa xong, có ngƣời báo:
- Chu Du từ Ba Khâu đã đem quân về.
Tôn Quyền mừng nói:
- Công Cẩn đã về, ta không lo chi nữa.
Nguyên Chu Du đóng giữ Ba Khâu, nghe tin Tôn Sách mắc bệnh, vội vàng trở về hỏi thăm. Đi đến gần
Ngô Quận, Du nghe tin Sách đã chết, cho nên đi suốt ngày đêm về chịu tang.
Về đến nơi, Chu Du khóc lạy trƣớc linh cữu. Ngô thái phu nhân ra gặp, đem lời di chúc của Tôn Sách bảo
lại Chu Du. Du lạy xuống đất nói:
- Tôi xin đem hết sức khuyển mã để đền đáp cho đến khi tôi chết mới thôi!
339
Một lát, Tôn Quyền vào, Chu Du bái kiến xong, Tôn Quyền nói:
- Xin ông chớ quên những lời anh tôi dặn lại.
Du dập đầu xuống đất thƣa:
- Tôi nguyện đem gan óc lầy đất để báo lại ơn tri kỷ.
Quyền hỏi:
- Nay tôi nối nghiệp cha, nên có mƣu kế gì để giữ vững?
Du thƣa:
- Xƣa nay, đƣợc ngƣời hiền giúp thì nƣớc thịnh, mất ngƣời hiền thì nƣớc mất. Chúa công nên cầu ngƣời
cao minh viễn kiến để làm phụ tá, thì Giang Đông sao chẳng vững bền?
Quyền nói:
- Anh tôi có dặn phàm việc trong thì nhờ Tử Bố, còn việc ngoài nhờ Công Cẩn.
Du nói:
- Tử Bố là ngƣời hiền đạt, có thể đƣơng nổi việc lớn. Còn tôi bất tài, sợ phụ mất lòng tin cậy, nay xin tiến
một ngƣời để giúp chúa công.
Quyền hỏi:
- Ngƣời nào?
Du nói:
- Ngƣời ấy họ Lỗ tên Túc, tự là Tử Kính, ngƣời ở Đông Xuyên, quận Lâm Hoài. Ngƣời ấy có nhiều thao
lƣợc cơ mƣu, mất bố từ thuở nhỏ, thờ mẹ rất hiếu, nhà rất giàu, thƣờng đem của cải giúp kẻ khốn khó.
Khi tôi ở Cƣ Sào, đem mấy trăm ngƣời đi qua Lâm Hoài, nhân thiếu lƣơng ăn, nghe nhà Túc có hai vựa
thóc, mỗi vựa ba nghìn hộc. Tôi đến cầu giúp, Túc đem ngay một vựa ra cho. Ngƣời ấy tính thực khẳng
khái. Ngày thƣờng, Túc ham thích múa gƣơm, cƣỡi ngựa, bắn cung, nay ở Khúc A, vì bà mất, Túc về làm
tang lễ ở Đông Thành. Đến đó, có một ngƣời bạn là Lƣu Tử Dƣơng, muốn rủ Túc sang Sào Hồ theo Trịnh
Bảo, Túc còn ngần ngừ chƣa đi. Chúa công nên sai ngƣời mời ngay đi.
Tôn Quyền mừng lắm, sai ngay Chu Du đi đón Lỗ Túc:
Chu Du đến nơi, chào hỏi xong, nói rõ lòng quý mến của Tôn Quyền.
Túc nói:
- Tử Dƣơng rủ sang Sào Hồ, tôi đang định đi.
Du nói:
- Ngày xƣa Mã Viện nói với Quan Vũ rằng: "Đời này, không những là vua chọn bày tôi, bày tôi cũng phải [email protected]
340
chọn vua". Ngay Tôn tƣớng quân thân ngƣời hiền, kính kẻ sĩ, dùng ngƣời kỳ lạ, ông không nên tìm nơi
khác chỉ nên cùng tôi sang giúp Đông Ngô là phải.
Túc theo lời, cùng Chu Du đến yết kiến Tôn Quyền. Tôn Quyền rất kính trọng, cùng Túc đàm luận suốt
ngày không chán.
Một hôm, các quan về, Quyền mời Túc ở lại uống rƣợu, đến tối, nằm cùng giƣờng, gác chân lên nhau.
Nửa đêm, Quyền hỏi Túc:
- Nay nhà Hán suy yếu, bốn phƣơng rối loạn, ta nối nghiệp cha
anh, muốn làm việc Hoàn, Văn, ông có
mƣu kế gì để dạy bảo ta không?
Túc nói:
- Xƣa Cao Tổ nhà Hán muốn tôn Nghĩa Đế mà không làm đƣợc, là vì Hạng Vũ làm trở ngại. Nay Tào
Tháo cũng ví nhƣ Hạng Vũ, tƣớng quân làm thế nào đƣợc việc Hoàn, Văn? Tôi nghĩ nhà Hán không thể
phục hƣng, Tào Tháo không thể trừ đƣợc. Tƣớng quân chỉ nên giữ vững Giang Đông, đợi xem những sự
biến cố trong thiên hạ. Nay nhân phƣơng Bắc lắm việc, hãy trừ Hoàng Tổ, đánh Lƣu Biểu, lấy hết các
miền quanh Trƣờng Giang, dựng hiệu đế vƣơng để tính việc lớn. Đó là sự nghiệp Hán Cao Tổ.
Tôn Quyền mừng lắm, mặc áo, đứng dậy tạ ơn. Hôm sau, Quyền hậu tặng Lỗ Túc và đƣa những thứ áo
chăn màn biếu mẹ Túc.
Túc lại đem một ngƣời nữa vào yết kiến Tôn Quyền; ngƣời ấy họ là Gia Cát, tên là Cẩn, tự là Tử Du, học
rộng tài cao, thờ mẹ rất hiếu. Gia Cát Cẩn vốn ngƣời ở Nam Dƣơng, quận Lƣơng Gia. Tôn Quyền đãi làm
khách quý.
Cẩn khuyên Tôn Quyền đừng kết hiếu với Viên Thiệu và hãy theo Tào Tháo, rồi đợi lúc nào có cơ hội tốt
sẽ tính toán sau.
Tôn Quyền nghe lời, cho Trần Chấn về, gửi thƣ khƣớc từ Viên Thiệu.
Bấy giờ Tào Tháo nghe tin Tôn Sách đã chết, muốn đem binh đi lấy Giang Nam, thì ngự sử là Trƣơng
Hoành can:
- Nhân ngƣời ta có tang mà đánh, không phải là việc nghĩa. Nếu đánh không đƣợc, tức là bỏ hòa hiếu mà
gây oán thù, không bằng nhân dịp này mà đối đãi tử tế với ngƣời ta.
Tháo nghe lời, tâu xin phong cho Tôn Quyền làm tƣớng quân, lĩnh chức thái thú ở Cối Kê, cho Trƣơng
Hoành ra làm đô úy ở Cối Kê đem ấn về Giang Đông, giao cho Tôn Quyền.
Tôn Quyền mừng lắm, lại đƣợc Trƣơng Hoành trở về Ngô, bèn sai cùng Trƣơng Chiêu trông coi chính sự.
Trƣơng Hoành lại tiến một ngƣời, họ Cố tên Ung, tự là Nguyên Thản, nguyên là học trò Sái Ung ngày
xƣa. Cố Ung ngƣời ít nói năng, không uống rƣợu, nghiêm nghị chính trực. Quyền cho Ung làm quan
thừa, coi việc thái thú.
Từ đó Tôn Quyền oai khắp cả đất Giang Đông, rất đƣợc lòng dân.
Trong khi ấy thì Trần Chấn trở về ra mắt Viên Thiệu, kể lại Tôn Sách đã mất, Tôn Quyền nối nghiệp,
Tháo phong Quyền là tƣớng quân, kết Ngô làm ngoại ứng.
341
Viên Thiệu nổi giận, lập tức khởi cả quân mã Ký, Thanh, U, Tinh, cả thảy hơn bảy mƣơi vạn đi đánh Hứa
Xƣơng.
Thế là:
Binh lính Giang Nam vừa tạm nghỉ,
Can qua Ký Bắc lại vùng lên.
Chƣa biết Viên Thiệu phen này đƣợc thua thế nào, xem đến hồi sau sẽ phân giải.
342
HỒI 30
Đánh Quan Độ, Bản Sơ bại trận;
Cướp Ô Sào, Mạnh Đức đốt lương.
Viên Thiệu cất quân, đi đến bến Quan Độ, Hạ Hầu Đôn đƣa thƣ về cáo cấp. Tào Tháo khởi bảy vạn quân
ra nghênh địch, để Tuân Úc ở lại giữ Hứa Đô.
Khi quân Viên Thiệu sắp cất quân đi, Điền Phong ở trong ngục dâng thƣ can:
- Nay nên giữ vững để đợi thời. Không nên khinh thƣờng cất đại binh đi, e có việc bất lợi.
Phùng Kỷ nói dèm:
- Chúa công dấy quân nhân nghĩa, sao Điền Phong lại nói lời chẳng lành?
Thiệu giận lắm muốn chém Điền Phong. Các quan cố can.
Thiệu nói:
- Để ta phá xong Tào Tháo đã, rồi sẽ trị tội nó!
Nói rồi giục quân kéo đi, tinh kỳ rợp đất, giáo mác nhƣ rừng. Đến Dƣơng Võ, Thiệu hạ trại đóng quân.
Thƣ Thụ nói:
- Quân ta tuy nhiều, nhƣng dũng mãnh kém bên kia; quân kia tuy tinh nhuệ, nhƣng lƣơng thảo kém ta.
Bên kia không có lƣơng, lợi ở sự đánh nhanh; bên ta có lƣơng, nên giữ lâu, nếu kéo dài đƣợc ngày tháng,
quân địch chẳng phải đánh cũng tất thua.
Thiệu giận mắng:
- Điền Phong đã làm nản lòng quân, ta còn để tội cho đến khi về, nay sao mày cũng nói gở nốt?
Rồi thét tả hữu đem Thƣ Thụ giam ở trong quân, đợi lúc về trị tội cùng Điền Phong một thể. Rồi hạ lệnh
đem bảy mƣơi vạn quân dàn ra bốn phía cắm trại, trại đóng liền nhau hơn chín mƣơi dặm.
Quân đi dọ thám Quan Độ về báo. Quân Tào mới đến, nghe tin đều sợ hãi.
Tào Tháo cùng các mƣu sĩ bàn bạc. Tuân Du nói:
Quân Thiệu tuy nhiều, nhƣng không đáng sợ. Quân ta tinh nhuệ, một ngƣời có thể đánh nổi mƣời ngƣời,
nhƣng cần đánh ngay, nếu kéo dài ngày tháng, lƣơng thảo không đủ thì thật là đáng lo.
Tháo nghe nói truyền lệnh cho quân tƣớng đánh trống reo hò tiến lên. Quân Thiệu đón đánh. Hai bên dàn
thành thế trận. Thẩm Phối đem một vạn tay nỏ, phục ở hai bên; năm nghìn tay cung phục ở trong cửa, hẹn
nghe tiếng pháo thì bắn ra. Đánh dứt ba hồi trống, Viên Thiệu đội mũ chỏm vàng, mặc áo giáp vàng, bào
gấm đai ngọc, cƣỡi ngựa đứng trƣớc trận. Đứng xếp hàng hai bên làm phản Tháo nói
. Ta phụng chiếu thiên tử ra đây đánh mi!
Thiệu đáp:
- Tao cũng phụng chiếu áo đai đánh giặc.
343
Tháo giận, sai ngay Trƣơng Liêu cƣỡi ngựa ra. Trƣơng Cáp ra nghênh địch. Hai tƣớng đánh nhau đến hơn
năm mƣơi hiệp, không phân đƣợc thua.
Tào Tháo thấy vậy khen thầm là lạ, Hứa Chử múa giáo tế ngựa ra đánh giúp Trƣơng Liêu. Cao Lãm cầm
giáo ngăn lại.
Bốn tƣớng đƣơng quần nhau, Tào Tháo lại sai Hạ Hầu Đôn, Tào Hồng mỗi ngƣời dẫn ba nghìn quân,
cùng xông sang trận Viên Thiệu.
Thẩm Phối thấy quân Tào xông sang, liền sai đốt một tiếng pháo hiệu, hai bên hàng vạn cái nỏ đều bắn ra,
quân bắn cung cùng bắn ra một lƣợt nhƣ mƣa. Viên Thiệu thúc quân vào đánh giết. Quân Tào thua to phải
lui về Quan Độ.
Viên Thiệu cũng đem quân đến gần Quan độ hạ trại.
Thẩm Phối nói:
- Nay nên sai mƣời vạn quân giữ ở Quan Độ, đến tận trƣớc trại Tào Tháo, đắp ụ đất, sai quân dòm xuống
trại Tào mà bắn. Hễ ta chiếm đƣợc Quan Độ thì Hứa Xƣơng có thể phá đƣợc.
Viên Thiệu nghe theo, sai quân mang ngay mai cuốc quang thúng đắp ụ, gần bên trại Tào.
Tào Tháo thấy vậy, muốn ra để đánh không cho quân Viên Thiệu đắp ụ, nhƣng quân cung nỏ chặn giữ
những đƣờng sung yếu, quân Tào không tiến đƣợc.
Trong vòng mƣời ngày, quân Thiệu đắp đƣợc hơn năm mƣơi cái đồi đất, trên dựng chòi cao, rồi quân
cung nỏ đứng trên bắn xuống.
Quân Tào sợ hãi, ngƣời nào ngƣời ấy đội mộc đỡ tên. Trên đồi cứ mỗi tiếng mõ, tên bắn xuống nhƣ mƣa.
Quân Tào đều nép vào mộc nằm rạp xuống đất. Quân Thiệu reo lên cƣời.
Tào Tháo thấy quân rối loạn, họp các mƣu sĩ hỏi kế. Lƣu Hoa nói:
- Nên làm xe bắn đá chống lại.
Tháo bảo Hoa vẽ kiểu xe, suốt đêm chế đƣợc vài trăm cỗ xe, đặt bên trong tƣờng, chiếu thẳng vào những
chòi trên đồi. Đợi lúc quân cung nỏ sắp bắn, đá bay lên đánh phá lung tung, ngƣời không chỗ nấp, quân
cung nỏ chết vô số.
Quân Viên thiệu gọi xe ấy là xe sấm sét. Từ đấy quân Thiệu không dám trèo lên cao bắn vào nữa.
Thẩm Phối lại hiến kế khác:
- Ta nên sai quân dùng thuổng cuốc lén đào đƣờng ngầm, thẳng vào trong trại tào Tháo. Quân ấy gọi là
quân đào hầm.
Quân Tào thấy quân Viên Thiệu đào cả sau những ụ đất, vào báo với Tháo. Tháo hỏi Lƣu Hoa. Lƣu Hoa
nói:
- Quân Viên đánh đƣờng hoành không đƣợc, định đánh lén, họ đào đƣờng ngầm dƣới đất để theo đó mà
tiến vào dinh ta.
344
Tháo hỏi:
- Vậy ta phải làm thế nào?
Hoa nói:
- Đào một cái hào chung quanh trại thì đƣờng hầm của nó cũng thành vô dụng.
Đêm hôm ấy Tào Tháo sai đào một cái hào rõ sâu.
Quân Viên đào đến cạnh hào, không đánh vào đƣợc, mất công khó nhọc vô ích.
Tào Tháo giữ Quan Độ từ tháng Tám đến tháng Chín, quân lực kém dần, lƣơng thảo gần hết, ý muốn bỏ
Quan Độ về Hứa Xƣơng, nhƣng ngần ngừ chƣa định, bèn viết thƣ sai ngƣời đem về hỏi Tuân Úc. Úc viết
thƣ đáp lại.
Thƣ lại đƣợc nói:
- "Trộm nghĩ Viên Thiệu đem đại quân họp cả ở Quan Độ cùng minh công quyết một trận đƣợc thua,
minh công lấy yếu địch khỏe, nếu không chống nổi, tất bị nó đè tấn ngay: Lúc này chính là một cơ hội lớn
phải dùng mƣu trí. Quân Thiệu tuy nhiều, nhƣng không biết sử dụng, minh công là bậc thần vũ minh triết,
xoay sở thế nào mà chẳng đƣợc. Nay quân lƣơng dù ít, cũng chƣa đến nỗi nguy khốn nhƣ
lúc Sở Hán
đánh nhau ở Huỳnh Dƣơng hay Thành Cao. Minh công vạch đất cố giữ, chẹn cuống họng kẻ địch, không
cho nó tiến, tình thế sẽ thay đổi, thế nào cũng có biến, chính là lúc dùng mƣu trí, xin công minh xét kỹ".
Tào tháo đƣợc thƣ, sai tƣớng sĩ cố sức giữ. Sau quân Thiệu phải lui hơn ba mƣơi cặm. Tháo sai tƣớng đi
tuần tiễu, trong khi đi tuần, có bộ tƣớng của Từ Hoảng, tên là Sử Hoán, bắt đƣợc một tên do thám của
Viên Thiệu, giải về nộp, Từ Hoảng hỏi về việc quân bên Viên, tên ấy thƣa:
- Nay mai đại tƣớng là Hàn Mãnh, đem lƣơng đến tiếp tế, sai tôi đi dò đƣờng trƣớc.
Từ Hoảng đi báo ngay cho Tháo biết, Tuân Du nói:
- Hàn Mãnh là một thằng vũ phu. Chỉ sai một ngƣời dẫn vài nghìn khinh kỵ đón đƣờng chẹn đánh, cƣớp
đƣợc lƣơng thảo, quân Viên Thiệu phải vỡ.
Tháo hỏi:
- Nên sai ai?
Du nói:
- Nên sai ngay Từ Hoảng.
Tháo bèn sai Từ Hoảng đem Sử Hoán và bản bộ của mình đi trƣớc; lại cho Hứa Chử, Trƣơng Liêu đi sau
tiếp ứng.
Đang đêm, Hàn Mãnh đem vài nghìn xe lƣơng đến trại Viên Thiệu. Đi đến chỗ đầu núi, Từ Hoảng, Sử
Hoán đem quân ra chẹn đƣờng. Mãnh tế ngựa lại đánh. Từ Hoảng đón đánh Hàn Mãnh, Sử Hoán, đuổi
tan những quân đi tải, rồi sai phóng lửa đốt xe lƣơng thảo. Hàn Mãnh thế địch không nổi, quay ngựa chạy
về. Từ Hoảng thúc quân vào đốt sạch cả mấy nghìn cỗ xe.
345
Quân Viên Thiệu trông mé tây bắc có ngọn lửa, còn đƣơng hoảng hốt, thì có quân chạy về báo việc Từ
Hoảng cƣớp lƣơng.
Thiệu sai Trƣơng Cáp, Cao Lãm đi cứu. Vừa ra đến đƣờng cái, thì gặp ngay Từ Hoảng, Sử hoán đã đốt
hết xe lƣơng, kéo quân trở về. Hai bên định đánh nhau, thì Hứa Chử, Trƣơng Liêu vừa đến. Hai mặt giáp
công, đánh tan quân Thiệu, họp binh kéo về Quan Độ. Tào Tháo mừng lắm, trọng thƣởng cho các tƣớng
sĩ, rồi chia quân ra lập dinh ở trƣớc trại mình để làm thế ỷ giốc.
Hàn Mãnh thua trận trở về. Viên Thiệu giận muốn đem chém, các quan kêu mãi cho đƣợc thoát tội. Thẩm
Phối nói:
- Đem quân đi, cốt có việc lƣơng là trọng, việc phòng giữ lƣơng thảo không nên bất cẩn. Lƣơng ta nay
chứa cả ở Ô Sào, thế nào cũng phải cho nhiều quân sĩ giữ gìn nơi ấy mới đƣợc.
Viên Thiệu nói:
- Việc ấy ta cũng đã tính đâu vào đấy rồi, nhƣng ngƣời cũng phải về Nghiệp Quận đôn đốc, chớ để lƣơng
thảo thiếu thốn.
Thẩm Phối vâng mệnh đi. Viên Thiệu lại sai đại tƣớng là Thuần Vu Quỳnh, bộ lĩnh đốc tƣớng là Mục
Nguyên Tiến, Hàn Cử Tử, Lã Uy Hoàng và Triệu Hiếu, dẫn hai vạn quân mã đến giữ Ô Sào.
Thuần Vu Quỳnh vốn là ngƣời nóng tính, hay rƣợu, quân sĩ ai cũng sợ. Lúc đến Ô Sào, Quỳnh cả ngày
chỉ cùng các tƣớng họp nhau uống rƣợu.
Bên quân Tào, lƣơng thảo cũng cạn Tháo sai về Hứa Xƣơng, bảo Tuân Úc phải trú liệu cho mau. Sứ đi
chƣa đƣợc ba mƣơi dặm, bị quân Viên Thiệu bắt đƣợc, trói đem giải vào nộp mƣu sĩ Thiệu là Hứa Du.
Hứa Du, tự là Tử Viễn, khi nhỏ vốn là bạn của Tào Tháo, bấy giờ hiện đƣơng làm mƣu sĩ cho Viên Thiệu.
Khi bắt đƣợc sứ Tào Tháo mang thƣ đi giục lƣơng, Hứa Du vào nói với Viên thiệu:
- Tào Tháo đóng quân ở Quan Độ, chống với quân ta đã lâu. Hứa Xƣơng tất nhiên bỏ trống. Ta nay nhiều
binh, giả thử chia một nửa quân về đánh úp Hứa Xƣơng thì dễ nhƣ chơi. Lấy đƣợc Hứa Xƣơng, tất rồi bắt
đƣợc Tào Tháo. Nay lƣơng thảo quân Tào vừa cạn, ta nên thừa cơ đánh cả hai mặt.
Viên Thiệu nói:
- Tào Tháo rất nhiều quỷ kế, thƣ này là kế dụ địch đây.
Du đáp:
- Nay nếu không đánh ngay đi, về sau tất bị nó hại.
Đang nói chuyện, chợt thấy sứ ở Nghiệp Quân đến đem trình thƣ của Thẩm Phối trƣớc nói việc vận tải
lƣơng thảo, sau nói khi Hứa Du ở Ký Châu, thƣờng hà lạm của dân nhiều, lại dung túng con cháu quấy
nhiễu dân. Trong thƣ lại nói: Con cháu Hứa Du, hiện đã bị bắt giam cả rồi.
Thiệu đọc thƣ xong, nổi giận đùng đùng, lại nhân không muốn nghe kế Hứa Du vừa bàn, bèn mắng:
- Tên thất phu hà lạm kia! Còn mặt mũi nào bày mƣu ở trƣớc mặt ta! Mày vốn quen Tào Tháo, chắc mày [email protected]
346
ăn đút của giặc Tào, làm do thám cho nó rồi dử tao vào cạm phải không? Tội mày đáng chém, tao hãy gửi
cái đầu ở trên cổ đó. Bƣớc đi cho mau, từ nay không đƣợc giáp mặt tao nữa!
Hứa Du trở ra, ngẩng mặt lên trời than:
- Lời nói phải dễ trái tai, bọn trẻ con không thể cùng bàn việc lớn! Con cháu ta nay lại bị Thẩm Phối nó
hại, ta còn mặt mũi nào trông thấy ngƣời đất Ký Châu nữa!
Bèn rút gƣơm định tự vẫn. Ngƣời nhà giằng lấy gƣơm, can:
- Việc gì ông phải hoài phí cuộc đời nhƣ thế? Viên Thiệu không nghe lời nói phải, rồi nó sẽ bị Tào Tháo
bắt. Ông với Tào công là chỗ bạn cũ, sao ông không bỏ chỗ tối mà đến chỗ sáng?
Mấy lời ấy làm cho Hứa Du tỉnh ngay. Du liền đi tắt đến trại Tào Tháo.
Ngƣời sau có thơ rằng:
Bản Sơ hào khí khắp Trung Hoa,
Quan Độ bất hòa uổng xót xa,
Phỏng thử biết dùng mƣu Tử Viễn,
Nhà Tào đâu chiếm đƣơc sơn hà?
Hứa Du đến gần trại Tào Tháo, quân canh đƣờng bắt đƣợc. Du nói:
- Ta là bạn cũ của thừa tƣớng, vào bẩm ngay có Hứa Du ở Nam Dƣơng lại hầu.
Quân sĩ vội vàng vào bẩm. Tào Tháo bấy giờ đã sắp đi ngủ, nghe thấy Hứa Du đến, mừng quá không kịp
đi giầy, cứ chân không chạy ra đón vào. Trông thấy Hứa Du, Tháo vỗ tay vui cƣời rồi hai ngƣời dắt tay đi
vào. Tháo thụp xuống đất lạy trƣớc, Du sợ hãi vội vàng đỡ lên nói:
- Ông là tƣớng nhà Hán, tôi là một ngƣời áo vải, sao lại khiêm nhƣờng quá thế?
Tháo nói:
- Ông là bạn của Tháo, há dám lấy tƣớc vị phân biệt ngƣời trên kẻ dƣới!
Du nói:
- Tôi nay không biết chọn chủ, hạ mình đi thờ Viên Thiệu, nói nó không nghe, bày kế nó không dùng, nay
tôi bỏ nó đến gặp cố nhân, rất mong đƣợc thừa tƣớng thu dụng.
Tháo mừng nói:
- Tử Viễn chịu đến với ta, việc gì của ta mà chẳng xong. Xin bảo ngay cho kế phá Viên Thiệu.
Du đáp:
- Tôi đã từng khuyên Viên Thiệu nhân thừa tƣớng đóng cả quân ở đây nên đem quân khinh kỵ đánh úp
lấy Hứa Đô.
Tháo cả sợ, nói:
347
- Nếu Thiệu dùng mƣu ấy, việc ta hỏng mất.
Hứa Du nói:
- Nay lƣơng thảo của ông còn bao nhiêu?
Tháo nói:
- Có thể chi dùng một năm.
Du cƣời:
- Sợ rằng không thể đƣợc thế.
Tháo nói:
- Độ sáu tháng thôi!
Hứa Du rũ vạt áo, đứng phắt dậy, bƣớc ra khỏi trƣờng nói:
- Tôi đã lấy bụng thực lại đây để giúp ông mà ông còn nói dối khá phải là điều mong thế hay sao!
Tháo nắm áo Du kéo lại nói:
- Xin Tử Viễn đừng giận, để tôi nói thực: Lƣơng thảo quả thực chỉ còn độ ba tháng nữa thì hết.
Du cƣời nói:
- Thiên hạ thƣờng vẫn đồn Mạnh Đức là gian hùng, quả đúng thế!
Tháo cũng cƣời nói:
- Ông còn lạ gì, ngƣời ta đã có câu nói: "Binh bất yếm trá". (Nghĩa là trong phép dùng binh tha hồ nói
đối).
Rồi lại ghé vào tai Hứa Du nói thầm:
- Lƣơng ăn chỉ còn đủ tháng này thôi!
Du nói to:
- Thôi đừng nói dối nữa, lƣơng ông hết sạch rồi!
Tháo ngạc nhiên hỏi:
- Sao biết?
Hứa Du lấy ngay lá thƣ bắt đƣợc, đem cho Tháo xem và hỏi:
- Ai viết thƣ này?
Tháo sợ hỏi: [email protected]
348
- Bắt đƣợc ở đâu?
Du kể lại việc bắt đƣợc ngƣời đƣa thƣ, Tháo cầm tay Du nói:
- Tử Viễn đã có lòng nhờ đến bạn cũ mà lại đây, có mƣu kế gì xin bảo cho biết ngay.
Du nói:
- Minh công đem quân ít chống với kẻ địch đông mà không tìm cách đánh mau cho đƣợc, ấy là con đƣờng
bại vong. Du nay có một kế, chỉ trong ba ngày, chẳng đánh, quân trăm vạn của Viên Thiệu cũng vỡ, Minh
công có chịu dùng không?
Tháo nói:
- Xin cho biết mƣu hay đó!
Du nói:
- Lƣơng thảo của Viên Thiệu chứa cả ở Ô Sào, nay sai Thuần Vu Quỳnh coi giữ, Quỳnh chỉ ham uống
rƣợu, không biết phòng bị gì cả. Ông nên cho đem quân tinh binh đến Ô Sào, nói dối là Tƣởng Kỳ tƣớng
của Viên Thiệu, lĩnh binh đến đó hộ vệ lƣơng thảo, lừa dịp nào thuận tiện thì đốt hết, quân Viên Thiệu chỉ
trong ba ngày tất loạn ngay.
Tào Tháo mừng lắm trọng đãi Hứa Du, rồi mới lƣu lại trong trại.
Hôm sau, Tháo kén năm nghìn quân mã bộ, chuẩn bị cho đi cƣớp lƣơng ở Ô Sào, Trƣơng Liêu nói:
- Chỗ Viên Thiệu chứa lƣơng, sao họ lại không phòng bị, thừa tƣớng không nên khinh thƣờng, lỡ mắc
mƣu Hứa Du.
Tháo nói:
- Không phải thế! Hứa Du về với ta, tức là trời khiến Thiệu thua. Ta thiếu lƣơng, không thể giữ lâu đƣợc,
nếu không dùng mƣu của Du là ngồi bó tay mà chịu khốn. Nếu Du định lừa ta, sao chịu ở lại với ta? Vả ta
muốn cƣớp trại đã lâu rồi, nay cái mƣu cƣớp lƣơng nhất định phải thi hành, các ngƣời đừng nghi ngờ gì
nữa.
Liêu nói:
- Đành thế, nhƣng cũng nên phòng Viên Thiệu thừa cơ đến đánh úp trại ta.
Tháo nói:
- Ta đã tính kỹ rồi.
Liền sai Tuân Du, Giả Hủ, Tào Hồng cùng Hứa Du giữ trại lớn; Hạ Hầu Đôn, Hạ Hầu Uyên lĩnh quân
phục bên tả; Tào Nhân; Lý Điển, lĩnh quân phục bên hữu để phòng việc bất trắc. Lại sai Trƣơng Liêu,
Hứa Chử đi trƣớc, Từ Hoảng, Vu Cấm đi sau, Tháo tự dẫn các tƣớng đi giữa, cả thảy năm nghìn quân mã,
cầm cờ hiệu Viên Thiệu, quân sĩ mỗi ngƣời mang một bó cỏ, đội một đội cũi; ngƣời thì ngậm tăm, ngựa
thì buộc mồm, sâm sẩm tối kéo sang Ô Sào. [email protected]
349
Đêm hôm ấy sao sáng đầy trời.
Thƣ Thụ, bị Viên Thiệu giam ở trong quân, đêm thấy sao sáng bảo cai ngục đƣa mình ra sân, ngắm xem
thiên văn. Chợt thấy sao Thái Bạch đi ngƣợc, xâm phạm vào phận sao Đẩu, sao Ngƣu, Thụ giật nẩy mình
mà rằng:
- Vạ sắp đến nơi rồi!
Ngay đêm ấy, Thƣ Thụ xin vào ra mắtViênThiệu.
Bấy giờ Thiệu uống rƣợu say, nghe thấy báo Thƣ Thụ có việc mật vào nói, bèn cho gọi vào hỏi:
Thụ thƣa:
- Tôi vừa xem thiên văn thấy sao Thái Bạch đi ngƣợc đến vùng sao Liễu, sao Quy, khi ánh sáng sang cả
vùng sao Ngƣu, sao Đẩu, e có việc quân địch cƣớp trại. Ô Sào là chỗ chứa lƣơng, cần phải đề phòng, xin
sai mãnh tƣớng, tinh binh đi tuần
tiễu ở những chỗ đƣờng tắt và chân núi để khỏi mắc mẹo Tào tháo.
Thiệu giận mắng:
- Mày là thằng có tội, sao đƣợc nói càn làm rối loạn lòng quân!
Thiệu lại mắng ngƣời coi:
- Mày giữ nó sao lại dám thả nó ra.
Bèn sai chém ngƣời coi, gọi ngƣời khác ra coi giữ Thƣ Thụ, Thụ trở ra, gạt nƣớc mắt than:
- Quân ta sớm tối không biết mất lúc nào, nắm xƣơng ta rồi không biết chôn vào đâu!
Đời sau có thơ than rằng:
Lời thẳng ngang tai lại hóa thù,
Trách vì Viên Thiệu ít cơ mƣu,
Ô Sào lƣơng cạn, cây long gốc,
Còn muốn khƣ khƣ giữ Ký Châu.
Tào Tháo đêm hôm ấy đem quân đi, qua trại quân Viên Thiệu, lính trại ra hỏi quân nào.
Tào Tháo sai ngƣời ra nói là quân Tƣởng Kỳ, phụng mệnh ra Ô Sào giữ lƣơng. Quân Viên thấy cờ hiệu
nhà mình, chẳng nghi ngờ gì, đi qua mấy chỗ đều nói dối là quân Tƣởng Kỳ, trót lọt tất cả. Khi đến Ô Sào
đã hết canh tƣ, Tháo sai quân đem cỏ cất chung quanh đồn đốt lửa lên, rồi các tƣớng nổi trống reo ầm kéo
vào.
Bấy giờ Thầu Vu Quỳnh cùng các tƣớng vừa uống rƣợu say đã vào nằm trong trƣớng, bỗng nghe thấy
xôn xao, vội vàng trở dậy, hỏi việc gì. Quỳnh chƣa nói dứt câu đã bị ngay một lƣỡi câu liêm lôi ngã
xuống.
Mục Nguyên Tiến, Triệu Tuấn bấy giờ vừa tải lƣơng về, trông thấy trên đồn có lửa cháy, vội vàng lại cứu
chữa.
350
Quân Tào vào báo với tào tháo có quân địch ở đằng sau, xin chia binh để dánh, Tháo quát lên:
- Các tƣớng cứ đằng trƣớc mà đánh, lúc nào quân địch đến đằng sau, bấy giờ sẽ hay.
Đƣợc một hồi, lửa cháy ngùn ngụt, khói tỏa khắp trời Mục, Triệu hai tƣớng đem quân đến cứu, Tháo quay
lại đánh, hai tƣớng không địch nổi cùng bị giết cả lƣơng thảo cháy hết sạch. Quỳnh bị bắt, Tháo sai cắt cả
tai mũi và mƣời ngón tay, trói vào mình ngựa rồi tha cho về trại Viên Thiệu để làm nhục Viên Thiệu.
Viên Thiệu đang ở trong trƣớng, thấy báo mé chính bắc lửa sáng rực trời, biết rằng Ô Sào có biến, vội
vàng ra gọi các quan văn võ vào bàn bạc, sai quân đi cứu. Trƣơng Cáp nói:
- Tôi cùng Cao lãm xin đi.
Quách Đồ nói:
- Không nên. Quân tào đi cƣớp lƣơng ta. Tháo tất thân hành đi, trại hắn bỏ trống. Nên thả binh vào cƣớp
trại. Tào Tháo tất phải bỏ Ô Sào về Quan Độ. Ấy là mẹo Tôn Tẫn vây Ngụy cứu Hán ngày xƣa đó.
Trƣơng Cáp nói:
- Tào Tháo lắm mƣu, đi ra ngoài tất có phòng bị ở trong. Nay nếu sang phá trại nó không đƣợc, lũ Quỳnh
bị thua, chúng ta cũng sẽ bị bắt nốt.
Quách Đồ nói:
- Tháo chỉ chú ý đi cƣớp lƣơng, còn nghĩ gì đến việc để quân giữ trại.
Hai ba lần Quách Đồ xin đi cƣớp trại Tào. Thiệu bèn sai Trƣơng Cáp, Cao Lãm lĩnh năm nghìn quân sang
Quan Độ phá trại Tào, rồi lại sai Tƣởng Kỳ dẫn một vạn quân đi cứu Ô Sào.
Tào Tháo đánh tan quân Thuần Vu Quỳnh, cƣớp hết đƣợc cả áo giáp, cờ xí, lại giả làm quân Thuần Vu
Quỳnh thua chạy về trại Viên Thiệu. Đi đến một con đƣờng nhỏ trong khe núi, vừa gặp cánh quân của
Tƣởng Kỳ. Quân Kỳ hỏi xong cho
là quân mình vừa thua ở Ô Sào chạy về, không nghi gì, cứ giục ngựa
tiến lên. Chợt thấy Trƣơng Liêu, Hứa Chử thét lớn: "Tƣởng Kỳ, đừng chạy!". Kỳ không kịp trở tay, bị
Trƣơng Liêu chém chết.
Liêu giết sạch quân Tƣởng Kỳ, rồi lại cho ngƣời về báo Viên Thiệu: Tƣởng Kỳ đã đánh tan quân Tào ở Ô
Sào rồi.
Viên Thiệu đƣợc tin ấy, không sai quân cứu Ô Sào nữa chỉ sai đem thêm quân sang Quan Độ.
Đây nói Trƣơng Cáp, Cao Lãm đánh trại Tào Tháo. Bên tả Hạ Hầu Đôn, bên hữu Tào Nhân, ở giữa Tào
Hồng kéo ùa cả ra, ba mặt đánh ập lại. Quân Viên Thiệu thua to. Khi quân tiếp ứng đến thì Tào Tháo ở Ô
Sào về, bốn mặt vây kín chặn đánh.
Trƣơng Cáp, Cao Lãm cƣớp đƣờng chạy thoát. Viên Thiệu thu nhặt tàn quân ở Ô Sào về trại, thấy Thuần
Vu Quỳnh mất cả tai, mũi, ngón tay. Thiệu hỏi:
- Làm sao để mất Ô Sào?
Quân thƣa: [email protected]
351
- Quỳnh say rƣợu nên không chống đƣợc quân địch.
Thiệu lập tức sai đem chém Thuần Vu Quỳnh. Quách Đồ sợ Trƣơng Cáp, Cao Lãm thua về, đổ lỗi tại
mình bèn nói dèm trƣớc:
- Trƣơng Cáp, Cao Lãm thấy chúa công thua trận này trong lòng rất mừng.
Thiệu hỏi:
- Sao lại nói thế?
Quách Đồ thƣa:
- Hai ngƣời vẫn có ý hàng Tào đã lâu, nay sai đi phá trại, không có sức đánh đến nỗi làm thiệt mất nhiều
quân.
Thiệu giận lắm, cho đòi hai ngƣời vào hỏi tội. Quách Đồ lại cho ngƣời ra bảo trƣớc với hai ngƣời:
- Chúa công định giết các ông đấy.
Lúc sứ giả đến, Cao Lãm hỏi:
- Chúa công gọi chúng tôi có việc gì?
Sứ giả nói:
- Không biết việc gì.
Lãm rút ngay gƣơm giết sứ giả, Cáp cả sợ, Lãm bảo Trƣơng Cáp:
- Viên Thiệu hay nghe lời sàm nịnh, tất rồi cũng bị Tào Tháo bắt đƣợc. Chúng ta há cứ chịu ngồi mà đợi
chết? Chi bằng ta sang hàng Tào Tháo có hơm không?
Cáp nói:
- Tôi có bụng ấy đã lâu.
Hai ngƣời bèn đem quân mã bản bộ sang trại Tào đầu hàng.
Hạ Hầu Đôn nói:
- Cao, Trƣơng đến hàng, chƣa biết thực hƣ thế nào?
Tháo nói:
- Ta đối đãi với ngƣời thực hậu, dù họ có bụng khác, sau cũng phải thay đổi.
Nói rồi sai mở cửa dinh cho hai ngƣời vào. Trƣơng Cao cởi áo giáp, vầm ngƣợc giáo, lạy phục xuống đất.
Tháo nói:
- Nếu Viên Thiệu chịu nghe lời hai ông thì đâu đến nỗi thua. Nay hai ông lại đây, khác nào Vi Tử bỏ nhà [email protected]
352
Ân, Hàn Tín về với nhà hán khi xƣa.
Tháo phong Trƣơng Cáp làm thiên tƣớng quân, Đô đình hầu; Cao Lãm làm thiên tƣớng quân, Đông lai
hầu.
Hai ngƣời mừng lắm.
Viên Thiệu đã mất Hứa Du, lại mất Trƣơng Cáp, Cao Lãm; lƣơng thảo tích ở Ô Sào cũng bị Tào Tháo đốt
cƣớp mất cả, lòng quân rối loạn.
Hứa Du lại khuyên Tào Tháo tiến binh đánh mau Trƣơng Cáp, Cao Lãm xin đi tiên phong.
Tháo sai Trƣơng Cáp, Cao Lãm đem quân đi cƣớp trại Thiệu. Đêm hôm ấy, quân Tào ba đƣờng đến phá
trại Viên Thiệu. Hai bên đánh nhau đến sáng, quân Thiệu chết mất quá nửa.
Tuân Du lại hiến kế:
- Nay nên nói phao lên rằng; ta đang đang điều quân, một mặt đi lấy Toan Tảo, đánh Nghiệp Quận; một
mặt đi lấy Lê Dƣơng để chặn đƣờng về của Viên Thiệu. Viên Thiệu nghe tin, tất nhiên sợ hãi, chia quân
đi chống hai nơi, ta nhân dịp đánh ngay, có thể phá đƣợc.
Tháo nghe theo, sai các quân sĩ phao tin nhƣ thế.
Quân Thiệu đƣợc tin, về trại báo: Tào Tháo chia quân hai đƣờng, một đƣờng đánh Nghiệp Quận, một
đƣờng đánh Lê Dƣơng, đƣơng đêm đi ngay.
Tào Tháo biết Viên Thiệu đanh động binh liền chia quân tám mặt vào phá trại Viên Thiệu, quân Viên nản
lòng, bốn mặt tan vỡ.
Viên Thiệu không kịp mặc áo giáp, chỉ khoác đƣợc cái áo đơn, quấn khăn lên ngựa, con út là Viên
Thƣợng đi theo.
Trƣơng Liêu, Hứa Chử, Từ Hoảng, Vu Cấm, bốn tƣớng dẫn quân đuổi. Thiệu vội sang sông, bỏ hết cả sổ
sách, xa trƣợng, vàng bạc. Sang qua sông Thiệu chỉ còn có tám trăm quân kỵ mã đi theo.
Quân Tháo đuổi không kịp, nhƣng bắt đƣợc cả những đồ vật bỏ lại.
Hơn tám vạn ngƣời bị giết, máu chảy
đầy sông. Quân sa xuống sông chết đuối, không biết bao nhiêu mà kể.
Tháo đƣợc to, đem vàng bạc vóc nhiễu bắt đƣợc thƣởng cho quân sĩ.
Trong tập sổ sách Tháo bắt đƣợc một bó toàn là thƣ của những ngƣòi ở Hứa Đô và tƣớng sĩ thông với
Viên Thiệu.
Tả hữu nói:
- Nên đối chiếu từng tên một, bắt mà giết đi.
Tháo nói:
- Đang lúc Thiệu mạnh, chính ta cũng chƣa chắc đã giữ nổi thân mình, huống hồ ngƣời khác.
Bèn sai đốt hết, không nhắc lại việc ấy nữa. [email protected]
353
Quân Viên Thiệu bấy giờ thua chạy tán loạn cả, duy có Thƣ Thụ bị giam, không chạy đƣợc, bị quân Tào
bắt đƣợc đem nộp Tào tháo.
Tháo vốn trƣớc có quen Thƣ Thụ.
Thụ trông thấy Tháo, giơ tay xua đi và kêu to:
- Thụ không hàng đâu!
Tào Tháo nói:
- Bản Sơ vô mƣu, không dùng lời ngƣơi, sao ngƣơi còn chấp nê thế? Nếu ta đƣợc ngƣơi sớm, việc thiên
hạ còn gì đáng lo.
Tháo đãi tử tế, lƣu ở trong quân.
Một đêm, Thụ ăn trộm ngựa, định trốn về với Viên Thiệu. Tháo giận, sai đem chém đi. Thụ đến chết, thần
sắc không đổi. Tháo than rằng:
- Ta trót giết lầm ngƣời trung nghĩa!
Rồi sai làm lễ hậu, chôn ở cửa sông Hoàng Hà, đề vào mộ sáu chữ: "Trung liệt Thƣ quân chi mộ".
Đời sau có thơ than Thƣ Thục rằng:
Hà Bắc nhiều danh sĩ,
Trung trinh có Thƣ quân,
Mắt trông hiểu trận pháp,
Mặt ngẩng biết thiên văn,
Đến chết lòng son sắt,
Lâm nguy chí tựa vân,
Tào công trọng vì nghĩa,
Bia cao dựng trƣớc phần.
Tào Tháo giết Thƣ Thụ rồi, hạ lệnh sang đánh Ký Châu. Thế
rõ thực:
Thế yếu chỉ vì nhiều mẹo đƣợc,
Binh cƣờng nhƣng bởi ít mƣu thua.
Chƣa biết quân Tào phen này sang Ký Châu thế nào, xem hồi sau mới rõ.
354
HỒI 31
Tào Tháo ở Thương Đình, phá vỡ Bản Sơ;
Huyền Đức sang Kinh Châu, nương nhờ Lưu Biểu
Tào Tháo thừa cơ Viên Thiệu thua, đem quân mã đuổi theo cùng đƣờng.
Viên Thiệu đội khăn xéo, mặc áo đơn, dẫn hơn tám trăm quân kỵ mã chạy đến bờ phía bắc sông Lê
Dƣơng, đại tƣớng là Tƣởng Nghĩa Cừ ra trại đón rƣớc.
Thiệu kể chuyện đầu đuôi với Nghĩa Cừ.
Nghĩa Cừ thu thập tàn quân lại. Quân sĩ nghe tin Viên Thiệu ở đó, theo về đông nhƣ kiến, quân thế lại
mạnh, mới bàn mƣu về Ký Châu.
Khi đem quân đi dọc đƣờng, đêm ngủ trong núi. Thiệu nằm trong trƣớng, nghe văng vẳng có tiếng khóc,
bèn lẻn ra nghe xem, đều là những tàn quân, họp nhau lại, than khóc những nỗi mất anh, chết em, xa họ
hàng, lìa bạn hữu. Ngƣời nào ngƣời ấy vỗ bụng than thở:
- Nếu chúa công nghe lời Điền Phong, chúng ta đâu đến nỗi này!
Thiệu nghe thấy, rất hối hận, nói:
- Ta không nghe lời Điền Phong, binh thua tƣớng mất. Nay trở về, còn mặt mũi nào trông thấy hắn nữa.
Hôm sau, cƣỡi ngựa đang đi, Phùng Kỷ dẫn quân lại đón. Thiệu bảo Phùng Kỷ:
- Ta không nghe lời Điền Phong đến nỗi thua, bây giờ trở về, trông thấy hắn thật xấu hổ.
Phùng Kỷ nhân thể nói dèm
- Điền Phong ngồi trong ngục, nghe tin chúa công thua, vỗ tay cƣời to: "Ta nói có sai đâu!".
Viên Thiệu cả giận, mắng:
- Thằng hủ nho ấy lại dám nhạo báng ta, ta phải giết đi.
Nói rồi sai sứ cầm bảo kiếm đi trƣớc về Ký Châu vào ngục giết Điền Phong.
Điền Phong đang ở trong ngục, một hôm cai ngục lại vào thăm nói:
- Tôi xin vào mừng ông.
Phong hỏi:
- Có việc gì đáng mừng?
Cai ngục lại nói:
- Viên tƣớng quân thua to mới về. Phen này ông sẽ đƣợc trọng dụng.
Phong cƣời nói:
- Ta sắp chết thì có! [email protected]
355
Cai ngục lại hỏi:
- Ai cũng mừng cho ông, ông lại bảo ông sắp chết là nghĩa thế nào?
Phong nói:
- Viên tƣớng quân trông ngoài mặt thì khoan hòa nhƣng trong bụng hay ghen ghét, không nghĩ đến ngƣời
trung thành; nếu đƣợc mà mừng, may ra còn tha ta, nay thua tất hổ thẹn, ta còn mong sống sao đƣợc?
Cai ngục còn chƣa tin, đã thấy sứ giả cầm gƣơm vào truyền lệnh Viên Thiệu đem Điền Phong ra chém.
Cai ngục giật mình. Phong nói:
- Ta đã biết thế nào cũng chết mà!
Bọn cai ngục ai nấy đều khóc thƣơng.
Điền Phong nói:
- Làm thân đại trƣợng phu sống trong trời đất không biết kén chúa mà thờ, thật là ngu dốt, ngày nay chịu
chết, còn thƣơng tiếc làm chi!
Nói rồi tự vẫn ở trong ngục.
Điền Phong có thơ rằng:
Lần trƣớc thua quân mất Thu Thu,
Hôm nay trong ngục giết Điền Phong.
Cột rƣờng Hà Bắc đền long gẫy,
Viên Thiệu hòng sao khỏi bại vong!
Viên Thiệu về Ký Châu, ruột gan bối rối, không trông coi đƣợc chính sự.
Vợ là Lƣu thị, khuyên Thiệu lập con nối nghiệp.
Thiệu có ba con: Con trƣởng là Viên Đàm, tự
là Hiển Tự, giữ Thanh Châu; con thứ hai là Viên Hy, tự là
Hiển Dịch, giữ Ụ Châu; con út là Viên Thƣợng, tự Hiển Phụ là con của vợ thứ Lƣu thị, hình dong tuấn tú,
Thiệu rất yêu, nên cho ở luôn bên cạnh mình.
Từ khi thua trận ở Quan Độ, Lƣu thị khuyên Thiệu lập Viên Thƣợng lên nối nghiệp.
Thiệu đem việc ấy bàn với bốn ngƣời là Thẩm Phối, Phùng Kỷ, Tân Bình, Quách Đồ. Thẩm, Phùng, hai
ngƣời vốn theo Viên Thƣợng; Tân, Quách, hai ngƣời vốn theo Viên Đàm. Bốn ngƣời ai cũng có bụng vì
chủ cả.
Thiệu nói:
- Nay lo ở ngoài chƣa yên, việc trong nhà nên phải sớm liệu. Ta muốn lập kế tự: Con trƣởng là Đàm thì
tính hung bạo hay giết ngƣời; con thứ là Hy thì nhu nhƣợc, khó làm nên đƣợc; duy có con thứ ba là
Thƣợng có dáng anh hùng, lại biết trọng ngƣời hiền, quý kẻ sĩ, ta muốn lập Thƣợng, các ông nghĩ thế
nào?
356
Quách Đồ nói:
- Trong bọn công tử, Đàm là trƣởng lại ở ngoài, chúa công nếu bỏ trƣởng lập thứ, đó là gây cái mầm biến
loạn. Hiện nay, quân uy vừa nhụt, quân giặc lại đến áp ngoài bờ cõi, há lại để trong nhà cha con anh em
có việc tranh lẫn với nhau hay sao? Xin chúa công hãy lo kế đánh giặc, còn việc lập tự về sau bàn cũng
đƣợc.
Viên Thiệu còn trù trừ chƣa định, chợt có tin báo Viên Hy dẫn sáu vạn quân tự U Châu đến; Viên Đàm
dẫn năm vạn quân tự Thanh Châu đến; con rể là Cao Cán cũng dẫn năm vạn quân tự Tinh Châu đến, cùng
đến Ký Châu trợ chiến.
Thiệu mừng lắm, chỉnh lại quân mã đi đánh Tào Tháo.
Bấy giờ Tào Tháo dẫn quân đắc thắng, đóng ở trên sông Hoàng Hà. Dân địa phƣơng đem cơm nƣớc ra
đón.
Tháo thấy có mấy cụ già, đầu râu tóc bạc, sai mời vào ngồi trong trƣớng rồi hỏi:
- Các cụ năm nay bao nhiêu tuổi?
Mấy ông già thƣa:
- Chúng tôi đều gần trăm tuổi cả.
Tháo nói:
- Quân ta quấy nhiễu làng các cụ, ta rất không đƣợc an tâm.
Mấy ông già nói:
- Thời vua Hoàn Đế có ngôi sao vàng, mọc ở phận đất Sở đất Tống. Ở Liêu Đông có ngƣời tên là Ân
Quỳ, tài xem thiên văn, đêm nằm ở đây có nói chuyện với chúng tôi rằng: "Hoàng tinh chiếu thẳng vào
chỗ này. Năm mƣơi năm nữa sẽ có một đấng chân nhân, dấy lên ở vùng Lƣ ơng Bái". Nay tính ra, vừa
đúng năm mƣơi năm. Vả Viên Thiệu thu thuế nặng quá, dân ai cũng oán. Thừa tƣớng cất quân nhân
nghĩa, cứu dân trừ kẻ có tội, một trận đánh ở Quan Độ, phá đƣợc năm trăm vạn quân của Viên Thiệu,
chính ứng vào lời của Ân Quỳ ngày xƣa. Muôn dân có thể mong đƣợc thái bình từ đây.
Tháo cƣời, nói:
- Tôi đâu dám nhận lời nói của các cụ.
Nói rồi, truyền lấy rƣợu, thịt, lụa, vải tặng các phụ lão; lại hiệu lệnh trong ba quân rằng:
- Ai dám vào làng giết gà chó của dân, phải tội cũng nhƣ giết ngƣời.
Bởi thế, quân dân ai cũng phục. Tháo cũng mừng thầm. Chợt lại có quân báo:
- Viên Thiệu họp quân bốn châu đƣợc hai ba mƣơi vạn, đến hạ trại ở Thƣơng Đình.
Tháo đem quân tiến lên, đóng trại đâu đấy.
357
Hôm sau hai bên đối nhau dàn trận. Tháo dẫn các tƣớng ra. Thiệu cũng đem ba con trai, một chàng rể và
các văn võ ra trƣớc trận, Tháo nói:
- Bản Sơ nay đã kế cùng, sức hết, sao chẳng đầu hàng, đợi đến gƣơm kề cổ, hối sao cho kịp?
Thiệu giận lắm, ngoảnh lại hỏi các tƣớng:
- Ai dám ra đánh?
Viên Thƣợng muốn ra khoe tài trƣớc mặt bố, liền múa đôi dao, tế ngựa ra trận, rong ruổi chạy đi chạy lại.
Tháo trỏ hỏi các tƣớng:
- Ngƣời này là ngƣời nào?
Có ngƣời biết, thƣa:
- Đó là Viên Thƣợng, con thứ ba của Viên Thiệu.
Nói chƣa dứt lời. Sử Hoán là bộ tƣớng của Từ Hoảng nhảy ra. Hai bên đánh nhau đƣợc ba hiệp. Thƣợng
quay đầu ngựa chạy về. Sử Hoán đuổi theo. Viên Thƣợng dừng ngựa lại, giƣơng cung đặt tên, quay mình
bắn một phát trúng giữa mắt trái Sử Hoán, Hoán ngã ngựa chết.
Viên Thiệu thấy con đánh đƣợc, giơ roi vẫy một cái, đại đội quân mã kéo ồ ra. Hai bên đánh nhau một
trận to, rồi cùng khua chiêng thu quân về trại.
Tháo trở về bàn với các tƣớng chƣớc phá Viên Thiệu.
Trình Dục dâng kế mai phục mƣời mặt, khuyên Tháo: Lui về bờ sông Hoàng Hà phục mƣời đội quân,
nhử cho Thiệu đuổi đến bờ sông, quân Tào không có đƣờng lui nữa, tất phải cố chết mà đánh, thì phá
đƣợc Viên Thiệu.
Tháo nghe kế ấy, tả hữu mỗi bên chia làm năm đội. Tả có đội nhất Hạ Hầu Đô, đội nhì Trƣơng Liêu, đội
ba Lý Điển, đội tƣ Nhạc Tiến, đội năm Hạ Hầu Uyên. Hữu có: đội nhất Tào Hồng, đội nhì Trƣơng Cáp,
đội ba Từ Hoảng, đội tƣ Vu Cấm, đội năm Cao Lãm.
Trung quân thì Hứa Chử làm tiên phong.
Hôm sau, mƣời đội đi trƣớc, mai phục đâu vào đấy. Nửa đêm Tháo sai Hứa Chử dẫn quân tiến lên, giả vờ
cƣớp trại.
Năm trại binh mã của Viên Thiệu kéo ùa cả ra. Hứa Chử rút chạy. Viên Thiệu dẫn quân đuổi theo, hò reo
ầm ĩ. Vừa đến sáng rõ thì quân Thiệu đuổi đến bờ sông Hoàng Hà, quân Tào hết đƣờng lui, Tháo hô to:
- Hết đƣờng chạy rồi, anh em sao không liều chết đánh bừa đi!
Quân Tào quay lại, hăng hái tiến đánh, Hứa Chử tế ngựa đi trƣớc, tay chém một lúc chết vài chục tƣớng
Thiệu.
Quân Thiệu rối loạn, vội vã quay về. Quân Tào đuổi theo.
Trong khi đang chạy, bỗng nghe hồi trống nổi lên, bên tả Hạ Hầu Uyên, bên hữu Cao Lãm xông ra. Thiệu
tụ tập ba con trai và một rể, liều chết mở đƣờng máu mà chạy. Chƣa đƣợc mƣời dặm, lại gặp Nhạc Tiến, [email protected]
358
Vu Cấm ở đâu trổ ra, bắn giết quân Thiệu, thây nằm đầy đồng máu chảy thành suối.
Chạy đƣợc vài dặm nữa, lại gặp Lý Điển, Từ Hoảng đón đánh một trận. Mấy bố con Viên Thiệu, hoang
mang lo sợ, chạy về trại cũ, sai quân đi thổi cơm ăn.
Sắp sửa ăn thì hai cánh quân của Trƣơng Liêu và Trƣơng Cáp lại xông ập vào trại. Thiệu vội nhảy lên
ngựa, chạy đến Thƣợng Đình. Ngƣời đói lả, ngựa mệt nhoài. Thiệu đang muốn đứng lại nghỉ thì đại quân
Tào Tháo đuổi kịp. Viên Thiệu liều mạng vùng té chạy. Đang chạy gặp Tào Hồng, Hạ Hầu Đôn chắn
ngang đƣờng Thiệu hô lớn:
- Nếu không cố chết mà đánh thì sẽ bị bắt thôi!
Mấy bố con xông xáo thoát khỏi vòng vây.
Viên Hy, Cao Cán đều bị thƣơng. Binh mã thƣơng vong gần hết. Thiệu ôm ba con khóc lóc một hồi, bất
giác ngất di ngã gục xuống đất. Mọi ngƣời xúm lại cứu chữa. Miệng thổ máu tƣơi ròng ròng. Thiệu than:
- Ta từng xông pha mấy mƣơi
trận, không ngờ hôm nay suy đốn đến nỗi này! Đó là trời giết ta! Các con
ai hãy về châu nấy, thề cùng với giặc Tào quyết một trận sống mái!
Rồi Thiệu sai Tần Bình, Quách Đồ đi theo Viên Đàm lập tức về Thanh Châu phòng giữ sợ Tào Tháo xâm
phạm bờ cõi; sai Viên Hy về U Châu, Cao Cán về Tịnh Châu, ai nấy đều phải thu xếp quân mã, sẵn sàng
chuẩn bị.
Còn Thiệu thì đem bọn Viên Thƣợng về Ký Châu dƣỡng bệnh, giao cho Thƣợng cùng Thẩm Phối, Phùng
Kỷ tạm trông nom việc quân.
Sau trận thắng lớn ở Thƣợng Đình, Tào Tháo khao ba quân, rồi sai ngƣời sang thăm dò tình hình Ký
Châu.
Quân do thám về báo: "Viên Thiệu ốm nằm liệt giƣờng; Viên Thƣợng, Thẩm Phối phòng thủ ráo riết. Còn
Viên Đàm, Viên Hy, Cao Cán thì ngƣời nào về châu ngƣời nấy cả rồi".
Các tƣớng tá đều khuyên Tào Tháo tiến đánh Ký Châu ngay.
Tháo nói:
- Ký Châu lƣơng thực rất nhiều. Thẩm Phối lại có mƣu trí, chƣa dễ phá ngay đƣợc; hiện nay lúa má còn ở
ngoài đồng, sợ làm thiệt hại nghề nông của dân, ta muốn đợi mùa màng xong hãy đem quân đi đánh cũng
chƣa muộn.
Trong khi đang bàn, chợt có thƣ của Tuân Úc đến báo:
"Lƣu Bị ở Nhữ Nam, đƣợc vài vạn quân của Lƣu Tích, Cung Đô, nghe thấy thừa tƣớng đem quân đánh
Hà Bắc, liền sai Lƣu Tích giữ Nhữ Nam, còn Bị tự dẫn quân đến Hứa Xƣơng thừa cơ định đánh úp. Xin
thừa tƣớng mau mau đem quân phòng ngự".
Tháo giật nẩy mình, sai Tào Hồng đóng quân giữ bên sông, giả vờ phô trƣơng thanh thế. Còn Tháo đem
đại quân đến Nhữ Nam đón đánh Lƣu Bị.
359
Lại nói, Huyền Đức cùng Quan, Trƣơng, Triệu, định đem quân đánh úp Hứa Đô, đi
gần tới núi Tƣợng
Sơn thì vừa gặp quân Tào Tháo kéo đến.
Huyền Đức liền cắm trại ở chân núi, chia quân làm ba đội: Vân Trƣờng đóng ở góc đông nam, Trƣơng
Phi đóng ở góc tây nam, còn Huyền Đức cùng Triệu Vân lập trại ở mặt chính nam.
Quân Tào Tháo đến, Huyền Đức đánh trống ra quân, Tháo dàn thành thế trận rồi gọi Huyền Đức ra nói
chuyện.
Huyền Đức cƣỡi ngựa ra cửa cờ, Tháo giơ roi mắng rằng:
- Ta đãi ngƣời làm thƣợng khách, sao ngƣời nỡ trái nghĩa quên ơn?
Huyền Đức đáp:
- Ngƣơi giả danh tƣớng nhà Hán, thực là giặc nƣớc. Ta là tôn thân nhà Hán, vâng mật chiếu của thiên tử
đến đây đánh phản tặc.
Nói rồi, ngồi trên ngựa giở tờ chiếu Vua từng viết trong cân đai gửi Đổng Thừa ra đọc.
Tháo giận lắm, sai Hứa Chử ra đánh.
Triệu Vân đứng sau Huyền Đức vác giáo cƣỡi ngựa xông lên. Hai tƣớng đánh nhau ba mƣơi hiệp chƣa
phân thắng bại. Chợt nghe tiếng reo ầm ĩ, Quan Vũ ở phía đông nam kéo lại, Trƣơng Phi cũng từ phía tây
nam xốc tới. Ba mặt ùa vào đánh giết. Quân Tào vừa ở xa đến còn mệt, không địch nổi, thua lớn rút chạy.
Huyền Đức thắng trận về trại.
Hôm sau lại sai Triệu Vân ra khiêu chiến. Suốt một tuần (mƣời hôm), quân Tào nhất định không ra.
Huyền Đức lại sai Trƣơng Phi thách đánh, quân Tào cũng làm thinh. Huyền Đức càng hoài nghi, chợt có
ngƣời báo:
- Cung Đô tải lƣơng đến, bị quân Tào bao vây.
Huyền Đức vội sai Trƣơng Phi ra cứu, thì lại có tin báo rằng:
- Hạ Hầu Đôn dẫn quân đi lẻn phía sau đến lấy Nhữ Nam.
Huyền Đức thất kinh nói:
- Nếu vậy, trƣớc mắt và sau lƣng ta đều bị địch chặn cả, không có đƣờng về rồi.
Liền sai Vân Trƣờng đến cứu. Hai đạo quân đều kéo đi.
Đƣợc vài ngày có ngƣời tế ngựa về báo:
- Hạ Hầu Đôn đã đánh vỡ Nhữ Nam, Lƣu Tích phải bỏ thành chạy, hiện nay Vân Trƣờng đang bị vây.
Huyền Đức lo lắm, lại đƣợc tin cả Trƣơng Phi đi cứu Cung Đô cũng bị bao vây, Huyền Đức muốn rút
quân về nhƣng lại lo quân Tào Tháo đuổi theo. Đang lƣỡng lự, thì có quân vào báo:
- Có Hứa Chử đến thách đánh ở ngoài trại.
360
Huyền Đức không dám ra. Đợi đến đêm, ra lệnh cho quân sĩ ăn thật no, bộ binh đi trƣớc, kỵ binh đi sau
trong trại vẫn cứ việc đánh trống cầm canh nhƣ thƣờng.
Bọn Huyền Đức đi ƣớc đƣợc vài dặm, vừa qua núi đất, thấy đèn đuốc sáng rực, ở trên đỉnh núi có tiếng
hô lớn:
- Đừng để Lƣu Bị chạy thoát. Thừa tƣớng đợi ở đây đã lâu!
Huyền Đức hoảng sợ, tìm đƣờng chạy.
Triệu Vân nói:
- Chúa công đừng lo. Xin cứ theo tôi mà đi.
Triệu Vân vác giáo tế ngựa, chém giết mở đƣờng, Huyền Đức cầm song kiếm đi sau. Đang đánh thì Hứa
Chử đuổi tới, đánh nhau kịch liệt với Triệu Vân. Phía sau Vu Cấm, Lý Điển
lại đến tiếp.
Huyền Đức thấy tình hình nguy cấp, cƣớp đƣờng mà chạy. Khi thấy tiếng hò reo đã xa, Huyền Đức mới
lẻn đi vào đƣờng tắt trong núi, một mình một ngựa đi trốn.
Mãi đến sáng, ở phía cạnh sƣờn có một toán quân xông ra. Huyền Đức sợ quá, nhìn xem hóa ra Lƣu Tích
dẫn hơn một nghìn kỵ binh thua trận, hộ tống vợ con Huyền Đức tới. Tôn Càn, Giản Ung, My Phƣơng
cũng đến cả. Mọi ngƣời đều nói:
- Thanh thế quân Hạ Hầu Đôn lớn lắm. Chúng tôi phải bỏ thành rút chạy. Quân Tào đuổi theo, may có
Vân Trƣờng chận lại, nên mới thoát nạn.
Huyền Đức hỏi:
- Thế Vân Trƣờng nay ở đâu?
Lƣu Tích thƣa:
- Xin tƣớng quân hãy đi đã, sau sẽ liệu.
Đi đƣợc vài dặm, một hồi trống nổ, phía trƣớc một toán quân kéo đến. Viên tƣớng đi đầu là Trƣơng Cáp
quát to:
- Lƣu Bị xuống ngựa chịu hàng, mau.
Huyền Đức đang chực lùi lại, thì thấy hàng cờ đỏ ở phía núi chuyển động rồi một toán quân từ trong hang
kéo ra, đại tƣớng Cao Lãm đi trƣớc. Huyền Đức bị nghẽn cả hai phía, ngẩng mặt lên trời kêu to:
- Trời hỡi! Sao để ta cùng cực thế này? Sự thể đã đến nỗi này, chi bằng chết quách cho rảnh!
Nói xong, rút gƣơm định tự vẫn, Lƣu Tích vội ngăn:
- Để tôi xin liều chết, đánh mở đƣờng cứu ngài.
Nói đoạn, liền ra địch với Cao Lãm. Đánh nhau chƣa đƣợc ba hiệp, bị Cao Lãm đâm chết.
Huyền Đức đang lo, định xông ra đánh, chợt thấy hậu quân của Cao Lãm rối loạn, một tƣớng xông thẳng [email protected]
361
vào trận, phóng giáo trúng Cao Lãm chết lăn xuống ngựa.
Nhìn ra thì là Triệu Vân, Huyền Đức mừng quá. Vân quất ngựa, múa giáo, đánh tan đội quân sau, rồi vọt
lên tiến quân đánh Trƣơng Cáp. Đƣợc ba mƣơi hiệp, Cáp quất ngựa chạy. Vân thừa thế xông lên đánh,
nhƣng bị quân Cáp giữ vững cửa ải đƣờng hẹp không ra đƣợc. Vân đang cố cƣớp lấy đƣờng thì thấy Quan
Công, Quan Bình, Chu Thƣơng dẫn ba trăm quân đến. Hai bên ập vào đánh lui Trƣơng Cáp, bọn Huyền
Đức ra khỏi đƣợc cửa ải, tìm chỗ núi hiểm cắm trại.
Huyền Đức sai Vân Trƣờng đi tìm Trƣơng Phi.
Số là Trƣơng Phi đem quân đi cứu Cung Đô, nhƣng chƣa tới nơi thì Đô bị Hạ Hầu Uyên giết chết rồi. Phi
cố sức đánh lui Hạ Hầu Uyên, đang loay hoay đuổi theo, lại bị Nhạc Tiến đem quân bao vây.
Vân Trƣờng đi dọc đƣờng gặp quân thua chạy về, liền tìm lối theo đến, đánh lui Nhạc Tiến, rồi cùng
Trƣơng Phi về gặp Huyền Đức.
Giữa lúc ấy có ngƣời báo đại quân Tào Tháo đuổi đến.
Huyền Đức sai ngay bọn Tôn Càn dẫn gia đình già trẻ đi trƣớc, còn mình cùng với Quan, Trƣơng, Triệu
Vân đi sau, vừa đánh vừa chạy.
Thấy Huyền Đức đi đã xa, Tháo thu quân về, không đuổi nữa.
Huyền Đức cùng với ngót một ngàn quân tan tác chạy trốn. Đi đến một con sông, cho gọi dân địa phƣơng
lại hỏi, biết là sông Hán, Huyền Đức tạm đóng trại nghỉ.
Nhân dân ở đó biết là Huyền Đức, đem dê và rƣợu đến dâng, mọi ngƣời bèn cùng nhau quây quần uống
rƣợu trên bãi cát. Huyền Đức than rằng:
- Các ngƣơi đều có tài giúp vua cả, rủi theo lầm phải Lƣu Bị này. Số Bị vất vả, làm liên lụy cả đến các
ngƣơi. Cho đến nay Bị vẫn chƣa có mảnh đất cắm dùi, e rằng làm lỡ các ngƣơi. Các ngƣơi sao chẳng bỏ
Bị này, tìm chủ anh minh mà lập lấy công danh?
Mọi ngƣời đều bƣng mặt khóc.
Vân Trƣờng nói:
- Anh nói sai rồi! Cao Tổ ngày xƣa tranh thiên hạ với Hạng Vũ, bị Vũ đánh cho thua luôn, sau chỉ thắng
có một trận ở núi Cửu Lý mà gây nên cơ nghiệp bốn trăm năm. Đƣợc thua là việc thƣờng của nhà cầm
quân việc gì anh phải nản chí!
Tôn Càn nói:
- Có lúc đƣợc cũng có lúc thua, không nên ngã lòng. Đây cách Kinh Châu không xa lắm. Lƣu Cảnh
Thăng ngồi trấn chín quận, binh mạnh lƣơng nhiều, vả lại cũng là tôn thân nhà Hán, sao ngài không sang
đó nƣơng tựa có hơn không?
Huyền Đức nói:
- Chỉ
e họ không dung!
Càn nói: [email protected]
362
- Tôi xin sang nói trƣớc, khiến Cảnh Thăng phải ra biên giới đón chúa công.
Huyền Đức mừng rỡ, sai Tôn Càn gấp rút đến Kinh Châu. Đến nơi, Càn vào ra mắt Lƣu Biểu, thi lễ xong.
Biểu nói:
- Ông đi theo Huyền Đức, tại sao lại đến đây?
Càn thƣa:
- Lƣu sứ quân là anh hùng thiên hạ, tuy binh đơn tƣớng ít, nhƣng có chí muốn giúp xã tắc. Lƣu Tích,
Cung Đô ở Nhữ Nam, vốn không thân thích gì, cũng đem cái chết để đền ơn. Minh công đây với Lƣu sứ
quân cùng là dòng dõi nhà Hán; nay sứ quân vừa bị thua, muốn sang Giang Đông theo Tôn Quyền. Tôi
can rằng: "Không nên bỏ ngƣời thân mà đi nhờ ngƣời sơ; Lƣu tƣớng quân ở Kinh Châu, kính ngƣời hiền,
trọng kẻ sĩ, nhân tài trong thiên hạ kéo đến nhƣ nƣớc xuôi dòng, chảy về đằng đông, huống chi lạ i là
ngƣời cùng họ". Vì thế sứ quân có sai tôi đến đây thƣa chuyện trƣớc, minh công dạy cho thế nào?
Biểu mừng lắm, nói rằng:
- Huyền Đức làm em ta, ta vẫn ƣớc ao đƣợc họp mặt mà không đƣợc, nay muốn đến thăm, thật may mắn
quá!
Sái Mạo dèm rằng:
- Không nên. Lƣu Bị trƣớc theo Lã Bố, sau thờ Tào Tháo, mới rồi lại đi theo với Viên Thiệu, ở với ai
cũng không đƣợc thủy chung, thế đủ biết con ngƣời ấy thế nào rồi. Nay nếu ta chứa hắn. Tào Tháo tất
đem quân đến đánh, gây nên chiến tranh vô ích. Chi bằng lấy đầu Tôn Càn đem dâng Tào Tháo. Tháo tất
trọng đãi chúa công.
Tôn Càn nghiêm sắc mặt nói:
- Càn đây không phải là ngƣời sợ chết. Lƣu sứ quân một lòng trung vì nƣớc, lũ Lã Bố, Tào Tháo, Viên
Thiệu, đâu có sánh kịp. Trƣớc kia Lƣu sứ quân bất đắc dĩ phải theo chúng đấy thôi. Nay nghe Lƣu tƣớng
quân đây là dòng dõi nhà Hán, tình nghĩa đồng tông, cho nên không quản đƣờng nghìn dặm đến theo.
Ngƣơi sao dám dèm pha để hại ngƣời hiền nhƣ vậy?
Lƣu Biểu nghe lời, mắng Sái Mạo rằng:
- Ý ta đã quyết, ngƣơi chớ nhiều lời!
Sái Mạo hổ thẹn lui ra.
Lƣu Biểu liền sai Tôn Càn về báo trƣớc, một mặt thân ra khỏi thành ba mƣơi dặm nghênh tiếp.
Huyền Đức ra mắt Lƣu Biểu, giữ lễ phép rất cẩn thận. Biểu cũng đối đãi rất hậu. Huyền Đức dẫn Quan,
Trƣơng vào yết kiến Lƣu Biểu. Biểu cùng bọn Huyền Đức vào Kinh Châu, sắp xếp nhà cửa cho ở.
Lại nói Tào Tháo dò biết Huyền Đức đã sang Kinh Châu theo Lƣu Biểu, muốn đem quân đến đánh ngay.
Trình Dục tâu rằng:
- Chƣa trừ xong Viên Thiệu đã vội đánh Kinh, Tƣơng, ngộ Viên Thiệu từ mặt bắc kéo đến, thì đƣợc, thua
chƣa biết ra sao. Chi bằng hãy đem quân về Hứa Đô nghỉ ngơi dƣỡng sức, ít lâu sau đợi sang xuân ấm áp, [email protected]
363
sẽ khởi binh, trƣớc đánh Viên Thiệu, sau lấy Kinh, Tƣơng, vừa đƣợc lợi cả nam lẫn bắc; nhƣ vậy chỉ một
chuyến là thu đƣợc cả vào tay mình.
Tháo nghe theo, truyền lệnh kéo quân về Hứa Đô.
Đến tháng giêng năm Kiến An thứ bảy (hai trăm lẻ ba công nguyên), Tháo lại bàn việc cất quân.
Trƣớc hết, sai Hạ Hầu Đôn, Mãn Sủng trấn thủ Nhữ Nam đối phó với Lƣu Biểu; Tào Nhân, Tuân Úc ở lại
giữ Hứa Đô. Còn Tháo tự thống lĩnh đại quân ra đóng ở Quan Đô.
Đây nói Viên Thiệu bị bệnh thổ huyết từ năm ngoái, nay mới hơi bớt, đã bàn đem quân đánh Hứa Đô.
Thẩm Phối can rằng:
- Năm ngoái thua ở Quan Độ, Thƣợng Đình, lòng quân đến nay vẫn chƣa phấn chấn lên đƣợc. Xin chúa
công hãy cứ thành cao hào sâu để dƣỡng sức quân dân.
Giữa lúc bàn bạc, chợt có tin báo Tào Tháo lại đem quân đến đóng ở Quan Độ để đánh Ký Châu.
Thiệu nói:
- Nếu giặc đến chân thành, tƣớng đến biên giới mới tìm cách chống cự thì muộn mất rồi. Ta phải thống
lĩnh đại quân ra nghênh địch mới đƣợc.
Viên Thƣợng can rằng:
- Cha chƣa đƣợc khỏe, không nên đi đánh xa. Con xin đem quân ra chống cự.
Thiệu đồng ý rồi sai ngƣời đến gọi Viên Đàm ở Thanh Châu, Viên Hy ở U Châu, Cao Cán ở Tinh Châu
về. Bốn lộ quân hợp sức đánh Tào Tháo.
Thật là:
Vừa tới Nhữ Nam khua trống trận,
Lại sang Ký Bắc gióng chiêng quân.
Chƣa biết phen này ai đƣợc ai thua, xem hồi sau sẽ rõ.
364
HỒI 32
Cướp Ký Châu, Viên Thượng tranh hùng;
Khơi sông Chương, Hứa Du hiến kế
Viên Thƣợng từ khi chém đƣợc Sử Hoán, cậy mình khỏe mạnh, không đợi binh mã của bọn Viên Đàm
đến, tự dẫn vài vạn quân ra Lê Dƣơng, gặp ngay tiền quân của Tào Tháo. Trƣơng Liêu tế ngựa ra trƣớc.
Viên Thƣợng vác giáo lại đánh, chƣa đƣợc ba hiệp, chống đỡ không nổi thua chạy.
Trƣơng Liêu thừa kế đánh trận. Thƣợng liệu thế không địch nổi, tất cả kéo quân về Ký Châu.
Viên Thiệu nghe tin con bị thua, lo sợ quá, bệnh cũ tái phát, thổ ra hàng chậu máu, ngất đi ngã lăn xuống
đất.
Lƣu phu nhân vội vàng ra cứu, vực vào giƣờng nằm. Bệnh tình Thiệu mỗi ngày một nguy. Lƣu thị cho
gọi ngay Thẩm Phối, Phùng Kỷ đến bên giƣờng Viên Thiệu để bàn công việc về sau.
Thiệu bấy giờ đã ú ớ, không nói đƣợc nữa, chỉ lấy tay chỉ trỏ đƣợc thôi.
Lƣu thị hỏi:
- Viên Thƣợng kế
tự đƣợc không?
Thiệu gật đầu.
Thẩm Phối đến ngay bên giƣờng, viết một tờ di chúc. Thiệu trở mình, kêu to một tiếng, lại thổ ra hơn một
chậu huyết rồi chết.
Ngƣời sau có thơ than rằng:
Mấy đời công tƣớng tiếng nhà dòng,
Chí khí tung hoành cũng đã ngông.
Tuấn kiệt ba ngàn nhiều cũng phí,
Hùng binh trăm vạn có nhƣ không.
Mình dê, da hổ làm chi nổi?
Lông phƣợng, gan gà việc khó xong.
Đến nỗi đàn con gây vạ lẫn,
Thƣơng thay, nỗi ấy rất đau lòng!
Viên Thiệu chết rồi, bọn Thẩm Phối lo liệu ma chay.
Lƣu thị bắt năm nàng hầu yêu quý nhất của Thiệu đem giết đi. Lại sợ âm hồn những ngƣời ấy xuống chín
suối còn đi lại đƣợc với Thiệu chăng. Lƣu thị bèn sai gọt tóc, đâm nát mặt mũi, băm nát mình mẩy họ.
Ghen tuông đến thế là cùng!
Viên Thƣợng lại sợ sau này họ hàng những ngƣời ấy báo thù, nên lại lùng bắt giết sạch.
Thẩm Phối, Phùng Kỷ lập Viên Thƣợng làm đại tƣ mã tƣớng quân, lĩnh chức mục bốn châu: Ký, Thanh,
U, Tinh, rồi cáo phó khắp nơi.
Khi ấy, Viên Đàm đã cất quân ra khỏi Thanh Châu, nghe tin bố chết,
liền cùng với Quách Đồ, Tân Bình
bàn bạc. Đồ nói:
365
- Chúa công không ở Ký Châu, Thẩm Phối và Phùng Kỷ tất lập Hiển Phụ lên làm chủ, ta phải đi mau mới
đƣợc.
Tân Bình nói:
- Thẩm, Phùng, hai ngƣời ắt đã chuẩn bị cách đối phó, nếu đến ngay sẽ bị tai họa.
Viên Đàm nói:
- Vậy thì làm thế nào?
Quách Đồ nói:
- Hãy đóng quân ở ngoài thành, tôi xin vào trƣớc thăm dò xem động tĩnh ra sao đã.
Đàm nghe lời, Quách Đồ vào Ký Châu, ra mắt Viên Thƣợng. Thi lễ xong, Thƣợng hỏi:
- Anh ta làm sao không đến?
Đồ thƣa:
- Bị đau, nằm ngoài trại, không vào ra mắt đƣợc.
Thƣợng nói:
- Di chúc của cha ta để lại, lập ta làm chủ. Ta phong anh ta làm xa kỵ tƣớng quân. Nay quân Tào đã tiến
đến bờ cõi, xin anh làm tiền bộ, ta điều quân theo sau tiếp ứng.
Đồ nói:
- Trong quân không có ai bàn tính mƣu kế, xin cho Thẩm, Phùng, hai ngƣời ra giúp việc.
Thƣợng nói:
- Ta cũng cần đến hai ngƣời ấy, sớm tối bày mƣu tính kế, cho đi sao đƣợc?
Đồ nói:
- Trong hai ngƣời đó, xin cho một ngƣời đi thì thế nào?
Thƣợng bất đắc dĩ, sai hai ngƣời rút thăm, Phùng Kỷ rút trúng, Thƣợng liền hạ lệnh cho Phùng Kỷ mang
ấn tín, đi theo Quách Đồ ra trại quân Viên Đàm.
Kỷ theo Đồ đến trại, thấy Viên Đàm không đau ốm gì, trong bụng áy náy. Khi Kỷ đệ trình ấn tín, Đàm
nổi giận toan chém Phùng Kỷ. Quách Đồ nói nhỏ:
- Nay quân Tào đến sát bờ cõi, hãy nên khoản đãi và giữ Phùng Kỷ ở đây cho yên lòng Thƣợng. Đợi khi
nào phá đƣợc Tào, bấy giờ sẽ về cƣớp Ký Châu cũng không muộn.
Đàm nghe lời, liền nhổ trại kéo quân đến Lê Dƣơng chống cự với quân Tào. Đàm sai đại tƣớng là Uông
Chiêu ra trận. Tháo sai Từ Hoảng đón đánh. Đƣợc vài hiệp, Từ Hoảng vung đao chém Uông Chiêu chết
lăn xuống ngựa. Quân Tào thừa kế đánh bừa. Đàm thua to, thu quân kéo về Lê Dƣơng rồi sai ngƣời cầu [email protected]
366
cứu Viên Thƣợng.
Thƣợng bàn với Thẩm Phối chỉ phái năm nghìn ngƣời đến giúp.
Tào Tháo biết quân cứu đã đến, sai Nhạc Tiến, Lý Điển đón đƣờng giết sạch.
Đàm thấy Thƣợng chỉ cho năm nghìn quân đi cứu, lại bị chết cả, giận lắm, liền gọi Phùng Kỷ ra trách
mắng, Kỷ nói:
- Để tôi viết thƣ về nói với chúa công đem quân ra cứu.
Đàm bảo Kỷ viết thƣ và sai ngay ngƣời đem tới Ký Châu cho Viên Thƣợng.
Thƣợng và Thẩm Phối bàn với nhau. Phối nói:
- Quách Đồ lắm mƣu. Lần trƣớc Đàm bỏ đi, không tranh giành gì, vì có quân Tào ở ngoài cõi. Nay nếu
Đàm phá đƣợc Tào, tất lại về tranh Ký Châu, chi bằng không đi cứu để mƣợn sức Tào Tháo trừ đi.
Thƣơng nghe, không cho quân đi cứu viện.
Sứ giả chạy về báo lại. Đàm giận lắm, liền đem chém Phùng Kỷ và bàn ra hàng Tào Tháo.
Quân do thám về mật báo với Viên Thƣợng. Thƣợng bàn với Thẩm Phối:
- Để cho Đàm hàng Tào, hợp sức lại đánh thì Ký Châu nguy mất.
Thƣợng sai ngay Thẩm Phối và đại tƣớng Tô Do ở lại giữ Ký Châu tự mình mang đại quân ra Lê Dƣơng
cứu Viên Đàm.
Thƣợng hỏi các tƣớng tá, ai dám đi tiền bộ. Hai anh em đại tƣớng Lã Khoáng, Lã Tƣờng xin đi. Thƣợng
cho ngay ba vạn quân và cho làm tiên phong, đến Lê Dƣơng trƣớc.
Đàm nghe tin Thƣợng đến cứu, mừng lắm, không nghĩ đến việc hàng Tào nữa. Đàm đóng quân trong
thành, Thƣợng đóng ngoài thành, làm thế ỷ giốc.
Đƣợc mấy hôm, Viên Hy và Cao Cán cũng kéo quân đến ngoài thành, đóng đồn ba chỗ, ngày nào cũng
đem binh ra cầm cự với Tháo.
Thƣợng thua luôn. Quân Tháo thắng liên tiếp.
Đến tháng hai năm Kiến An thứ tám, Tào Tháo chia đƣờng ra đánh. Viên Thƣợng, Viên Hy, Viên Đàm,
Cao Cán đều thua to, phải bỏ cả Lê Dƣơng rút chạy.
Tháo dẫn quân đuổi đến Ký Châu.
Đàm và Thƣơng vào thành giữ vững. Hy và Cán đóng trại cách thành ba mƣơi dặm để phô trƣơng thanh
thế.
Tháo đánh luôn mấy hôm không đƣợc. Quách Gia hiến kế:
- Viên Thiệu bỏ con trƣởng lập con thứ. Mấy anh em nhà Viên hiện đang tranh giành nhau, kéo bè kéo
cánh, đánh gấp thì chúng cứu nhau, trì hoãn thì chúng tranh nhau. Chi bằng rút quân về Kinh Châu, đánh [email protected]
367
Lƣu Biểu, đợi khi nào anh em họ Viên có biến, ta quay lại đánh, thì chỉ một trận là xong việc.
Tháo nghe theo, sai Giả Hủ làm thái thú giữ Lê Dƣơng, Tào Hồng đem binh giữ Quan Đô, Tào Tháo dẫn
đại quân tiến sang Kinh Châu.
Đàm và Thƣợng thấy quân Tào Tháo rút lui, cùng nhau ăn mừng. Viên Hy và Cao Cán từ giã ra về. Viên
Đàm bàn với Quách Đồ,
Tân Bình rằng:
- Ta là con trƣởng lại không đƣợc nối nghiệp, Thƣợng là con mẹ kế, lại hƣởng chức lớn, ta thật áy náy
trong lòng.
Đồ nói:
- Chúa công nên đem quân ra đóng ngoài thành giả vờ mời Hiển Phụ và Thẩm Phối đến uống rƣợu rồi
phục quân đao phủ mà giết đi, việc lớn ắt xong.
Đàm theo kế ấy. Chợt có quân biệt giá Thành Châu là Vƣơng Tu vừa đến. Đàm đem việc ấy ra bàn, Tu
nói:
- Anh em với nhau nhƣ hai cánh. Nay đƣơng định với ngƣời ngoài, lại đem chặt tay phải đ i, rồi nói mình
nhất định thắng thì có đƣợc không? Anh em mà xa rời nhau không thân nhau thì trong thiên hạ còn ai là
ngƣời thân thiết nữa. Ông bị ngƣời dèm pha ly gián cốt nhục để kiếm chút lợi, xin bịt tai lại, chớ nên
nghe.
Đàm nổi giận quát đuổi Vƣơng Tu ra, rồi sai ngƣời đi mời Viên Thƣợng. Thƣợng lại bàn với Thẩm Phối.
Phối nói:
- Đây là mƣu của Quách Đồ đây. Hễ chúa công đi tất có tai họa, chi bằng thừa kế đánh luôn.
Viên Thƣợng nghe lời, nai nịt lên ngựa, dẫn năm vạn quân ra ngoài thành.
Viên Đàm thấy Viên Thƣợng đem quân đến, biết mƣu đã bị lộ, cũng mặc áo giáp cƣỡi ngựa, đánh nhau
với Thƣợng. Thƣợng mắng Đàm thậm tệ. Đàm cũng mắng lại:
- Mày bỏ thuốc độc giết bố để tranh lấy tƣớc vị, nay lại đến giết nốt anh nữa phải không?
Hai ngƣời giáp chiến. Viên Đàm thua to, Thƣợng xông pha tên đạn đánh trận. Đàm phải rút quân chạy về
Bình Nguyên. Thƣợng cũng thu quân về.
Đàm và Quách Đồ lại bàn tiến quân, sai Sầm Bích làm tƣớng kéo quân đi trƣớc. Thƣợng tự dẫn quân ra
Ký Châu.
Hai bên đối diện, cờ mở trống giong.
Bích ra trận quát mắng. Thƣợng muốn ra đánh, đại tƣớng Lã Khoáng vỗ ngựa, múa đao đánh lại Sầm
Bích. Chƣa đƣợc vài hiệp, Khoáng chém Sầm Bích chết lăn xuống ngựa.
Quân Đàm lại thua, chạy về Bình Nguyên.
Thẩm Phối khuyên Thƣợng nên đem binh đuổi đến tận nơi. Đàm không địch nổi, rút vào trong thành, giữ
vững không ra.
368
Thƣợng bủa vây ba mặt.
Đàm bàn với Quách Đồ,
Đồ nói:
- Nay trong thành ít lƣơng, quân địch đang hăng khó lòng giữ nổi. Theo ý tôi, nên sai ngƣời ra hàng Tào
Tháo, để Tháo đem binh đánh Ký Châu, Thƣợng tất phải về cứu. Tƣớng quân bấy giờ đánh giáp lại, chắc
bắt đƣợc Thƣợng. Nếu Tháo phá vỡ quân Thƣợng thì ta thu lấy quân hắn để cự với Tháo. Quân Tháo ở xa
đến, không tiếp tế luôn đƣợc, tất phải rút về. Ta vẫn giữ đƣợc Ký Bắc để t ính việc tiến thủ.
Đàm nghe theo, hỏi rằng:
- Ai có thể đi theo sứ đƣợc?
Đồ nói:
- Có em Tân Bình là Tân Tỷ, tự là Tá Tri, hiện đƣơng làm quan lệnh ở Bình Nguyên. Ngƣời ấy nói năng
khéo léo, nên sai đi.
Đàm lập tức cho ngƣời đi mời. Tỷ vui vẻ đến ngay. Đàm viết thƣ giao cho Tỷ, rồi sai ba nghìn quân đƣa
đi. Tỷ vội vã mang thƣ đến yết kiến Tào Tháo.
Bấy giờ Tào Tháo đƣơng đóng quân ở Tây Bình để đánh Lƣu Biểu.
Biểu sai Huyền Đức dẫn quân đi trƣớc. Chƣa kịp giao chiếu thì Tân Tỷ đem thƣ đến trại Tháo.
Thi lễ
xong Tào Tháo hỏi đến có việc gì? Tỷ trình bày ý kiến Viên Đàm và đệ trình thƣ.
Tào Tháo xem xong bàn với các tƣớng. Trình Dục nói:
- Viên Đàm bị Viên Thƣợng đánh gấp nên bất đắc dĩ phải lại hàng, không nên tin.
Lã Kiền, Mãn Sủng cũng nói:
- Thừa tƣớng đã đem quân đến đây, lẽ nào không đánh Lƣu Biểu mà lại giúp Đàm.
Tuân Du nói:
- Ba ông nói chƣa đƣợc đúng lắm. Theo tôi, đang lúc thiên hạ lắm việc, Lƣu Biểu ngồi yên giữ miền
Giang Hán, không dám bƣớc ra khỏi cõi, rõ là không có chí vùng vẫy bốn phƣơng rồi. Còn nhƣ họ Viên
giữ đất bốn châu, quân mã vài mƣơi vạn. Giả sử anh em hắn hòa thuận với nhau, cùng giữ cơ nghiệp của
bố, tình hình thiên hạ sẽ chƣa biết ra sao. Chi bằng nhân dịp anh em hắn đƣơng đánh lẫn nhau. Đàm thế
cùng đến hàng ta, trƣớc hết, ta điều quân trừ Viên Thƣợng, sau có cơ hội giết nót Viên Đàm, việc lớn
thiên hạ có thể định đƣợc. Dịp tốt này không nên bỏ lỡ.
Tháo mừng lắm, mời ngay Tân Tỷ vào uống rƣợu và hỏi rằng:
- Họ Viên xin hàng, thực hay dối? Quân Viên Thƣợng ta đánh có chắc thắng đƣợc không?
Tân Tỷ thƣa:
- Minh công chẳng cần phải hỏi thật hay giả, chỉ nhìn tình hình cũng đủ biết. Họ Viên mấy năm nay thua
luôn. Quân tƣớng thì mệt nhọc ở ngoài; mƣu thần thì bị giết ở trong; anh em lại hiềm khích lẫn nhau, đất
nƣớc chia xẻ, lại thêm mất mùa, đói khát, thiên tai nhân họa rất nhiều. Nhƣ thế dầu ngƣời khôn hay ngu [email protected]
369
cũng đều thấy rõ cái cơ tan vỡ rồi. Đó là dịp trời diệt họ Viên vậy. Nay xin minh công đem quân đánh
Nghiệp Quận, Viên Thƣợng không về cứu thì mất sào huyệt, bằng về cứu thì Viên Đàm đuổi đánh mặt
sau, đem thế mạnh của minh công mà đánh quân đã mỏi mệt có khác gì gió lốc quét lá vàng. Sao minh
công chẳng tính nƣớc ấy, mà lại đi đánh Kinh Châu? Kinh Châu là miền phong phú, nƣớc hòa dân thuận,
chƣa dễ lay động đƣợc. Huống chi Hà Bắc bây giờ, so với các nơi là chỗ đáng lo nhất. Minh công định
đƣợc Hà Bắc tất dựng đƣợc nghiệp bá. Xin minh công xét cho kỹ.
Tháo mừng lắm nói:
- Ta tiếc vì gặp Tân Tá Trị muộn quá!
Ngay hôm ấy, Tháo đốc quân về lấy Ký Châu.
Huyền Đức sợ Tào Tháo có mƣu kế, không dám đuổi theo, rút quân về Kinh Châu.
Lại nói Viên Thƣợng đƣợc tin Tháo sang qua sông Hoàng Hà, vội vàng kéo quân về Nghiệp Quận và sai
Lã Khoáng, Lã Tƣờng đi chặn phía sau.
Viên Đàm thấy Viên Thƣợng rút quân, liền huy động toàn bộ binh mã ở Bình Nguyên đuổi theo. Đi chƣa
đƣợc vài chục dặm, bỗng tiếng pháo nổ vang, hai cánh quân xông lên, bên tả Lã Khoáng, bên hữu Lã
Tƣờng. Hai anh em chặn đánh Viên Đàm.
Đàm kìm ngựa, bảo hai tƣớng rằng:
- Khi còn cha ta, ta chƣa từng bạc đãi hai ông. Nay sao nỡ theo em ta mà ức hiếp ta?
Hai ngƣời nghe nói liền xuống ngựa hàng Viên Đàm.
Đàm nói:
- Xin đừng hàng ta, nên ra hàng Tào thừa tƣớng.
Hai tƣớng theo Đàm về trại.
Đàm đợi quân Tào Tháo đến, dẫn hai tƣớng vào ra mắt Tào Tháo. Tháo mừ ng lắm, hẹn gả con gái cho
Viên Đàm và sai ngay Lã Khoáng, Lã Tƣờng làm mối.
Đàm đề nghị Tháo tiến đánh Ký Châu, Tháo nói:
- Hiện nay lƣơng thảo không tiếp tế đƣợc, vận tải rất khó khăn. Ta phải qua sông Hoàng Hà, chắn nƣớc
sông Kỳ cho chảy vào Bạch Câu để mở thông đƣờng vận lƣơng, rồi sẽ tiến binh.
Tháo bảo Đàm hãy ở Bình Nguyên, còn mình thì dẫn quân lui về đóng ở Lê Dƣơng, phong cho Lã
Khoáng, Lã Tƣờng làm liệt hầu, cho đi theo để sai khiến.
Quách Đồ bảo Viên Đàm:
- Tào Tháo hẹn gả con gái cho ông, chƣa chắc đã thật đâu. Nay lại phong tƣớc cho Lã Khoáng, Lã Tƣờng
và đem đi theo trong quân, đó là có ý muốn lung lạc ngƣời Hà Bắc, sau này nhất định sẽ làm hại ta. Xin
chúa công nên khắc ngay hai cái ấn tƣớng quân, mật sai ngƣời đƣa cho anh em họ Lã, sai
làm nội ứng;
đợi khi Tào Tháo phá đƣợc Viên Thƣợng, ta sẽ nhân dịp ra tay.
370
Đàm nghe theo, sai khắc ngay hai quả ấn, mật sai ngƣời đem đi. Hai anh em họ Lã lĩnh ấn rồi, mang trình
ngay Tào Tháo. Tháo cƣời rộ:
- Đàm mật đƣa ấn đến định nhờ các ngƣơi làm nội ứng, đợi khi ta phá đƣợc Viên Thƣợng, hắn sẽ phản ta.
Các ngƣơi cứ nhận lấy, ta đã có chủ trƣơng rồi.
Từ đó, Tào Tháo có ý muốn giết Viên Đàm.
Lại nói, Viên Thƣợng bàn với Thẩm Phối:
- Ngay quân Tào vận lƣơng vào Bạch Câu, tất đến đánh Ký Châu, vậy nên làm thế nào?
Phối nói:
- Nên đƣa hịch sai quan trƣởng ở Vũ An là Doãn Khải đóng đồn ở Mao Thành, giữ suốt đƣờng tải lƣơng
ở Thƣợng Đảng; sai Thƣ Hộc là con Thƣ Thu giữ Hàm Đan để làm thanh thế, còn chúa công thì nên tiến
binh sang Bình Nguyên đánh gấp Viên Đàm. Giết xong Đàm bấy giờ ta sẽ đánh Tháo.
Viên Thƣợng mừng lắm, để Thẩm Phối và Trần Lâm ở lại giữ Ký Châu; sai Mã Diên, Trƣơng Dĩ làm tiền
phong, liền đêm mang quân đánh Bình Nguyên.
Đƣợc tin quân Thƣợng tới nơi. Đàm cáo cấp với Tào Tháo, Tháo nói:
- Phen này ta chắc đƣợc Ký Châu rồi!
Còn đang bàn tính thì Hứa Du từ Hứa Xƣơng tới, nghe thấy Viên Thƣợng lại đánh Viên Đàm, liền vào
nói với Tháo rằng:
- Thừa tƣớng ngồi giữ ở đây để đợi thiên lôi đánh chết hai anh em họ Viên hay sao?
Tháo cƣời nói:
- Ta đã định liệu cả rồi.
Liền sai Tào Hồng mang quân đi trƣớc đánh Nghiệp Quận; Tháo tự dẫn một toán quân đánh Doãn Khải.
Quân Tào Tháo kéo đến, Khải điều quân chống cự. Khải xông lên. Tháo gọi: "Hứa Trọng Khang đâu?".
Hứa Chử nhạy vọt ra, chỉ một nhát dao chém chết Khải. Quân Khải vỡ chạy tán loạn. Tháo chiêu hàng
đƣợc hết, và cấp tốc đem quân lấy Hàm Đan.
Thƣ Hộc ra đón đánh. Trƣơng Liêu ra ngựa giao chiến. Chƣa đƣợc ba hiệp, Hộc thua chạy. Liêu đuổi
theo. Khi hai ngựa gần nhau, Liêu giƣơng cung bắn một phát, Hộc chết lăn xuống ngựa.
Tháo thúc quân đánh ập vào, quân Hộc chạy tan tác.
Rồi đó, Tháo kéo đại quân đến Ký Châu, Tào Hồng đã đến chân thành. Tháo sai ba quân đắp ụ quanh
thành, và đào hầm dƣới đất để đánh vào.
Thẩm Phối lập kế giữ thật vững, pháp lệnh rất nghiêm.
Tƣớng giữ cửa đông là Phùng Lễ, vì say rƣợu bỏ bê canh gác bị Phối mắng thậm tệ. Phùng Lễ tức, lẻn ra
hàng Tào Tháo. Tháo hỏi mẹo đánh thành, Lễ nói:
371
- Chỗ cửa Đột Môn đất dày có thể đào đƣờng hầm để vào thành.
Tào Tháo sai ngay Phùng Lễ dẫn ba trăm tráng sĩ, liền đêm hôm ấy đào đƣờng hầm tiến vào.
Lại nói, từ khi Phùng Lễ ra hàng, Thẩm Phối đêm nào cũng lên mặt thành, trông nom quân mã. Đêm hôm
ấy, Phối đứng ở cửa Đột Môn, trên gác nhìn ra ngoài không thấy có đèn đuốc gì cả. Phối nói:
- Chắc Phùng Lễ dẫn quân đi đƣờng hầm vào rồi.
Nói đoạn, sai ngay tinh binh chuyển đá, lấp kín cửa đƣờng hầm lại. Phùng Lễ và ba trăm tráng sĩ đều chết
trong hầm.
Tháo bị thiệt nặng, đành bỏ, không dùng kế đào hầm, rút ngay về đóng trên sông Viên Thủy, đợi Viên
Thƣợng quay binh lại.
Viên Thƣợng đi đánh Bình Nguyên, bỗng nghe tin Tào Tháo đã phá đƣợc Doãn Khải, Thƣ Hộc, quân Tào
lại vây Ký Châu riết lắm, liền kéo quân về cứu.
Bộ tƣớng là Mã Diên nói:
- Nếu đi theo đƣờng lớn, Tào Tháo tất có mai phục. Nên đi theo đƣờng nhỏ từ Tây Sơn ra cửa sông Phủ
Thủy, lẻn đến cƣớp trại Tào, chắc giải đƣợc vây.
Thƣợng nghe lời, tự lĩnh đại quân đi trƣớc, sai Mã Diên, Trƣơng Dĩ đi hậu vệ.
Quân do thám vội về báo. Tháo nói:
- Nếu chúng đi đƣờng lớn, ta nên
tránh, nếu theo đƣờng nhỏ Tây Sơn thì chỉ một trận là có thể bắt sống
đƣợc Viên Thƣợng. Ta đoán Viên Thƣợng thế nào cũng đốt lửa làm hiệu cho trong thành ra tiếp ứng. Ta
nên chia quân ra mà đánh.
Mọi việc xếp đặt đâu vào đấy cả.
Viên Thƣợng ra khỏi cửa sông Phù Thủy, nhằm phía đông kéo đến Dƣơng Bình, đóng quân trong một tòa
đình, cách Ký Châu mƣời bảy dặm, một mặt dựa vào sông Phù Thủy. Thƣợng sai quân sĩ chứa củi khô cỏ
ráo, đến đêm đốt lửa làm hiệu, rồi quan chủ bạ là Lý Phu giả làm đô đốc quân Tào, đi thẳng đến chân
thành gọi to: "Mở cửa ra!".
Thẩm Phối nhận đƣợc tiếng Lý Phu, mở cửa cho vào. Vào đến nơi, Phu nói:
- Viên Thƣợng đã dẫn quân ở đình Dƣơng Bình đợi tiếp ứng, nếu quân trong thành kéo ra, cũng đốt lửa
lên làm hiệu.
Phối liền sai chất rơm đốt lửa để làm hiệu báo tin. Phu lại nói:
- Trong thành hết lƣơng, phải huy động những ngƣời già yếu, tàn binh và đàn bà ra hàng. Quân Tào
không phòng bị, ta đem quân theo ra đánh ngay.
Phối nghe lời.
Hôm sau, trên thành kéo một lá cờ trắng, trên viết mấy chữ to: "Trăm họ ở Ký Châu xin ra hàng".
372
Tháo nói:
- Đây là trong thành hết lƣơng, xua dân già yếu ra hàng, thế nào cũng có quân lính ra theo.
Liền sai Trƣơng Liêu, Từ Hoảng mỗi ngƣời dẫn ba nghìn quân phục ở hai bên cửa. Tháo cƣỡi ngựa, che
lọng, đến tận dƣới thành.
Quả nhiên thấy cửa thành mở toang, trăm họ già trẻ dắt díu nhau, tay cầm cờ trắng đi ra. Dân đi vừa hết
thì quân lính kéo ồ ra. Tháo sai ngƣời cầm lá cờ đỏ vẫy một cái, Trƣơng Liêu, Từ Hoảng, hai bên ập vào
đánh giết. Quân trong thành lại phải quay vào, Tháo tế ngựa đuổi theo đến tận cầu treo, trong thành tên nỏ
bắn ra nhƣ mƣa, trúng ngay chỏm mũ Tào Tháo, suýt nữa suốt đến đỉnh đầu, các tƣớng vội vàng cứu về.
Tháo thay áo đổi ngựa rồi lại dẫn các tƣớng đến đánh trại Viên Thƣợng. Thƣợng
thân ra nghênh chiến.
Lúc bấy giờ, các đạo quân nhất tề kéo đến, hai bên đánh nhau kịch liệt.
Thƣợng thua to, rút quân về đóng ở Tây Sơn, rồi sai ngƣời đi thúc Mã Diên. Trƣơng Dĩ đem quân đến.
Không ngờ Tào Tháo cho Lã Khoảng, Lã Tƣờng đi chiêu an đƣợc ha i tƣớng rồi.
Tào Tháo phong tƣớc cho Diên và Dĩ, ngay hôm ấy tiến binh đánh Tây Sơn: Trƣớc hết sai hai anh em họ
Lã và Diên, Dĩ đi chẹn đƣờng chuyển lƣơng của Viên Thƣợng.
Thƣợng liệu kế không giữ nổi Tây Sơn, liền đêm chạy ra Lam Khẩu.
Thƣợng lập trại chƣa xong thì lửa bốn mặt cháy ngùn ngụt, quân mai phục kéo ồ ra. Ngƣời chƣa kịp mặc
giáp, ngựa chƣa kịp thắng yên, quân Thƣợng đã tan vỡ, phải rút lui năm mƣơi dặm; thế cùng sức kiệt
Thƣợng buộc phải sai thứ sử Dự Châu là Am Quy đến trại Tào xin hàng.
Tháo giả vờ nhận lời, nhƣng lại sai Trƣơng Liêu, Từ Hoảng ngay đêm hôm ấy đến cƣớp trại. Thƣợng phải
bỏ cả ấn tín, tiết viện và lƣơng thực trốn vào Trung Sơn.
Tháo đem quân ngay về đánh Ký Châu, Hứa Du lại hiến kế rằng:
- Thừa tƣớng sao không khơi sông Chƣơng Hà cho nƣớc tràn vào thành?
Tháo nghe theo, trƣớc hết sai quân xẻ một cái hào ở ngoài thành, chu vi bốn mƣơi dặm.
Thẩm Phối đứng trên thành, trông thấy quân Tháo đào hào ở ngoài thành, nhƣng đào nông lắm, bèn cƣời
thầm nói:
- Chúng mày định khơi nƣớc sông Chƣơng Hà làm ngập thành mà đào nông thế kia thì ăn thua gì?
Rồi khinh thƣờng không phòng bị. Đêm hôm ấy, Tào Tháo huy động thêm mƣời vạn quân sĩ ra sức đào
xúc, vừa đến sáng rõ, hào sâu hai trƣợng, nƣớc tràn vào thành ngập đến vào thƣớc. Vả lại
lƣơng thực
trong thành cũng cạn, nên quân sĩ đều chết đói.
Tân Tỷ ở ngoài thành, lấy ngọn giáo, bêu ấn tín và mũ áo của Viên Thƣợng lên, kêu gọi những ngƣời
trong thành ra hàng.
Thẩm Phối nổi giận đùng đùng, bắt hết gia thuộc nhà Tân Tỷ, già trẻ hơn tám mƣơi ngƣời, đem cả lên mặt
thành chém rồi quăng đầu xuống.
373
Tân Tỷ kêu khóc thảm thiết.
Cháu Thẩm Phối là Thẩm Vinh, vốn thân thiết với Tân Tỷ, thấy gia thuộc Tân Tỷ bị hại giận lắm, liền
mật viết một lá thƣ xin dâng cửa thành, buộc trên đầu tên bắn ra ngoài thành.
Quân sĩ nhặt đƣợc đƣa cho Tân Tỷ, Tỷ đem trình Tào Tháo. Trƣớc hết, Tháo hạ lệnh:
- Nếu vào đƣợc thành Ký Châu, không đƣợc giết hại gia đình họ Viên, quân dân xin hàng, đều tha tội
chết.
Sáng hôm sau, Thẩm Vinh mở toang cửa tây cho quân Tào vào.
Tân Tỷ tế ngựa vào trƣớc, quân tƣớng theo sau.
Thẩm Phối đứng ở trên lầu mé đông nam, thấy quân Tào đã ùa vào, liền dẫn vài tên kỵ binh xuống liều
chết chống cự, gặp ngay Từ Hoảng; Phối bị Từ Hoảng bắt sống, điệu ra ngoài thành; giữa đƣờng gặp Tân
Tỷ. Tỷ nghiến răng, mắm miệng giơ roi đập vào đầu Phối nói:
- Thằng giặc sát nhân! Hôm nay mày phải chết!
Phối mắng Tân Tỷ:
- Đồ phản tặc kia, mày dẫn Tào Tháo đánh phá Ký Châu, tao giận không băm vằm đƣợc mầy ra!
Từ Hoảng giải Phối đến trƣớc Tào Tháo, Tháo hỏi:
- Ngƣơi có biết ai dâng cửa thành cho ta không?
Phối nói không biết. Tháo nói:
- Ấy cháu ngƣơi là Thẩm Vinh đó!
Phối giận quá chỉ nói:
- Trẻ con mất dạy mới đến nỗi này!
Tháo nói:
- Hôm qua ta đến dƣới thành, tên đâu mà bắn ra nhiều thế?
Phối nói:
- Hiềm rằng còn ít, còn ít!
Tháo lại hỏi:
- Ngƣơi trung với họ Viên nhƣ thế là đúng, nay chịu hàng ta không?
Phối nói:
- Không hàng! Không hàng!
374
Tân Tỷ khóc lạy xuống đất thƣa:
- Gia đình tôi hơn tám mƣơi ngƣời đều bị tay thằng này giết hại, xin thừa tƣớng giết đi để rửa thù này!
Phối nói:
- Tao sống làm tôi họ Viên, chết làm ma họ Viên, không nhƣ lũ chúng mày là những thằng a dua, nịnh
hót. Mau chém tao đi!
Tháo sai đem chém
Trƣớc khi chết, Thẩm Phối nạt quân đao phủ rằng:
- Chúa ta ở phƣơng bắc, không thể bắt tao trông về phƣơng nam mà chết đƣợc!
Nói xong, ngồi quỳ về phía bắc, vƣơn cổ đón lƣỡi dao.
Đời sau có thơ rằng:
Hà Bắc lắm danh sĩ,
Ai bằng Thẩm Chính Nam?
Vua hèn, thân bị hại,
Lòng ngay, chết cũng cam.
Trung trực, nói vẫn thẳng.
Thanh liêm, dạ chẳng tham.
Chết còn ngoảnh về bắc,
Thẹn thay kẻ đầu hàng!
Thẩm Phối chết rồi, Tháo thƣơng là ngƣời trung nghĩa, sai đem táng ở phía bắc thành Ký Châu.
Các tƣớng bấy giờ mời Tháo vào thành. Sắp khởi hành, thấy bọn đao phủ điệu một ngƣời đến, Tháo nhìn
xem ai, té ra là Trần Lâm.
Tháo hỏi Lâm:
- Trƣớc mày làm bài hịch cho Bản Sơ, kể tội tao ra cũng đƣợc, nhƣng sao lại dám nói nhục đến cả ông
cha tao?
Trần Lâm đáp:
- Mũi tên đặt trên dây cung, không thể không bắn đi đƣợc.
Tả hữu khuyên Tào Tháo giết đi. Tháo tiếc là ngƣời có tài, cho làm tòng sự.
Lại nói, con trƣởng Tào Tháo là Tào Phi, tự là Tử Hoàn, năm ấy mƣời tám tuổi. Lúc Phi ra đời, có một
đám mây xanh tía, tròn nhƣ cái lọng, phủ trên mái nhà một ngày không tan. Có ngƣời trông thấy, mật nói
với Tháo rằng:
- Đó chính là khí thiên tử, công tử quý hết chỗ nói!
Lên tám tuổi, Phi đã giỏi văn, mau trí khôn, bác cổ thông kim, cƣỡi ngựa bắn cung đều khá, múa kiếm
cũng tài.
375
Hồi Tháo phá Ký Châu, Phi theo cha trong quân; vào thành, Phi đem quân tùy tùng đến thẳng phủ Viên
Thiệu, xuống ngựa tuốt gƣơm bƣớc vào.
Một viên tƣớng ngăn lại, nói:
- Thừa tƣớng đã ra lệnh, không ai đƣợc vào phủ Viên Thiệu.
Phi quát mắng tƣớng ấy phải lui, rồi xách gƣơm đi thẳng vào nhà sau. Vào đến nơi, thấy có hai ngƣời đàn
bà ôm nhau khóc.
Phi xông lại định giết.
Thật là:
Khanh tƣớng bốn đời thành giấc mộng,
Một nhà cốt nhục lại lâm nguy.
Chƣa biết tính mệnh hai ngƣời đàn bà ấy ra thế nào, xem hồi sau sẽ rõ.
376
HỒI 33
Tào Phi nhân loạn lấy Châu Thị;
Quách Gia dặn kế định Liêu Đông.
Lại nói, Tào Phi thấy hai ngƣời đàn bà kêu khóc, rút gƣơm toan chém, chợt thấy một đám hồng quang
chói lọi trƣớc mắt, liền chống gƣơm hỏi:
- Chúng bay là ngƣời nào?
Một ngƣời thƣa:
- Thiếp là Lƣu thị, vợ Viên tƣớng quân.
Phi lại hỏi:
- Ngƣời con gái này là ai?
Lƣu thị thƣa:
- Nó là Chân thị, vợ con trai thứ của tôi là Viên Hy. Chồng nó ra trấn ở U Châu, nó không chịu đi xa, nên
ở lại đây.
Phi kéo ngƣời con gái ấy lại gần, thấy đầu bù mặt nhọ. Phi lấy vạt áo lau mặt, lộ rõ màu da trắng nhƣ
ngọc, mặt đẹp nhƣ hoa, có vẻ nghiêng thành nghiêng nƣớc.
Phi liền nói với Lƣu thị:
- Ta là con cả Tào thừa tƣớng, xin bảo toàn gia đình nhà ngƣơi, nàng cứ yên tâm đừng lo sợ.
Nói rồi, cầm gƣơm ngồi trên nhà canh giữ.
Tào Tháo thống lĩnh binh tƣớng kéo vào Ký Châu. Vừa đến cửa thành, Hứa Du tế ngựa tới gần, lấy roi trỏ
vào cửa thành bảo Tháo:
- Không có ta, làm sao A Man vào đƣợc cửa này!
Tháo cƣời ầm lên. Các tƣớng ai cũng bất bình.
Tháo đển cửa phủ Thiệu, hỏi:
- Có ai đã vào đây không?
Tƣớng canh cửa thƣa:
- Có thế tử ở trong ấy.
Tháo gọi ra quở mắng. Lƣu thị ra lạy mà kêu rằng:
- May nhờ có thế tử, nhà thiếp mới đƣợc an toàn. Thiếp xin dâng Chân thị để nâng khăn sửa túi, hầu hạ
thế tử.
Tháo sai gọi ra, Chân thị sụp xuống lạy, Tháo xem mặt và nói: [email protected]
377
- Thực xứng đáng làm dâu ta!
Liền bảo Tào Phi nhận Chân thị làm vợ.
Bình định xong Ký Châu, Tháo ra tận mộ Viên Thiệu tế viếng quỳ lạy khóc lóc rất bi thƣơng, rồi ngoảnh
lại bảo các tƣớng rằng:
- Khi xƣa, ta với Bản Sơ cùng khởi binh, Bản Sơ hỏi rằng: "Nếu việc không thành, thì nên tính mặt nào?".
Ta mới hỏi lại: "Ý túc hạ định làm sao?". Bản Sơ đáp: "Ta đây, mặt nam giữ Hà Bắc, ngăn lấy Yên, Đại,
mang cả quân lính vùng sa mạc, hƣớng về nam để tranh thiên hạ, liệu việc có xong không?". Ta đáp: "Ta
dùng tài trí trong thiên hạ, lấy đạo nghĩa để phòng ngự, làm thế nào cũng đƣợc cả!". Lời ấy vẫn còn văng
vẳng bên tai, nay Bản Sơ đã mất, ta không thể không rơi nƣớc mắt.
Mọi ngƣời đều cảm động.
Tháo sai lấy vàng lụa, lƣơng gạo cấp cho Lƣu thị, rồi hạ lệnh:
- Dân Hà Bắc gặp tai nạn chiến tranh, năm nay miễn cả sƣu thuế.
Rồi dâng biểu về triều, Tháo tự lĩnh chức Ký Châu mục.
Một hôm Hứa Chử cƣỡi ngựa vào cửa đông vừa hay gặp Hứa Du. Du gọi Chử bảo rằng:
- Các ngƣơi không có ta, làm sao đƣợc đi vào cửa này?
Chử nổi giận mắng rằng:
- chúng ta vào sanh ra tử, xông pha tên đạn, cƣớp đƣợc thành trì, sao ngƣơi dám nói láo?
Du mắng:
- Các ngƣơi là đồ sát phu không dám đếm xỉa!
Chử giận lắm, rút gƣơm chém Hứa Du, xách đầu vào trình Tào Tháo:
- Nó vô lễ nên tôi giết đi!
Tháo nói:
- Tử Viễn là bạn cũ của ta, cho nên nói đùa nhƣ vậy, sao ngƣơi lại giết?
Tháo trách mắng Hứa Chử thậm tệ rồi sai an táng cho Hứa Du rất tử tế.
Tháo lại sai ngƣời đi tìm hỏi những hiền sĩ ở Ký Châu. Dân nói:
- Ở đây có quan kỵ đô úy Thôi Diệm, tự là Quý Khuê ngƣời ở Đông Vũ Thành, quận Thanh Hà. Trƣớc đã
mấy lần bày mƣu cho Viên Thiệu. Thiệu không dùng nên cáo ốm về ở nhà.
Tháo lập tức cho triệu Thôi Diệm, cử làm biệt giá tòng sự trong châu. Tháo nhân hỏi:
- Hôm qua xem sổ hộ tịch châu này, tổng cộng có ba mƣơi vạn dân, có thể gọi là châu lớn.
378
Diệm thƣa:
- Hiện nay thiên hạ chia xẻ, chín châu tan nát, hai anh em họ Viện tranh giành nhau, dân Châu Ký phơi
xƣơng nhan nhản ở ngoài đồng. Thừa tƣớng chƣa kịp hỏi thăm phong tục, cứu kẻ lầm than, đã vội tính
ngay sổ hộ khẩu, thì dân còn trông mong gì?
Tào Tháo nghe nói thay đổi nét mặt và tạ lỗi, đãi Diệm làm thƣợng khách.
Bình định xong Ký Châu, Tháo sai ngƣời dò la tin tức Viên Đàm.
Lúc ấy, Đàm mang quân đi cƣớp bóc các vùng Cam Lăng, An Bình, Bột Hải và Hà Giang, nghe tin Viên
Thƣợng thua chạy vào Trung sơn, liền đem quân đuổi đánh. Thƣợng mất tinh thần, chạy sang U Châu với
Hiên Vy. Bao nhiêu quân lính đều hàng Đàm. Đàm có ý muốn đánh lấy lại Ký Châu.
Tháo sai ngƣời gọi Đàm, Đàm không đến. Tháo giận lắm, đƣa thƣ cắt đứt lời hứa gả con gái khi trƣớc, rồi
thống lĩnh đại quân kéo thẳng đến Bình Nguyên.
Đàm thấy Tháo dẫn đại quân đến, sang cầu cứu Lƣu Biểu. Biểu mời Huyền Đức đến bàn, Huyền Đức nó i:
- Tào Tháo đã phá đƣợc Ký Châu, uy thế đang mạnh. Không bao lâu nữa, anh em họ Viên sẽ bị Tào Tháo
bắt hết, cứu cũng vô ích. Vả Tháo vẫn có ý chiếm cả Kinh, Tƣơng, ta phải dƣỡng sức quân để phòng thủ
không nên kinh động.
Biểu nói:
- Thế thì từ chối làm sao?
Huyền Đức nói:
- Nên viết thƣ cho hai anh em họ Viên, dùng lời lẽ khéo léo để từ chối.
Biểu nghe theo, lập tức viết thƣ, trƣớc hết gửi cho Viên Đàm. Trong thƣ đại ý nói:
"Ngƣời quân tử lánh nạn, không bao giờ đặt chân lên đất kẻ thù. Trƣớc đây, nghe tin ngài quỳ gối hàng
Tào, theo tôi, đó là quên cả thù của ông cha, bỏ cả tình tay chân thân thiết và để lại cái nhục cho đồng
minh. Nếu Ký Châu (chỉ Viên Thƣợng) không hòa thuận, ta cũng phải hết sức giúp đỡ. Đợi khi công việc
xong rồi, hay dở thế nào đã có thiên hạ bình nghị, hà chẳng cao nghĩa lắm ru!".
Lại gửi cho Viên Thƣợng nói:
"Thanh Châu (chỉ Viên Đàm) tính nóng nảy, không biết phải trái. Ngài nên trừ Tào Tháo trƣớc để rửa hận
cho cha. Công việc hoàn thành rồi sẽ tính đến những chuyện nhỏ, há chẳng hay lắm sao? Nếu không tỉnh
ngộ thì chẳng khác gì hai con Hàn Lƣ và Đông Quách, tranh mồi nhau, rút cục chỉ ngƣời đi săn là đƣợc
lợi".
Đàm đƣợc thƣ của Biểu, biết Biểu có ý không cứu, lại tự liệu sức mình không địch nổi Tháo, liền bỏ Bình
Nguyên, chạy sang giữ Nam Bì.
Tháo đuổi theo đến Nam Bì.
Bấy giờ đang mùa đông, tiết trời giá lạnh, nƣớc sông thành băng, thuyền lƣơng không sao đi đƣợc. Tháo [email protected]
379
hạ lệnh bắt dân phu ra phá băng và kéo thuyền.
Dân nghe tin, bỏ trốn sạch. Tháo giận lắm, định bắt đem chém. Trăm họ thấy thế phải đến trại đầu thú,
Tháo nói:
- Nếu không giết chúng bay thì hiệu lệnh của ta không nghiêm, mà giết thì lòng ta không nỡ. Thôi chúng
bay nên trốn cả vào trong núi đi, chớ để cho quân ta bắt đƣợc.
Trăm họ đều ứa nƣớc mắt mà đi.
Viên Đàm đem quân ra đánh nhau với quân Tào. Hai bên dàn trận. Tháo cƣỡi ngựa giơ roi trỏ vào Đàm
mắng rằng:
- Tao hậu đãi mày nhƣ thế, sao mày dám thay lòng đổi dạ?
Đàm nói:
- Mày xâm phạm bờ cõi tao, cƣớp thành trì của tao, quyến rũ vợ con tao, còn trách tao đổi dạ à?
Tháo giận lắm, sai Từ Hoảng ra. Đàm gọi Bành An tiếp chiến. Chƣa đƣợc vài hiệp, Hoảng chém An chết
lăn xuống ngựa.
Quân Đàm thua chạy, rút vào Nam Bì. Tháo sai quân bao vây bốn mặt. Đàm hoảng sợ, sai ngay Tân Bình
ra trại Tháo xin hàng.
Tháo nói:
- Viên Đàm tráo trở, không thể tin đƣợc. Em ngƣơi là Tân Tỷ ta đã trọng dụng rồi, chi bằng ngƣơi cũng ở
lại đây với ta.
Bình thƣa:
- Thừa tƣớng lầm rồi. Tôi nghe nói: Chúa sang trọng thì bầy tôi vẻ vang, chúa lo âu thì bầy tôi nhục nhã.
Tôi thờ họ Viên đã lâu, nay sao nỡ bỏ?
Tháo biết không lƣu đƣợc, cho về, Bình về gặp Đàm nói:
- Tào Tháo không cho hàng.
Đàm mắng rằng:
- Em mày hiện đƣơng thờ Tào Tháo. Hay là mày cũng muốn phản tao nốt hay sao?
Bình nghe nói, tức đầy ruột, uất lên, ngã gục xuống đất.
Đàm sai vực dậy, đƣợc một lát thì chết. Đàm bấy giờ mới hối, Quách Đồ bảo Đàm rằng:
- Ngày mai nên bắt cả trăm họ đi trƣớc, quân lính theo sau, quyết một trận sống mái với Tào.
Đàm nghe lời, đang đêm bắt toàn dân Nam Bì chuẩn bị gƣơm giáo chờ lệnh.
Sáng hôm sau, bốn cửa thành mở toang, nhân dân đi trƣớc, quân đi sau, hò reo ầm ĩ, ùn ùn kéo ra, thẳng [email protected]
380
đến trại Tào. Hai bên đánh nhau từ giờ thìn đến giờ ngọ, chƣa phân thắng bại, ngƣời chết đầy đồng.
Tháo thấy chƣa giành đƣợc toàn thắng, liền gò ngựa chạy lên núi khua trống. Tƣớng sĩ thấy vậy, ai cũng
gắng sức tiến lên.
Quân Đàm thua to. Nhân dân bị giết không biết bao nhiêu mà kể. Tào Hồng tả xung hữu đột, gặp ngay
Viên Đàm, múa dao chém lia lịa. Viên Đàm bị Tào Hồng giết chết tại trận.
Quách Đồ thấy trận thế rối loạn, vội rút vào thành. Nhạc Tiến trông thấy, giƣơng cung đặt tên bắn một
phát, Quách Đồ chết cả ngƣời lẫn ngựa.
Tháo đem quân vào Nam Bì, vỗ yên trăm họ. Chợt có một toán quân kéo đến, đó là Tiêu Súc và Trƣơng
Nam, hai bộ tƣớng của Viên Hy.
Tháo tự dẫn quân nghênh chiến. Hai ngƣời trở giáo cởi giáp đầu hàng.
Tháo đều phong cho tƣớc hầu.
Tiếp đó tên tƣớng giặc ở núi Hắc Sơn là Trƣơng Yên, cũng dẫn mƣời vạn quân đến quy thuận, đƣợc
phoang làm Bình bắc tƣớng quân.
Tháo sai đem bêu đầu Viên Đàm và ra lệnh kẻ nào cả gan đến khóc thì chém.
Đầu Đàm treo ngoài cửa bắc. Có một ngƣời đội mũ vải, mặc đồ tang đến khóc thê thảm. Lính canh bắt
nộp Tào Tháo, Tháo hỏi ra là biệt giá Vƣơng Tu, vì can Viên Đàm bị Đàm đuổi về. Nay đƣợc t in Đàm
chết, vội đến khóc viếng.
Tháo hỏi:
- Ngƣơi không biết lệnh ta à?
Tu thƣa:
- Biết chớ.
- Tháo hỏi:
- Ngƣơi không sợ chết à?
Tu thƣa:
- Tôi đã vâng mệnh ra giúp chúa, nay chúa chết mà không khóc thật là phi nghĩa. Sợ chết quên cả nghĩa
thì còn đáng đứng trên thế gian sao! Nếu đƣợc chôn cất cho Đàm, dẫu chết tôi cũng không oán hận gì.
Tháo nói:
- Đất Hà Bắc thật nhiều nghĩa sĩ, tiếc rằng họ Viên không biết dùng ngƣời. Nếu biết dùng thì ta đâu dám
nhòm ngó miền này!
Liền sai chôn cất Viên đàm, rồi đãi Tu làm thƣợng khách và cho làm Tƣ kim trung lang tƣớng. Nhân tiện
hỏi Tu:
381
- Nay Viên Thƣợng đã theo Viên Hy, muốn đánh thì dùng mẹo gì?
Tu không trả lời.
Tháo nói:
- Thật là trung thần.
Tháo hỏi Quách Gia, Gia nói:
- Nên sai Tiêu Súc và Trƣơng Nam là bọn hàng tƣớng của họ Viên đi đánh.
Tháo nghe lời, một mặt sai ngay Tiêu Súc, Trƣơng Nam, Lã Khoáng, Lã Tƣờng, Mã Diên và Trƣơng Dĩ,
ai nấy dẫn binh mã của mình, chia làm ba đƣờng đánh U Châu. Một mặt, sai Lý Điển, Nhạc Tiến hợp với
Trƣơng Yên sang Tinh Châu đánh Cao Cán.
Nói về Viên Thƣợng, Viên Hy đƣợc tin quân Tào kéo đến liệu địch không nổi liền bỏ thành, chạy sang
Liêu Tây, theo Ô Hoàn.
Thứ sử U Châu là Ô Hoàn Súc, hợp các quan lại ở U Châu, uống máu ăn thề, bàn việc hƣớng về Tào
Tháo và phản lại họ Viên. Ô Hoàn Súc nói trƣớc:
- Ta biết Tào thừa tƣớng là anh hùng trong thiên hạ đời nay. Nay qua đầu hàng, ai không tuân lệnh sẽ bị
chém đầu.
Mọi ngƣời lần lƣợt uống máu ăn thề. Đến lƣợt quan biệt giá Hàn Hành, Hành quẳng gƣơm xuống đất hô
lớn:
- Ta chịu ơn sâu của cha con họ Viên. Nay chủ bại vong, ta đã không có tài cứu đƣợc, lại không có gan
liều chết, đối với đạo nghĩa thật thiếu sót lớn! Nếu ngoảnh về phía bắc hàng Tào, ta nhất định không làm!
Ai nấy tái mặt. Ô Hoàn Súc nói:
- Phàm làm việc lớn, phải dụng nghĩa lớn. Việc thành hay bại không phải do một ngƣời. Hàn Hành đã có
chí nhƣ thế, xin cứ tùy tiện.
Nói rồi đẩy Hàn Hành ra. Ô Hoàn Súc ra ngoài thành đón ba lộ quân, đi thẳng đến hàng Tháo.
Tháo mừng lắm, phong cho chức Trấn bắc tƣớng quân. Chợt, có thám mã về báo.
- Nhạc Tiến, Lý Điển và Trƣơng Yên đi đánh Tinh Châu, Cao cán giữ ải Hồ Quan vững lắm, không sao
phá đƣợc.
Tháo tự cất quân đi. Ba tƣớng đều nói:
- Cán cầm cự, khó đánh lắm!
Tháo họp các tƣớng lại bàn. Tuân Du nói:
- Muốn phà đƣợc Cán, phải dùng kế trá hàng.
Tháo gọi Lã Khoáng, Lã Tƣờng đến ghé vào tai nói nhỏ mấy câu, Lã Khoáng dẫn vài chục tên lính thẳng [email protected]
382
đến trƣớc ải, gọi to lên rằng:
- Chúng tôi nguyên là tƣớng cũ họ Viên, bất đắc dĩ phải hàng Tào. Tào Tháo là ngƣời quỷ quyệt, bạc đãi
chúng tôi. Nay lại xin về giúp chủ cũ, mau mở cửa ải cho tôi vào.
Cao Cán chƣa tin, chỉ bảo hai tƣớng lên cửa ải nói chuyện.
Hai tƣớng cởi giáp xuống ngựa đi vào, rồi bảo Cán:
- Quân Tào mới đến. Nên nhân dịp lòng quân chƣa yên, kéo ra cƣớp trại. Hai chúng tôi tình nguyện đi
đầu.
Cán mừng lắm theo lời ấy. Đến đêm sai hai tƣớng họ Lã đi trƣớc, còn Cao Cán dẫn hơn vạn quân kéo
theo. Gần đến trại Tào, bỗng có tiếng reo ầm ĩ, quân mai phục bốn phía xông ra. Cán biết là mắc mẹo, vội
quay về Hồ Quan thì Nhạc Tiến, Lý Điển đã cƣớp đƣợc thành rồi.
Cao Cán cƣớp đƣờng chạy thoát, sang nhờ viện Hung nô.
Tháo lĩnh binh đóng giữ cửa ải, rồi sai ngƣời đuổi Cao Cán. Cán đến địa phận của đất Hung nô thì gặp
ngay vua Bắc Phiên Tả Hiền Vƣơng. Cán xuống ngựa quỳ lạy thƣa rằng:
- Tào Tháo lấn cƣớp mất cả bờ cõi, nay lại muốn xâm phạm đất đai của ngài. Xin ngài cứu viện, góp sức
cùng tôi đánh lấy lại, để giữ vững phƣơng bắc.
Tả Hiền Vƣơng nói:
- Ta cùng Tào Tháo không thù hằn gì nhau, lẽ đâu Tháo xâm phạm vào đất nƣớc ta? Ngƣơi lại muốn cho
ta kết oán với họ Tào hay sao?
Nói rồi, mắng đuổi Cao Cán đi. Cán cùng đƣờng buộc phải sang theo Lƣu Biểu. Đi đến Thƣợng Lộ thì bị
Đô úy Vƣơng Viêm giết, đem đầu đến dâng Tào Tháo. Tháo phong cho Viêm tƣớc hầ u.
Bình định xong Tinh Châu, Tháo bàn định quay sang phía tây đánh Ô Hoàn. Bọn Tào Hồng nói:
- Viên Hy, Viên Thƣợng binh thua tƣớng mất, sức hết thế cùng, đã trốn tránh sang miền sa mạc. Nay ta
đem quân sang tấn phía tây, nếu Lƣu Biểu, Lƣu Bị thừa cơ đánh úp Hứa Đô, ta cứu ứng không kịp, tai
họa không phải nhỏ. Xin hãy kéo quân về là hơn cả.
Quách Gia nói:
- Các ông nói sai cả rồi; chúa công tuy uy danh lừng lẫy khắp thiên hạ, nhƣng ngƣời ở nơi sa mạc, cậy thế
xa xôi hiểm trở, tất không phòng bị. Nhân chỗ sơ hở ta đánh cho thật mau lẹ thì chắc phá đƣợc. Vả lại Ô
Hoàn mang ơn Viên Thiệu, mà hai anh em Viên Hy, Viên Thƣợng nay hãy còn sống, thế nào cũng phải
trừ đi mới xong. Còn Lƣu Biểu chỉ là hạng ngƣời ngồi nói chuyện suông thôi. Biểu tự biết không đủ tài để
đối phó với Lƣu Bị. Dùng Bị vào việc to, thì sợ không khống chế nổi; còn dùng vào việc nhỏ, chắc bị
không chịu làm. Dù ta có bỏ nƣớc mà kéo quân đi đánh xa các ông cũng đừng lo.
Tháo nói:
- Lời Phụng Hiếu rất đúng.
Lập tức huy động ba quân và vài nghìn cỗ xe rầm rộ kéo đi.
383
Dọc đƣờng cát vàng bay ngát, gió bão bốn bề, đƣờng sá gập gềnh, ngƣời ngựa khó nhọc.
Tháo có ý muốn quay trở về, bèn hỏi Quách Gia.
Lúc ấy, Gia không quen thủy thổ, ốm nằm trong xe. Tháo khóc nói:
- Vì ta muốn bình định miền sa mạc khiến ông phải đi xa vất vả, đến nỗi mắc bệnh, ta yên tâm sao đƣợc?
Gia nói:
- Tôi đội ơn sâu của thừa tƣớng, dù có chết cũng chƣa đền đƣợc muôn một.
Tháo nói:
- Ta thấy vùng bắc hiểm trở, muốn rút quân về ông thấy thế nào?
Gia nói:
- Việc binh cốt mau lẹ. Nay đi đánh xa hàng ngàn dặm, lƣơng thực, khí giới nhiều, nhƣng khó mang theo
không bằng đem khinh binh rút đƣờng đến đánh bất ngờ, nhƣng phải có ngƣời thuộc đƣờng tắt đi hƣớng
dẫn mới đƣợc.
Tháo cho Quách Gia ở lại Dịch Châu dƣỡng bệnh, rồi sai tìm ngƣời hƣớng đạo. Có ngƣời giới thiệu Điền
Trù là tƣớng cũ của Viên Thiệu. Tháo gọi lại hỏi, Trù nói:
- Đƣờng này, về mùa hạ và mùa thu có nƣớc, chỗ nông se ngựa không đi đƣợc, chỗ sâu lại không chở
đƣợc thuyền bè, khó hành quân lắm. Chi bằng trở lại từ cửa Lƣ Long vƣợt Bạch Đàn hiểm trở, qua vùng
đất hoang đến sát Liễu Thành mà đánh úp, chỉ một trận là bắt sống đƣợc Thác Đốn.
Tháo nghe theo, phong Điền Trù làm Tỉnh Bắc tƣớng quân, kiêm hƣớng đạo đi trƣớc; trƣơng Liêu đi thứ
nhì; Tháo áp hậu, gấp rút tiến quân.
Điền Trù dẫn Trƣơng Liêu đến trƣớc núi Bạch Lang, vừa gặp Viên Thƣợng, Viên Hy cùng với Thác Đốn
đem vài vạn quân kỵ kéo đến.
Liêu phi ngựa báo Tào Tháo.
Tháo cƣỡi ngựa lên cao đứng xem, thấy quân thác Đốn đi lộn xộn, không có hàng ngũ.
Tháo bảo Trƣơng
Liêu:
- Quân giặc không đƣợc tề chỉnh, nên đánh ngay.
Nói rồi đƣa cờ hiệu cho Liêu.
Liêu dẫn Hứa Chử, Vu Cấm, Từ Hoảng chia làm bốn đƣờng kéo xuống, cố sức xông vào đánh.
Quân Thác Đốn rối loạn, Trƣơng liêu xộc ngựa chém chết Thác Đốn.
Tàn quân đều xin hàng.
Còn hai anh em họ Viên vội dẫn vài nghìn quân kỵ mã chạy sang Liêu Đông.
Tháo thu quân vào Liễu Thành, phong Điền Trù làm Liễu đình hầu, trấn thủ thành...
384
Trù hu hu khóc, nói rằng:
- Tôi đã là kẻ phụ nghĩa, mang ơn ngài cho sống là may lắm rồi, dám đâu bám Lƣ Long đổi lấy tƣớc lộc
nữa! Dẫu chết cũng không dám nhận.
Tháo cho là ngƣời có nghĩa, cử Trù làm Nghị lang. Tháo phủ dụ dân thung nô, thu đƣợc một vạn ngựa tốt,
ngay hôm ấy rút quân về.
Bấy giờ, tiết trời lạnh và khô ráo, hai trăm dặm đƣờng không có lấy một giọt nƣớc. Lƣơng ăn cũng hết,
phải giết ngựa cho quân ăn; phải đào sâu xuống đất ba bốn mƣơi trƣợng mới lấy đƣợc nƣớc uống.
Tháo về đến Dịch Châu, thƣởng cho những ngƣời khuyên can lúc trƣớc; nhân đó, bảo các tƣớng rằng:
- Bữa trƣớc ta thừa cơ đi đánh xa, may mà thành công, cũng là trời giúp.
Nhƣng chớ nên thấy đƣợc mà
bảo là việc nên làm. Các ngƣơi can ngăn là phải, nên ta khen thƣởng. Từ rày về sau, các ngƣơi đừng có
ngại, có việc gì cứ thực mà nói.
Tháo về đến Dịch Châu thì Quách Gia vừa chết đƣợc mấy hôm, linh cữu quàn tại công đƣờng. Tháo vào
tế, khóc rằng:
- Quách Phụng Hiếu mất đi, đó là trời hại ta vậy!
Khóc rồi, ngoảnh lại bảo các quan rằng:
- Tuổi các ngƣơi cũng bằng trạc ta cả, duy có Phụng Hiếu còn trẻ hơn. Ta vẫn định ủy thác việc về sau,
không ngở nửa chừng chết yểu, khiến ta tan nát ruột gan!
Lúc ấy bộ ba của Quách Gia đƣa một phong thƣ ra trình, nói:
- Khi Quách Công gần mất, có viết thƣ này để lại dặn rằng: "Nếu thừa tƣớng theo đúng lời trong thƣ nà y,
thì việc Liêu Đông sẽ xong".
Tháo mở thƣ ra xem, gật đầu khen phải.
Các tƣớng không hiểu ý thế nào.
Hôm sau bọn Hạ Hầu Đôn vào bẩm rằng:
- Thái thú Liêu Đông là Công Tôn Khang, lâu nay vẫn không chịu phục. Bây giờ, Viên Hy, Viên Thƣợng
lại sang ở đó, tất sinh tai họa về sau. Chi bằng nhân lúc chúng chƣa hành động, ta đến đánh ngay, nhất
định lấy đƣợc Liêu Đông.
Tháo cƣời nói:
- Không dám phiền đến oai hùm của các ông. Vài hôm nữa, Công Tôn Khang sẽ đem đầu hai anh em họ
Viên lại nộp.
Các tƣớng tá đều không tin.
Nói về Viên Hy, Viên Thƣợng dẫn vài nghìn quân kỵ chạy sang Liêu Đông, Thái thú Liêu Đông Công
Tôn Khang, vốn ngƣời ở Tƣơng Bình, là con Uy vũ tƣớng quân Công Tôn Độ. Khi thấy hai anh em họ [email protected]
385
Viên đến hàng, Khang liền họp các tƣớng lại bàn.
Công Tôn Cung nói:
- Khi Viên Thiệu còn sống, thƣờng có ý muốn thôn tính Liêu Đông. Nay Viên Hy, Viên Thƣợng quân
thua tƣớng mất, không chỗ nƣơng nhờ, nên mới phải đem thân lại đây, có khác nào chim cƣu cƣớp tổ
chim thƣớc. Nếu ta dung nạp về sau tất nó phản. Chi bằng lừa nó vào thành, giết nó đi lấy đầu nộp Tào
công, chắc thế nào ngài cũng hậu.
Khang nói:
- Chỉ sợ Tào Tháo đem binh lấy Liêu Đông, ta nên giữ hai anh em họ Viên ở đây giúp ta thì hơn.
Cung nói:
- Nên sai ngƣời đi do thám xem. Hễ thấy quân Tào đến đánh, thì ta để hai anh em họ Viên lại. Bằng quân
Tào không đến thì ta giết đi đem đầu ra nộp.
Khang nghe theo, cho ngay ngƣời đi do thám.
Nói về Viên Hy, Viên Thƣợng đến Liêu Đông, hai anh em bàn kín với nhau rằng:
- Quân Liêu Đông đƣợc vài vạn, kể cũng đủ chống với Tào Tháo. Nay ta hãy tạm đến nƣơng nhờ, sau này
sẽ giết Công Tôn Khang rồi cƣớp lấy đất, bồi dƣỡng lực lƣợng chống cự Trung Nguyên mới có thể lấy lại
Hà Bắc đƣợc.
Bàn định xong, hai ngƣời vào ra mắt Khang. Khang mời nghỉ ở nhà khách, giả ốm không tiếp vội.
Đƣợc mấy hôm, quân do thám về báo:
- Tào Tháo đóng quân ở Dịch Châu, không có ý gì hạ Liêu Đông cả.
Công Tôn Khang mừng lắm, sai ngay quân đao phủ mai phục hai bên, rồi cho ngƣời mời hai anh em họ
Viên vào.
Chào hỏi xong xuôi, Khang mời ngồi. Lúc này trời rét lắm. Thƣợng thấy giƣờng không có đệm, nói với
Khang cho giải chiếu.
Khang trợn mắt, mắng:
- Hai cái đầu chúng bay sắp rụng, lo chi đít không có chiếu ngồi!
Thƣợng sợ quá.
Khang hét lớn:
- Tả hữu đâu, hạ thủ ngay đi!
Bọn đao phủ xông ra chặt đầu hai ngƣời, đóng vào hòm mang đến Dịch Châu, yết kiến Tào Tháo.
Khi ấy Tào Tháo đóng quân ở Dịch Châu, Hạ Đầu Đôn và Trƣơng Liêu vào bẩm rằng:
386
- Thừa tƣớng không đánh Liêu Đông thì nên rút về Hứa Đô, sợ Lƣu Biểu gây chuyện gì chăng?
Tháo nói:
- Đợi đầu lâu hai anh em họ Viên đã rồi sẽ rút.
Mọi ngƣời đều cƣời thầm. Chợt có ngƣời vào báo:
- Có Công Tôn Khang ở Liêu Đông sai ngƣời đƣa đầu lâu Viên Thƣợng, Viên Hy đến nộp.
Ai nấy kinh sợ. Sứ giả dâng thƣ lên. Tháo cƣời ha hả mà rằng:
- Quả đúng nhƣ lời dự đoán của Phụng Hiếu!
Liền trọng thƣởng cho sứ và phong Công Tôn Khang làm Tƣớng binh hầu, Tả tƣớng quân.
Tƣớng tá đều hỏi:
- Đúng nhƣ lời dự đoán của Phụng Hiếu là thế nào?
Tháo liền đƣa bức thƣ của Quách Gia ra. Đại ý
trong thƣ viết:
"Nay nghe Viên Hy và Viên Thƣợng sang Liêu Đông, minh công không nên cất quân ra đó. Công Tôn
Khang vốn sợ họ Viên thôn tính. Hai anh em Viên đến hàng, Khang tất nghi ngờ.
Nếu ta đem quân đến đánh, nhất định họ phải hợp sức chống cự, nôn nóng thì khó mà hạ đƣợc. Nếu ta
hoãn lại, thì Công Tôn Khang và họ Viên sẽ giết lẫn nhau. Việc này thế tất phải xảy ra nhƣ vậy".
Nghe xong, ai cũng hớn hở khan giỏi.
Tháo dẫn bọn quan lại ra đặt hƣơng án tế trƣớc linh vị Quách Gia một lần nữa.
Gia khi chết mới có ba mƣơi tám tuổi, theo Tào Tháo đi đánh dẹp mƣời một năm, lập nhiều kỳ công.
Ngƣời sau có thơ khen rằng:
Trời sinh Quách Phụng Hiếu,
Hào kiệt đã nức danh,
Ruột chứa đầy kinh sử,
Bụng xếp chặt giáp binh.
Lập mƣu ngang Phạm Lãi,
Bầy mẹo tựa Trần Bình,
Đáng tiếc lại chết sớm,
Trung nguyên cột trụ nghiêng.
Tào Tháo mang quân về Ký Châu, sai ngƣời đƣa linh cửu Quách Gia về Hứa Đô trƣớc, làm lễ an táng.
Bọn Trình Dục đề nghị:
- Phƣơng bắc định xong, nay về Hứa Đô, nên đặt ngay kế hoạch lấy Giang Nam.
Tháo cƣời nói:
387
- Ta vẫn có chí lấy đã lâu. Các ngƣơi nói chính hợp ý ta.
Đêm ấy ngủ trên lầu phía đông thành Ký Châu, Tháo tựa lan can, ngẩng mặt lên trời xem thiên văn, Tuân
Du cũng đứng bên cạnh. Tháo trỏ lên trời bảo rằng:
- Phƣơng nam vƣơng khí chói lọi, vị tất đã đánh đƣợc.
Du nói:
- Oai thừa tƣớng nhƣ trời, đánh đâu chẳng nổi.
Đang mải xem, bỗng một luồng kim quang từ mặt đất bay lên. Du nói:
- Dƣới chổ đất ấy chắc có của báu.
Tháo xuống gác, sai ngƣời đến tận nơi đào.
Thế mới là:
Phƣơng nam vừa ngắm thiên văn rõ,
Đất bắc ngờ đâu bảo khí sinh.
Chƣa biết đào chổ ấy lên thấy vật gì, xem hồi sau sẽ biết.
388
HỒI 34
Sái phu nhân nấp nghe chuyện kín;
Lưu Hoàng Thúc nhảy ngựa Đàn Khê.
Tào Tháo sai ngƣời đào đƣợc một con chim sẽ bằng đồng, bèn hỏi Tuân Du rằng:
- Điềm này là điềm gì?
Du thƣa:
- Ngày xƣa, mẹ vua Thuấn nằm mơ thấy con chim sẻ bằng ngọc bay vào bụng, sau sinh ra vua Thuấn.
Nay thừa tƣớng đƣợc con sẻ bằng đồng cũng là điềm hay.
Tháo mừng lắm, sai làm một cái đài cao để kỷ niệm.
Ngay hôm ấy, bạt đất chặt cây, nung ngói đóng gạch, xây đài "Đồng Tƣớc" ở trên bờ Chƣơng Hà, chừng
một năm mới xong.
Con thứ của Tào Tháo là Tào Thực bàn rằng:
- Muốn dựng đài cao hai tầng thì phải lập ra ba tòa: Tòa giữa cao nhất, gọi là "Đồng Tƣớc"; tòa bên trái
gọi là "Ngọc Long"; tòa bên phải gọi là "Kim Phƣợng". Lại nên xây hai cái cầu vồng nối dài hai bên với
đền giữa cho đẹp mắt.
Tháo nói:
- Ý kiến con ta hay lắm. Nay mai, đền này làm xong sẽ là nơi di dƣỡng tuổi già của ta!
Nguyên Tào Tháo sinh đƣợc năm con, duy có Thực là thông minh, linh lợi, giỏi nghề văn chƣơng. Tháo
rất mực yêu mến, nên để Tào Thực và Tào Phi ở lại Nghiệp Quận trông coi việc xây đền; lại sai Trƣơng
Yên giữ Bắc Trại. Tháo dẫn năm mƣoi sáu vạn quân, gồm cả số quân của Viên Thiệu, về Hứa Đô; phong
tặng cho các công thần; lại dâng biểu xin truy tặng Quách Gia làm Trinh hầu và đem con trai Quách Gia
tên là Dịch về nuôi ở trong phủ.
Tháo lại họp các mƣu sĩ bàn việc kéo quân xuống miền nam đánh Lƣu Biểu, Tuân Úc nói:
- Đại quân đi đánh miền bắc mới về, chƣa nên huy động vội. Xin hãy đợi nửa năm, chuẩn bị đầy đủ lực
lƣợng, chỉ một trận là dẹp xong Lƣu Biểu và Tôn Quyền.
Tháo nghe lời, bèn chia quân ra các nơi đóng đồn, làm ruộng, đợi khi dùng đến.
Lại nói Huyền Đức từ khi sang Kinh Châu, đƣợc Lƣu Biểu đãi rất hậu. Một hồi sau đƣơng cùng nhau
uống rƣợu, chợt có tin báo bọn hàng tƣớng là Trƣơng Vũ, Trần Tôn ở Giang Hạ, âm mƣu cƣớp bóc nhân
dân, bàn mƣu làm phản.
Biểu giật mình, nói rằng:
- Hai thằng giặc này làm phản sẽ gây tai họa không nhỏ.
Huyền Đức thƣa:
389
- Đại huynh không phải lo, Bị xin đi đánh.
Biểu mừng lắm, lập tức điểm cho ba vạn quân. Huyền Đức lĩnh mệnh đi ngay. Không mấy bữa, đến Hạ
Giang.
Trƣơng Vũ, Trần Tôn đem quân ra đón đánh. Huyền Đức cùng Quan Vũ,
Truong Phi, Triệu Vân cƣỡi
ngựa ra cửa cờ. Trông thấy ngựa của Trƣơng Vũ rất khỏe, Huyền Đức nói:
- Đây tất là ngựa thiên lý.
Nói chƣa dứt lời, Triệu Vân vác giáo xông thẳng vào trận địa. Trƣơng Vũ tế ngựa đón đánh, chƣa đƣợc ba
hiệp, bị Triệu Vân đâm chết. Vân nắm ngay lấy dây cƣơng dắt ngựa chạy về.
Trần Tôn trông thấy, đuổi cƣớp lại. Trƣơng Phi quát to một tiếng, vác mâu ra đâm chết Trần Tôn. Quân
địch tan vỡ, Huyền Đức chiêu dụ dƣ đảng, bình định xong vùng Giang Hạ, rồi kéo quân về.
Lƣ Biểu ra tận ngoại thành đón tiếp, mở tiệc ăn mừng. Rƣợu đến nửa chừng, Biểu nói:
- Hiền đệ tài giỏi, Kinh Châu thực đƣợc nhờ cậy. Nhƣ còn lo Nam Việt bất thần đến cƣớp; Tôn Quyền và
Trƣơng Lỗ cũng phải đề phòng.
Huyền Đức nói:
- Em có ba tƣớng có thể ủy thác đƣợc: Trƣơng Phi đi tuần Nam Việt, Vân Trƣờng giữ thành Cố Tử để
trấn Trƣơng Lỗ; Triệu Vân giữ Tam Giang cự với Tôn Quyền, nhƣ vậy còn lo gì nữa!
Biểu mừng, định nghe theo. Sái Mạo nói với chị là Sái phu nhân (vợ Lƣu Biểu):
- Lƣu Bị sai ba tƣớng giữ phía ngoài, còn hắn ở lại Kinh Châu, sau này sẽ gây tai họa cho ta.
Đến đêm, Sái phu nhân nói với Biểu:
- Tôi thấy ở Kinh Châu lắm ngƣời đi lại với Lƣu Bị, phải nên đề phòng mới đƣợc. Nay để cho hắn ở trong
thành cũng vô ích, sao bằng để cho hắn đi nơi khác.
Biểu nói:
- Huyền Đức là ngƣời nhân nghĩa đấy.
Sái phu nhân nói:
- Tôi chỉ sợ ngƣời ta chẳng đƣợc nhƣ bụng ông nghĩ thôi.
Biểu lặng yên nghĩ ngợi không trả lời. Hôm sau, Lƣu Biểu đi ra ngoài thành, trông thấy con ngựa của
Huyền Đức cƣỡi tốt lắm, hỏi ra, biết là ngựa của Trƣơng Vũ. Biểu tấm tắc khen mãi, Huyền Đức đem
biếu ngay, Biểu mừng lắm, cƣỡi về.
Khoái Việt trông thấy, hỏi.
Biểu nói:
- Của Huyền Đức cho.
Việt nói: [email protected]
390
- Xƣa nay anh tôi là Khoái Lƣơng xem ngựa rất giỏi. Tôi cũng võ vẽ chút ít. Con ngựa
này dƣới mắt có
"Chỗ trũng chứa nƣớc mắt", cạnh trán lại có điểm trắng, gọi là giống ngựa "đích lƣ", dùng nó thì hại chủ.
Trƣơng Vũ cũng vì ngựa này mà chết, chúa công không nên cƣỡi.
Biểu tin ngay. Hôm sau Biểu mời Huyền Đức đến ăn tiệc, nhân nói rằng:
- Hôm qua hiền đệ cho con ngựa rất tốt, tôi xin cảm tạ; nhƣng hiền đệ thỉnh thoảng phải đi chinh chiến,
xin trao lại để hiền đệ dùng.
Huyền Đức đứng dậy tạ lại. Biểu nói tiếp:
- Hiền đệ ở lâu đây, sợ sao lãng việc võ. Nay có huyện Tân Dã thuộc ấp Tƣơng Dƣơng, đầy đủ lƣơng
thực, hiền đệ nên dẫn quân mã bản bộ ra đấy đóng đồn. Hiền đệ thấy thế nào?
Huyền Đức vâng theo, hôm sau vào từ biệt Lƣu Biểu rồi dẫn quân bản bộ đến Tân Dã.
Vừa ra khỏi thành thấy một ngƣời đứng đón, vái rạp xuống tận đất, nói rằng:
- Con ngựa của ông, không nên cƣỡi.
Huyền Đức nhìn ra là Y Tịch, mạc tân Kinh Châu tên tự là Cơ Bá, quê ở Sơn Dƣơng, Huyền Đức vội
xuống ngựa hỏi, Tịch nói:
- Hôm trƣớc, tôi nghe thấy Khoái Việt nói với Lƣu Kinh Châu rằng ngựa này là giống "đích lƣ", cƣởi thì
hại chủ, nên Lƣu Kinh Châu. Ông còn cƣỡi làm gì?
Huyền Đức nói:
- Xin thành thật cảm ơn lòng tốt của ông. Nhƣng ngƣời ta sống chết có mệnh, con ngựa hại thế nào đƣợc?
Tịch Phục là cao kiến, từ đấy thƣờng hay đi lại thăm hỏi.
Huyền Đức từ khi đến Tân Dã, quân dân đều vui mừng. Việc chính trị đổi mới hẳn.
Mùa xuân năm Kiến An thứ mƣời hai, Cam phu nhân sinh đƣợc Lƣu Thiệc. Đêm hôm đó có một con hạc
trắng bay đến đậu trên nóc nhà, kêu to hơn bốn mƣơi tiếng rồi bay về phía tây. Lúc trở dạ, mùi thơm tỏa
khắp phòng. Cam phu nhân trƣớc khi có mang, thƣờng nằm chiêm bao thấy ngửa mặt lên trời nuốt sao
bắc đẩu nên đặt tên là A Đẩu.
Hồi ấy, Tào Tháo đang đem quân đi đánh phƣơng bắc, Huyền Đức bèn đến Kinh Châu nói với Lƣu Biểu:
- Nay Tào Tháo đem hết quân đánh phƣơng bắc, Hứa Xƣơng bỏ ngỏ. Nhân dịp này, ta đem quân Kinh,
Tƣơng đến đánh úp, nhất định sẽ thắng lợi.
Biểu nói:
- Ta ngồi giữ chín châu cũng đủ rồi, còn cần mƣu đồ chi nữa?
Huyền Đức ngồi lặng yên.
391
Biểu mời vào nhà uống rƣợu. Rƣợu ngà ngà say, Biểu thở dài một tiếng, Huyền Đức hỏi:
- Huynh trƣởng có việc chi mà thở dài?
Biểu nói:
- Ta có việc riêng khó nói ra lắm.
Huyền Đức đang định hỏi thêm, thì ngay lúc ấy Sái phu nhân nấp sau bình phong bƣớc ra, Lƣ Biểu không
nói gì nữa. Một lát tiệc tan, Huyền Đức lại về Tân Dã.
Đến mùa đông năm ấy, nghe tin Tào Tháo tự Liễu Thành về, Huyền Đức rất tiếc Biểu không nghe lời
mình.
Một hôm, Biểu sai sứ mời Huyền Đức đến Kinh Châu họp mặt. Huyền Đức theo sứ về, Lƣu Biểu tiếp đón
và mời vào nhà trong dự tiệc. Nhân bảo Huyền Đức rằng:
- Mới đây, nghe Tào Tháo trở về Hứa Đô, uy thế ngày càng mạnh, tất muốn thôn tính Kinh, Tƣơng. Ta rất
ăn năn trƣớc kia không nghe lời hiền đệ, bỏ lỡ mất cơ hội tốt.
Huyền Đức nói:
- Thời buổi này, thiên hạ chia xẻ, chiến tranh nổ ra càng nhiều, cơ hội bao giờ hết đƣợc? Nếu biết ứng phó
sau này thì cũng không đáng tiếc lắm.
Biểu nói:
- Lời hiền đệ thật chí lý!
Hai ngƣời cùng nhau chén tạc chén thù. Rƣợu say, Lƣu Biểu tự nhiên ứa nƣớc mắt, Huyền Đức hỏi vì cớ
gì. Biểu nói:
- Ta có việc tâm sự, trƣớc dây đã toan nói với hiền đệ, nhƣng chƣa thuận tiện.
Huyền Đức nói:
- Huynh trƣởng có việc gì khó giải quyết? Nếu cần đến dù chết em cũng không từ.
Biểu nói:
- Con trƣởng tôi là Kỳ, do vợ trƣớc là Trần thị sinh ra. Nó hiền lành nhƣng nhu nhƣợc lắm, xem chừng
không coi nổi việc nƣớc. Con thứ tên là Lƣu Tôn, vợ sau Sái thị sinh ra; thằng này tƣ chất thông minh
hơn. Tôi có ý muốn bỏ trƣởng lập thứ, nhƣng lại sợ trái với lễ pháp; muốn lập con trƣởng thì lại sợ tôn tộc
họ Sái đều nắm binh quyền, sau tất sinh loạn. Do đó ta lo nghĩ mãi chƣa quyết.
Huyền Đức nói:
- Xƣa nay, bỏ con trƣởng lập con thứ vẫn là rƣớc lấy những chuyện rối ren. Nếu huynh trƣởng lo họ Sái
quyền to, thì nên dần dần tƣớc bới đi, chứ không nên quá yêu mà lập con thứ.
Biểu nín lặng.
392
Nguyên Sái phu nhân vẫn có ý nghi Huyền Đức. Hễ thấy Huyền Đức nói chuyện với chồng thì thế nào
cũng rình nghe cho kỳ đƣợc. Lúc ấy, chính mụ nấp sau bình phong; nghe thấy Huyền Đức nói câu đó, mụ
rất căm tức.
Huyền Đức biết mình lỡ lời, liền đứng dậy đi tiểu. Nhân đó trông thấy thịt vế mập ra, tự nhiên thƣơng
cảm ứa nƣớc mắt. Một lát Huyền Đức lại trở vào, Biểu thấy Huyền Đức nét mặt rầu rầu, ngạc nhiên hỏi
làm sao. Huyền Đức thở dài nói:
- Từ trƣớc đến nay, em không lúc nào rời yên ngựa, bắp thịt chân thƣờng sắt lại; lâu nay không cƣỡi
ngựa, thịt lại đẫy ra; ngày tháng trôi qua, già đến nơi rồi mà chƣa làm nên trò trống gì. Bởi thế nên em
thƣơng cảm mà khóc.
Biểu nói:
- Ta nghe trƣớc kia hiền đệ ở Hứa Xƣơng, cùng Tào Tháo uống rƣợu nồng với mơ xanh mà bàn luận anh
hùng. Hiền đêï kể hết tên danh sĩ thời nay, nhƣng Tháo không công nhận một ai, mà nói thẳng ngay rằng:
"Thiên hạ anh hùng duy chỉ có sứ quân với Tháo". Xem đó, quyền thế lừng lẫy nhƣ Tào Tháo, còn chửa
dám nhận là hơn hiền đệ; hiền đệ lo gì không dựng nên nghiệp bá.
Huyền Đức đang lúc tửu hứng buột miệng đáp rằng:
- Nếu em có cơ sở, thì chẳng cần đếm xỉa gì đến những bọn tầm thƣờng trong thiên hạ cả.
Biểu nghe nói ngồi lặng yên.
Huyền Đức biết mình lỡ lời, mƣợn cớ đứng dậy, về khách xá nghỉ.
Đời sau có thơ khen rằng:
Tào công tính đốt kể từng ngƣời,
Thiên hạ anh hùng có Bị thôi,
Thịt vế mập đầy từng cảm thán,
Chia ba thiên hạ tự đây rồi.
Lại nói Lƣu Biểu nghe mấy lời của Huyền Đức miệng tuy không nói, lòng nhƣ không vui, liền từ biệt
Huyền Đức trở vào nhà trong.
Sái phu nhân nói:
- Mới rồi, thiếp ở sau bình phong, nghe thấy những lời Lƣu Bị nói khinh ngƣời thậm tệ, đủ biết hắn có ý
nuốt Kinh Châu. Nếu không trừ trƣớc, ắt sinh hậu hoạn.
Biểu không nói, chỉ
lắc đầu.
Sái thị triệu ngay Sái Mạo vào bàn việc ấy, Mạo nói:
- Chị để em ra ngoài nhà khách giết hắn, rồi báo với chúa công sau.
Sái thị đồng ý. Mạo liền ra điểm quân.
Lại nói, Huyền Đức ở trong nhà khách đốt đèn ngồi chơi. Độ cuối canh ba, sắp sửa đi ngủ, bỗng có một
ngƣời đẩy cửa vào, trông ra là Y Tịch. Nguyên Tịch biết Sái Mạo định hại Huyền Đức, nên đang đêm đến [email protected]
393
báo tin giục Huyền Đức cấp tốc lánh đi. Huyền Đức nói:
- Chƣa từ biệt Cảnh Thăng, đi sao cho tiện.
Tịch nói:
- Ông mà đến từ biệt tất bị Sái Mạo nó hại.
Huyền Đức tạ ơn Y Tịch rồi gọi ngay tùy tùng nhất tề lên ngựa, đang đêm chạy về Tân Dã.
Khi Sái Mạo đem quân đến, thì Huyền Đức đã đi rồi. Mạo tức lắm, làm ngay một bài thơ viết ở trên
tƣờng, rồi vào nói với Biểu:
- Lƣu Bị có ý làm phản, nên đề một bài thơ phản trên tƣờng, không từ biệt mà đi ngay.
Biểu không tin, thân ra tận nhà khách, quả nhiên thấy bốn câu thơ:
Khốn đốn lâu nay giữ phận hèn,
Ngồi buồn coi ngắm nƣớc non quen,
Rồng đâu phải giống trong ao nhỏ,
Cƣỡi sấm lên trời cũng có phen!.
Lƣu Biểu đọc xong giận lắm, tuốt gƣơm ra, nói:
- Ta thề giết chết bọn bất nghĩa này!
Đi đƣợc vài bƣớc, lại sực nghĩ ra:
- Ta cùng ở với Huyền Đức một thời gian dài, không thấy hắn làm thơ bao giờ. Đây tất là âm mƣu chia rẽ
của kẻ nào đây.
Nghĩ xong lại trở vào, lấy mũi gƣơm cạo sạch bài thơ ở tƣờng, vứt gƣơm rồi lên ngựa về.
Sái Mạo trình rằng:
- Quân sĩ đã điểm sẵn, xin cho đến Tân Dã bắt Lƣu Bị.
Biểu nói:
- Không nên vội vàng, để ta nghĩ kỹ đã.
Sái Mạo thấy Lƣu Biểu dùng dằng không quyết, bèn lẻn vào bàn với Sái thị:
- Nên mở ngay đại hội các quan ở Tƣơng Dƣơng, rồi nhân dịp giết ngay Lƣu Bị ở đây.
Hôm sau, Mạo vào bẩm Lƣu Biểu:
- Mấy năm nay đƣợc mùa, nên họp các quan ở Tƣơng Dƣơng để tỏ sự săn sóc của chúa công. Xin mời
chúa công đến dự.
Biểu nói:
394
- Ta mấy hôm nay có bệnh đau tức, không sao đi đƣợc. Nên mời hai công tử làm chủ để tiếp khách.
Mạo nói:
- Công tử còn ít tuổi lắm, sợ không quen lễ nghi.
Biểu nói:
- Thế thì sang Tân Dã mời Huyền Đức đến.
Sái Mạo thấy Biểu trúng mẹo mình, lập tức sai ngƣời đi mời Huyền Đức đến Tƣơng Dƣơng.
Huyền Đức từ khi chạy về Tân Dã, biết rằng mình lỡ lời rƣớc vạ, chƣa kịp nói chuyện với ai, thì chợt có
sứ giả tới mời sang Tƣơng Dƣơng.
Tôn Càn nói:
- Hôm nọ thấy chúa công ở Kinh Châu về có dáng buồn. Tôn chắc bên ấy có xảy ra việc rủi ro gì. Nay tự
dƣng lại thấy mời chúa công đến hội, phải nên thận trọng.
Lúc ấy, Huyền Đức mới kể lại chuyện trƣớc. Vân Trƣờng nói:
- Từ khi xảy ra chuyện lỡ lời đến nay, Lƣu Kinh Châu không hề trách móc gì hết, những tiếng đồn ngoài
vội tin sao đƣợc. Vả Tƣơng Dƣơng cách đây không xa, nếu anh không đến họ sẽ sinh nghi.
Huyền Đức nói:
- Lời Vân Trƣờng đúng lắm.
Trƣơng Phi nói:
- Tiệc chẳng ra tiệc, hội chẳng ra hội. Thà đừng đi.
Triệu Vân nói:
- Tôi xin đem ba trăm quân mã đi theo, có thể bảo vệ chúa công vô sự.
Huyền Đức nói:
- Thế càng hay lắm!
Rồi cùng Triệu vân ngay hôm ấy sang Tƣơng Dƣơng! Lƣu Kỳ, Lƣu Tôn dẫn văn võ bách quan ra đón. Sái
Mạo cũng ra khỏi thành đón rất là kính cẩn. Huyền Đức thấy có cả hai công tử nên không nghi ngờ gì
nữa.
Hôm ấy Huyền Đức tạm nghỉ ở nhà khách, Triệu Vân dẫn ba trăm quân bảo vệ xung quanh. Vân mặc
giáp đeo gƣơm, không rời Huyền Đức nửa bƣớc.
Lƣu Kỳ thƣa với Huyền Đức:
- Cha tôi bị bệnh đau tức, không thể đi lại đƣợc, nên sai mời chú sang tiếp khách và phủ dụ các quan thú
mục các nơi.
395
Huyền Đức nói:
- Lẽ ra tôi không dám đảm nhiệm, nhƣng anh đã sai không dám từ chối.
Hôm sau, ngƣời vào báo các quan chức trong chín quận, bốn mƣơi hai châu, đã đến đông đủ.
Sái
Mạo mời Khoái Việt đến bàn:
- Huyền Đức là kẻ kiêu hùng đời nay, cho hắn ở lâu sau tất làm hại ta. Nên nhân hôm nay giết đi.
Việt nói:
- Sợ mất lòng dân.
Mạo nói:
- Ta đã vâng mật lệnh của chúa công rồi.
Việt nói:
- Có phải nhƣ thế thì nên chuẩn bị trƣớc.
Mạo nói:
- Cửa đông, đại lộ Nghiễn Sơn, cửa nam, cửa bắc đã có các em ta là Sái Hòa, Sái Trung và Sái Huân canh
giữ. Chỉ còn cửa tây không cần phải giữ, vì trƣớc mặt có suối Đàn Khê chắn ngang, dù chục vạn quân
cũng khó vƣợt qua đƣợc.
Việt nói:
- Tôi thấy Triệu Vân không rời Huyền Đức phút nào, sợ khó hạ thủ.
Mạo nói:
- Tôi sẽ huy động năm trăm quân mai phục sẵn trong thành.
Việt nói:
- Nên sai Văn Sính, Vƣơng Uy đặt một tiệc riêng ngoài sảnh chiêu đãi các võ tƣớng, hãy mời Triệu Vân
ra trƣớc rồi mới hành động đƣợc.
Mạo theo kế ấy.
Hôm đó, giết bò mổ ngựa, mở tiệc rất to. Huyền Đức cƣỡi ngựa Đích Lƣ đến chầu, sai đắt ngựa buộc
trong vƣờn sau; các quan lại đã đông đủ ở công đƣờng, Huyền Đức ngồi chủ trì giữa, hai công tử ngồi hai
bên, còn quan lại cứ ngồi theo thứ tự.
Triệu Vân đeo gƣơm đứng cạnh Huyền Đức, Văn Sính, Vƣơng Uy vào mời Triệu Vân ra ngoài dự tiệc,
Vân từ chối. Huyền Đức bảo Vân, Vân miễn cƣỡng vâng theo.
396
Sái Mạo ở ngoài bố trí bao vây kín nhƣ rào sắt, rồi cho ba trăm quân lui về nhà khách, chỉ đợi tiệc đến
nửa chừng thì hạ thủ.
Rƣợu đƣợc ba tuần, Y Tịch đứng dậy cầm chén đến trƣớc mặt Huyền Đức đƣa mắt nói sẽ:
- Xin ông thay áo!
Huyền Đức biết ý, lập tức đứng dậy ra nhà tiêu. Y Tịch mời rƣợu xong, đi nhanh vào vƣờn sau, rỉ
tai
Huyền Đức nói:
- Sái Mạo bày kế hại ông. Ba mặt thành đều có quân mã canh giữ, chỉ còn cửa tây bỏ ngỏ, ông trốn ngay
đi.
Huyền Đức sợ hãi, vội cƣỡi ngựa đích lƣ, mở cửa vƣờn dắt ra, nhảy phắt lên yên. Phi một mạch về phía
cửa tây không kịp hỏi đến bọn tùy tùng.
Lính gác hỏi. Huyền Đức không đáp, gia roi chạy miết. Lính gác chặn lại không đƣợc, vội phi báo với Sái
Mạo. Mạo lập tức đem năm trăm quân đuổi theo.
Lại nói Huyền Đức ra khỏi cửa tây, đi đƣợc vài dặm, trƣớc mặt có một suối lớn chắn ngang. Suối Đàn
Khê này rộng độ vài trƣợng, chảy ra Tƣơng Giang mạnh quá, sóng vỗ rất to. Huyền Đức đến sát bờ, thấy
không thể qua đƣợc, gò ngựa trở lại, nhìn về phía tây thành, bụi bốc mù mịt, quân đuổi theo sắp đến nơi.
Huyền Đức nói: "Phen này chắc chết!", rồi quay ngựa lại bờ suối. Lúc ấy quân đuổi đã kéo đến nơi,
Huyền Đức hoảng sợ, quất ngựa xuống suối. Đi đƣợc vài bƣớc, ngựa ngã quỵ hai chân trƣớc, ƣớt hết cả
áo bào, Huyền Đức liền giơ roi hô lớn:
- Đích Lƣ! Đích Lƣ! Nay mi hại ta rồi!
Huyền Đức vừa dứt lời, con ngựa bỗng rún mình nhảy vọt cao ba trƣợng sang bờ phía tây. Huyền Đức
nhƣ vừa bay bổng lên mây.
Về sau, Tô học sĩ (tức Tô Đông Pha) có làm một bài cổ phong vịnh việc ấy. Thơ rằng:
Tuổi già vui cảnh xuân tàn,
Ngẫu nhiên lần tới khe Đàn qua chơi.
Ngẩn ngơ dừng ngựa đứng coi,
Bông hoa trƣớc mặt tả tơi cánh hồng,
Nhớ xƣa vân Hán đã cùng,
Nào hùm đua sức, nào rồng trọi nanh,
Tƣơng Dƣơng mở tiệc linh đình,
Không may Huyền Đức thình lình gặp nguy!
Cửa tây trốn nạn ra đi,
Sau lƣng đã thấy quân truy đến gần.
Mông mênh mặt suối cách ngần,
Nƣớc sâu thăm thẳm muôn phần khó thay.
Vó câu rẽ sóng nhƣ bay,
Lƣng trời gió cuốn một roi vẫy vùng...
Tai nghe tiếng kỵ dè chừng,
Hai rồng cất cánh giữa dòng bay lên.
Rõ ràng chân chúa Tây Xuyên,
Ngƣời này ngựa ấy phỉ nguyền vua tôi.
Khe đàn cuốn nƣớc ra khơi,
397
Chúa hiền ngựa tốt nay thời ở đâu?
Nhìn sông tuống phủ đốc sầu,
Bóng chiều bảng lảng phơi đầu núi không...
Tam phân một giấc mơ màng,
Chỉ còn vết tích ghi trong cõi đời.
Huyền Đức sang đến bờ bên kia, ngoảnh lại đã thấy Sái mạo dẫn quân đến nơi, gọi to rằng:
- Sao sứ quân bỏ tiệc mà đi thế?
Huyền Đức đáp:
- Ta cùng ngƣơi không thù không oán, sao muốn hại ta?
Mạo nói:
- Tôi đâu có mƣu ấy, sứ quân đừng tin lời ngƣời ta nói.
Huyền Đức thấy Mạo sửa soạn cung tên, liền quất ngựa chạy về phía tây nam. Mạo bảo với tả hữu rằng:
- Ngƣời ấy có thần nào giúp vậy?
Mạo sắp sửa trở về thành thì thấy Triệu Vân đem ba trăm quân từ trong cửa tây ruỗi tới.
Thế là:
Long câu cứu chủ vừa qua suối,
Hổ tƣớng đem quân rắp báo thù.
Chƣa biết Sái Mạo phen này sống chết thế nào, xem hồi sau mới rõ.
398
HỒI 35
Huyền Đức qua Nam Chương, gặp người ẩn dật;
Đan Phúc đến Tân Dã, tiếp chúa anh minh.
Lại nói Sái Mạo đang định quay về thì Triệu Vân đem quân đuổi tới. Nguyên Tr iệu Vân đang ngồi uống
rƣợu, bỗng nghe có tiếng ngƣời ngựa xôn xao, vội chạy vào xem, không thấy Huyền Đức. Vân giật mình
ra ngay nhà khách, đƣợc tin Sái Mạo dẫn năm trăm quân ra cửa tây. Vân cấp tốc đem ba trăm quân cầm
giáo cƣỡi ngựa rƣợt theo, gặp ngay Sái Mạo. Vân hỏi:
- Chúa ta đâu?
Mạo nói:
- Sứ quân bỏ tiệc trốn, không biết đi dâu.
Triệu Vân là ngƣời cẩn thận, không hay hấp tấp, liền tế ngựa lên trƣớc, trông xa thấy một cái suối rộng
không còn đƣờng nào khác, liền quay ngựa lại, thét hỏi Sái Mạo:
- Ngƣơi mời chúa ta đến dự tiệc, cớ sao lại dẫn quân đuổi theo?
Mạo đáp:
- Quan chức chín quận, bốn mƣơi hai châu huyện đều họp ở đây. Ta là thƣợng tƣớng, sao lại không đi
tuần tra bảo vệ?
Vân lại hỏi:
- Ngƣơi bức chúa ta chạy đi đâu?
Mạo nói:
- Nghe nói sứ quân cƣỡi ngựa chạy ra cửa tây, tôi đến đây chẳng thấy đâu cả.
Vân còn hoài nghi chƣa biết thế nào, lại đến bên suối đứng ngắm mãi, thấy bờ bên kia có vệt ƣớt, bụng
bảo dạ:
- Chẳng lẽ cả ngƣời lẫn ngựa nhảy qua đƣợc suối này?
Liền sai ba
trăm quân tản ra bốn phía tìm kiếm cũng chẳng thấy dấu tích gì. Khi Vân quay ngựa lại thì Sái
Mạo đã vào thành rồi. Vân tóm bọn lính gác tra hỏi chúng nói Lƣu sứ quân tế ngựa ra cửa tây. Vân định
vào thành, nhƣng sợ có mai phục, liền đem quân về Tân Dã.
Lại nói, từ lúc nhảy qua suối, Huyền Đức bàng hoàng nhƣ ngƣời ngây dại, tự nhủ: "Suối rộng thế mà
nhảy qua đƣợc, há chẳng phải lòng trời?". Rồi cứ lần theo đƣờng Nam Chƣơng ruổi ngựa đi. Lúc mặt trời
sắp lặn, gặp một chú bé chễm chệ ngồi trên lƣng trâu, miệng thổi cây sáo, đƣơng tiến lại. Huyền Đức than
rằng:
- Chú bé kia thật sƣớng hơn ta!
Rồi dừng ngựa lại đứng xem. Chú bé chăn trâu cũng họ trâu lại, hạ sáo xuống nhìn kỹ Huyền Đức một
hồi rồi hỏi rằng: [email protected]
399
- Có phải ngài là Lƣu Huyền Đức phá giặc Khăn vàng ngày xƣa không?
Huyền Đức lấy làm lạ, hỏi lại rằng:
- Cháu là trẻ nhỏ thôn quê, sao cũng biết tên họ ta?
Chú bé thƣa:
- Trƣớc cháu cũng không đƣợc biết. Nhân nhiều khi đứng hầu thầy tiếp khách, thấy nhiều ngƣời nói có
ông Lƣu Huyền Đức, mình dài bảy
thƣớc năm tấc, tay dài quá đâu gối, mắt trông thấy đƣợc tai, là ngƣời
anh hùng đời nay. Nay gặp ngài đây, thấy hình dạng nhƣ đúc, cháu chắc ngài là ông Huyền Đức.
Huyền Đức hỏi:
- Thầy cháu là ai?
Chú bé đáp:
- Thầy cháu là Tƣ Mã Huy, tự là Đức Tháo, ngƣời ở Dĩnh Châu, đạo hiệu là Thủy Kính tiên sinh.
Huyền Đức hỏi:
- Thầy cháu hay kết bạn với ai?
Cháu bé đáp:
- Thầy cháu thƣờng chơi với hai ngƣời ở Tƣơng Dƣơng là Bàng Đức Công và Bàng Thống.
Huyền Đức hỏi:
- Bàng Đức Công và Bàng Thống là ngƣời thế nào?
Chú bé đáp:
- Là hai chú cháu. Bàng Đức Công, tự Sơn Dân, hơn thầy cháu mƣời tuổi; Bàng Thống, tự là Sĩ Nguyên
kém thầy cháu năm tuổi. Một hôm thầy cháu đƣơng hái dâu ở trên cây, gặp Bàng Thống lại thăm, hai
ngƣời ngồi chơi nói chuyện dƣới gốc cây, cả ngày không biết mệt. Thầy cháu yêu Bàng Thống lắm, gọi là
anh em.
Huyền Đức hỏi lại:
- Thầy cháu bây gời ở đâu?
Chú bé chỉ tay, đáp:
- Nhà ở trong rừng trƣớc mặt kia kìa.
Huyền Đức nói:
- Ta chính là Lƣu Huyền Đức đây. Cháu đƣa ta vào yết kiến thầy cháu.
400
Chú bé dẫn Huyền Đức đi. Ƣớc đƣợc hơn hai dặm đến đầu nhà, Huyền Đức xuống ngựa, bƣớc vào đến
cửa trong, nghe có tiếng đàn du dƣơng. Huyền Đức bảo chú bé đừng báo vội, đứng lắng tai nghe. Bỗng
tiếng đàn im bặt, một ngƣời bƣớc ra tƣơi cƣời nói:
- Tiếng đàn đƣơng êm dịu, bỗng nẩy lên tiếng cao, tất có ngƣời anh hùng nghe trộm.
Chú bé trỏ tay và nói với Huyền Đức:
- Đây là Thủy Kính tiên sinh, thầy cháu đấy!
Huyền Đức ngắm kỹ thấy ngƣời dáng tùng, vóc hạc, dáng điệu thật là tiên cách vội và ng bƣớc lên thi lễ.
Lúc ấy quần áo Huyền Đức vẫn còn ƣớt. Thủy Kính nói:
- Ông hôm nay thoát đƣợc nạn to!
Huyền Đức rất lấy làm lạ.
Chú bé lại nói:
- Thƣa thầy, đây là Lƣu Huyền Đức.
Thủy Kính mời vào nhà, chủ khách cùng ngồi, Huyền Đức thấy trên giá chất đầy sách vở, ngoài cửa sổ
um tùm không trúc, một cái đàn để trên sập đá: Một bầu thanh khí lâng lâng.
Thủy Kính hỏi:
- Minh công ở đâu đến?
Huyền Đức đáp:
- Tôi ngẫu nhiên đi qua chỗ này, may gặp tiểu đồng chỉ dẫn, đƣợc vào hầu ngài, lấy làm hân
hạnh lắm.
Thủy Kính cƣời, nói:
- Ông không nên giấu, chính ông chạy nạn đến đây.
Huyền Đức liền thuật lại đầu đuôi vụ Tƣơng Dƣơng. Thủy Kính nói:
- Trông sắc mặt ngài, tôi biết cả rồi.
Lại nói Huyền Đức rằng:
- Tôi nghe đại danh đã lâu, sao đến nay vẫn còn long đong?
Huyền Đức đáp:
- Số tôi vất vả, mới đến chỗ này.
Thủy Kính nói:
- Không phải thế. Vì bên cạnh còn thiếu nhân tài đó thôi.
401
Huyền Đức nói:
- Bị tuy không có tài, nhƣng văn thì có Tôn Càn, My Chúc, Giản Ung; võ thì có bọn Quan Vũ, Trƣơng
Phi, Triệu Vân, hết lòng phù tá, tôi cũng nhờ đƣợc sự giúp đỡ của họ nhiều.
Thủy Kính nói:
- Quan, Trƣơng, Triệu đều là những ngƣời có võ nghệ địch nổi muôn ngƣời cả, nhƣng chỉ tiếc không có
ngƣời biết sử dụng những nhân tài ấy. Còn nhƣ bọn Tôn Càn, My Chúc là hạng bạch diện thƣ sinh, không
có tài kinh luân tế thế gì.
Huyền Đức nói:
- Tôi thƣờng vẫn khiêm tốn để cầu ngƣời hiền trong các nơi rừng núi, nhƣng chƣa gặp đƣợc ai thì làm thế
nào?
Thủy Kính đáp:
- Ông Khổng Tử nói rằng: "Trong một cái ấp chừng mƣời nóc nhà thể nào cũng có ngƣời trung tín: Sao
ông lại bảo là chẳng có ai?
Huyền Đức nói:
- Bị này ngu dốt không hiểu, xin ngài chỉ bảo cho.
Thủy Kính nói:
- Ông có đƣợc nghe những câu ca dao của trẻ con ở các quận Kinh, Tƣơng không? Ca dao
nói rằng:
Khoảng năm tám chín vận lung lay,
Năm thứ mƣời ba sạch mảy may,
Hết thảy mệnh trời đã định trƣớc,
Rồng ẩn trong mùn cất cánh bay.
Ca dao ấy xuất hiện từ năm Kiến An thứ nhất. Đến năm thứ tám(hai trăm lẻ ba sau Thiên chúa), vợ trƣớc
Lƣu Biểu mất, gia đình sinh ra lục đục, thế là ứng vào câu đầu: "Vận lung lay". Câu thứ hai: "Sạch mảy
may", nghĩa là Lƣu Cảnh Thăng sắp mất, văn vũ tan vỡ, mỗi ngƣời một nơi, không còn gì cả. Hai câu sau:
"Mệnh trời đã định trƣớc" và "Rồng cất cánh bay" là ứng vào tƣớng quân đó.
Huyền Đức nghe nói giật mình, tạ rằng:
- Tôi đâu dám nhận câu đó!
Thủy Kính nói:
- Nay những bậc kỳ tài trong thiên hạ đều ở miền này. Ông nên đến tìm.
Huyền Đức vội hỏi:
- Kỳ tài ở đâu?
Thủy Kính đáp: [email protected]
402
- Phục Long, Phƣợng Sồ, chỉ cần một trong hai ngƣời ấy cũng đủ bình định thiên hạ.
Huyền Đức hỏi:
- Phục Long, Phƣợng Sồ là ngƣời thế nào?
Thủy Kính vỗ tay, cƣời rộ nói:
- Đƣợc! Đƣợc!
Huyền Đức hỏi thêm. Thủy Kính nói:
- Bây giờ tối rồi, xin tƣớng quân hãy tạm nghỉ chân ở đây, ngày mai tôi sẽ nói chuyện.
Liền sai tiểu đồng làm cơm khoản đãi, dắt ngựa vào tàu. Huyền Đức ăn uống xong, vào nghỉ ở gian phòng
bên cạnh; đêm mằn nghĩ lời Thủy Kính, trằn trọc mãi không ngủ đƣợc. Tới khuya, bỗng có tiếng ngƣời
gõ cửa phòng giữa, đi vào, rồi nghe tiếng Thủy Kính hỏi:
- Nguyên Trực từ đâu đến?
Huyền Đức trở dậy nghe trộm, thấy tiếng ngƣời khách đáp:
- Lâu nay, tôi nghe nói Lƣu Biểu là ngƣời yêu ngƣời thiện, ghét kẻ ác. Tôi đến yết kiến, té ra chỉ có hƣ
danh thôi; vì hắn tuy biết yêu ngƣời thiện mà không biết dùng, biết ghét kẻ ác mà không biết bỏ. Cho nên
tôi để lại thƣ từ biệt rồi đến đây.
Thủy Kính nói:
- Ông là ngƣòi có tài vƣơng tá, nên chọn ngƣời mà theo, sao lại khinh thân đến gặp Lƣu Biểu làm gì? Vả
anh hùng hào kiệt ở ngay trƣớc mắt, chính ông không biết đấy thôi.
Ngƣời đó nói:
- Tiên sinh dạy phải lắm!
Huyền Đức nghe thấy thế, mừng lắm, nghĩ thầm ngƣời này chắc là Phục Long, Phƣợng Sồ đây, chỉ muốn
ra gặp ngay, nhƣng lại e hấp tấp quá.
Đợi đến sáng, Huyền Đức vào hỏi Thủy Kính:
- Đêm qua ai đến chơi đây?
Thủy Kính đáp:
- Bạn tôi đó.
Huyền Đức xin gặp. Thủy kính nói:
- Ngƣời ấy đã đi nơi khác tìm minh chủ rồi.
Huyền Đức hỏi tên họ ngƣời ấy, Thủy Kính chỉ cƣời ồ lên, nói: "Đƣợc! Đƣợc!". Huyền Đức lại hỏi đến [email protected]
403
Phục Long, Phƣợng Sồ, Thủy Kính cũng chỉ cƣời, nói "Đƣợc! Đƣợc!". Huyền Đức lại mời Thủy Kính ra
giúp cùng phò nhà Hán, Thủy Kính nói:
- Tôi là ngƣời ở rừng núi, xƣa nay chỉ chơi dông dài không đáng cho đời dùng. Đã có ngƣời khác tài gấp
mƣời tôi đến giúp ông, ông nên đi tìm.
Đƣơng nói chuyện, thấy bên ngoài có tiếng ngƣời ngựa xôn xao. Tiểu đồng vào báo có một tƣớng dẫn vài
trăm quân đến nhà, Huyền Đức nghe nói rụng rời, vội ra xem ai, thì là Triệu Vân. Huyền Đức mừng lắm.
Vân xuống ngựa đi vào, nói:
- Đêm qua tôi về huyện không thấy chúa công, suốt đêm đi tìm. Hôm nay hỏi thăm mãi mới đến đƣợc
đây. Chúa công nên về ngay, sợ có ngƣời đến đánh huyện.
Huyền Đức từ biệt Thủy Kính, cùng Triệu Vân lên ngựa về Tân Dã.
Đi chƣa đƣợc vài dặm, thấy một toán quân đã kéo đến, trông ra thì là Vân Trƣờng và Dực Đức; gặp nhau
ai cũng mừng rỡ.
Huyền Đức kể lại chuyện nhảy qua suối Đan Khê, mọi ngƣời đều kinh ngạc.
Về đến huyện, Huyền Đức cùng bọn Tôn Càn bàn bạc. Càn nói:
- Nên đƣa thƣ nói việc ấy cho Cảnh Thăng biết.
Huyền Đức nghe lời sai ngay Tôn Càn mang thƣ sang Kinh Châu. Lƣu Biểu gọi vào hỏi:
- Ta mời Huyền Đức đến hội ở Tƣơng Dƣơng, cớ sao đƣơng giữa tiệc lại bỏ trốn đi?
Càn trình thƣ lên và thuật lại đầu đuôi việc Sái Mạo lập mƣu ám hại, Huyền Đức nhờ đƣợc ngựa
nhảy qua
Đàn Khê mới chạy thoát.
Biểu giận lắm, cho đòi Sái Mạo đến mắng:
- Sao mi dám hại em ta?
Rồi thét lôi ra chém. Sái phu nhân ra van khóc xin tha, Biểu vẫn chƣa nguôi giận. Tôn Càn thƣa:
- Nếu minh công giết Sái Mạo, tôi e Lƣu Huyền Đức khó lòng ở đƣợc chốn này.
Biểu trách mắng Sái Mạo thậm tệ, rồi mới tha tội; lại sai con trƣởng là Lƣu Kỳ cùng Tôn Càn sang Tân
Dã xin lỗi Huyền Đức.
Kỳ vâng lệnh đến Tân Dã, Huyền Đức tiếp đón, mở tiệc thết đãi. Rƣợu ngà say, Kỳ tự nhiên khóc; Huyền
Đức hỏi vì cớ gì, Kỳ nói:
- Kế mẫu cháu là Sái thị thƣờng vẫn có ý muốn hại cháu, cháu không tìm đƣợc kế nào để tránh vạ, xin
thúc phụ dạy bảo cho.
Huyền Đức khuyên "Nên ở cho trọn đạo hiếu, tất không lo gì".
Hôm sau, Lƣu Kỳ khóc lóc từ biệt, Huyền Đức cƣỡi ngựa ra tận ngoài thành, nhân tiện trỏ vào con ngựa [email protected]
404
đang cƣỡi nói:
- Nếu không có con ngựa này, ta đã là ngƣời dƣới suối rồi!
Kỳ nói:
- Đó không phải là sức ngựa, chính là phúc lớn của thúc phụ.
Nói rồi, hai ngƣời chia tay, Kỳ rỏ nƣớc mắt mà đi. Huyền Đức quay ngựa về thành, ngang qua chợ thấy
một ngƣời đội khăn cát bá, mặc áo vải, thắt lƣng thâm, đi giày đen, vừa đi vừa hát:
Thuở trời đất gặp cơn phản phúc,
Lửa Viên Lƣu đƣơng lúc suy tàn,
Lâu đài sắp sửa lật nghiêng,
Một cây há dễ chống nên đƣợc nào?
Non sông có bậc anh hào,
Muốn tìm minh chúa, chúa nào biết ta?
Huyền Đức nghe xong, nghĩ thầm rằng:
- Có lẽ Phục Long, Phƣợng Sồ đây chăng?
Liền xuống ngựa gặp mặt, mời về huyện, hỏi họ tên. Ngƣời ấy đáp:
- Tôi là ngƣời Dinh Thƣợng, họ Đan, tên Phúc,
lâu nay vẫn nghe nói sứ quân có ý thu nạp những kẻ hiền
sĩ muốn đến theo hầu; nhƣng chƣa dám vội vàng, nên đi rong chợ hát nghêu ngao để động đến tai ngài.
Huyền Đức mừng lắm, tiếp đãi vào bậc thƣợng khách.
Đan Phúc nói:
- Xin phép cho xem con ngựa ngài cƣỡi vừa rồi.
Huyền Đức sai dắt đến, Đan Phúc nói:
- Đây có phải là ngựa Đích Lƣ không? Tuy là thiên lý mã nhƣng hay bại chủ, không nên cƣỡi.
Huyền Đức nói:
- Việc ấy đã xảy ra rồi!
Lại đem chuyện Đan Khê ra thuật cho Đan Phúc nghe.
Đan Phúc nói:
- Thế là cứu chủ chứ không phải hại chủ. Sau này thể nào nó cũng hại một chủ. Tôi có phép giải đƣợc cái
tật ấy.
Huyền Đức hỏi phép gì, Đan Phúc Nói:
- Ông mới đến đây,
chƣa dạy ta điều gì chính đạo, đã vội khuyên ta ngay một việc ích kỷ hại nhân. Bị đây
không thể nào theo đƣợc.
405
Đan Phúc cƣời, xin lỗi:
- Lâu nay tôi vẫn nghe tiếng sứ quân là ngƣời nhân đức, nhƣng chƣa dám tin, nên mới đem lời ấy ra thƣa.
Huyền Đức cũng bình tĩnh lại, đứng dậy xin lỗi:
- Bị đâu đã có nhân đức đối với mọi ngƣời, nay nhờ t iên sinh đến dạy bảo cho.
Đan Phúc nói:
- Tôi từ Dinh Thƣợng đến đây, nghe thấy ngƣời Tân Dã có câu hát rằng:
Tân dã mục,
Lƣu Hoàng Thúc,
Từ khi đến đây,
Dân đƣợc sung túc.
Thế mới biết nhân đức sứ quân lan truyền trong mọi ngƣời.
Huyền Đức cử Đan Phúc làm quân sƣ, để rèn luyện quân mã.
Lại nói, từ khi ở Ký Châu về Hức Đô, Tào Tháo vẫn có ý muốn lấy Kinh Châu; Tháo sai Tào Nhân, Lý
Điển cùng hàng tƣớng Lã Khoáng, Lã Tƣờng lĩnh ba vạn quân đóng ở Phân Thành, để uy hiếp Kinh,
Tƣơng và dò xét tình thế.
Một bữa, Lã Khoáng và Lã Tƣờng về bẩm với Tào Nhân:
- Nay Lƣu Bị đóng quân ở Tân Dã, chiêu binh mãi mã, tích lũy lƣơng thảo, chí hắn không nhỏ đâu. Cần
phải trừ ngay mới đƣợc. Hai chúng tôi, từ khi hàng thừa tƣớng, chƣa lập đƣợc chút công nào. Nay xin
lĩnh năm nghìn tinh binh sang lấy đầu Lƣu Bị về dâng.
Tào Nhân giao ngay cho hai anh em năm nghìn tinh binh kéo sang đánh Tân Dã. Thám mã phi báo Huyền
Đức, Huyền Đức mời Đan phúc đến bàn. Phúc nói:
- Không nên để giặc vào đến cõi: Phải sai Quan Công dẫn một đạo quân từ mé tả đi ra đánh đƣờng giữa
quân giặc; Trƣơng Phi đem quân từ mé hữu đi ra đánh đƣờng sau, còn chúa công đem Triệu Vân ra mặt
trƣớc đón đánh; nhất định phá đƣợc quân Tào.
Huyền Đức nghe theo, liền cho Quan, Trƣơng đi trƣớc, còn mình cùng Đan Phúc, triệu vân dẫn hai nghìn
quân mã ra cửa ải đón đánh. Đi chƣa đƣợc vài dặm, đã thấy phía sau núi bụi bay mù mịt, Lã Khoáng, Lã
Tƣờng kéo quân đến. Hai bên dàn thành thế trận, Lƣu Bị ra ngựa dƣới cửa cờ, gọi to rằng:
- Kẻ nào dám xâm phạm vào đất
ta?
Lã Khoáng ra ngựa đáp:
- Ta là đại tƣớng Lã Khoáng, vâng mệnh thừa tƣớng lại đây bắt sống mi.
Huyền Đức nổi giận, sai Triệu Vân ra. Hai bên vừa giao chiến vài hiệp. Triệu Vân đâm Lã Khoáng một
nhát chết ngay dƣới ngựa. Huyền Đức thúc quân ập vào đánh chém. Lã Tƣờng địch không nổi, dẫn quân
chạy; đến nửa đƣờng, một cánh quân xông ra đi đầu là đại tƣớng Vân Trƣờng; đánh giết một hồi, quân [email protected]
406
Tƣờng chết mất nửa, cƣớp đƣờng chạy thoát. Chạy chƣa đƣợc mƣời dặm, lại một cánh quân nữa chặn lối,
đi đầu là đại tƣớng Trƣơng Phi, chống xà mâu hét lớn:
- Có Trƣơng Dực Đức ở đây!
Phi nhảy đến đâm Lã Tƣờng. Tƣờng trở tay không kịp, bị Trƣơng Phi đâm trúng chết ngay. Quân Tào vỡ
chạy tán loạn. Huyền Đức đem quân đuổi theo, bắt đƣợc quá nửa, rồi thu quân về huyện, trọng đãi Đan
Phúc, khao thƣởng ba quân.
Bọn bại quân về gặp Tào Nhân báo tin hai họ Lã đã bị giết, quân sĩ bị bắt rất nhiều. Tào Nhân giật nẩy
mình, bàn với Lý Điển. Điển nói:
- Hai tƣớng chết vì khinh địch. Nay nên đóng quân lại, đừng điều động vội, rồi về báo thừa tƣớng đem đại
quân đi đánh mới đƣợc.
Nhân nói:
- Không đƣợc. Nay hai tƣớng bị chết, quân mã lại thiệt hại nặng, ta nhất định phải báo thù. Liệu cái đất
Tân Dã nhỏ nhƣ lỗ mũi này có cần phải phiền đến đại quân của thừa tƣớng?
Điển nói:
- Lƣu Bị là bậc hào kiệt, chớ nên coi thƣờng.
Nhân nói:
- Sao ông nhát thế?
Điển nói:
- Trong binh pháp có câu "Biết ngƣời biết mình, thì đánh trăm trận đƣợc cả trăm". Tôi không nhát đâu chỉ
sợ đánh không nổi thôi.
Nhân nổi giận, nói:
- Ngƣơi hài lòng sao? Ta quyết bắt sống Lƣu Bị?
Lý Điển nói:
- Nếu tƣớng quân đi, tôi xin ở lại giữ Phàn Thành.
Nhân nói:
- Nếu ngƣơi không đi thì thật là hai lòng rồi!
Điển bất đắc dĩ phải cùng Tào Nhân điểm hai vạn rƣỡi quân mã qua sông đến Tân Dã.
Thật là:
Phó tƣớng khinh thƣờng đã bỏ xác,
Tƣớng quân rửa hận lại ra quân.
407
Chƣa biết phen này Tào Nhân, Lý Điển, đƣợc thua thế nào, xem hồi sau sẽ rõ.
408
HỒI 36
Huyền Đức dùng mẹo đánh úp Phàn Thành;
Nguyên Trực tế ngựa tiến cử Gia Cát.
Lại nói, Tào Nhân tức giận, dẫn binh mã cấp tốc vƣợt qua sông, định san phẳng Tân Dã.
Đan Phúc thắng trận, về huyện bàn với Huyền Đức rằng:
- Tào Nhân đóng quân ở Phàn Thành, nếu biết hai tƣớng bị giết, tất huy động đại quân đến báo thù.
Huyền Đức hỏi:
- Nên dùng kế gì bây giờ?
Đan Phúc nói:
- Nếu hắn đem hết quân sang đây, Phàn Thành bỏ ngỏ, ta có thể thừa cơ đánh úp.
Huyền Đức hỏi kế. Phúc ghé tai Huyền Đức nói nhỏ mấy câu, Huyền Đức hớn hở, truyền lệnh chuẩn bị
sẵn sàng.
Chợt có thám mã báo Tào Nhân đã dẫn đại quân sang sông kéo đến nơi. Đan Phúc nói:
- Tôi đoán không sai.
Rồi mời Huyền Đức đem quân nghênh địch.
Trận thế dàn xong, Triệu Vân ra ngựa, gọi tƣớng giặc nói chuyện. Tào Nhân sai Lý Điển ra giao chiến với
Triệu Vân. Đƣợc độ vài chục hiệp,
Lý Điển biết sức không cự nổi, quay ngựa chạy về. Vân tế ngựa đuổi
theo, nhƣng quân Tào bắn chặn lại. Đôi bên cùng thu quân về trại.
Lý Điển về gặp Tào Nhân nói:
- Quân giặc tinh nhuệ lắm, không nên coi thƣờng. Chi bằng hãy rút quân về Phàn Thành.
Tào Nhân cả giận, nói:
- Lúc chƣa xuất quân, ngƣơi đã làm ngã lòng quân sĩ ta. Nay lại giả tảng thua, tội đáng chém. Đao phủ
đâu, lôi ra chặt đầu nó đi.
Các tƣớng xúm lại can mãi, Điển mới khỏi chết. Rồi, Nhân tự dẫn binh đi tiền bộ, cho Lý Điển đi hậu
quân. Hôm sau đánh trống tiến binh, bày thành thế trận, sai ngƣời hỏi Huyền Đức rằng:
- Có biết thế trận của ta không?
Đan Phúc trèo lên chỗ cao, ngắm một hồi, rồi xuống nói với Huyền Đức:
- Đây là trận "Bát môn kim tỏa". Có tám cửa là: Hƣu, sinh, thƣơng, đỗ, cảnh, tử, kinh, khai. Nếu nhằm
các cửa sinh, cửa cảnh, cửa khai mà đánh vào thì thắng, vào các cửa thƣơng, cửa kinh, hƣu, thì bị thiệt
hại; vào cửa đỗ, cửa tử, thì chết hết. Tám cửa tuy bố trí chỉnh tề, nhƣng chỉ thiếu lực lƣợng chủ chốt ở
giữa. Nếu ta tiến váo cửa sinh góc đông nam, rồi đánh sang cửa cảnh góc tây thì trận này phải tan vỡ.
409
Huyền Đức truyền lệnh cho quân sĩ giữ vững lấy góc trận và sai Triệu Vân đem năm trăm quân từ mặt
đông nam tiến vào, lƣớt qua cửa tây mà ra ngoài trận.
Đƣợc lệnh, Vân lập tức vác giáo lên ngựa, đem quân thắng đến góc đông nam, hò reo đánh vào giữa trận.
Tào Nhân lui chạy về phía bắc. Vân không đuổi theo, đánh xộc ra cửa tây, rồi lại từ cửa tây đánh sang góc
đông nam. Quân Tào đại loạn.
Huyền Đức thúc quân đánh ùa vào: Quân Tào Nhân thua to chạy trốn. Đan Phúc truyền lệnh không đuổi
theo, thu quân về.
Tào Nhân bị thua trận ấy mới tin lời Lý Điển, bèn cho mời Điển đến bảo rằng:
- Trận mới rồi mà cũng phá đƣợc, trong quân Lƣu Bị tất có ngƣời giỏi.
Lý Điển nói:
- Tôi tuy ở đây nhƣng bụng vẫn còn lo Phàn Thành.
Tào Nhân nói:
- Đêm nay ta đến cƣớp trại; nếu thắng ta sẽ liệu kế khác; nhƣợc bằng thua, bấy giờ ta sẽ rút về Phàn
Thành.
Lý Điển nói:
- Không nên, Huyền Đức chắc có phòng bị.
Nhân nói:
- Đa nghi nhƣ vậy thì dùng binh thế nào đƣợc?
Rồi Nhân không nghe lời Lý Điển, tự dẫn quân đi tiền đội, sai Lý Điển đi hậu ứng, canh hai đêm hôm ấy
đến cƣớp trại Huyền Đức.
Đan Phúc đang ngồi bàn bạc với Huyền Đức ở trong trại, bỗng có một con gió giật đùng đùng nổi lên,
Phúc nói:
- Đêm nay Tào Nhân tất đến cƣớp trại đây!
Huyền Đức nói:
- Ta lấy gì địch lại?
Đan Phúc nói:
- Tôi đã bố trí cả rồi.
Bèn cắt đặt đâu vào đấy.
Đến canh hai, Tào Nhân kéo đến gần trại, thấy bốn mặt lửa cháy ngùn ngụt. Nhân biết trong trại có phòng
bị, vội vã rút lui. Triệu Vân đuổi theo. Nhân không kịp thu quân về trại, tất tả chạy về phía bắc sông. Đến [email protected]
410
bờ sông, đang hoang mang tìm dò, thì một toán quân kéo đến, tƣớng đi đầu là Trƣơng Phi. Tào Nhân liều
chết đánh nhau. Lý Điển bảo vệ Tào Nhân xuống đƣợc thuyền sang sông. Quân Tào chết đuối quá nửa.
Tào Nhân sang khỏi sông, chạy ngang về Phàn Thành sai ngƣời gọi cửa. Bỗng trên thành một hồi trống
nổi rồi một tƣớng xông ra, thét lớn:
- Phàn Thành vào tay ta đã lâu rồi!
Quân Tào giật mình, nhìn ra thì là Vân Trƣờng.
Tào Nhân rụng rời, quất ngựa chạy. Vân Trƣờng đuổi đánh. Tào Nhân lại thiệt một số quân nữa, vội xã
chạy về Hứa Xƣơng. Dọc đƣờng, Nhân mới đƣợc tin Huyền Đức có Đan Phúc làm quân sƣ, bày mƣu đặt
kế.
Đây nói Huyền Đức toàn thắng, kéo quân vào Phàn Thành.
Quan huyện lệnh Lƣu Bật ra đón, Huyền Đức vào thành, phủ dụ dân chúng xong, Lƣu Bật rƣớc về nhà
mở tiệc khoản đãi. Bật cũng là tôn thân nhà Hán, quê ở Trƣờng Sa. Trong tiệc Huyền Đức thấy một ngƣời
đứng hầu, tƣ thế hiên ngang, liền hỏi Bật:
- Ngƣời này là ai?
Bật thƣa:
- Đó là Khấu Phong, con họ Khấu ở La Hầu, cháu gọi tôi bằng cậu, vì cha mẹ chết cả, nên đến ở với tôi.
Huyền Đức tỏ vẻ yêu mến, muốn nhận làm con nuôi, Lƣu Bật mừng rỡ nhận lời ngay và bảo Khấu Phong
ra lạy Huyền Đức làm cha nuôi, đổi tên họ là Lƣu Phong, Huyền Đức dẫn về, sai lạy Vân Trƣờng, Dực
Đức làm chú.
Vân Trƣờng nói:
- Anh đã có con rồi, hà tất phải nuôi con nuôi, sau này chắc sinh loạn!
Huyền Đức nói:
- Ta đãi nó nhƣ con, tất nó phải thờ ta nhƣ cha. Việc gì mà loạn?
Vân Trƣờng tỏ vẻ không bằng lòng. Huyền Đức bàn với Đan Phúc, sai Triệu Vân đem một nghìn quân
giữ Phàn Thành, còn mình thì dẫn quân về Tân Dã.
Lại nói Tào Nhân, Lý Điển về Hứa Đô, vào ra mắt Tào Tháo, khóc lạy xuống đất xin chịu tội và thuật đầu
đuôi việc hao binh tổn tƣớng. Tháo nói:
- Đƣợc thua là chuyện thƣờng của nhà binh, nhƣng không biết ai bày mƣu cho Lƣu Bị?
Tào Nhân nói là mẹo của Đan Phúc. Tháo hỏi:
- Đan Phúc là ngƣời thế nào?
Trình dục nói: [email protected]
411
- Ngƣời ấy không phải là Đan Phúc. Thuở nhỏ hắn tập múa gƣơm. Cuối năm trung bình (đời vua Linh
Đế) hắn giết ngƣời để báo thù cho kẻ khác, rồi xõa tóc bôi nhọ mặt đi trốn. Bị nha lại tóm đƣợc, hắn
không nói họ tên, liền bị trói bỏ lên xe, đem đi rong chợ, đánh trống gọi loa cho dân phố nhận mặt. Cũng
có ngƣời biết, nhƣng không ai dám nói. Sau đƣợc các bè bạn đánh tháo, cứu thoát hắn ra. Hắn mới thay
tên đổi họ, đi lánh nạn, gắng sức học hành, tìm kiếm danh sƣ khắp nơi. Hắn thƣờng đi lại đàm luận với
Tƣ Mã Huy. Hắn quê ở Dĩnh Châu, tên là Từ Thứ, tự là Nguyên Trực, Đan Phúc chỉ là họ tên giả của hắn
thôi.
Tháo lại hỏi:
- Tài của Từ Thứ so với ngƣơi thế nào?
Dục thƣa:
- Ngƣời ấy mƣời phần, Dục không lấy đƣợc một.
Tháo nói:
- Đáng tiếc hiền sĩ đều về với Lƣu Bị cả; vây cánh y đã thành, biết làm thế nào?
Dục đáp:
- Từ Thứ tuy ở với Lƣu Bị, nhƣng nếu thừa tƣớng muốn dùng, gọi về cũng dễ.
Tháo hỏi:
- Làm thế nào dụ hắn về đƣợc?
Dục thƣa:
- Từ Thứ là ngƣời chí hiếu. Bố mất sớm, chỉ còn mẹ già ở nhà. Hiện nay em là Từ Khang đã mất, mẹ già
không ai phụng dƣỡng, thừa tƣớng nên sai ngƣời lừa mẹ hắn đến Hứa Xƣơng, rồi bắt mụ ấy viết thƣ gọi
con về đây, chắc Từ Thứ thế nào cũng phải nghe theo.
Tháo mừng lắm, sai ngƣời cấp tốc đi bắt mẹ Từ Thứ. Chẳng bao lâu, quân bắt đƣợc mẹ Từ Thứ dẫn về.
Tháo đối đãi rất tử tế, rồi bảo Từ mẫu rằng:
- Ta đƣợc biết Từ Nguyên Trực, con trai bà, là bậc kỳ tài trong thiên hạ. Nay y ở Tân Dã, giúp tên nghịch
thần Lƣu Bị, phản bội triều đình. Có khác nào viên ngọc quý rơi trong vũng bùn, thật đáng tiếc! Nay ta
muốn nhờ bà viết thƣ gọi y về Hứa Đô, ta sẽ tâu lên thiên tử, nhất định y sẽ đƣợc trọng thƣởng.
Rồi sai tả hữu lấy nghiên bút, giấy mực lại, bảo Từ mẫu viết thƣ.
Từ mẫu hỏi:
- Lƣu Bị là ngƣời thế nào?
Tháo đáp:
- Là một kẻ hèn mọn ở Bái Quận, mạo xƣng là "Hoàng thúc", vốn chẳng có tín nghĩa gì. Có thể nói ngoài [email protected]
412
vỏ là ngƣời quân tử, mà trong ruột là một đứa tiểu nhân.
Từ mẫu đùng đùng nổi giận:
- Ngƣơi xảo quyệt đến thế là cùng! Từ lâu ta đã biết Huyền Đức là con cháu Trung Sơn Tĩnh Vƣơng,
cháu chắt Hiếu Cảnh hoáng đế. Ông ấy khiêm tốn, quý trọng hiền sĩ, kính cẩn đãi ngƣời, tiếng nhân đức
lừng lẫy khắp thiên hạ. Từ già đến trẻ, từ kẻ chăn trâu đến ngƣời kiếm củi, ai cũng biết ông là một bậc
anh hùng đời nay. Con ta phò tá ngƣời ấy, thật là xứng đáng. Còn ngƣơi, tuy là tƣớng nhà Hán, nhƣng
thực là giặc nhà Hán, lại còn dám bảo Huyền Đức là nghịch thần? Ngƣơi định đẩy con ta bỏ chỗ sáng vào
hang tối, há chẳng biết nhục lắm sao?
Nói xong bà cầm ngay nghiên bút đá quẳng vào mặt Tào tháo. Tháo giận lắm, thét võ sĩ lôi Từ mẫu ra
chém. Trình Dục vội can rằng:
- Từ mẫu nói xúc phạm đến thừa tƣớng, là cốt để tìm đƣờng chết. Nếu thừa tƣớng giết đi, không những
mang tiếng bất nghĩa, mà lại đề cao cái đức của Từ mẫu. Mẹ chết rồi, Từ Thứ tất đem hết tài trí ra giúp
Lƣu Bị để trả thù. Chi bằng không giết, làm cho Từ Thứ thân ở một nơi, lòng nghĩ một nơi, dù có giúp
Lƣu Bị cũng không tận sức. Hơn nữa, để Từ mẫu sống, Dục sẽ có kế lừa Từ Thứ về đây giúp thừa tƣớng.
Tháo nghe lời, tha chém Từ mẫu và đem nuôi nấng ở riêng một nhà. Trình Dục ngày ngày đến thăm hỏi,
nói dối là anh em kết nghĩa với Từ Thứ, ân cần phụng dƣỡng chẳng khác mẹ đẻ. Thƣờng thƣờng Dục đem
biếu Từ mẫu thứ nọ thứ kia, lại kèm theo danh thiếp, Từ mẫu cũng gởi thiếp đáp lại. Dục bắt chƣớc đúng
đƣợc lối chữ của Từ mẫu, liền viết một bức thƣ giả, sai ngƣời tâm phúc đem sang Tân Dã, tìm đến hành
dinh Đan Phúc.
Quân sĩ dẫn vào gặp Từ Thứ, Thứ biết tin có thƣ của mẹ vội gọi vào và hỏi:
- Tôi là ngƣời hầu ở nhà khách, vâng lời của lão phu nhân, mang trình ngài một phong
thƣ.
Thứ bóc ra xem. Thƣ rằng:
"Gần đây, em con đã mất, mẹ thành tứ cố vô thân. Đang cơn sầu thảm, không ngờ Tào thừa tƣớng đánh
lừa đƣa đến Hứa Xƣơng, nói rằng con theo phản Ngụy, bắt mẹ giam cầm. May nhờ có bọn Trình Dục, mẹ
mới đƣợc an toàn. Nếu con về hàng, mẹ sẽ thoát chết. Nhận đƣợc thƣ này, con hãy nhớ ơn đức cù lao, gấp
rút tới đây cho toàn đạo hiếu. Rồi dần dà sẽ tính việc về quê cầy cấy làm ăn, khỏi mắc tai vạ. Tính mạng
mẹ lúc này chẳng khác nghìn cân treo sợi tóc, chỉ mong chờ cứu viện. Thƣ chẳng hết lời".
Từ Thứ xem xong, nƣớc mắt chứa chan, đem thƣ vào yết kiến Huyền Đức, nói rằng:
- Tôi vốn ngƣời Dĩnh Châu, tên là Từ Thứ, tự Nguyên Trực, vì lánh nạn phải đổi tên là Đan Phúc. Khi
trƣớc, nghe thấy Cảnh Thăng chiêu hiền nạp sĩ cũng đã đến gặp, nhƣng khi bàn việc, mới biết hắn là đồ
vô dụng, nên viết thƣ từ biệt. Đêm nọ, đến chơi nhà ông Thủy Kính, có kể lại chuyện ấy; Thủy Kính trách
tôi là ngƣời không biết chủ, và nói có Lƣu Dƣ Châu ở đây, sao không đi theo. Bởi thế, tôi mới đi hát rong
ở chợ để động đến tai sứ quân, nay đƣợc sứ quân tin dùng. Không ngờ lão mẫu bị Tào Tháo bày mƣu lừa
đến Hứa Xƣơng sắp đem sát hại. Mẹ có viết thƣ lại gọi, tôi không thể không về. Không phải tôi không
muốn đem tài khuyển mã để báo đáp sứ quân, nhƣng vì thân mẫu bị bắt, không thể làm sao đƣợc. Nay xin
từ biệt và mong có cơ hội gặp gặp sứ quân sau.
Huyền Đức nghe nói, khóc rống lên:
- Tình nghĩa mẹ con là tính trời, Nguyên Trực đừng có nghĩ ngợi gì đến Bị nữa. Đợi sau khi gặp lão phu [email protected]
413
nhân rồi, có thể Bị lại đƣợc nghe lời chỉ bảo.
Từ Thứ lạy tạ muốn đi ngay. Huyền Đức nói:
- Xin hãy xum vầy một đêm, mai sẽ đi sớm.
Tôn Càn mặt bảo Huyền Đức:
- Nguyên Trực là kỳ tài thiên hạ, lại ở Tân Dã đã lâu, tình hình quân ta thế nào đều biết rõ cả. Nay nếu
hắn về với Tào Tháo tất nhiên đƣợc trọng dụng, nguy cho ta lắm. Chúa công phải cố lƣu lại đừng cho đi.
Tào Tháo thấy hắn không đến tất đem giết mẹ hắn. Hắn biết mẹ chết, chắc phải báo thù, sẽ cố sức đánh
Tào Tháo.
Huyền Đức nói:
- Không đƣợc. Mƣợn tay ngƣời khác giết mẹ ngƣời ta để ta dùng con là bất nhân; giữ ngƣời ta lại không
cho đi để cắt đứt cái đạo mẹ con là bất nghĩa. Ta thà chết chứ không khi nào làm những việc bất nhân bất
nghĩa.
Ai nấy đều thán phục.
Huyền Đức mời Thứ uống rƣợu, Thứ nói:
- Nay mẹ tôi còn ở trong ngục, dù nƣớc vàng rƣợu ngọc cũng không sao trôi vào cổ họng đƣợc.
Huyền Đức nói:
- Bị thấy ông sắp đi, nhƣ mất cả tay phải tay trái, dù gan rồng tủy phƣợng, ăn cũng không ngon.
Hai ngƣời ngồi nhìn nhau, nƣớc mắt tầm tã, chờ sáng. Các tƣớng đã bày t iệc tiễn đƣa ở ngoài cõi.
Huyền Đức, Từ Thứ cùng lên ngựa, hai ngựa sóng đôi ra ngoài thành.
Đến cuối tràng dinh, hai ngƣời xuống ngựa từ biệt nhau. Huyền Đức bƣng một chén rƣợu bảo Từ Thứ
rằng:
- Bị nay phận mỏng duyên hèn, không đƣợc cùng tiên sinh tụ hội, chúa tiên sinh khéo thờ chủ mới để
chóng nên công danh.
Từ Thứ khóc, nói:
- Tôi tài nhỏ trí mọn, đội ơn sứ quân trọng dụng, nay chẳng may nửa đƣờng phải từ biệt, chỉ vì mẹ già mà
thôi. Dù Tào Tháo có ép nài tôi cũng thề trọn đời không bày một mƣu kế gì cho y cả.
Huyền Đức đáp:
- Tiên sinh ra đi. Bị này cũng sẽ liệu đƣờng tránh ẩn vào nơi rừng rú.
Thứ nói:
- Tôi sở dĩ muốn cùng sứ quân mƣu đồ nghiệp vƣơng bá, là nhờ ở tấm lòng này. Nay vì việc mẹ già, lòng
tôi bối rối, dù cố gắng ở lại, cũng vô ích. Sứ quân nên cầu ngƣời hiền khác cũng toan nghiệp lớn, việc gì [email protected]
414
mà đã vội ngã lòng.
Huyền Đức thở dài nói:
- Cao hiền trong thiên hạ, còn có ai hơn tiên sinh!
Từ Thứ nói:
- Tôi tài trí tầm thƣờng, không dám nhận lời khen ấy. Lúc sắp đi, Từ Thứ ngoảnh lại nói với các tƣớng:
- Xin các ông hết lòng thờ sứ quân để tên tuổi ghi vào tơ lụa. Sự nghiệp ghi trong sử xanh, đừng có nhƣ
Thứ này là ngƣời hữu thủy vô chung.
Các tƣớng ai cũng thƣơng cảm.
Huyền Đức không nỡ chia tay, tiễn hết cung đƣờng này đến cung đƣờng khác.
Từ Thứ nói:
- Không dám phiền sứ quân đi tiễn xa quá. Đến đây, Thứ xin cáo biệt.
Huyền Đức ngồi trên ngựa, cầm tay Từ Thứ nói:
- Tiên sinh chuyến này đi, mỗi ngƣời một phƣơng trời, biết ngày nào lại đƣợc gặp nhau?
Nói xong, nƣớc mắt tuôn xuống nhƣ mƣa. Thứ cũng khóc rồi cáo biệt.
Huyền Đức dừng ngựa bên rừng, trông theo Từ Thứ và bọn tùy tùng vội vã kéo đi, khóc mà nói:
- Nguyên Trực đi rồi, ta làm thế nào bây giờ?
Huyền Đức gạt nƣớc mắt trông theo, lại bị rặng cây trƣớc mặt che khuất bèn lấy roi trỏ vào rừng,
nói:
- Ta muốn chặt hết cây cối chỗ này đi!
Các tƣớng hỏi vì cớ gì? Huyền Đức nói:
- Cánh rừng này che khuất Nguyên Trực của ta.
Huyền Đức đang trông theo, chợt thấy Từ Thứ cƣỡi ngựa quay lại.
Huyền Đức mừng rỡ, nghĩ thầm:
- Nguyên Trực quay lại, có lẽ không muốn đi chăng?
Liền hớn hở tế ngựa lên trƣớc đón hỏi:
- Tiên sinh trở lại, hẳn là không định đi nữa?
Thứ ghìm ngựa nói với Huyền Đức:
- Lúc tôi ra đi, ruột rối bời bời, quên bẵng đi một việc: Trong vùng này có một bậc kỳ tài ở tại Long [email protected]
415
Trung, cách Tƣơng Dƣơng hai mƣơi dặm, sứ quân nên đến mà tìm.
Huyền Đức nói:
- Dám phiền Nguyên Trực mời giúp ngƣời đó ra cho Bị.
Thứ nói:
- Ngƣời đó không thể gọi ra đƣợc, sứ quân phải thân đến mà mời. Nếu đƣợc ngƣời đó, không khác gì nhà
Chu đƣợc Lạ Vọng nhà Hán đƣợc Trƣơng Lƣơng.
Huyền Đức lại hỏi:
- Tài đức ngƣời đó so với tiên sinh thế nào?
Thứ đáp:
- Tôi mà so với ngƣời đó, khác nào ngựa hèn sánh với kỳ lân, quạ đen sánh với phƣợng hoàng. Ngƣời đó
thƣờng ví mình với Quản Trọng, Nhạc Nghị. Cứ nhƣ ý tôi, Quản, Nhạc còm kém xa. Ngƣời đó có tài
ngang trời dọc đất, thiên hạ chắc chỉ có một không hai.
Lƣu Bị mừng, hỏi:
- Xin cho biết họ ngƣời đó?
Thứ đáp:
- Ngƣời ấy quê ở Dƣơng Đô, quận Lang Nha, họ Gia Cát tên Lƣợng, tự Khổng Minh; vốn là dòng dõi nhà
quan Tƣ lệ hiệu úy Gia Cát Phong ngày xƣa. Cha tên là Khuê, tự là Tử Cống, nguyên làm quận thừa ở
Thái Sơn, mất sớm. Lƣợng theo chú là Huyền, Huyền cùng với Lƣu Biểu quen biết nhau, nên đến nƣơng
tựa, rồi dựng nhà ở Tƣơng Dƣơng. Đến khi Huyền mất, Lƣợng mới cùng em là Gia Cát Quân ra cày cấy,
làm ăn ở Nam Dƣơng, thƣờng hay ngâm bài Lƣơng phủ ngâm: (Nhạc phủ). Chỗ ở có trái núi Ngọa Long
Cƣơng, nhân thế tự gọi là Ngọa Long tiên sinh. Ngƣời đó là bậc kỳ tài đệ nhất đời nay. Sứ quân phải chịu
hạ mình đến đó mà gặp. Nếu đƣợc ngƣòi ấy giúp cho thì lo gì việc thiên hạ không định xong!
Huyền Đức nói:
- Ngày trƣớc, Thủy Kính tiên sinh đã nói với Bị rằng: "Phục Long, Phƣợng Sồ chỉ cần đƣợc một trong hai
ngƣời cũng đủ định thiên hạ". Nay theo lời ông có phải ngƣời ấy là Phục Long hay Phƣợng Sồ không?
Thứ nói:
- Phƣợng Sồ là Bàng Thống ở Tƣơng Dƣơng, còn Phục Long chính là Gia Cát Khổng Minh đó.
Huyền Đức mừng cuống lên, nói:
- Hôm nay mới hiểu đƣợc tiếng Phục Long, Phƣợng Sồ. Ngờ đâu đại hiền ở ngay trƣớc mắt, nếu tiên sinh
không nói thì Bị có mắt cũng nhƣ mù.
Ngƣời đời sau có thơ khen Từ Thứ ruổi ngựa tiến Gia Cát.
Thơ rằng:
416
Rất tiếc cao hiền không tái ngộ,
Trên đƣờng từ biệt lệ tuôn đầy...
Một lời nhƣ sấm mùa xuân dậy,
Thúc giục rồng nằm cất cánh bay.
Từ Thứ tiến cử Khổng Minh, rồi từ biệt Huyền Đức quay ngựa đi.
Huyền Đức nghe theo Từ Thứ nói mới hiểu những lời của Tƣ Mã Đức Tháo, lúc ấy nhƣ tỉnh đƣợc giấc
ngủ mê, giải đƣợc cơn say rƣợu. Về đến nhà vội vàng sắm lễ vật rất hậu, cùng Quan, Trƣơng đến Nam
Dƣơng mời Khổng Minh.
Lại nói Từ Thứ từ biệt Huyền Đức, cảm tình lƣu luyến, lại sợ Khổng Minh không chịu ra giúp, nên đi
thẳng đến Ngọa Long Cƣơng, vào lều tranh gặp Khổng Minh. Khổng Minh hỏi đến làm gì. Thứ nói:
- Lúc chia tay, tôi có tiến cử tiên sinh. Thế nào nay mai Huyền Đức cũng đến đây yết kiến, mong tiên sinh
đừng từ chối, hãy trổ hết đại tài ra giúp Huyền Đức, Thứ cũng đƣợc cảm tạ muôn phần.
Khổng Minh nghe nói, ra vẻ giận, nói:
- Thế ra ngƣơi coi ta nhƣ là vật dùng để cúng tế có phải không?
Nói xong, rũ vạt áo đi vào.
Từ Thứ bẽn lẽn đi ra, lên ngựa ruổi thẳng đến Hứa Xƣơng gặp mẹ.
Một lời dặn bạn, vì yêu chủ,
Ngàn dặm thăm nhà, bởi nhớ thân.
Chƣa biết việc sau thế nào, xem đến hồi sau sẽ rõ.
417
HỒI 37
Tư Mã Huy hai lần tiến cử danh sĩ,
Lưu Huyền Đức ba lượt đến tận lều tranh.
Lại nói, Từ Thứ đi gấp đến Hứa Xƣơng, Tào Tháo đƣợc tin, sai ngay Tuân Úc, Trình Dục và một bọn
mƣu sĩ ra đón.
Thứ vào tƣớng phủ yết kiến Tào Tháo. Tháo hỏi:
- Ông là ngƣời cao minh, cớ sao lại hạ mình thờ Lƣu Bị?
Thứ nói:
- Tôi từ thuở nhỏ trốn nạn, lƣu lạc giang hồ; ngẫu nhiên đến Tân Dã, bèn kết bạn với Huyền Đức. Lão
mẫu ở đây, đƣợc săn sóc chu đáo, tôi cảm tạ vô cùng.
Tháo nói:
- Nay ông về đây, đƣợc sớm tối hầu hạ mẫu thân và tôi cũng đƣợc nghe lời dạy bảo.
Thứ lạy tạ trở ra, vội đến gặp mẹ, khóc lóc quỳ lạy dƣới thềm. Từ mẫu thất kinh hỏi:
- Mày đâm đầu vào chốn này làm gì?
Thứ đáp:
- Gần đây, con ở Tân Dã, thờ ông Lƣu Dự Châu vừa rồi tiếp đƣợc thƣ của mẹ, nên cấp tốc phải đến đây.
Từ mẫu giận quá, đập tay xuống bàn, mắng rằng:
- Đồ nhơ nhuốc kia! Mày trôi dạt mấy năm nay, tao tƣởng học hành cũng đã khá, ai ngờ mày lại còn ngu
thế! Mày đã đọc sách, nên biết trung hiếu không thể vẹn đƣợc cả đôi. Mày há lại không biết Tào Tháo là
tên giặc dối trên lừa dƣới à? Còn Lƣu Huyền Đức nhân nghĩa lan rộng bốn bể, lại là dòng dõi nhà Hán,
mày đã đi theo, chính là tìm đƣợc chủ rồi. Nay chỉ tin một mảnh thƣ giả, không suy xét kỹ càng, vội bỏ
chỗ sáng đâm đầu vào hang tối, rƣớc lấy tiếng xấu. Thật là đồ ngu! Tao còn mặt mũi nào trông thấy mày
nữa! Thật mày bôi nhọ tổ tông, sống thừa trong khoảng trời đất vậy!
Từ Thứ nghe mẹ mắng đến nỗi cứ nằm rạp xuống đất không dám ngẩng mặt lên nữa.
Từ mẫu liền trở vào sau bình phong. Đƣợc một
lát, ngƣời nhà ra báo rằng lão bà đã treo cổ tự tử ở sà nhà.
Từ Thứ vội chạy vào cứu, thì Từ mẫu đã tắt thở rồi.
Ngƣời sau có thơ khen Từ mẫu rằng:
Hiền thay từ mẫu!
Tiếng thơm nghìn thuở!
Thủ tiết vẹn toàn,
Tề gia đầy đủ,
Dạy con phải đƣờng,
Đành mình chịu tội,
Khí ngất núi non,
418
Nghĩa đầy gan phổi,
Trách mắng Tào man.
Vạc nấu chẳng ngại,
Gƣơm chém không sờn,
Chỉ sợ con mình,
Bôi nhọ tổ tiên,
So bà chặt khung,
Sánh bà đâm cổ,
Sống đƣợc tiếng hay,
Chết vừa đúng chỗ.
Hiền thay từ mẫu!
Tiếng thơm nghìn thuở!
Từ Thứ thấy mẹ chết, khóc ngất đi, giờ lâu mới tỉnh. Tào Tháo sai ngƣời đem lễ phúng đến, lại thân đến
viếng.
Từ Thứ đem linh cữu mẹ táng ở gò phía nam Hứa Xƣơng, cƣ tang giữ mộ. Tháo cho cái gì cũng không
lấy.
Khi ấy Tào Tháo muốân bàn mƣu đi đánh miền nam. Tuân Úc can rằng:
- Mùa rét, chƣa nên cất quân, đợi sang xuân ấm áp sẽ hay.
Tháo nghe theo, bèn sai khơi một cái ngòi dẫn nƣớc sông Chƣơng Hà vào một cái ao, gọi là ao Huyền Vũ
để luyện tập quân thủy, chuẩn bị nam chinh.
Lại nói Huyền Đức sắp sửa mang lễ vật sang Long Trung cầu Gia Cát Lƣợng, chợt có ngƣời báo rằng:
- Ngoài cửa có một tiên sinh mũ cao áo rộng, đạo mạo khác thƣờng, muốn vào thăm.
Huyền Đức nói:
- Có lẽ Khổng Minh chăng?
Lập tức, mặc áo nghiêm chỉnh ra đón tiếp, nhìn xem thì đó là Tƣ Mã Huy, Huyền Đức mừng lắm, mời
vào nhà trong, rƣớc lên ngồi trên, rồi vái mà hỏi rằng:
- Bị từ khi xa tiên nhân, vì việc quân bận rộn lắm, chƣa đến hầu đƣợc. Nay đƣợc ngài hạ cố đến đây, thật
thỏa lòng mong ƣớc.
Huy nói:
- Tôi nghe Từ Nguyên Trực ở đây, nên lại thăm một chút.
Huyền Đức nói:
- Gần đây, vì bị giặc Tháo bắt giam mẹ già, lão bà có sai ngƣời mang thƣ sang đây gọi nên Nguyên Trực
đã về Hứa Xƣơng rồi.
Huy nói:
- Thôi, mắc mẹo Tào Tháo rồi! Tôi đã biết Từ mẫu là ngƣời
rất trọng khí tiết; dù Tào Tháo có giam cầm [email protected]
419
bà ấy cũng không khi nào chịu viết thƣ gọi con. Thƣ ấy đúng là thƣ giả. Nguyên Trực không về thì mẹ
còn sống, nay về rồi thì mẹ chắc chết.
Huyền Đức thất kinh hỏi cớ làm sao?
Huy đáp:
- Từ mẫu cao nghĩa lắm,
tất hổ thẹn không muốn trông mặt con nữa.
Huyền Đức nói:
- Lúc chia tay, Nguyên Trực có tiến cử ngƣời ở Nam Dƣơng là Gia Cát Lƣợng. Ngƣời đó thế nào?
Huy cƣời nói:
- Nguyên Trực muốn đi thì cứ đi, lại còn dắt ngƣời đó ra để làm khổ ngƣời ta.
Huyền Đức hỏi:
- Sao tiên sinh lại nói thế?
Huy nói:
- Khổng Minh cùng với Thôi Châu Bình ở Bác Lăng, Thạch Quảng Nguyên ở Dĩnh Xuyên, Mạnh Công
Uy và Từ Nguyên Trực ở Nhữ Nam, bốn ngƣời kết bạn thân với nhau. Mấy ngƣời kia học hành rất chăm,
duy có Khổng Minh chỉ xem những đoạn cốt yếu, thƣờng ngồi rung đùi ngâm vịnh, rồi trỏ vào bốn ngƣời
mà nói: "Các anh rồi làm quan, chỉ làm đến thứ sử, quận thú là cùng". Họ hỏi chí Khổng Minh thế nào,
Khổng Minh chỉ cƣời không nói, thƣờng tự ví mình với Quản Trọng, Nhạc Nghị ngày xƣa. Tài ngƣời đó
không thể nào lƣờng đƣợc.
Huyền Đức nói:
- Sao Dĩnh Châu lắm ngƣời hiền thế?
Huy nói:
- Ngày xƣa, có An Quy tài xem thiên văn, thƣờng nói rằng: "Các vì sao tụ trên không phận đất Dĩnh", tất
đất này lắm ngƣời hiền sĩ.
Lúc ấy Vân Trƣờng đứng bên cạnh nói:
- Tôi nghe Quản Trọng, Nhạc Nghị là hai ngƣời có tiếng ở đời Xuân Thu và đời Chiến Quốc, sự nghiệp
lừng lẫy thiên hạ. Khổng Minh tự so sánh với hai ngƣời ấy, chẳng phải là nói quá hay sao?
Huy cƣời, nói rằng:
- Cứ ý tôi thì hai ngƣời ấy vị tất đã đáng so sánh với Khổng Minh. Tôi muốn so sánh Khổng Minh với hai
ngƣời ấy.
Quan Công hỏi hai ngƣời nào, Huy nói:
- Khổng Minh có thể so sánh với Khƣơng Tử Nha làm nên cơ nghiệp tám trăm năm của nhà Chu và [email protected]
420
Trƣơng Tử Phòng làm nên cơ nghiệp bốn trăm năm của nhà Hán.
Ai cũng ngạc nhiên, Huy bƣớc xuống thềm từ biệt ra về, Huyền Đức lƣu lại không đƣợc. Huy ra khỏi cửa,
ngẩng mặt lên trời cƣời to rằng:
- Ngọa Long tuy gặp chủ, nhƣng không gặp thời, tiếc lắm thay!
Nói rồi, Huy thong dong đi thẳng.
Huyền Đức than rằng:
- Thế mới thật là hiền sĩ ẩn dật!
Hôm sau, Huyền Đức cùng với Quan, Trƣơng và bọn tùy tùng đến Long Trung, nhìn về phía xa xa đã
thấy mấy ngƣời đƣơng cày bừa ở sƣờn núi, miệng hát rằng:
Giời xanh nhƣ tán lọng tròn,
Đất kia trằn trặn nhƣ bàn cờ vuông.
Ngƣời đời đen trắng đôi phƣờng.
Kẻ đi ngƣời lại tranh đƣờng nhục vinh.
Kẻ vinh chỉ biết mình sung sƣớng.
Ngƣời nhục kia vất vƣởng vất vơ...
Nam Dƣơng có bậc ẩn cƣ,
Nằm co ngủ kỹ thờ ơ việc đời.
Huyền Đức nghe hát, kìm ngựa gọi mấy ngƣời nông phu lại hỏi:
- Ai làm ra bài ca ấy?
Nông phu đáp:
- Bài ca ấy của Ngọa Long tiên sinh làm ra.
Huyền Đức hỏi:
- Nhà Ngọa Long tiên sinh ở đâu?
Nông phu đáp:
- Ở mé nam núi này, có một dãy gò cao, gọi là gò Ngọa Long. Trƣớc gò, trong quãng rừng thƣa, có một
cái lều tranh, đấy là nhà Gia Cát tiên sinh.
Huyền Đức cảm ơn, giật ngựa đi lên. Đi chƣa đƣợc vài dặm, xa xa đã thấy gò Ngọa Long, quả nhiên
phong cảnh khác thƣờng.
Đời sau đã có một bài cổ phong nói về chỗ ở của Ngọa Long nhƣ sau:
Cách hai mƣơi dặm Tƣơng Dƣơng thành,
Một dãy gò cao, suối lƣợn quanh...
Nƣớc chảy ầm ầm phơi đá trắng,
Gò cao chót vót ngất mây xanh. [email protected]
421
Hình nhƣ rồng cuốn trên tảng đá,
Phƣợng hoàng đậu dƣới bóng thông ngả,
Cửa phèn khép cánh kín nhà tranh.
Cao sĩ nằm khàn bền vững dạ.
Bình phong: Dãy trúc um tùm lá.
Bốn mùa hoa rụng nức mùi hƣơng,
Đầu giƣờng chồng chất nhiều sách lạ,
Trong nhà lui tới không ngƣời thƣờng.
Vƣợn kia dâng quả gõ cửa ngoài,
Hạc kia đêm thanh nghe đọc sách.
Túi đàn thêu gấm gác đầu bàn,
Thanh kiếm vẩy rồng treo trƣớc vách.
Tiên sinh trong lầu rất thanh nhàn,
Khi nhân cày cấy cũng không can.
Chỉ đợi sấm xuân tỉnh giấc mộng,
Gọi to một tiếng thiên hạ an.
Huyền Đức đến trƣớc trại xuống ngựa, đến gõ cửa. Có tiểu đồng ra hỏi. Huyền Đức nói:
- Tôi là hoàng thúc Lƣu Bị Hán tả tƣớng quân. Nghi thành đinh hầu, châu mục Dự Châu, lại đây bái kiến
tiên sinh.
Tiểu đồng nói:
- Tên ông dài lắm, tôi không nhớ đƣợc.
Huyền Đức nói:
- Em cứ vào nói có Lƣu Bị lại hầu.
Tiểu đồng nói:
- Tiên sinh sớm hôm nay vừa đi chơi vắng.
Huyền Đức hỏi:
- Đi chơi đâu?
Tiểu đồng đáp:
- Tiên sinh tôi nay đây mai đó, không biết đi đâu.
Huyền Đức lại hỏi:
- Bao giờ tiên sinh về?
Tiều đồng nói:
- Khi thì dăm ba bữa, khi thì mƣơi mƣời hai hôm, không biết chừng.
Huyền Đức lấy làm buồn rầu. Trƣơng Phi nói:
422
- Hắn không có nhà thì về quách cho xong!
Huyền Đức nói:
- Hãy đợi một lát nữa.
Vân Trƣờng nói:
- Không bằng hãy về, rồi sai ngƣời lại nghe tin tức.
Huyền Đức nghe theo và dặn lại em bé:
- Bao giờ tiên sinh về, em trình hộ rằng có Lƣu Bị lại hầu nhé.
Nói rồi, lên ngựa đi đƣợc vài dặm, ngoảnh lại xem phong cảnh Long Trung: Quả nhiên núi không cao
nhƣng thanh nhã, nƣớc không sâu mà trong suốt, đất không rộng nhƣng bằng phẳng, rừng không lớn
nhƣng rậm rạp. Vƣợn hạc quấn quýt, thông trúc um tùm, ngắm mãi không chán. Chợt thấy một ngƣời
dung mạo hiên ngang, mặt mũi tuấn tú, đầu đội khăn tiêu diêu mình bận áo thâm rộng, tay chống gậy gỗ
lê, đƣơng ở hẻm núi đi ra.
Huyền Đức nói:
- Đúng Ngọa Long
tiên sinh kia rồi!
Rồi vội vàng xuống ngựa bƣớc tới thi lễ, hỏi rằng:
- Tiên sinh có phải là Ngọa Long không?
Ngƣời ấy hỏi lại:
- Tƣớng quân là ai?
Huyền Đức đáp:
- Tôi là Lƣu Bị.
Ngƣời đó nói:
- Tôi là bạn Khổng Minh, tên là Thôi Châu Bình ở Bác Lăng, không phải Khổng Minh đâu.
Huyền Đức nói:
- Tôi đƣợc biết đại danh của ngài đã lâu, nay may đƣợc gặp, xin ngài tạm dừng chân ở đây, dạy cho một
vài điều.
Hai ngƣời lại ngồi trên phiến đá trong rừng. Quan, Trƣơng đứng hầu bên cạnh. Châu Bình hỏi:
- Tƣớng quân muốn tìm Khổng Minh làm gì?
Huyền Đức đáp:
423
- Bây giờ thiên hạ loạn lạc, bốn phƣơng rối ren, tôi muốn gặp Khổng Minh để tìm kế yên dân định nƣớc.
Châu Bình cƣời, nói:
- Ông lấy việc dẹp loạn làm chủ yếu, thế cũng là nhân đức rồi. Nhƣng từ xƣa đến nay, khi yên khi loạn
bất thƣờng. Từ khi Cao Tổ chém rắn khởi nghĩa, trừ đƣợc nhà Tần vô đạo, thế là hết đời loạn sang đời
thái bình. Đến đời vua Ai Đế, Bình Đế nhà Hán đã đƣợc hơn hai trăm năm, thái bình lâu rồi, Vƣơng
Mãng thoán nghịch, thế là hết đời trị lại đến đời loạn. Về sau vua Quang Vũ trung hƣng, sửa sang cơ
nghiệp, thế là lại hết đời loạn sang đời trị đó. Từ bấy giờ đến nay đƣợc hai trăm năm rồi, dân hƣởng thái
bình đã lâu thì can qua bùng nổ, đây chính là thời kỳ từ yên đến loạn, chƣa dễ bình định ngay đƣợc.
Tƣớng quân muốn khiến Khổng Minh chuyển xoay trời đất, chắp vá càn khôn, tôi e khó lắm, chĩ uổng hơi
sức mà thôi. Tƣớng quân chẳng nghe ngƣời ta nói: "Thuận trời thì an nhàn, trái trời thì vất vả", "Số đã
định, thì không chống lại đƣợc" hay sao?
Huyền Đức nói:
- Tiên sinh dạy thế thực là cao kiến, nhƣng tôi là dòng dõi nhà Hán, phải ra tay gây dựng lại cơ nghiệp,
dám đâu đổ cho số với mệnh.
Châu Bình nói:
- Tôi là ngƣời quê mùa, biết gì mà dám bàn đến việc thiên hạ. Bởi thấy ngài hỏi đến, nên cũng nói càn thế
thôi.
Huyền Đức đáp:
- Cảm ơn ngài dạy cho. Nhƣng không biết hôm nay Khổng Minh đi đâu?
Châu Bình đáp:
- Tôi cũng muốn vào thăm mà không biết đi đâu.
Huyền Đức nói:
- Xin mời tiên sinh về huyện chơi cóđƣợc không?
Châu Bình nói:
- Tính tôi ƣa đi chơi dông dài, thờ ơ với công danh đã lâu, xin để cho khi khác sẽ gặp lại nhau.
Nói xong, vái rồi đi.
Huyền Đức cùng Quan, Trƣơng lên ngựa trở về. Trƣơng Phi nói:
- Tìm Khổng Tử đã chẳng thấy, lại gặp ngay cái anh hủ nho này, chuyện hão lâu quá!
Huyền Đức nói:
- Đấy cũng là những lời của bậc ẩn dật đó.
424
Ba ngƣời về đến Tân Dã. Đƣợc vài ngày, Huyền Đức sai ngƣời đi thăm dò xem Khổng Minh đã về chƣa.
Một hôm, ngƣời thăm dò về báo Ngọa Long tiên sinh đã về. Huyền Đức sai ngay ngƣời thắng ngựa.
Trƣơng Phi nói:
- Khổng Minh chỉ là một tên thôn phu quèn, hà tất đại ca phải thân đến. Cứ sai ngƣời đi gọi cũng đƣợc.
Huyền Đức mắng rằng:
- Em há không nhớ lời Mạnh Tử nói: "Muốn cầu ngƣời hiền mà không biết đạo, khác gì muốn cho ngƣời
ta vào nhà mình mà lại đi đóng cửa lại". Khổng Minh là bậc đại hiền thời nay, cho đi gọi sao đƣợc?
Bèn lại lên ngựa đến Long Trung. Quan, Trƣơng cũng đi theo.
Bấy giờ, đang thời tiết mùa đông, khí trời rét buốt, mây xám nghịt trời. Ba ngƣời đi chƣa đƣợc vài dặm,
bỗng nhiên trời nổi cơn gió bấc, tuyết bay phơi phới, núi tựa ngọc gieo, rừng nhƣ bạc rắc.
Trƣơng Phi nói:
- Giời rét, đất đóng băng, đánh nhau còn chẳng đƣợc, lại phải lận đận đi cầu ngƣời vô ích làm chi! Không
bằng trở về Tân Dã, tội gì mà dầm mƣa dãi tuyết thế này!
Huyền Đức nói:
- Chính ta muốn làm cho Khổng Minh biết đến lòng nhiệt thành của ta. Các em có sợ rét thì hãy về trƣớc.
Phi nói:
- Chết còn chẳng ngại, ngại chi rét! Chỉ sợ đại huynh vất vả uổng công Thôi!
Huyền Đức nói:
- Em chớ nói nhiều lời, hãy theo ta đi!
Gần đến nhà tranh, chợt nghe thấy tiếng ca trong một quán rƣợu bên cạnh đƣờng. Huyền Đức dừng ngựa
lại nghe, lời ca rằng:
Công danh tráng sĩ muộn thay!
Than ôi, lâu chẳng gặp ngày dƣơng xuân!
Ngƣơi chẳng thấy lão nhân Đông Hải,
Lìa bụi gai theo với vua Văn,
Chƣ hầu bát bách lai thần,
Gặp điềm cá trắng Mạnh tân sang đò.
Mục Xã một trận đánh to,
Công danh lừng lẫy ai so đƣợc tầy?
Cao dƣơng lại có thầy hay rƣợu,
Vái Cao hoàng theo điệu làm tôi.
Bàn mƣu vƣơng bá kỳ tài,
Lọt tai cũng phải, mời ai lên ngồi,
Thành Tề, hạ bảy mƣơi hai,
Thế gian hà dễ mấy ai nối mình?
Hai ngƣời công tích rành rành,
Đến nay ai bảo là anh hùng nào?
425
Một ngƣời hát xong, ngƣời khác lại tiếp luôn.
Lời ca rằng:
Vua ta vung lƣỡi gƣơm dẹp loạn,
Gây cơ đồ Hán bốn trăm năm,
Đời Hoàn, linh vận lửa tắt ngấm,
Gian thần tặc tử tay cầm quyền to.
Chốn ngự tọa rắn bò điềm gở,
Nơi ngọc đƣờng cầu mộng yêu ma,
Bốn phƣơng trộm giặc đổ ra,
Gian hùng lũ lƣợt theo đà múa may.
Chúng ta chỉ vỗ tay nói tếu,
Buồn ra hàng chén rƣợu cho vui.
Một mình sung sƣớng thảnh thơi,
Chẳng cầu tiếng để muôn đời làm chi!
Hai ngƣời hát xong, vỗ tay cƣời ầm lên. Huyền Đức nói:
- Có lẽ Ngọa Long ở trong này.
Liền xuống ngựa bƣớc vào, thấy hai ngƣời đƣơng dựa bàn, đối nhau uống rƣợu; một ngƣời mặt trắng râu
dài, một ngƣời mặt mũi khôi ngô. Huyền Đức vái, rồi hỏi:
- Thƣa hai ông, ông nào là Ngọa Long tiên sinh?
Ngƣời râu dài hỏi lại:
- Ông là ai, tìm Ngọa Long làm gì?
Huyền Đức đáp:
- Thƣa tôi là Lƣu Bị, muốn tìm tiên sinh để cầu mƣu giúp đời yên dân.
Ngƣời râu dài nói:
- Chúng tôi không phải là Ngọa Long mà là bạn Ngọa Long đấy thôi. Tôi là Thạch Quảng Nguyên ở Dĩnh
Châu; ông này là Mạnh Công Thành ở Nhữ Nam.
Huyền Đức mừng, nói:
- Tôi đƣợc biết đại danh của hai tiên sinh đã lâu, nay đƣợc bái yết, thực là may quá. Nhân tôi có mang
theo cả ngựa, xin mời hai tiên sinh cùng đến nhà Ngọa Long với tôi.
Quảng Nguyên nói:
- Chúng tôi là bọn quê mùa, chẳng biết đâu đến những việc trị nƣớc yên dân, xin đừng bận lòng hỏi chúng
tôi những việc ấy. Mời ông cứ lên ngựa đi tìm Ngọa Long.
Huyền Đức từ giã hai ngƣời rồi lên ngựa đi thẳng đến Ngọa Long Cƣơng. Tới trƣớc nhà, gõ cửa, hỏi tiểu
đồng: [email protected]
426
- Hôm nay, tiên sinh có nhà không?
Tiểu đồng đáp:
- Đang ngồi trên nhà xem sách.
Huyền Đức mừng lắm, theo ngay tiểu đồng đi vào. Đến cửa giữa, nhìn thấy câu đối:
Đạm bạc dĩ minh chí,
Ninh tĩnh nhi chí viễn.
Huyền Đức đƣơng xem câu đối, lại nghe có tiếng ngâm thơ, vội vàng đứng nép bên cạnh cửa nhòm vào
thấy trên nhà tranh, có một thanh niên ngồi ôm gối, sƣởi cạnh hỏa lò mà hát rằng:
Phƣợng bay cao, khi ngô đồng không trỗ,
Sĩ ẩn mình, phi minh chủ không thờ.
Nông thôn vui thú cày bừa,
Thảnh thơi đàn sách đợi cơ chuyển vần.
Huyền Đức đợi hát xong mới bƣớc lên thềm vái chào, nói:
- Bị lâu nay hâm mộ tiên sinh, chƣa đƣợc dịp nào bái kiến. Mới đây đƣợc Từ Nguyên Trực tiến cử, vội
đến tiên trang; rủi phải về không; nay xông pha mƣa gió đến đây, đƣợc chiêm ngƣỡng tôn nhan, thật may
mắn quá!
Ngƣời thanh niên vội đáp lễ, nói:
- Tƣớng quân có phải là Lƣu Dự Châu đến tìm anh tôi không?
Huyền Đức ngẩn ngƣời, hỏi rằng:
- Thế ra tiên sinh cũng không phải Ngọa Long sao?
Ngƣời thanh niên đáp:
- Tôi là Gia Cát Quân em Ngọa Long; chúng tôi ba anh em; anh cả là Gia Cát Cẩn, hiện đƣơng làm mạc
tân bên Tôn Trọng Mƣu ở Giang Đông; Khổng Minh là anh thứ hai tôi.
Huyền Đức hỏi:
- Ngọa Long hôm nay có nhà không?
Quân đáp:
- Hôm qua vừa có Thôi Châu Bình đến rủ đi chơi rồi.
Huyền Đức hỏi đi chơi đâu, Quân nói:
- Khi thì bơi chiếc thuyền nhỏ chu du trên sông; khi thì thăm hỏi các nhà sƣ trên núi; khi thì tìm anh em
bạn ở chốn hƣơng thôn; khi thì vui gẩy đàn, đánh cờ trong hang núi. Anh tôi đi, ở bất thƣờng không biết
đâu mà tìm.
427
Huyền Đức nói:
- Tôi thực là duyên mỏng phận hèn, hai phen đi đều không đƣợc gặp đại hiền!
Quân nói:
- Mời ngài hãy thƣ thả ngồi chơi xơi nƣớc.
Trƣơng Phi nói:
- Tiên sinh ấy đã đi vắng, xin đại huynh lên ngựa về thôi.
Huyền Đức nói:
- Ta đã cất công đến đây, chẳng lẽ không bày tỏ một đôi lời.
Lại hỏi Gia Cát Quân:
- Tôi nghe nói lệnh huynh Ngọa Long tiên sinh tinh thông thao lƣợc, mài miệt binh thƣ có phải không?
Quân nói:
- Tôi không đƣợc biết.
Trƣơng Phi nói:
- Hỏi ngƣời ta làm gì! Mƣa to gió lớn, đại huynh đi về cho sớm!
Huyền Đức mắng át đi. Quân nói:
- Anh tôi đi vắng, không dám lƣu ngựa xe ở lại lâu, xin để khi khác đáp lễ.
Huyền Đức nói:
- Tôi đâu dám mong tiên sinh hạ cố. Vài hôm nữa Bị sẽ đến hầu. Hôm nay nhân đây, xin tiên sinh cho
mƣợn bút giấy, tôi viết bức thƣ để lại, nhờ chuyển đến lệnh huynh, để tỏ ý ân cần của tôi.
Quân đƣa bút mực ra. Huyền Đức viết một bức thƣ nhƣ sau:
"Bị tôi lâu nay hâm mộ cao danh, đã hai lần đến yết kiến đều không đƣợc gặp phải trở về, ân hận vô cùng.
Tôi trộm nghĩ mình là dòng dõi nhà Hán, lạm hƣởng danh tƣớc, mà nay trông thấy triều đình suy sụp, kỷ
cƣơng rối ren, gian hùng loạn nƣớc, giúp dân, nhƣng kém tài kinh luân, cho nên mong ngóng tiên sinh mở
lòng nhân từ trung nghĩa, đứng ra trổ hết tài lớn của Lã Vọng, thi thố hết kế lạ của Tử Phóng, thì thiên hạ
may lắm! Xã tắc may lắm!
Nay trƣớc có mấy lời bày tỏ với tiên sinh, Bị xin về tắm gội ăn chay, đến bái tôn nhan một lần nữa, để
giãi lòng quê kệch, xin tiên sinh soi xét cho".
Huyền Đức viết thƣ xong, đƣa gửi Gia Cát Quân rồi từ biệt ra về. Quân t iễn ra tận cửa; Huyền Đức còn
ân cần, dặn đi dặn lại đôi ba lần.
428
Huyền Đức vừa lên ngựa sắp đi, thì thấy tiểu đồng đứng ngoài bờ rào vẫy tay nói:
- Lão tiên sinh đã đến!
Lƣu Bị nhìn ra thấy bên phía tây chiếc cầu nhỏ, có một ngƣời đội mũ ấm trùm đầu, mặc áo hồ cừu, cƣỡi
con lừa, theo sau một tiểu đồng mặc áo xanh đi hầu, tay xách một bầu rƣợu, đƣơng rẽ tuyết đi lại, qua cái
cầu nhỏ đang ngâm một bài thơ:
Một đêm gió lạnh lùng,
Muôn dặm mây đỏ ối.
Bời bời hoa tuyết bay,
Nƣớc non hình sắc nổi,
Ngẩng mặt trông trên trời,
Tƣởng là rồng ngọc chọi,
Vây mai tua tủa bay,
Một lát khắp bốn cõi,
Cƣỡi lừa qua cầu con,
Than vì mai gầy cỗi.
Huyền Đức nghe nghâm xong, nói rằng:
- Đây hẳn là Ngọa Long rồi!
Rồi nhảy xuống ngựa, bƣớc tới chào, nói:
- Tiên sinh xông pha rét mƣớt, nhọc mệt lắm nhỉ? Bị này đợi mãi tiên sinh.
Ngƣời ấy vội xuống lừa, đáp lễ. Gia Cát Quân ở đàng sau nói:
- Đây là Hoàng Thừa Ngạn, ông nhạc anh tôi đó, không phải Ngọa Long đâu.
Huyền Đức nói:
- Vừa rồi nghe câu thơ ngài ngâm rất cao nhã.
Thừa Ngạn hỏi:
- Nhân lão phu xem bài "Lƣơng phủ ngâm" ở nhà con rể có nhớ đƣợc một đoạn. Nay qua cầu nhỏ, chợt
thấy cây hoa mai bên rào, nên sực nhớ lại đọc chơi, không ngờ quý khách nghe thấy.
Huyền Đức nói:
- Ngài đã gặp lệnh tế chƣa?
Thừa Ngạn đáp:
- Lão cũng đƣơng đến tìm Ngọa Long đây.
Huyền Đức nghe xong, từ biệt Hoàng Thừa Ngạn, rồi cƣỡi ngựa về. Đang cơn mƣa tuyết dữ dội, Huyền
Đức vừa đi vừa ngoảnh lại ngắm gò Ngọa Long, buồn rầu không biết ngần nào.
429
Đời sau có thơ vịnh cảnh đƣơng cơn mƣa tuyết, Huyền Đức đến thăm Khổng Minh rằng:
Xông pha mƣa gió kiếm hiền tài,
Lững thững về suông dạ cảm hoài...
Chi chít khe cầu hoa tuyết đóng,
Lạnh lùng yên ngựa dặm đƣờng dài,
Chạm đầu lả tả hoa lê rụng,
Vƣớng mắt tơi bời hoa liễu rơi.
Ngoảnh dừng roi nhìn chốn cũ.
Chói lòa ánh bạc Ngọa Long phơi.
Từ khi Huyền Đức về Tân Dã, ngày tháng thấm thoát đã sang xuân mới, liền sai ngƣời đem cỏ thi ra bói,
kén chọn ngày tốt, ăn chay ở sạch ba ngày, tắm gộâi hun hƣơng, thay quần đổi áo, rồi sang gò Ngọa Long
yết Khổng Minh.
Quan, Trƣơng đƣợc tin cũng phát chán, kéo nhau vào can. Thế là:
Cao hiền chƣa phục anh hùng giỏi,
Khiêm tốn làm cho hào kiệt nghi.
Chƣa biết chuyện ra sao, xem hồi sau sẽ rõ.
430
HỒI 38
Long Trung quyết kế thiên hạ chia ba;
Tôn thị báo thù, Trường Giang đại chiến
Lại nói, Huyền Đức hai lần đi không đƣợc gặp Khổng Minh lại định đi lần nữa.
Quan Công nói:
- Huynh trƣởng đã hai lần thân đến nhà bái yết, lễ nghi nhƣ vậy là quá hậu rồi. Có lẽ Gia Cát Lƣợng cũng
chỉ có hƣ danh, không có thực tài nên mới tránh mặt không cho gặp đấy thôi. Sao huynh trƣởng quá sùng
bái ngƣời ấy làm vậy?
Huyền Đức nói:
- Không phải thế đâu. Ngày xƣa Tề Hoàn Công muốn đi cầu một ngƣời quê mùa ở Đông Quách, năm lần
đi mới đƣợc gặp, huống chi ta muốn cầu một bậc đại hiền?
Trƣơng Phi nói:
- Đại huynh nhầm đó, gã nhà quê đó sao gọi là đại hiền nữa? Thôi, chuyến này không cần đại huynh đi
nữa. Nếu hắn không đến, em sẽ lấy thừng trói điệu về đây là ổn chuyện.
Huyền Đức mắng:
- Chú không nhớ việc Văn Vƣơng ngày xƣa đi cầu Khƣơng Tử Nha, Văn Vƣơng còn kính ngƣời hiền nhƣ
thế nào à! Chú sao vô lễ quá vậy? Lần này chú đừng đi nữa, để ta đi cùng Vân Trƣờng thôi.
Phi nói:
- Hai anh đều đi cả, tiểu đệ ở nhà làm gì?
Huyền Đức nói:
- Nếu muốn đi thì không đƣợc thất lễ!
Phi vâng theo.
- Nói rồi, ba ngƣời cƣỡi ngựa cùng bọn tuỳ tùng đến Long Trung. Còn cách lều tranh độ nửa dặm, Huyền
Đức xuống ngựa đi bộ. Gặp Gia Cát Quân, Huyền Đức vội vàng thi lễ, hỏi:
- Lệnh huynh hôm nay có nhà không?
Quân đáp:
- Anh tôi mới về chiều qua, tƣớng quân đến hôm nay thì gặp.
Nói rồi, ung dung đi ra.
Huyền Đức nói:
- Phen này may đƣợc gặp tiên sinh đây!
431
Trƣơng Phi nói:
- Ngƣời này mới vô lễ chứ! Dẫn luôn bọn ta vào nhà thì đã mất gì, sao cứ cắm đầu đi thẳng?
Huyền Đức nói:
- Ai có việc ngƣời nấy, bắt buộc ngƣời ta sao đƣợc?
Ba ngƣời lại đi, đến trƣớc nhà gõ cửa; tiểu đồng ra mở cửa, nói:
- Tiên sinh hôm nay có nhà, nhƣng đƣơng ngủ.
Huyền Đức nói:
- Đã vậy, xin đừng báo tin vội.
Rồi dặn Quan, Trƣơng hãy đứng chực ngoài ngõ, Huyền Đức rón rén đi vào, thấy Khổng Minh đƣơng
nằm ngủ trên ghế. Huyền Đức bèn chắp tay đứng chực dƣới thềm. Đƣợc một lúc lâu, Khổng Minh vẫn
chƣa dậy.
Quan, Trƣơng đứng đợi ngoài ngõ mãi, chẳng thấy động tĩnh gì, mới lẻn vào xem, thì thấy Huyền Đức
vẫn chắp tay đứng hầu.
Trƣơng Phi giận lắm, bảo Vân Trƣờng rằng:
- Lão tiên sinh này sao kiêu kỳ lắm thế? Thấy anh ta đứng thế kia, nó càng giả vờ ngủ khì không dậy! Để
em ra sau nhà cho một mồi lửa, xem nó có phải dậy không?
Vân Trừơng can mãi Trƣơng Phi mới thôi. Huyền Đức bắt hai ngƣời phải ra ngoài đứng đợi, rồi trông vào
trong nhà, thấy Khổng Minh giở mình, nhƣng rồi lại quay mặt vào vách tƣờng ngủ yên.
Tiểu đồng toan lại đánh thức, Huyền Đức bảo:
- Chớ nên đánh thức vội!
Rồi lại đứng đợi một lúc nữa, Khổng Minh mới tỉnh giấc, miệng ngâm bài thơ rằng:
Mơ màng ai tỉnh trƣớc
Bình sinh ta biết ta!
Thềm tranh giấc xuân đẫy
Ngoài song bóng ác tà...
Ngâm xong, Khổng Minh mới quay ra hỏi tiểu đồng rằng:
- Có tục khách nào đến đây không?
Tiểu đồng thƣa:
- Có Lƣu Hoàng Thúc đứng đợi đây đã lâu lắm.
Khổng Minh liền vùng dậy nói:
432
- Sao không báo tin ngay! Để ta dậy thay áo đã!
Rồi đi vào nhà trong, một lúc mới mặc áo đội khăn chỉnh tề ra tiếp.
Huyền Đức thấy Khổng Minh mình cao tám thƣớc, mặt đẹp nhƣ ngọc, đầu đội khăn lƣợt, mình mặc áo
cáng hạc, hình dáng thanh thoát nhƣ tiên.
Huyền Đức lạy thụp xuống đất nói rằng:
- Tôi là kẻ ngu hèn, dòng dõi nhà Hán, quê ở quận Trác, lâu nay đƣợc nghe tiếng lớn tiên sinh, nhƣ sấm
bên tai; đã hai lần đến hầu, đều chƣa đƣợc gặp. Tôi có viết bức thƣ nhờ đệ tới, không biết đã đƣợc tiên
sinh xem đến chƣa?
Khổng Minh nói:
- Tôi là một ngƣời quê mùa ở Nam Dƣơng, tính quen lƣời biếng, mấy lần đội ơn tƣớng quân có lòng hạ
cố, tự nghĩ thấy hổ thẹn vô cùng.
Hai ngƣời chào lễ nhau xong, bèn phân ngôi chủ khách ngồi chơi. Tiểu đồng bƣng trà lên. Uống xong,
Khổng Minh nói:
- Tôi xem bức thƣ tƣớng quân, biết là lòng tƣớng quân đêm ngày lo việc dân việc nƣớc. Nhƣng vì Lƣợng
này tuổi còn trẻ, tài còn kém, chƣa đáp đƣợc lòng mong mỏi của ngài.
Huyền Đức nói:
- Không có lẽ những lời của Tƣ Mã Đức Tháo và Từ Nguyên Trực đều lầm cả hay sao? Mong tiên sinh
đừng chê kẻ ngu hèn này mà dạy bảo cho.
Khổng Minh nói:
- Đức Tháo, Nguyên Trực thực là cao sĩ trong đời. Lƣợng này là một kẻ đi cày, dám đâu bàn việc thiên
hạ. Hai ông ấy tiến cử lầm ngƣời rồi, xin tƣớng quân chớ vứt ngọc quý mà tìm đá vôi.
Huyền Đức nói:
- Những bậc trƣợng phu mang tài kinh bang tế thế, há chịu chết già trong chốn lâm tuyền hay sao? Xin
tiên sinh hãy trông đến đời sống của muôn dân, dạy bảo cho điều hay lẽ phải để đầu óc mờ tối của tôi
đƣợc sáng tỏ ra.
Khổng Minh cƣời nói:
- Xin cho biết chi của tƣớng quân?
Huyền Đức bảo ngƣời nhà lui ra rồi nói:
- Nhà Hán nghiêng đổ, kẻ gian thần cƣớp quyền. Bị này không lƣợng sức mình, muốn đem sức lớn mà bỏ
ra với thiên hạ, nhƣng tài nông trí cạn, chẳng làm nên trò trống gì. Xin tiên sinh hãy mở mắt giúp cho và
cứu Bị đang cơn vận khốn, thì thật là may mắn!
Khổng Minh nói:
433
- Từ khi Đổng Trác phản nghịch đến nay, hào kiệt bốn phƣơng trỗi dậy. Nhƣ Tào Tháo thế kém Viên
Thiệu mà đánh đƣợc Thiệu; đó không phải chỉ có thiên thời mà cũng có mƣu ngƣời nữa. Nay Tháo đã
cầm đƣợc quân trăm vạn, mƣợn tiếng Thiên tử để khống chế chƣ hầu, xem đó thật không thể tranh giành
với hắn đƣợc. Tôn Quyền giữ đất Giang Đông đã đƣợc ba đời, đất đai hiểm trở mà lòng dân lại quy phục,
xem thế Giang Đông cũng chỉ dùng để giúp ta, chớ không thôn tính đƣợc. Duy chỉ còn Kinh Châu, phía
bắc có sông Hán, sông Miện, kéo dài đến tận Nam Hải; phía đông nối liền với Ngô Hội, phía tây thông
vào Ba Thục, chỗ ấy là đất dụng võ, phải có chúa giỏi mới giữ nổi, trời để dành riêng cho tƣớng quân đó.
Tƣớng quân nghĩ sao? Lại còn Ích Châu, hình thế hiểm trở, ruộng đất phì nhiêu nghìn dặm, thực là mộ t
vựa thóc của trời. Cao Tổ ngày xƣa cũng do nơi đó mà dựng thành nghiệp đế. Nay Ngƣu Chƣơng ngu si
hèn yếu, dân nhiều, nƣớc giàu mà không biết trông coi, những ngƣời hiền tài đều chỉ mong đƣợc vua sáng
mà thờ. Tƣớng quân đã là dòng dõi nhà vua, tín nghĩa
tỏa ra bốn bể, thu nạp anh hùng, mong ngƣời hiền
nhƣ khát nuớc, nếu tƣớng quân gộp đƣợc châu Kinh, châu Ích, giữ vững nơi hiểm trở, mặt tây hòa với các
tộc, mặt nam phủ dụ các nƣớc Di, Việt; ngoài thì liên kết với Tôn Quyền, trong thì sửa sang việc chính trị,
đợi lúc thiên hạ có biến, sai một thƣợng tƣớng đem quân Kinh Châu tiến sang Uyển Lạc, còn tƣớng quân
thì đem quân Ích Châu tiến xa Tần Xuyên, nhất định trăm họ phải đem giỏ cơm bầu nƣớc đến đón tƣớng
quân. Nếu đƣợc nhƣ thế, nghiệp lớn mới thành, nhà Hán mới phục hƣng đƣợc. Đó là việc mà Lƣợng bày
tỏ với tƣớng quân, tƣớng quân thử xét xem.
Nói xong, sai tiểu đồng đem bản đồ treo giữa nhà, rồi trỏ bảo Huyền Đức rằng:
- Đây là địa đồ năm mƣơi bốn châu ở Tây Xuyên. Tƣớng quân muốn thành nghiệp bá, thì phả i nhƣờng
thiên thời cho Tào Tháo ở phía bắc, nhƣờng địa lợi cho Tôn Quyền ở phía nam, còn tƣớng quân thì nắm
vững lấy nhân hòa. Trƣớc hãy chiếm Kinh Châu làm nơi căn bản, sau lấy đến Tây Xuyên để dựng cơ đồ,
hình thành cái thế chân vạc, rồi sau mới tính đến Trung Nguyên đƣợc.
Huyền Đức nghe nói, chắp tay tạ rằng:
- Lời nói của tiên sinh, mở sáng chỗ tối tăm cho Bị, làm cho Bị này nhƣ gạt đám mây đen trông thấu đến
trời xanh. Nhƣng Lƣu Biểu ở Kinh Châu, Lƣu Chƣơng ở Ích Châu đều là tôn thân nhà Hán, Bị sao nỡ
cƣờp lấy?
Khổng Minh nói:
- Ban đêm, Lƣợng đã xem thiên văn, biết Lƣu Biểu cũng không thọ đƣợc mấy nỗi nữa. Còn Lƣu Chƣơng
không phải ngƣời chủ lập đƣợc cơ nghiệp, sau này Kinh, Xuyên cũng phải về tay tƣớng quân cả.
Huyền Đức nghe nói, cúi đầu lạy tạ.
Chỉ qua cuộc đàm luận này cũng đủ thấy Khổng Minh chƣa ra khỏi lều tranh mà đã biết tình thế thiên hạ
chia ba rồi. Thật ngàn xƣa không ai sánh kịp!
Ngƣời sau có thơ khen rằng:
Dự Châu đang oán bƣớc đƣờng cùng
Nay tới Nam Dƣơng gặp Ngọc Long,
Muốn biết sau này chia thế vạc,
Địa đồ cƣời trỏ, đứng mà trông!
Huyền Đức vái mời Khổng Minh và nói:
- Bị tuy danh hèn đức kém,
cũng xin tiên sinh chớ bỏ rơi kẻ ngu hèn này, xuống núi giúp đỡ, Bị xin chắp
tay cúi đầu nghe lời dạy bảo.
434
Khổng Minh nói:
- Lƣợng này lâu nay quen tay cày tay cuốc, chểng mảng việc đời, không thể vâng mệnh đƣợc.
Huyền Đức khóc nói:
- Tiên sinh không xuống núi giúp cho thì trăm họ sẽ ra sao?
Nói xong hai hàng nƣớc mắt lã chã rơi thấm ƣớt cả vạt áo.
Khổng Minh thấy Lƣu Bị quả là thành thật, liền nói rằng:
- Tƣớng quân đã không ruồng bỏ. Lƣợng này xin đem hết tài khuyển mã ra phò tá.
Huyền Đức mừng lắm, lập tức gọi Quan, Trƣơng vào lạy dâng lễ vật, vàng, lụa, Khổng Minh từ chối
không lấy.
Huyền Đức nói:
- Đó không phải là lễ vật đi cầu bậc đại hiền, mà chỉ là để biểu lộ tấm lòng của Bị này đó thôi!
Khổng Minh mới chịu nhận.
Đêm hôm ấy cả anh em Lƣu, Quan, Trƣơng cùng ngủ lại trong trại.
Hôm sau, Gia Cát Quân về Khổng Minh dặn rằng:
- Ta chịu ân Lƣu Hoàng Thúc ba lần hạ cố, không thể từ chối đƣợc. Em ở nhà, chăm việc cày bừa ruộng
nƣơng không đƣợc bỏ hoang, đợi bao giờ thành công anh sẽ về đây ẩn dật.
Đời sau có bài thơ than rằng:
Chƣa bƣớc chân ra vội nghĩ lui
Công thành thân thoái chớ quên lời.
Chỉ vì tiên chúa đinh ninh dặn,
Ngũ trƣợng cao sa luống ngậm ngùi!
Lại có một bài cổ phong nhƣ sau:
Kiếm cao hoàng vung ba thƣớc ngắn,
Núi Mang Đằng máu rắn chứa chan.
Giết Tần phá Sở gian nan,
Hàm Dƣơng truyền Kế hai trăm năm trời.
Vua Quang Vũ nối ngôi Đông Lạc,
Đến Hoàn, Linh cơ nghiệp nghiêng xó.
Hứa Xƣơng vua Hiến dời đô,
Anh hùng bốn bể ồ ồ nổi lên.
Tào Tháo đã chuyên quyền đƣợc thể,
Tôn Quền dựng nghiệp Giang Đông.
Dự Châu một phận long đong,
Nƣơng mình Tân Dã cô cùng một nơi. [email protected]
435
Ngọa Long vốn là ngƣời đại chí,
Quân trong tay chia vị chính kỳ,
Nhận lời Từ Thứ khi đi,
Lều tranh ba lƣợt nằn nì thăm coi.
Tuổi tiên sinh mới hai mƣơi bảy,
Xếp cầm thƣ ra khỏi điền viên,
Lấy Kinh rồi lại lấy Xuyên,
Ra tay kinh tế, cán tuyền càn khôn.
Lời đầu lƣỡi khua cơn sấm gió,
Mẹo trong lòng sáng tỏ trăng cao.
Rồng bay hổ dữ khác nào.
Xƣa nay có một, tiếng cao muôn đời!
Ba anh em Huyền Đức từ biệt Gia Cát Quân, rồi cùng Khổng Minh về Tân Giã. Huyền Đức đã tôn Khổng
Minh vào bậc thầy: Ăn cùng một bàn, ngủ cùng một chiếu, hàng ngày chỉ bàn việc thiên hạ. Khổng Minh
nói:
- Tào Tháo ở Kinh Châu đào ao Huyên Vũ để tập thủy quân, tất có ý muốn xâm chiếm Giang Nam. Ta
nên sai ngƣời qua sông, dò xem tình hình ra sao.
Huyền Đức nghe lời, sai ngƣời sang Giang Đông.
Lại nói từ khi Tôn Sách mất, Tôn Quyền trấn giữ Giang Đông, nối lại cơ nghiệp của phụ hoàng dùng
nhiều hiền sĩ, mở một nhà tiếp khách ở Ngô Hội; sai Cố Ung, Trƣơng Hoành ra đó chiêu đãi tân khách
bốn phƣơng. Suốt mấy năm liền, họ lần lƣợt tiến cử nhau rất nhiều. Nhƣ: Hám Thạch,
tự là Đức Nhuận ở
Cối Kê; Nghiêm Tuấn, tự là Man Tài ở Bành Thành; Tiết Tôn tự là Kính Văn ở huyện Bái; Trình Bỉnh tự
là Đức Khu ở Nhũ Dƣơng; Chu Hoàn tự là Hƣu Mục và Lục Tích tự là Công Kỷ ở Ngô Quận; Trƣơng Ôn
tự là Huệ Thứ ở nƣớc Ngô; Lạc Thống tự là Công Tục ở Ô Thƣơng; Ngô Sán tự là Khổng Hƣu ở Ô Trình;
tất cả đều tấp nập kéo đến Giang Đông.
Tôn Quyền kính trọng, tiếp đãi rất hậu, lại đƣợc mấy tƣớng giỏi nữa, nhƣ: Lã Mông tự là Tử Minh ở Nhữ
Dƣơng; Lục Tốn tự là Bá Ngôn ở Ngô Quận; Từ Thịnh tự là Văn Hƣớng ở Lƣơng Gia; Phan Chƣơng tự
là Đông Khê ở Đông Quận; Đinh Phụng tự là Thừa Uyên ở Lƣ Giang. Văn võ bấy nhiêu ngƣời đồng tâm
giúp đỡ, cho nên Giang Đông nổi tiếng là thu nạp đƣợc nhiều ngƣời tài giỏi.
Năm Kiến An thứ bảy, Tào Tháo phá đƣợc Viên Thiệu rồi, sai sứ sang Giang Đông bảo Tôn Quyền cho
con sang chầu vua. Tôn Quyền còn do dự chƣa định. Ngô Thái phu nhân mời gọi bọn Chu Du, Trƣơng
Chiêu đến bàn bạc. Trƣơng Chiêu nói:
- Tào Tháo dụ ta cho thế tử vào chầu tức là dùng thế kiềm chế chƣ hầu đó. Nếu không đi, Tháo kéo đại
quân sang đánh Giang Đông, tình hình sẽ nguy ngập.
Chu Du nói:
- Tƣớng quân thừa kế cơ nghịêp của cha anh, thâu gồm đƣợc cả nhân dân sáu quận, binh mạnh lƣơng
nhiều, tƣớng sĩ hết lòng, có việc gì bức bách mà phải đặt con tin với ngƣời ta. Đƣa con tin đến rồi tất phải
phục tùng họ Tào; khi hắn có lệnh, đòi ta không đi không đƣợc; nhƣ thế chẳng hóa ra cúi đầu chịu cho
ngƣời ta kiềm chế hay sao? Cứ ý tôi thì không nên cho thế tử vào chầu, đợi sự biến xảy ra, lúc ấy ta sẽ có
kế hay đối phó.
Ngô Thái phu nhân nói: [email protected]
436
- Công Cẩn nói phải đó!
Tôn Quyền nghe theo, khƣớc từ sứ giả, không cho con vào chầu.
Từ đó Tào Tháo có ý muốn đánh Giang Nam. Chỉ vì việc phƣơng Bắc chƣa yên, nên chƣa rảnh tay cất
quân nam chinh đƣợc.
Đến tháng mƣời một năm Kiến An thƣ tám, Tôn Quyền dẫn quân đánh Hoàng Tổ, hai bên đánh nhau trên
sông Đại Giang, quân Tổ thua chạy.
Bộ tƣớng Tôn Quyền là Lăng Tháo, bơi một chiếc thuyền nhỏ vào Hạ Khẩu, bị tƣớng địch là Cam Ninh
bắn chết. Con Lăng Tháo là Lăng Thống mới mƣời lăm tuổi, ráng sức cƣớp lại thây cha đem về.
Quyền thấy chiều gió không lợi, thu quân về Đông Ngô. Lại nói, em Tôn Quyền là Tôn Dực làm thái thú
ở Đan Dƣơng, tính nóng lại hay rƣợu, khi say thƣờng hay đánh đập quân lính. Đốc tƣớng ở Đan Dƣơng là
Vỉ Lãm và quân thừa là Đái Viên vẫn có ý muốn giết Dực. Hai ngƣời liền kết bạn tâm phúc với tên tùy
tùng của Tôn Dực là Biên Hồng cùng nhau bàn âm mƣu giết Dực.
Hồi ấy các huyện lệnh và tƣớng tá đều họp nhau ở Đan Dƣơng. Dực mở tiệc khoản đãi, vợ Dực là Từ thị
xinh đẹp, lại thông minh, có tài bói dịch. Hôm ấy, Từ thị bói một quẻ rất xấu, khuyên chồng đừng ra tiếp
khách. Dực không nghe.
Đến chiều, tiệc tan, Biên Hồng theo Dực ra ngoài cửa sổ, và rút dao chém chết Dực. Vỉ Lãm, Đái Viên đổ
tội cho Biên Hồng, bắt Hồng đem chém ở chợ.
Dực chết rồi, hai ngƣời thừa thế cƣớp đoạt của cải, tỳ thiếp của Dực. Vỉ Lãm thấy Từ thị có nhan sắc, mới
bảo rằng:
- Ta đã báo thù cho chồng nàng, nàng nên theo ta, nếu không sẽ chết.
Từ thị thƣa:
- Chồng thiếp chết chƣa đƣợc mấy ngày, thiếp đâu nỡ thế. Xin hãy gắng đợi đến ngày 30 sửa lễ trừ phục,
rồi sẽ xin theo cũng chƣa muộn.
Lãm đồng ý.
Từ thị lập tức sai ngƣời mật báo hai tƣớng tâm phúc cũ của chồng là Tôn Cao, và Phó Anh đến, khóc bảo
rằng:
- Khi chồng thiếp còn sống, vẫn thƣờng bảo hai ông là ngƣời trung nghĩa. Nay hai thằng giặc Vỉ, Đái giết
chồng thiếp, rồi vu cho Biên Hồng; cƣớp cả của cải cho chí kẻ hầu ngƣời ở, đem chia nhau. Vỉ Lãm lại
muốn chiếm cả thân thiếp nữa. Thiếp đã phải giả cách vâng lời cho yên lòng nó. Ha i tƣớng quân nên sai
ngƣời sớm khuya báo tin với Ngô Hầu; một mặt lập kế để trừ hai thằng giặc ấy để rửa thù này, thì kẻ sống
ngƣời thác ai cũng hàm ân.
Từ thị nói xong bèn sụp xuống lạy.
Tôn Cao, Phó Anh cùng khóc nói:
- Hai chúng tôi ngày xƣa đều đƣợc đội ơn phu quân. Nay chúng tôi còn cố sống lại, cũng là để tìm kế báo [email protected]
437
thù cho chủ. Phu nhân đã sai khiến, dám đâu không hết sức!
Bèn mật sai ngƣời tâm phúc đi báo Tôn Quyền.
Đến tối ba mƣơi, Từ thị gọi Tôn, Phó đến trƣớc, mai phục ở sau màn trong phòng
ngủ, rồi bày đồ tế lễ. Tế
xong, nàng bỏ áo tang ra, tắm gội xông hƣơng, trang điểm lịch sự, cƣời nói tự nhiên. Vỉ Lãm thấy vậy
mừng lắm.
Đến đêm, Từ thị sai Hoàn ra mời Lãm vào phủ, mở tiệc uống rƣợu. Rƣợu say rồi, Từ thị mời Lãm vào
phòng ngủ, Lãm mừng quýnh, lảo đảo bƣớc vào. Từ thị bèn hô rằng:
- Hai tƣớng quân Tôn, Phó đâu rồi?
Hai tƣớng từ trong màn, vác đao nhảy ra. Vỉ Lãm chƣa kịp trở tay, đã bị Phó Anh chém một nhát ngã vật
xuống đất. Tôn Cao lại bồi thêm một nhát nữa, Lãm chết ngay.
Từ thị lại
cho mời cả Đái Viên đến. Viên vừa đến cửa, cũng bị Tôn, Phó giết nốt. Hai ngƣời sai bắt giết
sạch họ hàng, bè đảng của họ Vỉ và họ Đái. Từ thị lại mặc đồ tang phục, và mang đầu Vỉ Lãm, Đái Viên
tế trƣớc linh vị chồng.
Đƣợc mấy ngày, Tôn Quyền dẫn quân mã đến Đan Dƣơng, thấy Từ thị đã trừ đƣợc hai tên giặc Vỉ, Đái
rồi, liền phong cho Tôn Cao, Phó Anh làm nha môn tƣớng, sai giữ Đan Dƣơng; rồi đem Từ thị về dƣỡng
lão.
Ngƣời Giang Đông ai cũng khen đức họ Từ. Đời sau có thơ rằng:
Lập mẹo trừ gian báo nghĩa chồng
Khôn ngoan tỏ mặt nữ anh hùng,
Tục thần theo giặc, trung thần chết
Mở mắt nhìn xem khách má hồng!
Lại nói, Đông Ngô hồi ấy đã bình định đƣợc bọn giặc cƣớp ở các vùng rừng núi. Trên sông Đại Giang,
chiến thuyền có hơn bảy nghìn chiếc.
Tôn Quyền cử Chu Du làm đại đô đốc, tổng chỉ huy cả thủy lục quân mã.
Đến tháng mƣời năm Kiến An thứ mƣời hai, mẹ Tôn quyền là Ngô Thái phu nhân bị bệnh nguy cấp lắm
đòi Chu Du, Trƣơng Chiêu đến trƣớc màn bảo rằng:
- Ta vốn là ngƣời nƣớc Ngô, thuở nhỏ cha mẹ mất sớm, cùng với em ta là Ngô Cảnh dời sang Việt Trung,
sau ta lấy họ Tôn, sinh đƣợc bốn con. Con trƣởng là Sách, lúc nó ra đời, ta nằm chiêm bao thấy nuốt mặt
trăng vào bụng; con thứ hai là Quyền lúc đẻ ta nằm chiêm bao thấy nuốt mặt trời. Thầy bói nói rằng: Mơ
thấy nặt trời, mặt trăng chui vào bụng tất sinh quý tử. Chẳng may Sách mất sớm, nay trao cả cơ nghiệp
Giang Đông giao phó cho Quyền. Mong các ngƣơi hết lòng giúp đỡ, ta có chết cũng đƣợc yên tâm.
Lại dặn Tôn Quyền:
- Con phải thờ Tử Bố và Công Cẩn nhƣ bậc thầy. Em gái ta cũng lấy cha con, tức là mẹ của con đấy, một
mai ta nằm xuống, con phải thờ phụng nhƣ mẹ vậy. Còn em gái con cũng phải nuôi dƣỡng chu đáo và kén
một ngƣời chồng giỏi cho nó.
438
Nói xong thì mất, Tôn Quyền thƣơng khóc, rồi làm lễ tống táng.
Đến mùa xuân năm sau, Tôn Quyền bàn muốn sang đánh Hoàng Tổ. Trƣơng Chiêu can:
- Có tang chƣa đầy năm không nên cất quân vội.
Chu Du nói:
- Việc báo thù rửa hận, cần gì phải đợi hết tang?
Quyền còn do dự chƣa quyết, thì Bắc bình đô úy Lã Mông vào thƣa rằng:
- Tôi giữ cửa sông bỗng có Cam Ninh là bộ tƣớng của Hoàng Tổ đến hàng. Tôi hỏi kỹ mới biết rằng Ninh
tự là Hƣng Bá, quê ở Lâm Giang, thuộc Ba Quận. Hắn làu thông kinh sử, sức khỏe mạnh. Tính hào hiệp,
thƣờng vẫn tụ họp những kẻ lánh nạn, tung hoành khắp chốn giang hồ. Hắn đeo một cái chuông đồng, lắc
chuông lên ai nghe cũng phải xa lánh. Lại thƣờng dùng gấm Tây Xuyên làm buồm thuyền, ngƣời bấy giờ
gọi là "Giặc buồm gấm." Về sau, Cam Ninh hối lại, đổi nét dữ, làm điều thiện, đem quân đến hàng Lƣu
Biểu, nhƣng thấy Biểu hèn kém, muốn sang theo Đông Ngô, lại bị Hoàng Tổ giữ lại ở Hạ Khẩu. Mới rồi,
Đông Ngô đến đánh. Tổ cũng nhờ có sức Cam Ninh, mới lấy lại đƣợc Hạ Khẩu. Nhƣng Tổ bạc đãi Cam
Ninh lắm. Đô đốc là Tô Phi nhiều lần tiến cử với Tổ, nhƣng Tổ bảo: "Ninh là bọn thủy tặc, trọng dụng
làm gì!" Do đó Ninh oán giận. Tô Phi biết ý, liền đặt tiệc mời Cam Ninh đến nhà, bảo rằng: "Tôi đã nhiều
lần tiến cử ông, nhƣng chúa công nhất định không dùng; ngày tháng thoi đƣa, đời ngƣời thấm thoát, ông
nên lo xa. Tôi đã xin cho ông làm huyện trƣởng huyện Ngạc, để ông dễ đƣờng ra đi hay ở lại." Nhờ đó
Ninh qua đƣợc Hạ Khẩu, muốn đến Giang Đông, lại e Giang Đông oán việc giúp Hoàng Tổ giết Lăng
Tháo ngày trƣớc. Tôi nói: "Chúa công mong ngƣời hiền nhƣ lúc khát cầu nƣớc, không nhớ oán cũ đâu.
Vả lúc đó ai cũng thờ chủ ngƣời nấy, việc gì mà oán giận." Ninh mừng rỡ liền dẫn quân sang sông định ra
mắt chúa công, xin chúa công định đoạt.
Tôn Quyền mừng lắm, nói:
- Ta đƣợc Hƣng Bá, chắc phá đƣợc Hoàng Tổ.
Rồi sai Lã Mông dẫn Cam Ninh vào.
Ninh chào lạy xong, Quyền nói:
- Hƣng Bá về đây, ta thật hả lòng, lẽ nào còn nhắc đến oán hờn? Xin chớ nghi ngờ, hãy cứ bảo ta kế phá
Hoàng Tổ.
Ninh nói:
- Nay vận nhà Hán mỗi ngày một suy, Tào Tháo thế tất cƣớp lấy ngôi vua và cƣớp lấy Nam Kinh. Lƣu
Biểu không có chí lớn, con lại ngu hèn, không thể giữ nổi cơ nghiệp. Minh công nên tính sớm, nếu để
chậm thì Tào Tháo nhấc tay trên mất. Giờ đây, nên đánh Hoàng Tổ trƣớc, Tổ già lẫn lại tham lam xâm
phạm của dân, ai cũng oán ghét; khí giới bỏ rỉ, quân không có kỷ luật gì. Nếu minh công sang đánh tất
phá đƣợc Tổ. Phá đƣợc Hoàng Tổ rồi, khua trống vào phía tây, giữ cửa Sở đánh lấy Ba, Thục. Nhƣ thế
nhất định nghiệp bá phải thành.
Tôn Quyền mừng rỡ nói:
- Đó thật là những lời vàng ngọc.
439
Liền cử Chu Du làm đại đô đốc, tổng chỉ huy thủy lục quân, Lã Mông làm tiền bộ tiên phong, Đổng Tập,
Cam Ninh làm phó tƣớng, Quyền tự dẫn mƣời vạn đại quân đi đánh Hoàng Tổ.
Quân do thám đƣợc tin vội về báo Giang Hạ.
Hoàng Tổ vội họp phó tƣớng lại bàn bạc; sai Tô Phi làm đại tƣớng; Trần Tựu, Đặng Long làm tiên phong
đem hết quân Giang Hạ ra đón đánh.
Trần Tựu, Đặng Long mỗi ngƣời dẫn một đội chiến thuyền, chẹn ngang Miện Khẩu. Trên mỗi chiến
thuyền đều gài hơn nghìn cung nỏ cứng, lại lấy dây xích buộc dằng các thuyền vào với nhau.
Trống trên thuyền vang dậy, cung nỏ bắn ra tua tủa, quân Đông Ngô kéo đến, nhƣng không sao tiến lên
đƣợc, phải lùi xa vài dặm. Cam Ninh bảo Đông Tập rằng:
- Việc đã thế này, không tiến cũng không xong.
Lập tức lựa hơn trăm chiếc xuồng, mỗi chiếc dùng năm mƣơi tên quân tinh tráng trong đó hai mƣơi ngƣời
bơi xuồng, còn ba mƣơi ngƣời đều mặc áo giáp, tay cầm phạng, xông thẳng đến cạnh chiến thuyền bên
địch, bất chấp tên đạn, lăn xả vào chặt đứt dây xích, các thuyền đều quay ngang cả. Cam Ninh nhảy vọt
lên thuyền, chém chết Đặng Long, Trần Tựu bỏ thuyền chạy. Lã Mông trông thấy, nhảy ngay xuống
xuồng, cầm bơi chèo bơi thẳng vào đội thuyền bên địch, châm lửa đốt. Trần Tựu sắp chạy đƣợc lên bờ.
Lã Mông cố chèo đuổi theo, xấn đến tận trƣớc mặt, chém một nhát, Trần Tựu chết lăn nhào ra đó. Đến
khi Tô Phi dẫn quân tới bờ sông để tiếp ứng, thì các tƣớng Đông Ngô đã kéo ồ cả lên bờ. Thế không
đƣơng nổi, quân Tổ đại bại. Tô Phi đang cắm đầu chạy, gặp ngay đại tƣớng Đông Ngô là Phan Chƣơng.
Hai ngựa kề nhau, chỉ đƣợc vài hiệp, Tô Phi bị Chƣơng bắt sống, đem đến nộp Tôn Quyền.
Tôn Quyền sai tả hữu hãy bỏ vào xe tù, đợi bắt đƣợc Hoàng Tổ, sẽ giết luôn thể; rồi thúc ba quân đêm
ngày đánh phá Hạ Khẩu.
Thế là:
Chỉ vì không dùng giặc buồm gấm,
Đến nỗi ra tro đội chiến thuyền.
Chƣa biết Hoàng Tổ đƣợc thua thế nào, xem hồi sau sẽ rõ.
440
HỒI 39
Thành Kinh Châu, công tử ba lần cầu kế;
Gò Bác Vọng, quân sư bắt đầu dùng binh
Lại nói, Tôn Quyền thúc quân công phá Hạ Khẩu, Hoàng Tổ hao binh tổn tƣớng, biết chừng giữ không
nổi, liền bỏ Giang Hạ, chạy về Kinh Châu. Cam Ninh cũng đoán nhƣ thế, nên đem quân mai phục sẵn
ngoài cửa Đông. Tổ dẫn vài chục quân kỵ xông ra ngoài cửa đông, đang cắm cổ chạy bỗng có tiếng reo
ầm ĩ, Cam Ninh chặn lại. Tổ ngồi trên ngựa bảo Ninh rằng:
- Ta chƣa hề bạc đãi nhà ngƣơi, nay sao bức nhau quá vậy?
Ninh mắng rằng:
- Trƣớc ở Giang Hạ, lập bao nhiêu công lao, thế mà ngƣơi vẫn coi ta là giặc cƣớp sông, nay còn muốn gì?
Hoàng Tổ thấy xin không đƣợc bèn tế ngựa chạy. Cam Ninh thúc quân rƣợt tới. Đƣơng đuổi lại nghe thấy
sau núi có tiếng reo hò, Ninh ngoảnh lại xem ai thì hóa ra là Trình Phổ. Ninh sợ Phổ đến tranh công, vội
giƣơng cung đặt tên bắn một phát, Hoàng Tổ lăn xuống ngựa, Ninh chặt lấy đầu quay ngựa trở lại, phối
hợp với quân Trình Phổ, cùng về ra mắt Tôn Quyền, dâng đầu Hoàng Tổ. Quyền sai bỏ vào hòm gỗ, đợi
khi về Giang Đông sẽ đặt lên tế bố rồi trọng thƣởng cho ba quân, và thăng Cam Ninh lên chức đô úy.
Tôn Quyến bàn muốn chia quân giữ Giang Hạ, Trƣơng Chiêu nói:
- Không nên giữ cái thành trơ trọi ấy làm gì, hãy rút quân về Giang Đông. Lƣu Biểu đƣợc tin ta phá
Hoàng Tổ, tất lại báo thù; ta đem quân nghỉ ngơi đánh quân khó nhọc, chắc thắng Lƣu Biểu. Biểu thua, ta
sẽ thừa thế đánh dấn đi, Kinh Tƣơng nhất định về tay ta.
Quyền nghe lời, liền rút hết cả quân về Giang Đông. Dọc đƣờng Tô Phi ở trong xe tù mật sai ngƣời cầu
cứu Cam Ninh. Ninh nói:
- Điều đó Phi chẳng nói,
ta cũng đã nghĩ đến.
Khi đại quân về đến Ngô Hội, Tôn Quyền sai đem chém Tô Phi, để lấy đầu Phi và đầu Tổ dâng lên tế bố.
Cam Ninh vào ra mắt Tôn Quyền, rập đầu xuống lạy, kêu rằng:
- Tôi trƣớc kia không gặp đƣợc Tô Phi, thì xƣơng thịt ngày nay đã lấp đầy rãnh rồi còn đâu đƣợc gắng
sức hầu hạ dƣới cờ của tƣớng quân. Tội Phi thực đáng chết, nhƣng cũng vì chút nghĩa ấy, tôi xin đem nộp
lại chức để chuộc tội cho Phi.
Quyền nói:
- Hắn từng ban ơn cho ngƣơi, nên ta vì ngƣơi mà tha cho hắn. Nhƣng nếu hắn trốn mất thì sao?
Ninh nói:
- Phi đƣợc thoát chết sẽ đội ơn chúa công vô cùng, lẽ đâu còn trốn. Nếu Phi trốn đi, tôi xin đem đầu nộp
dƣới thềm.
Tôn Quyền bèn tha cho Tô Phi, chỉ đem đầu Hoàng Tổ làm lễ tế bố. Tế xong Quyền họp đại hội văn võ
mở tiệc ăn mừng. Đƣơng khi chén tạc chén thù, bỗng thấy một ngƣời đứng dậy khóc rống lên, rồi rút
gƣơm toan chém Cam Ninh. Cam Ninh vội vác ghế đỡ. Tôn Quyền giật mình, nhìn ra là Lạc Thống. [email protected]
441
Trƣớc kia khi Cam Ninh ở Giang Hạ, bắn chết cha Thống; nay thấy mặt Ninh, Thống liền muốn báo thù.
Quyền vội vàng ngăn lại bảo Thống rằng:
- Hƣng Bá bắn chết cha ngƣơi, bấy giờ ai cũng thờ chủ ngƣời nấy, không thể không gắng sức. Nay đều là
ngƣời một nhà, lại còn nhắc đến thù cũ làm gì? Muôn việc phải nể mặt ta mới đƣợc.
Lạc Thống rập đầu khóc to, nói:
Cái thù không đội trời chung này, không thể không báo!
Quyền và các quan khuyên can mãi, Lạc Thống chỉ trừng mắt nhìn Cam Ninh. Ngay hôm ấy, Tôn Quyền
sai Cam Ninh dẫn năm nghìn quân và một trăm chiếc thuyền ra trấn thủ Hạ Khẩu để tránh mặt Lạc
Thống. Lại phong thêm cho Thống làm đô úy; Thống phải nhịn, nhƣng bụng vẫn căm.
Từ đó Đông Ngô đóng nhiều chiến thuyền, chia quân phòng thủ bờ sông, sai Tôn Tĩnh dẫn một đạo quân
giữ Ngô Hội. Quyền tự lĩnh đại quân đóng ở Sái Tang. Chu Du hàng ngày luyện tập thủy quân ở hồ Phiên
Dƣơng để phòng khi đánh dẹp.
Lại nói, Huyền Đức sai quân đi thăm dò tin tức Giang Đông, quân về báo:
- Đông Ngô đã phá vỡ Hoàng Tổ rồi, nay đƣơng đóng quân ở Sài Tang.
Huyền Đức mời Khổng Minh đến bàn bạc. Đang nói chuyện chợt có sứ của Lƣu Biểu đến mời Huyền
Đức sang Kinh Châu bàn việc. Khổng Minh nói:
- Chắc là vì Giang Đông phá vỡ Hoàng Tổ, nên Lƣu Biểu mới cho mời sứ quân sang bàn kế báo thù. Tôi
xin đi cùng, tùy cơ ứng biến sẽ có mẹo hay.
Huyền Đức nghe lời, để Quan Công ở lại giữ Tân Dã và sai Trƣơng Phi dẫn năm trăm binh mã đi theo
sang Kinh Châu. Huyền Đức ngồi trên ngựa, hỏi Khổng Minh rằng:
- Nay vào gặp Cảnh Thăng nên đối đáp thế nào?
Khổng Minh nói:
- Trƣớc hết nên xin lỗi vụ Tƣơng Dƣơng đã. Nếu Biểu sai chúa công sang đánh Giang Đông không nên
nhận lời ngay. Chỉ nói hãy về Tân Dã thu xếp quân mã đã.
Huyền Đức nghe theo. Đến Kinh Châu, Huyền Đức vào nhà khách nghỉ ngơi, để Trƣơng Phi đóng quân
ngoài thành, rồi cùng Khổng Minh vào yết kiến Lƣu Biểu. Làm lễ xong, Huyền Đức đứng đƣới thềm xin
lỗi.
Biểu nói:
- Ta đã biết rõ vụ hiền đệ bị mƣu hại
rồi. Lúc đó ta định chém ngay Sái Mạo để tạ hiền đệ, vì có nhiều
ngƣời van xin, nên mới tạm tha, xin hiền đệ tha thứ cho ta.
Huyền Đức nói:
- Tôi nghĩ việc ấy không can gì đến Sái Tƣớng quân mà do ngƣời dƣới đấy thôi!
442
Lƣu Biểu nói:
- Nay Giang Hạ thất thủ, Hoàng Tổ bị giết, nên mời hiền đệ đến bàn kế báo thù.
Huyền Đức nói:
- Hoàng Tổ tính thô bạo, không biết dùng ngƣời, mới gặp vạ ấy. Nay nếu ta cất quân Nam chinh, lỡ Tào
Tháo ở mặt bắc kéo đến thì làm thế nào?
Biểu nói:
- Tôi nay tuổi già đau yếu, không làm việc đƣợc, hiền đệ nên lại đây giúp tôi. Một mai tôi mất rồi, hiền đệ
sẽ làm chủ Kinh Châu này.
Huyền Đức nói:
- Sao anh dạy thế? Cái thế nhƣ Bị này gánh vác sao nổi việc lớn ấy?
Khổng Minh đƣa mắt ra hiệu cho Huyền Đức, Huyền Đức nói:
Hãy cho thƣ thả để bị nghĩ một kế hay.
Nói rồi, liền cùng Khổng Minh về nhà khách. Khổng Minh nói:
- Cảnh Thăng muốn trao Kinh Châu cho chúa công, sao lại từ chối?
Huyền Đức nói:
- Cảnh Thăng đãi ta rất hậu, sao lại nỡ nhân lúc nguy mà cƣớp cơ nghiệp ngƣời ta.
Khổng Minh than rằng:
- Thật là một vị chúa nhân từ!
Hai ngƣời đƣơng nói chuyện, chợt báo có công tử Lƣu Kỳ xin vào gặp. Huyền Đức mời vào, Kỳ khóc nói
rằng:
- Dì ghẻ cháu ghét cháu lắm, tính mệnh cháu nguy đến nơi, xin chú thƣơng tình cứu cho.
Huyền Đức nói:
- Đấy là việc riêng trong nhà cháu, sao lại đi hỏi chú?
Khổng Minh mỉm cƣời. Huyền Đức hỏi kế Khổng Minh.
Khổng Minh nói:
- Đấy là việc nhà, tôi không dám biết đến.
Một lúc, Huyền Đức tiễn Lƣu Kỳ ra đến cửa, rồi ghé vào tai Kỳ nói nhỏ:
443
- Đến mai ta sai Khổng Minh đến tạ cháu, cháu nên... Nhƣ thế... Nhƣ thế... Ông ta sẽ có diệu kế.
Kỳ từ tạ ra về. Hôm sau, Huyền Đức giả cách đau bụng, nhờ Khổng Minh thay mình đến tạ Lƣu Kỳ.
Khổng Minh vâng lời, đi đến cửa nhà Lƣu Kỳ, xuống ngựa, vào gặp Lƣu Kỳ. Kỳ mời vào nhà trong.
Uống nƣớc xong, Kỳ nói:
- Kế mẫu muốn hại Kỳ, xin tiên sinh cứu cho.
Khổng Minh nói:
- Lƣợng là một ngƣời khách đâu dám nhúng tay vào việc gia đình của ngƣời khác, lỡ có điều gì bị lộ thì
hại to.
Nói xong, đứng dậy cáo
từ. Kỳ nói:
Tiên sinh đã hạ cố đến đây, xin đừng vội về.
Liền dắt Khổng minh vào phòng uống rƣợu. Vừa đƣợc vài chén, Kỳ lại nói:
- Kế mẫu không muốn dùng Kỳ, xin tiên sinh cho một lời giải nguy.
Khổng Minh lại nói:
- Việc này Lƣợng không dám bàn đến.
Nói xong lại muốn ra về.
Kỳ nói:
- Tiên sinh không nói thì thôi, sao cứ đòi về?
Khổng Minh lại ngồi xuống.
Kỳ nói:
- Kỳ có bó sách cổ xin mời tiên sinh lên xem qua một chút.
Nói rồi Kỳ dắt Khổng Minh lên trên lầu nhỏ.
Khổng Minh hỏi:
- Sách đâu?
Kỳ khóc nói:
Kế mẫu không dung, tính mạng Kỳ đang treo đầu sợi tóc. Tiên sinh nỡ nào không một lời giải cứu?
Khổng Minh bực mình đứng dậy, định trở xuống thì thang đã cất đi rồi.
Kỳ thƣa rằng:
- Kỳ muốn cầu cứu kế hay, nhƣng tiên sinh sợ tiết lộ, nên không chịu nói. Nay ở chốn này, trên không [email protected]
444
đến trời, dƣới không đến đất, miệng tiên sinh nói ra, chỉ có tai Kỳ nghe thấy, xin tiên sinh dạy cho.
Khổng Minh nói:
- Ngƣời sợ không nên làm ly gián ngƣời thân, Lƣợng sao dám bày mƣu cho công tử?
Kỳ nói:
- Tiên sinh không bảo cho, thì mạng Kỳ chắc không vẹn toàn. Kỳ xin chết ngay trƣớc mặt tiên sinh.
Liền rút gƣơm ra muốn tự vẫn.
Khổng Minh vội ngăn lại nói:
- Hãy thong thả ta đã có kế hay đây.
Kỳ lạy, nói:
- Xin tiên sinh dạy bảo ngay cho.
Khổng Minh nói:
- Công tử há không biết chuyện Thân Sinh và Trùng Nhĩ đấy ƣ? Thân Sinh ở trong thì chết, Trùng Nhĩ ở
nhoài thì yên. Nay Hoàng Tổ mới chết. Giang Hạ thiếu ngƣời phòng thủ, công tử nên xin đem quân ra giữ
ở đó, chắc có thể tránh đƣợc tai vạ.
Kỳ mừng rỡ bái tạ Khổng Minh một lần nữa, rồi gọi ngƣời bắc thang đƣa Khổng Minh xuống gác.
Khổng Minh về gặp lại Huyền Đức thuật lại chuyện ấy, Huyền Đức mừng lắm.
Hôm sau, Lƣu Kỳ dâng thƣ, xin đi trấn Giang Hạ. Lƣu Biểu lúng túng, cho mời Huyền Đức vào bàn.
Huyền Đức nói:
- Giang Hạ là chốn quan trọng, không nên sai ngƣời ngoài, cần phái công tử đi. Việc ở mặt đông nam, thì
xin huynh trƣởng cùng các cháu đảm đƣơng, còn mặt tây bắc, Bị xin coi giữ.
Biểu nói:
- Mới đây, tôi nghe Tào Tháo ở Nghiệp Quận đào ao Huyền Vũ để luyện tập thủy quân, tất có ý đánh
xuống miền nam, ta cần phải đề phòng.
Huyền Đức đáp:
- Em đã biết, xin anh đừng lo.
Nói rồi, bái từ về Tân Dã. Lƣu Biểu sai ngay Lƣu Kỳ dẫn ngay ba nghìn quân ra trấn thủ Giang Hạ.
Lại nói Tào Tháo bãi chức Tam Công, tự phong mình làm Thừa tƣớng kiêm cả ba chức ấy, cử Mao Giới
làm đông tào duyện, Thôi Viêm làm tây tào duyện; Tƣ Mã Ý làm văn học duyện.
Tƣ Mã Ý tự là Trọng Đạt, quê ở Hà Nội, quận Ôn; con quan doãn Kinh Triệu là Tƣ Mã Phong; cháu thái
thú Dĩnh Châu Tƣ Mã Tuấn, em quan chủ bạ Tƣ Mã Lãng.
445
Tháo biên chế quan văn đâu vào đấy rồi, bèn họp cả các tƣớng bàn xuống việc đánh phƣơng nam.
Hạ Hầu Đôn đứng lên nói rằng:
- Gần đây nghe tin Lƣu Bị ở Tân Dã, ngày ngày luyện tập quân sĩ. Để vậy, tất có lo về sau, nên sớm liệu
đi mới đƣợc.
Tháo sai ngay Hạ Hầu Đôn làm đô đốc, Vu Cấm, Lý Điển, Hạ Hầu Lan, Hàn Hạo làm phó tƣớng, lĩnh
mƣời vạn quân kéo thẳng đến thành Bác Võng để thừa cơ đánh vào Tân Dã.
Tuân Úc can rằng:
- Lƣu Bị đã là anh hùng, lại thêm có Gia Cát Lƣợng làm quân sƣ, không nên khinh địch.
Đôn nói:
- Lƣu Bị nhƣ lũ chuột, thế nào ta cũng bắt đƣợc.
Từ Thứ nói:
- Xin tƣớng quân chớ coi thƣờng Huyền Đức, nay Huyền Đức đƣợc Gia Cát Lƣợng giúp đỡ, chẳng khác
hổ thêm cánh đấy.
Tháo hỏi:
- Gia Cát Lƣợng là ngƣời thế nào?
Thứ đáp:
- Lƣợng tự là Khổng Minh, tên hiệu Ngọa Long tiên sinh, có tài ngang trời dọc đất, có mƣu xuất quỷ nhập
thần, thật là kỳ sĩ đời nay, không nên xem nhẹ.
Tháo hỏi:
- So với ông thế nào?
Thứ nói:
- Tôi đâu dám sánh với Lƣợng. Thứ này chỉ là ánh đom đóm, còn Lƣợng là ánh trăng rằm.
Hạ Hầu Đôn nói:
- Nguyên Trực lầm rồi. Tôi coi Gia Cát Lƣợng nhƣ cỏ rác, sợ quái gì. Nếu tôi đánh một trận, không bắt
sống đƣợc cả Lƣu Bị và Gia Cát Lƣợng, thì tôi xin đem đầu về chịu tội với thừa tƣớng.
Tháo nói:
- Đƣợc, ngƣơi sớm đƣa tin thắng trận về cho ta hả dạ.
Đôn phấn khởi, từ biệt Tào Tháo, dẫn quân lên đƣờng.
446
Lại nói từ khi đƣợc Khổng Minh, Huyền Đức đối đãi nhƣ bậc thầy. Quan, Trƣơng thấy vậy không bằng
lòng, nói:
- Khổng Minh tuổi trẻ, có tài cán gì, sao anh trọng đãi quá thế? Vả lại từ khi về đây, đã thấy y làm đƣợc
việc gì tài ba đâu!
Huyền Đức nói:
- Ta đƣợc Khổng Minh nhƣ cá đƣợc nƣớc, hai em chớ nên nhiều lời.
Hai ngƣời nghe nói lẳng lặng lui ra.
Một hôm có ngƣời đem biếu một cái đuôi trâu, Huyền Đức dem đuôi trâu đan thành chiếc mũ. Khổng
Minh ở ngoài vào trông thấy, nghiêm sắc mặt lại nói:
- Minh công không còn phải lo đến việc gì nữa à?
Huyền Đức vội vàng ném chiếc mũ xuống và xin lỗi:
- Tôi mƣợn việc đó để tiêu khiển đấy thôi!
Khổng Minh nói:
- Minh công tự so mình với Tào Tháo nhƣ thế nào?
Huyền Đức nói:
- Không bằng đƣợc!
Khổng Minh nói:
- Quân của minh quân chẳng qua đƣợc vài nghìn, nếu quân Tào kéo đến đánh thì lấy gì chống cự?
Huyền Đức nói:
- Chính tôi đƣơng lo việc ấy nhƣng nghĩ chƣa ra kế nào hay.
Khổng Minh nói:
- Minh công nên cho tuyển mộ thật nhiều dân binh để tôi huấn luyện thì có thể chống đƣợc giặc.
Huyền Đức liền tuyển mộ ngay đƣợc ba nghìn ngƣời. Khổng Minh sớm tối dạy bảo diễn tập phƣơng pháp
đánh trận.
Chợt có ngƣời báo Tào Tháo sai Hạ Hầu Đôn dẫn mƣời vạn quân rầm rộ kéo đến Tân Dã. Trƣơng Phi
nghe tin, nói với Quan Công rằng:
- Tốt hơn hết, nên để Khổng Minh ra nghênh địch.
Giữa lúc ấy, Huyền Đức cho gọi hai ngƣời vào, bảo
rằng:
447
- Hạ Hầu Đôn kéo quân đến rồi, ta đối phó nhƣ thế nào?
Trƣơng Phi nói:
- Sao đại huynh không sai "nƣớc" đi để chống giặc.
Huyền Đức nói:
- Mƣu thì ta phải nhờ đến Khổng Minh, nhƣng dũng cảm thì phải nhờ đến hai anh em mới xong, không
nên suy tị
nhƣ thế.
Quan, Trƣơng đi ra, Huyền Đức mời Khổng Minh đến bàn, Khổng minh nói:
- Chỉ sợ Quan, Trƣơng không phục tùng hiệu lệnh. Nếu chúa công thực muốn tôi chỉ huy, xin giao kiếm
ấn cho tôi.
Huyền Đức sai lấy kiếm ấn trao cho Khổng Minh, Khổng Minh liền họp các tƣớng lại để nghe lệnh.
Trƣơng Phi bảo Vân Trƣờng rằng:
- Ta hãy thử đến nghe lệnh, xem hắn xếp đặt ra sao?
Khổng Minh truyền lệnh:
- Bên tả núi Bác Vọng có núi Dự Sơn, bên hữu có rừng An Lâm, có thể phục quân mã đƣợc. Vân Trƣờng
dẫn một nghìn quân ra mai phục ở núi Dự Sơn đón địch, địch kéo đến, cứ mặc cho chúng đi qua, khi nào
các xe lƣơng thực tới, nếu thấy mé nam có hiệu lửa sẽ thả quân ra đánh, đốt sạch lƣơng thực của giặc đi.
Dực Đức dẫn một nghìn quân ra sau rừng An Lâm, mai phục trong hang núi, cũng đợi khi nào mé nam có
hiệu lửa bấy giờ sẽ kéo đến đốt kho lƣơng ở thành Bác Vọng. Quan Bình, Lƣu Phong dẫn năm trăm quân
sắp sẵn củi đuốc, chực ở hai bên sƣờn gò Bác Vọng, chập tối địch kéo đến, thì đốt lửa lên. Lại gọi Triệu
Vân ở Phàn Thành về sai đi tiền bộ, không cần đánh đuợc mà chỉ đánh cốt lấy thua, chúa công dẫn một
toán quân tiếp ứng. Ai nấy đều phải theo kế mà làm, không đƣợc để lỡ.
Vân Trƣờng nói:
- Chúng tôi đều ra nghênh địch cả, không hiểu quân sƣ ngài nhận việc gì?
Khổng Minh nói:
- Ta chỉ ngồi nhà giữ thành.
Trƣơng Phi cƣời ầm lên nói:
- Chúng tôi đều đi đánh nhau cả, còn ông thì ngồi khểnh ở nhà, thảnh thơi quá!
Khổng Minh nói:
- Kiếm ấn ở đây, ai không tuân lệnh, ta lập tức chém đầu.
Huyền Đức nói:
- Hai em phải biết "Ngƣời có tài ngồi trong màn quyết thắng ở ngoài nghìn dặm", hai em không đƣợc trái
lệnh.
448
Trƣơng Phi nói:
- Hãy xem kế của hắn có hiệu nghiệm không đã, bấy giờ ta sẽ hỏi tội cũng chƣa muộn.
Hai ngƣời đem quân đi. Các tƣớng cũng chƣa ai biết thao lƣợc của Khổng Minh ra sao, nay nghe lệnh,
nhƣng vẫn nghi hoặc, không đƣợc yên tâm.
Khổng Minh bảo Huyền Đức rằng:
Chúa công nay dẫn quân đến dƣới núi Bác Vọng đóng đồn. Tối mai thế nào quân giặc cũng kéo đến, chúa
công nên bỏ trại rút chạy, hễ thấy lửa cháy thì lập tức đem quân quay lại đánh. Tôi cùng My Chúc, My
Phƣơng dẫn năm trăm quân giữ huyện.
Lại sai Tôn Càn, Giản Ung sắp sẵn tiệc ăn mừng và sổ ghi công. Mọi việc sắp đặt đã xong, nhƣng chính
Huyền Đức cũng còn ngờ vực.
Lại nói Hạ Hầu Đôn cùng bọn Vu Cấm, dẫn quân đến thành Bác Vọng, chia một nửa tinh binh làm tiền
đội, còn bao nhiêu đi sau bảo vệ xe lƣơng thực.
Bấy giờ đƣơng mùa thu, gió may hây hẩy. Quân mã đƣơng đi, trông thấy trƣớc mặt cát bay mịt mù, Đôn
liền dàn thành thế trận và hỏi quan hƣớng đạo:
- Đây là chỗ nào?
Quan hƣớng đạo thƣa:
- Trƣớc mặt là gò Bác Vọng, mé sau là cửa sông La Xuyên.
Đôn sai Vu Cấm, Lý Điển giữ vững góc trận, tự mình cƣỡi ngựa ra trƣớc trận, nhìn về phía xa xa thấy
một toán quân mã kéo lại, Đôn cƣời ầm lên. Các tƣớng lấy làm lạ hỏi:
- Tƣớng quân cƣời gì thế?
Đôn nói:
- Ta cƣời Từ Nguyên Trực khoe với thừa tƣớng rằng Gia Cát Lƣợng là ngƣời giỏi. Nay xem cách dùng
binh của hắn, đem thứ quân mã thế kia đối địch với ta, khác nào đem đàn dê đánh nhau với hổ báo. Ta đã
nói trƣớc mặt thừa tƣớng rằng sẽ bắt sống Lƣu Bị và Gia Cát Lƣợng, nay nhất định ta làm đƣợc việc ấy.
Nói rồi Đôn tế ngựa xông lên.
Triệu Vân ra ngựa, Đôn mắng rằng:
- Bọn mi theo Lƣu Bị có khác gì cô hồn theo ma quỷ.
Vân cả giận tế ngựa lại đánh, đƣợc vài hiệp giả tảng thua chạy. Hạ Hầu Đôn đuổi theo, Vân chạy độ hơn
mƣời dặm, quay ngựa lại đánh, chƣa đƣợc vài hiệp lại chạy.
Hàn Hạo tế ngựa lên trƣớc can rằng:
- Triệu Vân dử địch sợ có mai phục.
449
Đôn nói:
- Quân giặc nhƣ thế, dẫu có mai phục cả mƣời mặt, ta cũng chẳng sợ!
Rồi Đôn nhầt định không nghe lời Hàn Hạo, đuổi thẳng đến gò Bác Vọng. Bỗng nghe pháo nổ, Huyền
Đức tự dẫn quân xông tới tiếp ứng.
Hạ Hầu Đôn cƣời, bảo Hàn Hạo rằng:
- Quân mai phục đó! Ta không đến đƣợc Tân Dã chiều nay, thì nhất định không nghỉ quân.
Nói xong, Đôn lại thúc quân tiến lên. Huyền Đức và Triệu Vân rút chạy.
Bấy giờ trời đã tối, mây kéo dày đặc, lại không có ánh trăng.Gió thổi cáng mạnh. Hạ Hầu Đôn cứ thúc
quân đuổi miết. Vu Cấm, Lý Điển đi vào quãng đƣờng hẹp nhỏ, thấy hai bên lau sậy um tùm.
Điển bảo Cấm rằng:
- Khinh địch tất phải thua. Phía nam này, đƣờng sá chật hẹp, sông núi san sát cây cối rậm rạp, nếu địch
đánh hỏa công thì tính sao?
Cấm nói:
- Ngƣời nói phải đó. Ta nên tiến lên trƣớc nói với đô đốc cho hậu quân đóng lại.
Lý Điển quay ngựa trở lại, hô:
- Hậu quân hãy đi chậm lại!
Nhƣng ngƣời ngựa đƣơng chạy nhƣ vũ bão, không tài nào kìm lại đƣợc.
Vu Cấm vội tế ngựa lên trƣớc, gọi to rằng:
- Tiền quân của đô đốc dừng lại!
Hạ Hầu Đôn đƣơng chạy, thấy Vu Cấm rƣợt tới liền hỏi duyên cớ làm sao. Cấm nói:
- Phía nam này đƣờng xá chật hẹp, sông núi san sát, cây cối rậm rạp, phải đề phòng hỏa công mới đƣợc.
Đôn sực tỉnh, lập tức truyền lệnh cho quân mã không đƣợc tiến công nữa. Nói chƣa dứt lời, sau lƣng đã
có tiếng reo hò ầm ĩ, lửa cháy đùng đùng; tiếp đó hai bên lau sậy cũng bốc cháy. Chỉ trong chớp mắt, ba
bề bốn bên biến thành biển lửa, lại gặp gió to, lửa bốc càng mạnh, quân Tào dẫm đạp lên nhau, chết
không biết bao nhiêu mà kể.
Triệu Vân quay lại đánh giết, Hạ Hầu Đôn xông pha ra khỏi đƣợc biển lửa, lại gặp gió to, lửa bốc càng
mạnh, quân Tào dẫm đạp lên nhau, chết không biết bao nhiêu mà kể.
Triệu Vân quay lại đánh giết, Hạ Hầu Đôn xông pha ra khỏi đƣợc biển lửa chạy thục mạnh.
Khi Lý Điển thấy tình thế không lợi, vội quay gấp về thành Bác Vọng, thì gặp ngay một cánh quân chặn
đƣờng đi đầu là Vân Trƣờng. Lý Điển xông ngựa đánh bừa, cƣớp đƣờng tháo chạy. Vu Cấm thấy xe [email protected]
450
lƣơng bị cháy sạch, liền men theo đƣờng nhỏ chạy trốn.
Hạ Hầu Lan, Hàn Hạo xúm
lại cứu xe lƣơng thì chạm trán Trƣơng Phi. Chƣa đƣợc vài hiệp, Lan bị Phi
cho một xà mâu chết lăn nhào xuống ngựa. Hạo cƣớp đƣờng chạy thoát.
Hai bên đánh nhau suốt một đêm: Quân Tào bị giết, xác chất đầy đồng, máu chảy thành sông.
Đời sau có thơ rằng:
Bác Vọng dùng mƣu đánh hỏa công,
Cƣời cƣời nói nói vẫn ung dung,
Tào Man nghe tiếng hồn bay bổng.
Rời khỏi lều tranh đệ nhất công!
Hạ Hầu Đôn nhặt nhạnh tàn quân, rút về Hứa Xƣơng. Khổng Minh cũng thu quân về. Quan, Trƣơng, hai
ngƣời nhìn nhau, nói:
- Khổng Minh quả là bậc anh tài!
Đi chƣa đƣợc vài dặm, gặp My Chúc, My Phƣơng dẫn quân xúm xít theo hầu một cỗ xe nhỏ; trong xe có
một ngƣời ngồi chễm chệ, chính là Khổng Minh. Quan, Trƣơng xuống ngựa sụp lạy. Một lúc Huyền Đức,
Triệu Vân, Lƣu Phong, Quan Bình đều đến, thu thập quân sĩ, đem lƣơng thảo bắt đƣợc chia cho tƣớng sĩ,
rồi kéo quân về Tân Dã.
Trăm họ ra đón rƣớc chật hai bên đƣờng vái, lạy mà nói rằng:
- Chúng tôi đƣợc an toàn, cũng là nhờ sứ quân dùng đƣợc ngƣời hiền vậy.
Khổng Minh về đến huyện, bảo Huyền Đức rằng:
- Hạ Hầu Đôn thua, thế nào Tào Tháo cũng đem đại quân đến.
Huyền Đức nói:
- Nếu vậy thì làm thế nào?
Khổng Minh nói:
- Tôi đã có một kế địch đƣợc quân Tào.
Thế là:
Phá giặc, chƣa thể dùng ngựa chiến.
Tránh quân, lại phải cậy mƣu hay.
Chƣa biết Khổng Minh bày kế gì, xem đến hồi sau sẽ rõ.
451
HỒI 40
Sái Phu Nhân Bàn Hiến Ký Châu;
Gia Cát Lượng Hỏa Thiêu Tân Dã
Lại nói Huyền Đức hỏi Khổng Minh kế chống cự quân Tào, Khổng Minh nói:
- Tân Dã là một huyện nhỏ, không ở lâu đƣợc. Mới đây, tôi nghe Lƣu Biểu bị bệnh nguy cấp lắm, chúa
công phải nhân dịp này chiếm lấy Kinh Châu làm căn cứ đã, rồi hãy chống cự Tào Tháo sau.
Huyền Đức nói:
- Kế của tiên sinh hay lắm nhƣng tôi đã chịu ơn Cảnh Thăng, không nỡ làm thế!
Khổng Minh nói:
- Nếu chúa công không lấy bây giờ, sau sẽ hối không kịp.
Huyền Đức nói:
- Thà rằng ta chết thì thôi, chớ không chịu làm điều phi nghĩa.
Khổng Minh nói:
Vậy để liệu kế khác.
Lại nói Hạ Hầu Đôn về Hứa Xƣơng, tự trói mình lại, vào lạy Tào Tháo, xin chịu tội. Tháo tha tội cho Đôn
nói:
- Tôi gặp phải quỷ kế của Gia Cát Lƣợng, y dùng hỏa công, phá vỡ cả quân mã của ta.
Tháo nói:
- Ngƣơi dùng binh từ thuở bé, há không biết rằng ở chốn hiểm phải phòng hỏa công à?
Đôn nói:
- Lý Điển và Vu Cấm đã nhắc bảo, nhƣng hối lại thì sự đã rồi.
Tháo lập tức thƣởng cho Lý Điển và Vu Cấm.
Đôn nói:
- Lƣu Bị hung hăng nhƣ thế, thật là cái họa lớn không thể không trừ ngay đi.
Tháo nói:
- Ta cũng chỉ lo có Lƣu Bị và Tôn Quyền mà thôi, còn những bọn khác có ngại gì. Nay nên nhân dịp này
bình định Giang Nam mới đƣợc.
Lập tức truyền lệnh huy động năm mƣơi vạn quân, sai Tào Nhân và Tào Hồng làm đội thứ nhất; Trƣơng
Liêu và Trƣơng Nhân làm đội thứ nhì; Hạ Hầu Đôn và hạ Hầu Uyên làm đội thứ ba; Vu Cấm và Lý Điển
làm đội thứ tƣ. Tháo tự lĩnh các tƣớng làm đội thứ năm. Mỗi đội dẫn mƣời vạn quân, Hứa Chử làm Chiết [email protected]
452
Xung tƣớng quân, dẫn ba nghìn quân đi tiên phong, lại chọn ngày Bính Ngọ, tháng bảy, năm thứ 13 đời
Kiến An (208) xuất phát.
Thái Trung đại phu là Khổng Dung can rằng:
- Lƣu Bị, Lƣu Biểu là tôn thân nhà Hán, không nên khinh thƣờng mà đánh. Tôn Quyền nắm giữ sáu quận,
lại đƣợc sông Trƣờng Giang hiểm trở, cũng không dễ lấy đƣợc đâu. Nay thừa tƣớng huy động đạo quân
vô đạo ấy, tôi e trái với nguyện vọng của thiên hạ.
Tháo giận nói:
- Lƣu Biểu, Lƣu Bị, Tôn Quyền đều là bọn nghịch thần, sao lại không đánh?
Liền mắng đuổi Khổng Dung ra và hạ lệnh "Ai can nữa thì chém".
Khổng Dung ra khỏi phủ, ngẩng mặt lên trời than rằng:
- Ngƣời chi bất nhân đi đánh ngƣời chí nhân, chẳng thua sao đƣợc!
Lúc ấy, ngƣời khách nhà quan ngự sử đại phu Khƣớc Lự, nghe thấy câu đó, liền báo với chủ. Khƣớc Lự
vốn đã nhiều lần bị Khổng Dung khinh miệt, vẫn đƣơng căm tức Dung, vội vàng đem chuyện ấy vào tâu
với Tào Tháo, lại nói thêm vào:
- Khổng Dung ngày thƣờng vẫn khinh thừa tƣớng, lại chơi thân với Nễ Hành, Nễ Hành tán dƣơng Khổng
Dung là "Trọng Mỗ không mất"; Khổng Dung lại gọi Nễ Hành là "Nhan Hồi tái sinh". Lần trƣớc Nễ
Hành nói xấu thừa tƣớng, cũng là tự Khổng Dung xui đó.
Tào Tháo giận lắm, lập tức sai đình úy đi bắt Khổng Dung. Khổng Dung có hai con, còn nhỏ tuổi, lúc ấy
đƣơng ngồi ở nhà đánh cờ, bỗng có ngƣời nhà cấp báo rằng:
- Có đình uý đến bắt tôn quân sắp sửa đem chém sao hai công tử không trốn tránh cho mau?
Hai công tử nói:
- Trong cái tổ vỡ, trứng đâu có lành đƣợc?
Nói chƣa dút lời, đình úy đã đến bắt cả nhà Khổng Dung đem chém, thây Khổng Dung thì đem bêu ở
ngoài chợ.
Có một ngƣời ở Kinh Triệu, tên là Chi Tập, đến khóc lóc lăn bên thây Khổng Dung, Tháo biết tin, giận
lắm, muốn giết luôn, Tuân Úc can rằng:
- Tôi nghe Chi Tập thƣờng can Khổng Dung: "Ông cƣơng trực quá, tất là rƣớc vạ vào thân". Nay Dung
chết mà hắn khóc, tức là ngƣời có nghĩa, xin thừa tƣớng đừng giết.
Tháo tha cho. Chi Tập thu thập thi thể cha con Khổng Dung đem tống táng.
Ngƣời sau có thơ khen Khổng Dung rằng:
Khổng Dung ở Bắc hải,
Hào khí át cầu vồng [email protected]
453
Trên ghế khách chật ních;
Trong cốc rƣợc chẳng không
Văn chƣơng lừng thiên hạ,
Cƣời nói khinh vƣơng công
Sử sách khen trung trực
Quan danh ghi thái trung
Tào Tháo giết Khổng Dung rồi, truyền lệnh quân mã năm đội lần lƣợt kéo đi, chỉ để bọn Tuân Úc ở lại
giữ Hứa Xƣơng.
Lại nói ở Kinh Châu, Lƣu Biểu bệnh nguy kịch lắm, bèn sai ngƣời mời Huyền Đức đến dặn dò việc thừa
tự, Huyền Đức dẫn Quan, Trƣơng đến Kinh Châu, Biểu nói:
- Bệnh ta đã đặt vào đến mạng mỡ, không biết sớm tối lúc nào, muốn ủy thác đứa con côi cho hiền đệ.
Nhƣng con ta bất tài, sợ không nối đƣợc nghiệp bố. Sau khi chết, xin hiền đệ tự lĩnh lấy Kinh Châu cho.
Huyền Đức khóc lạy nói rằng:
- Em xin hết sức giúp cháu nhỏ, đâu dám có ý gì khác.
Đang nói chuyện, có tin báo Tào Tháo tự thống lĩnh đại binh đến đánh. Huyền Đức vội vàng từ biệt Lƣu
Biểu, về ngay Tân Dã.
Lƣu Biểu đƣơng ốm, nghe tin ấy, lo lắm, bàn bạc việc viết di chúc, sai Huyền Đức giúp con trƣởng là
Lƣu Kỳ làm chủ Kinh Châu.
Sái phu nhân thấy vậy, giận lắm, đóng ngay cửa trong lại, sai Sái Mạo, Trƣơng Doãn canh giữ cửa ngòai.
Bấy giờ, Lƣu Kỳ ở Giang Hạ, nghe tin cha đau nặng, vội vàng về Kinh Châu thăm cha. Vừa đến cửa
ngòai, Sái Mạo lại nói rằng:
- Công tử phụng mệnh cha, coi giữ Giang Hạ, trách nhiệm rất nặng, nay dám tự tiện bỏ về, nhỡ Đông Ngô
kéo đến, thì làm thế nào? Nếu vào ra mắt chúa công, chúa công nổi giận, bệnh lại tăng thêm, đó là bất
hiếu. Công tử nên cấp tốc về ngay đi!
Lƣu Kỳ đứng ở ngòai cửa, khóc rống một hồi rồi đành phải lên ngựa trở về Giang Hạ.
Lƣu Biểu bệnh tình nguy cấp lắm, mong mãi không thấy con cả về. Ngày Mậu Thân tháng tám, kêu to vài
tiếng rồi chết.
Đời sau có thơ than rằng:
Trƣớc nghe Viên Thiệu bên Hà Sóc,
Nay thấy Lƣu Quân ở Hán Dƣơng
Đều vì gà mái hƣ gia đạo,
Đến nỗi không lâu phải diệt vong!
Lƣu Biểu chết rồi, Sái phu nhân cùng với Sái Mạo, Trƣơng Doãn bàn bạc, viết tờ di chúc giả cho con thứ
là Lƣu Tôn làm chủ Kinh Châu; xong rồi mới cho báo tang.
Khi ấy, Lƣu Tôn mới 14 tuổi, tƣ chất khá thông minh. Tôn họp các quan lại bàn rằng:
454
- Cha ta chẳng may tạ thế, anh ta hiện ở Giang Hạ, lại có chú ta là Lƣu Huyền Đức ở Tân Dã. Các ngƣơi
lập ta làm chủ, nếu chú ta và anh ta đem quân về hỏi tội, thì ăn nói làm sao?
Mọi ngƣời còn chƣa nghĩ ra sao thì Mạc quan là Lý Khuê thƣa rằng:
- Công tử nói rất phải. Nay nên đƣa thƣ cáo tang đến Giang Hạ, mời đại công tử về làm chủ Kinh Châu
rồi cử Huyền Đức cùng coi việc lớn. Mặt bắc địch đƣợc Tào Tháo, mặt nam chống đƣợc Tôn Quyền, đó
là kế vẹn toàn.
Sái Mạo mắng rằng:
- Mày là thằng nào, dám mở mồm nói càn, trái lời di chúc của chúa công!
Lý Khuê to tiếng mắng lại rằng:
- Mày cấu kết trong ngoài, mƣu mô với nhau, giả mạo làm di mệnh, bỏ con trƣởng lập con thứ, chín quận
Kinh Tƣơng sẽ mất không ở trong tay họ Sái. Chúa công có thiêng chắc giết mày đi!
Sái Mạo tức lắm, quát tả hữu lôi ra chém. Lý Khuê, đến lúc chết, vẫn còn chửi mắng không dứt lời.
Rồi đó, Sái Mạo lập Lƣu Tôn lên làm chủ, Tôn tộc họ Sái chia nhau lĩnh luôn Kinh Châu; còn Sái phu
nhân cùng Lƣu Tôn đến ở Tƣơng Dƣơng để phòng Lƣu Kỳ, Lƣu Bị; nhân thể đem linh cữu Lƣu Biểu táng
ở gò Hán Dƣơng, phía đông thành Tƣơng Dƣơng mà không báo tang cho Lƣu Kỳ, Lƣu Bị biết.
Lƣu Tôn đến Tƣơng Dƣơng, vừa tháo yên ngựa xong, có ngƣời báo Tào Tháo dẫn đại quân đi thẳng đến
Tƣơng Dƣơng. Tôn thất kinh, bèn mời lũ Khoái Việt, Sái Mạo đến bàn, đông tào diện là Phó Tôn nói:
- Không những phải lo Tào Tháo đem quân đến mà thôi, nay đại công tử ở Giang hạ, Huyền Đức ở Tân
Dã ta đều không cho đến báo tang; nếu họ đem quân về hỏi tội, thì Kinh Tƣơng nguy mất. Tôi có một kế
làm cho dân Kinh Tƣơng vững nhƣ núi Thái Sơn, lại giữ tòan đƣợc danh tƣớc cho chúa công.
Tôn hỏi:
- Kế gì?
Tôn nói:
- Chi bằng đem chín quận Kinh Tôn dâng Tào Tháo, Tháo chắc trọng đãi chúa công.
Tôn mắng rằng:
- Ngƣơi chỉ nói càn. Ta mới nối cơ nghiệp của tiên quân, ngồi chƣa yên chỗ, có lẽ đâu đã bỏ cho ngƣời
khác.
Khoái Việt nói:
- Phó Công Đễ nói phải lắm. Thuận hay nghịch đều phải theo tình hình chung. Khỏe hay yếu, đều có thế
hẳn hoi. Vả Tào Tháo đánh nam dẹp bắc đều lấy danh nghĩa triều đình. Nếu chúa công chống lại thì vẫn
mang tiếng phản nghịch. Hơn nữa chúa công mới lên, việc lo bên ngoài chƣa xong, việc lo bên trong lại
sắp đến. Dân Kinh Tƣơng nghe quân Tào đến, chƣa đánh đã mất vía rồi, thì còn địch thế nào đƣợc?
Tôn nói: [email protected]
455
- Lời các ông đều phải cả, không phải tôi không nghe theo; nhƣng cơ nghiệp của tiên quân để lại cho,
phút chốc phải sang tay cho ngƣời khác, chỉ e thiên hạ chê cƣời cho!
Tôn nói chƣa dứt lời, có một ngƣời ngang nhiên nói:
- Phó Công Đễ, Khoái Di Dộ nói đúng lắm, sao chúa công không nghe theo?
Các tƣớng nhìn xem ai, thì ra là Vƣơng Sán, tự trọng Tuyên ngƣời ở Cao Bình, quận Sơn Dƣơng. Sán
hình dáng gày gò, mình mẩy bé nhỏ, thuở bé lại chơi nhà quan trung lang Sái Ung. Bữa ấy trong nhà Ung
đang đông khách quý ngồi chơi. Ung nghe thấy Sán đến chơi, lật đật đi trái cả giầy ra đón; khách khứa
thấy vậy, ai cũng ngạc nhiên, hỏi rằng:
- Quan trung lang sao lại tôn kính riêng chú bé này nhƣ thế?
Ung nói:
- Chú bé có tài lạ, ta cũng không bằng.
Sán quả là ngƣời học rộng nhớ dai, không ai sánh kịp, thƣờng xem bài văn bia ở cạnh đƣờng, chỉ đọc qua
một lƣợt là thuộc lòng; xem ngƣời ta đánh cờ, đƣơng đánh mà xóa đi, Sán bày ngay lại đƣợc, không sai
một quân. Tính toán cung giỏi, văn chƣơng nhất đời ấy. Khi 17 tuổi, Sán đƣợc cử làm hàn môn thị lang
nhƣng không chịu ra. Sau vì chạy loạn đến Kinh Tƣơng, Lƣu Biểu đãi làm thƣợng khách. Hôm đó, Sán
hỏi Lƣu Tôn:
- Tƣớng quân tự so mình có bằng Tào Công không?
Tôn đáp không bằng đƣợc.
Sán nói:
- Tào công binh cƣờng tƣớng khỏe, nhiều trí lắm mƣu; bắt sống Lã Bố ở Hạ Phi; phá vỡ Quan Thiệu ở
Quan Độ, đuổi Lƣu Bị ở Lũng Hữu; trừ Ô Hoàn ở Bạch Lang; đánh dẹp, bình định,
không sao kể xiết.
Nay lại kéo đại quân xuống Nam Hạ, thế Kinh Tƣơng thực khó lòng địch nổi. Kế của hai ông Phó, Khoái
rất hay. Tƣớng quân nên quyết ngay đi, kẻo về sau lại hối.
Tôn nói:
- Tiên sinh dạy phải lắm, nhƣng tôi còn phải bẩm để mẫu thân biết đã.
Nói chƣa dứt lời, đã thầy Sái phu nhân ở sao bức bình phong bƣớc ra, bảo Tôn rằng:
Ba ông đã đồng ý với nhau mà bảo thế, hà tất phải hỏi ta.
Lƣu tôn lúc này mới quyết định, lập tức viết thƣ hàng, sai Tống Trƣng bí mật mang đến bản doanh Tào
Tháo. Trung vâng lệnh, đi thẳng tới Uyển Thành, ra mắt Tào Tháo và dâng thƣ lên.
Tháo mừng lắm, trọng thƣởng cho Tống Trung và sai về bảo Lƣu Tôn ra thành đón rƣớc, rồi sẽ cho giữ
Kinh Châu mãi.
Tống Trung lạy từ biệt Tào Tháo trở về Kinh Tƣơng. Lúc sắp qua sông, chợt gặp một toán quân mã kéo [email protected]
456
đến, trông ra thì là Quan Vân Trƣờng, Tống Trung chƣa kịp tránh thì bị Vân Trƣờng gọi lại, hỏi tỉ mỉ
công việc Kinh Châu. Trung trƣớc còn giấu giếm, sau Vân Trƣờng truy riết, phải nói thật cả.
Vân Trƣờng thất kinh, bắt luôn Tống Trung đến Tân Dã ra mắt Huyền Đức, kể lại tƣờng tận việc đó.
Huyền Đức nghe xong, khóc ầm lên.
Trƣơng Phi nói:
- Việc thế này, nên chém Tống Trung trƣớc, rồi cất quân sang sông chiếm lấy Tƣơng Dƣơng, giết Sái Thị
và Lƣu Tôn, rồi hãy đánh nhau với Tào Tháo.
Huyền Đức nói:
- Chú hãy im đi, để cho ta liệu.
Rồi quát hỏi Tống Trung:
Mày thấy chúng nó mƣu mô nhƣ thế nào, sao không báo cho ta biết trƣớc? Nay ta chém mày cũng vô ích,
bƣớc ngay đi!
Trung bái tạ, ôm đầu lủi thủi đi thẳng. Huyền Đức đang buồn bực, chợt có tin công tử Lƣu Kỳ sai Y Tịch
đến, Huyền Đức vẫn còn nhớ ơn Y Tịch cứu giúp khi trƣớc, nên xuống thềm đón vào, rồi tạ ơn hai ba
lƣợt.
Tịch nói:
- Đại công tử ở Giang Hạ nghe tin quận Kinh Châu đã mất, Sái phu nhân cùng với lũ Lƣu Tôn bàn nhau
không báo tang, lập Lƣu Tôn làm chủ. Công tử sai ngƣời đến Kinh Dƣơng dò xét, quả thật là thế, sợ sứ
quân không biết nên sai tôi đem tin buồn đến trình, và xin sứ quân khởi hết binh mã sang Tƣơng Dƣơng
hỏi tội.
Huyền Đức xem xong thƣ, bảo Y tịch
rằng:
- Cơ Bá chỉ biết Lƣu Tôn chiếm ngôi, chứ chƣa biết Lƣu Tôn đã đem cả chín quận Kinh Tƣơng dâng lên
Tào Tháo rồi.
Tịch thất kinh, nói rằng:
- Sao sứ quân biết việc ấy?
Huyền Đức mới kể lại chuyện bắt đƣợc Tống Trung, Tịch nói:
- Nếu thế sứ quân nên mƣợn danh nghĩa viếng tang, đến Tƣơng Dƣơng dụ Lƣu Tôn ra đón, lập tức bắt
lấy, giết sạch những bọn tòng đảng thì kinh Tƣơng nhất định về tay sứ quân.
Khổng Minh nói:
- Lời Cơ Bá chí phải, chúa công nên nghe theo.
Huyền Đức ứa nƣớc mắt, nói rằng:
457
- Lúc anh ta sắp mất đã gửi con cho ta; nay nếu ta bắt lấy con, cƣớp lấy đất, thì sau này xuống chín suối
còn mặt mũi nào trông thấy anh ta nữa!
Khổng Minh nói:
- Chúa công không theo kế ấy, nay quân Tào đã đến Uyển Thanh rồi, thì lấy gì chống cự?
Huyền Đức nói:
- Chi bằng chạy ra Phàn Thành để tránh.
Đƣơng bán định, có thám mã phi báo:
- Quân Tào đã đến Bác Vọng.
Huyền Đức vội vàng bảo Y Tịch về Giang Hạ sắp sẵn quân mã, còn mình cùng Khổng Minh bàn kế đánh
địch.
Khổng Minh nói:
- Xin chúa công cứ bình tĩnh. Lần trƣớc chỉ có một bó lửa, dã đốt hơn một nửa quân mã Hạ Hầu Đôn. Lần
này, quân Tào lại đến, dù có làm cho nó mắc phải kế trƣớc, thì mình cũng không thể ở Tân Dã đƣợc nữa.
Chi bằng ta đi Phàn Thành cho sớm thì hơn.
Lập tức sai ngƣời treo bảng bốn cửa thành, thông báo nhân dân rằng: Bất cứ ai, không nề già, trẻ, trai, gái,
muốn theo thì hôm nay cùng đi Phàn Thành để tạm lánh giặc, không nên chậm trễ. Lại sai Tôn Càn sang
sông sắp đặt thuyền đò để chở trăm họ; còn My Chúc, hộ tống gia quyến các quan đến Phàn Thành; một
mặt, họp các tƣớng lại để nghe lệnh.
Trƣớc hết sai Quan Công đem một nghìn quân lên thƣợng lƣu sông Bạch Hà mai phục, mang theo nhiều
bao tải đựng đầy đất cát để lấp khúc sông, đợi đến cuối canh ba hôm sau, hễ nghe tiếng ngƣời ngựa rầm
rộ ở hạ lƣu thì vớt những túi đất lên cho nƣớc tràn xuống, rồi cứ thuận dòng sông kéo về tiếp ứng.
Lại sai Trƣơng Phi dẫn một nghìn quân mai phục ở bến đò Bác Lăng. Khúc sông này nƣớc chảy từ từ,
quân Tào bị ngập tất trốn qua lối đó, bấy giờ thừa thế đánh về để tiếp ứng.
Lại sai Triệu Vân dẫn ba nghìn quân, chia làm bốn đội; Vân tự lĩnh một đội phục cửa đông; còn ba đội
phục ba cửa tây, nam, bắc. Nhƣng trƣớc hết phải gài những vật bắt lửa nhƣ lƣu hoàng, diêm tiêu trong các
mái nhà trong thành. Quân Tào vào thành tất phải nghỉ ở nhà dân. Chiều tối hôm sau thế nào cũng có gió
lớn. Hễ nổi gió, thì sai quân phục ba cửa tây, nam, bắc bắn tên lửa vào thành; lúc lửa bốc lên to, bên ngoài
hò reo ầm lên để trợ oai. Các cửa đều phải giữ cả, duy cửa đông bỏ ngỏ cho giặc chạy. Khi giặc chạy ra,
thì thừa thế đuổi đánh, đến sáng sẽ hội với hai tƣớng Quan, Trƣơng, thu quân về Phàn Thành.
Còn My Phƣơng, Lƣu Phong đem hai nghìn quân, một nửa cờ đỏ, một nửa cờ xanh, đóng trƣớc gò Thƣớc
Vĩ, cách Tân Dã ba mƣơi dặm; hễ thấy quân tào đến thì cho quân cờ đỏ chạy về tả, quân cờ xanh chạy về
hữu. Quân địch nghi hoặc tất không dám đuổi. Hai ngƣời lúc ấy chia nhau ra mai phục, đợi trong thành
nổi lửa, sẽ kéo ra đuổi đánh bại binh, rồi lên cả trên thƣợng lƣu Bạch Hà để tiếp ứng.
Khổng Minh cắt đặt xong xuôi, cùng với Huyền Đức lên chỗ cao đứng quan sát, đợi tin thắng trận.
Lại nói Tào nhân, Tào Hồng đem mƣời vạn quân làm tiền đội. Đằng trƣớc, đã có Hứa Chử dẫn ba nghìn
quân thiết giáp mở đƣờng rầm rộ kéo đến tân Dã. Trƣa hôm ấy đi đến gò Thƣớc Vĩ, trông thấy trƣớc gò [email protected]
458
một toán quân mã cầm toàn cờ hiệu xanh đỏ. Hứa Chử thúc quân tiến lên.
Lƣu Phong, Lƣu My chia làm bốn đội, cờ đỏ chạy về mé tả, cờ xanh chạy về mé hữu.
Hứa Chử dừng ngựa ra lệnh:
- Hãy dừng lại, đây chắc có quân mai phục, quân ta đóng ở đây thôi.
Nói rồi, một mình một ngựa báo với tiền đội tào Nhân.
Tào Nhân nói:
- Đó là nghi binh, không có mai phục, ngƣơi nên tiến quân mau lên, ta sẽ thúc quân tiếp ứng đến.
Hứa Chử quay ngựa tới trƣớc gò, hô quân đánh vào trong rừng, đuổi tìm toán quân mã lúc nãy, thì chẳng
thấy một ngƣời nào nữa. Lúc ấy mặt trời đã lặn về tây. Hứa Chử vừa định tiến lên thì trên núi thổi còi,
đánh trống ầm ĩ, Chử vội ngẩng đầu lên, thấy trên đỉnh núi cắm một hàng cờ, trong đó có đôi lọng, bê n tả
thì Huyền Đức, bên hữu thì Khổng Minh ngồi đối diện uống rƣợu.
Hứa Chử tức lắm, đem quân tìm đƣờng lên núi, bị gỗ, đá ở trên lăn xuống, không tài nào lên đƣợc; lại
nghe mé sau núi có tiếng reo rầm trời, định tìm lối đến đánh thì trời đã tối.
Tào Nhân kéo quân đến, ra lệnh hãy cƣớp thành thì bốn cửa mở toang. Quân Tào xông vào không thấy
ngăn trở; trong thành cũng không có một bóng ngƣời nào cả. Tào Hồng nói:
- Lƣu Bị gặp thế bí, nên đem cả trăm họ chạy trốn rồi, quân ta hãy tạm nghỉ lại, sáng mai sẽ tiến.
Lúc này quân sĩ đều mệt và đói khát cả, liền tranh nhau thổi cơm ăn. Tào Nhân, Tào Hồng vào nghỉ trong
huyện.
Cuối canh một, gió to nổi lên. Lính gác chạy vào báo cháy. Tào Nhân nói:
- Chắc quân sĩ thổi cơm, sơ ý để lửa cháy đấy thôi, không đƣợc xôn xao.
Nói chƣa dứt lời, Nhân lại liên tiếp nhận đƣợc tin ba cửa tây, nam, bắc đều bốc cháy. Khi Tào Nhân ra
lệnh tất cả các tƣớng phải lên ngựa ngay, thì toàn huyện đã trở thành bể lửa bốc sáng rực trời. Lửa đêm
hôm ấy lại cháy dữ hơn lửa đồn Bác Vọng hôm trƣớc.
Đời sau có thơ than rằng:
Gian hùng Tào Tháo giữ Trung Nguyên
Tháng chín sang năm đánh Hàn Xuyên
Phong Bá ra oai huyện Tân Dã
Chúc Dung bay xuống Diễm ma thiên
Tào Nhân dẫn tƣớng tá xông pha khói lửa tìm đƣờng chạy trốn. Thấy cửa đông không có lửa, Nhân vội
vàng chạy ra phía đó. Quân sĩ giày xéo lẫn nhau, chết nhiều vô kể. Bọn Tào Nhân vừa thoát đƣợc nạn lửa
thì đàng sau đã thấy ngay Triệu Vân dẫn quân đuổi đến đánh giết. Quân Tào tranh nhau chạy trốn, không
ai dám ngoảnh cổ lại. Đang chạy, bị My Phƣơng kéo quân ra bồi cho một trận nữa. Tào Nhân thua to,
cƣớp đƣờng rút chạy. Lƣu Phong lại dẫn quân ra chặn đƣờng, hai bên đánh nhau đến canh tƣ.
Bấy giờ, ngƣời ngựa đều mệt, quân Tào phần lớn bị bỏng, sém trán, cháy đầu, chạy đến sông Bạch Hà, [email protected]
459
thấy nƣớc sông không sâu, ngƣời ngựa hí hửng lội xuống uống nƣớc, ngƣời thì ồn ào, ngựa thì gầm hí.
Lại nói Vân Trƣờng đã đem những túi sỏi lấp khúc sông trên rồi, vừa sẩm tối thấy lửa cháy ở Tân Dã, đến
canh tƣ lại nghe dƣới hạ lƣu có tiếng ngƣời ngựa kêu, vội vàng hô quân sĩ rút túi sỏi đất lên, nƣớc đổ
xuống nhƣ thác, rồi kéo quân theo xuống. Quân Tào lại chết đuối vô số.
Tào Nhân dẫn quân nhằm chỗ nƣớc chảy nhẹ, cƣớp đƣờng chạy. Đi đến bến đò Bác Lăng, lại thấy tiếng
reo ầm ĩ, một toán quân kéo đến chặn đƣờng, đại tƣớng đi đầu là trƣơng Phi. Phi quát to:
- Giặc Tào lại chịu chết cho mau!
Quân Tào hết vía.
Thế là:
Trong thành vừa thấy ngọn lửa đỏ.
Bên sông lại gặp cơn gió đen.
Chƣa biết tính mệnh quân Tào thế nào, xem hồi sau mới rõ.
460
HỒI 41
Lưu Huyền Đức đưa dân qua sông;
Triệu Tử Long một ngựa cứu chúa.
Lại nói Trƣơng Phi thấy nƣớc ở thƣợng lƣu đổ về, vội vàng đem quân lên chặn đƣờng Tào Nhân, thì gặp
ngay Hứa Chử đến. Hai tƣớng giao phong, Hứa Chử không dám ham đánh, cƣớp đƣờng chạy thoát.
Trƣơng Phi quay lại đuổi, gặp ngay Huyền Đức cùng Khổng Minh men bờ sông đi ngƣợc lên. Lƣu Phong,
My Phƣơng đi sắp thuyền sẵn. Mọi ngƣời xuống cả đò sang sông, kéo về Phàn Thành. Khổng Minh sai
đem thuyền bè đốt sạch.
Tào Nhân thu nhặt tàn quân, đóng ở tân Dã, sai Tào Hồng về ra mắt Tào Tháo, trình việc thua trận, Tháo
nổi giận nói:
- Gia Cát thôn phu, to gan thực!
Lập tức khởi ba quân đông nhƣ kiến cỏ, kéo đến Tân Dã đóng trại; rồi sai quân sĩ, một mặt kiểm soát trên
núi, một mặt lấp sông Bạch Hà, đoạn chia đại quân làm tám đƣờng, nhất tề đến lấy Phàn Thành.
Lƣu Hoa can rằng:
- Thừa tƣớng mới đến Tƣơng Dƣơng, trƣớc hết hãy mua lấy lòng dân đã. Nay Huyền Đức dời hết cả dân
Tân Dã vào Phàn Thành, nếu ta đến ngay thì dân hai huyện ra cám cả. Chi bằng, sai ngƣời chiêu hàng
Lƣu Bị dù Bị không hàng, mình cũng đƣợc cái tiếng là thƣơng dân. Nếu BỊ hàng, thì có phải đất Kinh
Châu không đánh cũng đƣợc không?
Tháo nghe lời ấy, liền hỏi:
- Ai đi sứ đƣợc?
Lƣu Hoa nói:
- Từ Thứ rất thân với Lƣu Bị, nay hắn cũng có mặt ở đây, sao không sai hắn đi một chuyến?
Tháo nói:
- E hắn đi không trở về?
Hoa nói:
- Nếu hắn đi không trở về, thiên hạ sẽ chê cƣời hắn, thừa tƣớng không phải lo điều ấy.
Tháo lập tức gọi Từ Thứ đến bảo rằng:
- Ta muốn san phẳng Phàn Thành, nhƣng nghĩ lại thƣơng dân. Ông hãy đến dụ Lƣu Bị, nếu y lại hàng, sẽ
đƣợc tha tội và phong tƣớc; ví bằng y ngoan cố thì quân dân đều chết, đá ngọc nát tan. Tôi biết ông là
ngƣời trung nghĩa, nên mới nhờ ông việc này, xin chớ phụ nhau.
Từ Thứ lĩnh mệnh đến Phàn Thành. Huyền Đức, Khổng Minh ra đón, hai bên cùng kể lể tình xƣa nghĩa
cũ. Thứ nói:
- Tào Tháo sai tôi đến đây dụ sứ quân, chẳng qua giả danh mua chuộc lòng ngƣời đó thôi. Nay Tháo chia
quân làm tám đạo, lấp sông Bạch hà mà tiến, tôi e Phàn Thành không giữ đƣợc, nên liệu mà đi chỗ khác.
461
Lƣu Bị muốn lƣu Từ Thứ ở lại. Thứ tạ nói rằng:
- Nếu tôi không trở về, tất thiên hạ chê cƣời. Nay mẹ già đã mất, thôi đành ôm hận suốt đời. Vả thân tôi
tuy ở bên đó song thề chết không bày một kế gì. Sứ quân đã có Ngọa Long giúp đỡ, lo gì nghiệp lớn
chẳng thành.
Thứ xin từ biệt. Huyền Đức không dám ép nài.
Từ Thứ về ra mắt Tào Tháo, nói Lƣu Bị không chịu hàng.
Tháo giận lắm, ngay hôm ấy hạ lệnh tiến quân.
Huyền Đức hỏi kế Khổng Minh, Khổng Minh nói:
- Phải cấp tốc bỏ Phàn Thành, lấy Tƣơng Dƣơng tạm trú. Huyền Đức lại hỏi:
- Thế còn trăm họ đi theo đã lâu, sao nỡ bỏ?
Khổng Minh lại bảo:
- Nên sai ngƣời thông báo cho nhân dân biết là ai muốn đi theo thì đi, ai không muốn đi thì ở lại.
Trƣớc hết sai Quan Vũ ra bờ sông sắp sẵn thuyền bè; Tôn Càn, Giản Ung thì đi loan báo khắp thành rằng:
- Nay quân Tào sắp đến, thành trì trơ trọi này không thể cầm cự lâu đƣợc, trăm họ ai muốn đi theo thì
cùng sang sông.
Dân hai huyện đồng thanh reo lên rằng:
- Dù chết, chúng tôi cũng vui lòng theo sứ quân.
Liền đó, trăm họ khóc lóc ra đi. Già trẻ dắt díu, trai gái bế bồng, lũ lƣợt sang đò. Hai bờ sông, tiếng khóc
nhƣ ri. Huyền Đức ở trên thuyền trông thấy, rất cảm động nói:
- Chỉ vì một mình ta, mà để trăm họ mắc nạn lớn, ta sống làm chi?
Nói rồi, định đâm đầu xuống sông. Tả hữu vội vàng ngăn lại. Nghe thấy thế ai cũng đau lòng xót ruột.
Khi thuyền đi đến bờ phía nam, ngoảnh lại thấy những ngƣời ở lại, đều hƣớng cả về nam mà khóc. Huyền
Đức lại sai Vân Trƣờng giục thuyền sang chở nốt rồi mới lên ngựa. Đi đến cửa đông thành Tƣơng Dƣơng,
chỉ thấy trên mặt thành tinh kỳ phấp phới, trên bờ hào gài chông chà kín mít. Huyền Đức dừng ngựa gọi
to rằng:
- Hiền điệt Lƣu Tôn! Ta chỉ vì trăm họ mà đến đây, không có bụng gì đâu, mở cửa ra ma u.
Tôn nghe Huyền Đức đến, sợ không dám ra. Sái Mạo và Trƣơng Doãn lên thẳng chòi canh, thét quân sĩ
bắn nhƣ mƣa. Trăm họ ở ngoài thành đều trông lên chòi canh mà khóc. Bỗng trong thành, có một tƣớng
dẫn vài trăm quân lên thẳng lầu thành quát to:
- Sái Mạo, Trƣơng Doãn, những thằng giặc bán nƣớc kia! Lƣu sứ quân vốn ngƣời nhân đức, nay vì cứu
dân đến đây, sao dám chống cự?
462
Mọi ngƣời nhìn xem ai thì là Ngụy Diên, tự là Văn Tràng mình cao tám thƣớc, mặt đỏ nhƣ gấc, quê ở
Nghĩa Dƣơng. Diên múa đao công đến chém chết tƣớng sĩ canh cửa, mở toang cửa thành, bỏ cầu treo
xuống, gọi to lên:
- Xin Lƣu Hoàng Thúc mau mang quân vào thành cùng giết những thằng giặc bán nƣớc.
Trƣơng Phi tế ngựa định vào, Huyền Đức vội ngăn lại nói:
- Không đƣợc làm trăm họ sợ hãi!
Ngụy Diên cứ mải gọi quân mã vào thành, bỗng có một tƣớng tế ngựa ra, quát lên rằng:
- Ngụy Diên, mày là môt thằng vô danh tiểu tốt, sao dám làm loạn? Có biết tao là đại tƣớng Văn Sính đây
không?
Ngụy Diên giận lắm, vác thƣơng tế ngựa đến đánh. Quân sĩ hai bên đánh lộn nhau dƣới thành, tiếng reo
ầm ĩ, Huyền Đức nói:
- Ai ngờ muốn cứu dân lại hóa ra hại dân! Ta không muốn vào Tƣơng Dƣơng nữa.
Khổng Minh nói:
- Giang Lăng là một nơi hiểm yếu ở Kinh Châu, chi bằng ta hãy ra lấy trƣớc làm nơi căn cứ đã!
Huyền Đức nói:
- Chính hợp ý ta.
Lập tức đem trăm họ dời Tƣơng Dƣơng, chạy đến Giang Lăng. Nhiều dân ở Tƣơng Dƣơng, nhân lúc rối
ren, trốn ra theo Huyền Đức.
Ngụy Diên đánh nhau với Văn Sính từ giờ tỵ đến giờ mùi, quân sĩ chết sạch, Diên tế ngựa chạy t rốn, tìm
mãi không thấy Huyền Đức, phải sang Tràng Sa theo thái thú Hàn Huyền.
Lại nói Huyền Đức cùng đi với hơn mƣời vạn quân dân, vài nghìn cỗ xe lớn nhỏ và rất nhiều gồng gánh,
đồ đạc. Đi qua mộ Lƣu Biểu, Huyền Đức đem các tƣớng đến lạy trƣớc mộ, khóc mà than rằng:
- Đứa em nhục nhã là Bị, không tài đức gì, phụ lòng anh ký thác, tội ở một mình em, không can gì đến
trăm họ, xin linh hồn anh cứu lấy trăm họ Kinh Tƣơng!
Huyền Đức khấn thảm thiết lắm, quân dân đều ứa nƣớc mắt. Chợt lại có tin báo rằng:
- Đại quân Tào Tháo đã đóng ở Phàn Thành, đƣơng sai ngƣời chuẩn bị thuyền bè, sắp sửa sang đò đuổi
theo.
Các tƣớng nói:
- Giang Lâm hiểm yếu, đủ cự đƣợc với giặc. Nay đem mấy vạn dân, ngày đi đƣợc hơn mƣời dặm, thì bao
giờ mới đến nơi? Nếu quân Tào kéo đến thì làm thế nào? Chi bằng hãy tạm bỏ dân lại mà đi trƣớc.
Huyền Đức khóc rằng:
463
- Ta mƣu việc lớn, chẳng qua cũng lấy dân làm gốc. Nay ngƣời ta theo mình sao nỡ bỏ!
Trăm họ nghe nói, ai cũng cảm động.
Đời sau có thơ than rằng:
Gặp loạn tỏ lòng thƣơng bách tính.
Lên thuyền gạt lệ cảm ba quân.
Đến nay thăm hỏi Tƣơng Giang Khẩu.
Phụ lão còn truyền nhớ sứ quân.
Lại nói Huyền Đức dẫn trăm họ từ từ tiến đi. Khổng Minh nói:
- Quân Tào sắp đuổi đến nơi, nên sai Vân Trƣờng sang Giang Hạ cầu cứu công tử Lƣu Kỳ, bảo Kỳ cấp
tốc đi thuyền về hội ở Giang Lăng.
Huyền Đức theo lời, liền viết thƣ sai Vân Trƣờng cùng với Tôn Càn đem năm trăm quân đến Giang Hạ
cầu cứu. Trƣơng Phi đi chặn hậu. Triệu Vân bảo vệ gia thuộc, còn các tƣớng đi trông nom trăm họ. Mỗi
ngày chỉ đi đƣợc hơn mƣời dăm lại nghỉ.
Tào Tháo ở Phàn Thành, sai ngƣời sang sông đến Tƣơng Dƣơng triệu Lƣu Tôn đến. Tôn sợ hãi không
dám đi. Sái Mạo, Trƣơng Doãn xin đi, Vƣơng Uy Mật nói với Tôn rằng:
- Tƣớng quân đã theo hàng, Huyền Đức lại chạy. Tào Tháo tất lơ là không phòng bị gì. Xin tƣớng quân
phục kỵ binh ở nơi hiểm mà đánh, chắc bắt đƣợc Tháo. Bắt đƣợc Tháo rồi thì uy danh sẽ lừng lẫy thiên
hạ; Trung Nguyên dẫu rộng, nhƣng chỉ phát một tờ hịch là định xong. Cơ hội này không mấy khi gặp, xin
tƣớng quân chớ để nhỡ.
Tôn đem lời ấy, nói với Sái Mạo. Mạo mắng Vƣơng Uy rằng:
- Ngƣơi không biết mệnh trời, sao dám nói càn?
Uy giận lắm, mắng lại:
- Thằng giặc bán nƣớc kia! Ta chỉ giận không nuốt sống đƣợc mày thôi!
Mạo muốn đem giết, Khoái Việt ngăn lại, Mạo cùng Trƣơng Doãn đến Phàn Thành vào bái kiến Tào
Tháo, thái độ hết sức xu nịnh. Tháo hỏi:
- Quân mã, tiền lƣơng Kinh Châu, ƣớc đƣợc bao nhiêu?
Mạo thƣa:
- Kỵ binh đƣợc ba vạn, quân độ mƣời lăm vạn, quân thủy tám vạn, cả thảy hai mƣơi sáu vạn. Lƣơng
thảo
quá nửa ở Giang Lăng; còn các nơi cũng đủ dùng một năm.
Tháo lại hỏi:
- Chiến thuyền có bao nhiêu, do ai quản lĩnh?
Mạo thƣa:
464
- Chiến thuyền lớn nhỏ cả thảy bảy nghìn chiếc, do hai chúng tôi quản lĩnh.
Tháo liền phong cho Sái Mạo làm Trấn Nam hầu thủy quân đại đô đốc; Trƣơng Doãn làm Trợ Thuận hầu
thủy quân phó đô đốc.
Hai ngƣời mừng lắm, lạy tạ.
Tháo lại hỏi:
- Lƣu Cảnh Thăng mất rồi, mà còn lại biết hàng thuận, ta sẽ tâu với thiên tử cho làm chủ Kinh Châu mãi
mãi.
Hai ngƣời lạy tạ lui ra.
Tuân Úc nói:
- Sái Mạo, Trƣơng Doãn là đồ xiểm nịnh, sao chúa công phong cho tƣớc cao nhƣ thế, lại cho làm đô đốc
thủy quân?
Tháo cƣời, nói:
- Ta sao lại chẳng biết ngƣời, chỉ vì quân đất bắc không quen đánh thủy, nên phải tạm dùng bọn chúng.
Khi nào việc xong, ta sẽ định liệu.
Sái Mạo, Trƣơng Doãn về gặp Lƣu Tôn nói:
- Tào thừa tƣớng hứa phong cho chúa công làm chủ Kinh Châu mãi.
Tôn mừng lắm, hôm sau cùng với mẹ là Sái phu nhân đem ấn tín sang sông đón rƣớc Tào Tháo.
Tháo phủ dụ xong, lập tức đem quân tƣớng sang đóng ngoài thành Tƣơng Dƣơng.
Sái Mạo, Trƣơng Doãn, sai trăm họ trong thành đốt hƣơng đón rƣớc. Tháo lấy lời ngọt ngào ủy lạo, rồi
vào thành. Dến phủ ngồi với Khoái Việt, Tháo lại phủ dụ rằng:
- Ta không mừng đƣợc Kinh Châu, chỉ mừng đƣợc đi bộ đó thôi.
Nói xong, phong cho Việt chức thái thú Giang Lăng, tƣớc Phàn Thành hầu. Bọn Phó Tốn, Vƣơng Sán đều
đƣợc làm quan nội hầu, và cử Lƣu Tôn làm thứ sử Thanh Châu, bắt phải đi ngay lập tức.
Tôn nghe lệnh thất kinh, từ chối nói rng:
- Tôn nay không muốn làm quan, xin cho ở nhà giữ quê hƣơng cha mẹ.
Tháo nói:
- Thanh Châu gần Kinh Đô, cho ngƣơi vào triều đình làm quan, kẻo ở Kinh Tƣơng có kẻ mƣu hại.
Tôn hai ba lần từ chối, Tháo không cho, bất đắc dĩ phải cùng Sái phu nhân đi Thanh Châu; chỉ có tƣớng
cũ là Vƣơng Uy đi theo, còn bao nhiêu quan viên đều tiễn đến cửa sông rồi quay về. Tháo gọi Vu Cấm
đến dặn rằng:
465
- Ngƣơi dẫn khinh kỵ đuổi theo, giết cả hai mẹ con đi để khỏi lo hậu loạn.
Vu Cấm đƣợc lệnh, mang quân đuổi theo, thét lớn:
- Ta phụng mệnh thừa tƣớng theo giết mẹ con mày! Mau sớm nộp thủ cất đi!
Sái phu nhân ôm Lƣu Tôn khóc ầm ĩ. Vu Cấm thét quân sĩ hạ thủ, Vƣơng Uy tức giận cố sức chống cự,
cũng bị giết nốt.
Vu Cấm về báo, Tháo trọng thƣởng cho, lại sai đem quân vào Long Trung tìm bắt cho đƣợc gia quyến
Khổng Minh, nhƣng chẳng biết đã dời đi đâu rồi.
Số là Khổng Minh biết trƣớc đã sai ngƣời mang gia quyến đến lánh ẩn ở Tam Giang.
Tháo tức lắm.
Tƣơng Dƣơng đã yên, Tuân Du nói:
Giang Lăng là đất hiểm ở Kinh Tƣơng, tiền lƣơng rất nhiều, nếu Lƣu Bị chiếm cứ chỗ ấy, thì khó lòng lấy
nổi.
Tháo nói:
- Ta có quên đâu!
Liền sai chọn một ngƣời trong số các tƣớng ở Tƣơng Dƣơng để dẫn đƣờng. Thấy vắng mặt Văn Sính.
Tháo sai ngƣời đi tìm, bấy giờ Sính mới chịu lại hầu. Tháo hỏi:
- Sao ngƣơi chậm trễ thế!
Sính đáp:
- Làm bấy tôi mà không giúp đƣợc chủ giữ lấy giang sơn, xấu hổ lắm, không mặt nào đến sớm đƣợc.
Nói xong, sụt sùi khóc.
Tháo khen:
- Thật là trung thần!
Và cho ngay làm thái thú Giang Hạ tƣớc quan nội hầu, sai đem quân đi mở đƣờng.
Thám mã chạy về báo rằng:
- Lƣu Bị dẫn bách tính đi chậm lắm, mpĩ ngày chỉ đi đƣợc hơn mƣời dặm; tính đến nay mới đi đƣợc hơn
ba trăm dặm.
Tháo sai kén lấy năm nghìn thiết kỵ cấp tốc đuổi theo, hẹn cho một ngày một đêm phải đuổi kịp Lƣu Bị.
Đại quân lục tục kéo sau.
466
Bấy giờ, Huyền Đức dẫn hơn mƣời vạn dân và hơn ba nghìn quân mã, từ từ kéo sang Giang Lăng. Triệu
Vân thì bảo vệ gia quyến Huyền Đức; Trƣơng Phi đi chặn hậu.
Khổng Minh nói:
- Vân Trƣờng sang Giang Hạ không thấy tin tức gì cả, không biết ra sao?
Huyền Đức nói:
- Xin phiền quân sƣ đi cho một chuyến. Lƣu Kỳ nhờ ơn quân sƣ dạy cho khi trƣớc, công việc tất có kết
quả.
Khổng Minh vâng lời, liền cùng Lƣu Phong đem ngay năm trăm quân sang Giang Hạ cầu cứu.
Hôm ấy, Huyền Đức cùng đi với Giản Ung, My Chúc, My Phƣơng, bỗng một cơn gió lốc kéo đến trƣớc
mặt, đất cát bay mù mịt lấp cả mặt trời. Huyền Đức thất kinh hỏi rằng:
- Thế là điềm gì đó?
Giản Ung giỏi tính âm dƣơng, bấm một quẻ, rồi hoảng sợ nói rằng:
- Điềm này hung dữ lắm! Chỉ nội đêm nay sẽ xảy ra. Chúa công đành phải bỏ bách tính mà chạy mới
thoát.
Huyền Đức nói:
- Trăm họ theo ta từ Tân Dã đến đây, bỏ rơi sao đành?
Ung nói:
- Chúa công cứ lƣu luyến mãi thì tai vạ tới nơi mất.
Huyền Đức hỏi rằng:
- Trƣớc mặt kia là đâu?
Tả hữu đáp:
- Trƣớc mặt là huyện Đƣơng Dƣơng, có một trái núi, gọi là Cảnh Sơn.
Huyền Đức truyền quân tạm đến đóng ở đó.
Bấy giờ, trời cuối thu sang đông, gió lạnh thấu xƣơng, mặt trời sụp lặn, tiếng khóc dậy đất.
Độ canh tƣ, thấy góc tây bắcó tiếng reo hò ầm ĩ vang lại. Huyền Đức giật mình, dẫn hơn hai nghìn tinh
binh ra nghênh địch. Quân tào ùa đến. Không sao địch nổi, Huyền Đức liều chết cầm cự. Đƣơng khi nguy
cấp, may đƣợc Trƣơng Phi dẫn quân đến, đánh mở một đƣờng máu, cứu đƣợc Huyền Đức rồi nhằm phía
đông chạy miết. Văn Sính ra chặn đƣờng. Huyền Đức ra mắng rằng:
- Thằng phản chủ kia! Mày còn mặt mũi nào trông thấy ngƣời ta nữa?
Văn Sính hổ thẹn quá chừng, dẫn quân chuồn thẳng về phía đông bắc.
467
Trƣơng Phi bảo vệ Huyền Đức, vừa đánh vừa chạy, mãi đến sáng thấy tiếng hò reo đã xa. Huyền Đức
mới nghỉ ngựa, nhìn lại thủ hạ thì chỉ còn vẻn vẹn hơn trăm kỵ binh đi theo. Trăm họ, gia quyến và bọn
My Chúc, My Phƣơng, Giản Ung, Triệu Vân tất cả hơn nghìn ngƣời không biết lạc lõng đâu cả. Huyền
Đức khóc ầm lên, nói:
- Hơn mƣời vạn nhân dân, chỉ vì mến ta, nên gặp nạn lớn này; các tƣớng cùng gia quyến không biết sống
chết ra sao, dẫu gỗ đá cũng phải đau xót!
Đƣơng lúc buồn rầu, bỗng thầy My Phƣơng mặt vaqn còn cắm mấy cái tên, lò dò đi đến, nói:
- Tử Long đi theo Tào Tháo rồi!
Huyền Đức mắng rằng:
- Tử Long là bạn cũ của ta, lẽ đâu phản bội!
Trƣơng Phi nói:
- Nay hắn thấy chúng ta thế cùng sức hết Huyền Đức nói:
- Không nên hồ đồ nhƣ thế. Em há không nhớ chuyện Vân Trƣờng giết Nhan Lƣơng, Văn Sú đó sao? Tử
Long bỏ đi ắt có rủi ra gì đấy. Ta chắc Tử Long không khi nào bỏ ta.
Trƣơng Phi không chịu nghe, dẫn hai mƣơi quân kỵ mã đến cầu Trƣờng Bản; thấy mé đông cầu có một
dãy cây cối, Phi nghĩ ngay ra một kế, liền sai quân chặt cành cây buộc vào đ uôi ngựa, rồi thúc ngựa chạy
tứ tung trong rừng, cho bụi mù lên để làm nghi binh. Trƣơng Phi vác mâu, cƣỡi ngựa đứng trên cầu, nhìn
trừng trừng về phía tây.
Lại nói, từ lúc canh tƣ Triệu Vân cự nhau với quân Tào, đi lại xông xáo, đánh vừa đến sáng, tìm k hông
thấy Huyền Đức, lại bỏ lạc cả gia quyến Huyền Đức. Vân nghĩ bụng rằng:
- Chủ ta đã đem Cam, My hai phu nhân cùng A Đẩu ủy thác cho ta, nay lạc mất cả, ta cònmặt nào trông
thấy chủ nữa. Chi bằng ta liều chết đánh giặc, cứu cho đƣợc hai phu nhân và A Đẩu.
Vân nhìn lại tả hữu thì chỉ còn có ba bốn mƣơi quân kỵ mã đi theo, Vân tế ngựa vào trong đám loạn quân
tìm kiếm, dân hai huyện kêu khóc nhƣ ri, ngƣời trúng tên, kẻ bị đâm, bỏ cả con cái, anh em, chạy tán
loạn.
Vân đƣơng đi, thấy có một ngƣời nằm trên bãi cỏ, trông xem thì là Giản Ung. Vân vội hỏi:
- Có thấy hai chúa mẫu đâu không?
Ung nói:
- Hai phu nhân bỏ cả xe, ôm A Đẩu mà chạy; ta tế ngựa chạy theo, đi qua sƣờn núi, chẳng may bị một
tƣớng đâm nhát kích ngã nhào, ngựa bị cƣớp mất, ta khong lấy
lại đƣợc, nên chịu nằm đây.
Vân bảo lính nhƣờng ngựa cho Giản Ung cƣỡi, và đỡ Ung đi trƣớc, nhờ báo với chủ nhân rằng: "Tôi dù
lên trời, xuống đất, thế nào cũng quyết tìm cho đƣợc hai phu nhân và A Đẩu; bằng không tìm thấy, xin
chết trên bãi chiến trƣờng!" [email protected]
468
Nói xong tế ngựa chạy thẳng về phía gò Trƣờng Bản chợt thấy một ngƣời gọi ta rằng:
- Triệu tƣớng quân đi đâu thế?
Vân dừng ngựa lại hỏi:
- Ngƣơi là ai?
Ngƣời ấy đáp:
- Tôi là lính hầu của Lƣu sứ quân, sai đi hộ tống xa trƣợng, bị tên lăn xuống đây.
Vân hỏi luôn tin tức hai pghu nhân, tên lính nói:
- Mới rồi thấy Cam phu nhân xõa tóc đi chân không theo một lũ đàn bà con gái thƣờng dân chạy ở phía
nam.
Vân nghe xong không hỏi gì nữa, tế ngựa theo phía nam đi tìm, thấy một đám đông dân chúng chừng vài
trăm ngƣời, vừa đàn ông, vừa đàn bà đang chạy tất tả.
Vân gọi to lên rằng:
- Trong đám có Cam phu nhân không?
Phu nhân đi cuối cùng, trông thấy triệu Vân, òa lên khóc. Vân xuống ngựa, bỏ giáo, khóc mà rằng:
- Để cho chủ mẫu thất lạc, chính là tội Vân... My phu nhân cùng ấu chúa đâu rồi?
Cam phu nhân nói:
- Ta cùng với My phu nhân bị giặc đuổi, bỏ cả xe cộ, lẩn vào đám thƣờng dân, lại gặp một toán quân mã
xô vào. My phu nhân cùng A Đẩu không biết lạc vào đâu, duy chỉ có một mình ta trốn chạy đến đây.
Đƣơng nói chuyện lại thấy dân chúng kêu khóc ầm lên, nhìn ra thấy một ngƣời bị trói trên lƣng ngựa,
chính là My Chúc, theo sau, một tƣớng tay cầm mã tấu, dẫn thêm một nghìn quân tên là Thuần Vu Đạo,
là bộ tƣớng của Tào Nhân. Đạo bắt đƣợc My Chúc đem nộp để lấy công. Triệu Vân quát to một tiếng, tế
ngựa xông tới. Đạo không địch nổi, bị Vân đâm một giáo chết. Vân cứu đƣợc My Chúc, lấy đƣợc đôi
ngựa, mời Cam phu nhân cƣỡi, đánh giết mở một con đƣờng đi thẳng đến gò Trƣờng Bản. Đến nơi, chỉ
thấy Trƣơng Phi cƣỡi ngựa đứng trên cầu, cầm ngang ngọn mâu gọi to rằng:
- Tử Long Sa dám phản anh ta?
Vân nói:
- Ta còn tìm chƣa thấy chủ mẫu và A Đẩu, nên rớt lại sau, sao lại bảo là phản?
Phi nói:
- Nếu không có Giản Ung cho biết trƣớc thì ta không làm ngơ đâu!
Vân hỏi: [email protected]
469
- Chúa công đâu?
Phi đáp:
- Ở ngay phía trƣớc kia, cách đây không xa.
Vân bảo My Chúc rằng:
- My Tử Trọng hãy bảo vệ Cam phu nhân đi trƣớc để ta đi tìm nốt My phu nhân và ấu chúa đã.
Nói xong, dfẫn vài quân kỵ mã theo lối cũ trở lại. Đƣơng chạy, gặp một tƣớng tay cầ giáp sắt, lƣng đeo
gƣơm, dẫn vài chục quân kỵ tế ngựa đến. Triệu Vân chẳng nói chẳng rằng, xốc tới đánh luôn. Mới đƣợc
một hiệp, Vân đâm chết mấy tƣớng ấy, quân đi theo chạy tan cả.
- Nguyên tƣớng đó là Hạ Hầu Ân, cận vệ đeo gƣơm của Tào Tháo. Nguyên Tháo có hai thanh gƣơm báu,
một thanh gọi là "Ỷ Thiên", một thanh gọi là "Thanh Công". Thanh "Ỷ Thiên" Tháo đeo luôn bên mình,
còn thanh "Thanh Công" thì giao cho Hạ Hầu Ân. Thanh gƣơm này chém sắt nhƣ chém bùn, sắc bén vô
cùng. Hôm ấy Hạ Hầu Ân cậy mình có sức khỏe, đi cách xa Tào Tháo, chỉ chực xông vào đám bách tính
cƣớp giật, không ngờ gặp phải Triệu Vân. Vân đâm chết Ân rồi đoạt lấy thanh gƣơm xem, thấy có hai
chữ "Thanh Công", mạ vàng, biết ngay là gƣơm báu, liền giắt vào mình, rồi xông vào vòng vây, ngoảnh
lại xem thủ hạ thì không còn ai nữa, chỉ trơ trọi có một mình. Nhƣng vẫn không chồn dạ chút nào, cứ
xông xáo đi tìm, gặp ai cũng hỏi tin tức My phu nhân và A Đẩu. Có một ngƣới trỏ bảo rằng:
- Vừa thấy phu nhân ôm một đứa bé, đùi bên trái thì bị thƣơng, chạy không đƣợc, đến ngồi ở trong bức
tƣờng đổ trƣớc mặt kia.
Vân vội vàng theo đến, chỉ thấy một cái nhà cháy có bức tƣờng đất đổ. My phu nhân ôm A Đẩu ngồi ở bờ
giếng cạn khóc lóc. Vân xuống ngựa, lạy thụp xuống đất.
Phu nhân nói:
- Thiếp đƣợc gặp tƣớng quân đây, thực là số mệnh A Đẩu còn sống. Tƣớng quân nên thƣơng lấy cha nó,
long đong nửa đời rồi mà mới có một mụn con. Xin tƣớng quân giữ gìn thế nào, cho nó còn đƣợc trông
thấy mặt cha thì thiếp chết cũng cam tâm.
Vân nói:
- Phu nhân đến nỗi này, cũng là tội Vân, xin phu nhân không nên nói nhiều, hãy mau lên ngựa. Vân đi bộ
theo, cố sức đánh để bảo vệ phu nhân cùng A Đẩu ra khỏi vòng vây.
My phu nhân nói:
- Không xong rồi! Tƣớng quân không thể không có ngựa. Đứa trẻ này hoàn toàn trông cậy vào tƣớng
quân. Vả thiếp bị nặng, dù chết cũng chẳng đáng tiếc; xin tƣớng quân hãy bế A Đẩu đi cho mau, đừng vì
thiếp mà mang lụy nữa.
Vân nói:
- Tiếng reo đã gần, quân đuổi theo sắp đến, xin mời phu nhân mau mau lên ngựa.
My phu nhân nói:
470
- Quả thật thiếp không sao đi đƣợc, xin tƣớng quân đừng để lỡ cả hai.
Liền đƣa A Đẩu cho Triệu Vân và nói rằng:
- Tính mệnh đứa trẻ này hoàn toàn nằm trong tay tƣớng quân đó.
Triệu Vân năm lần bảy lƣợt mời phu nhân lên ngựa nhƣng phu nhân cứ nằng nặc không nghe. Bốn bề
tiếng hò reo lại nổi dậy.
Vân nói lớn lên rằng:
- Phu nhân không nghe lời tôi, quân giặc kéo đến thì làm thế nào?
My phu nhân liền bỏ con xuống đất, rồi gieo ngay mình xuống giếng khô mà chết.
Đời sau có thơ than rằng:
Chiến tƣớng toàn nhờ vào sức ngựa,
Chân không bảo vệ ấu quân ƣ?
Hy sinh cứu lấy dòng Lƣu Bị,
Dũng cảm ai bằng nữ trƣợng phu!
Triệu Vân thấy phu nhân chết rồi, sợ quân Tào đến cƣớp mất xác, liền đạp đổ bức tƣờng xuống, lấp kín
giếng. Rồi cởi dây lƣng thắt áo giáp ra, bỏ miếng hộ tâm kính xuống, đem A Đẩu buộc vững vào lòng,
vác giáo nhảy lên ngựa. Giữa lúc ấy, một tƣớng dẫn đội bộ quân đến, chính là Yến Minh, bộ tƣớng của
Tào Hồng. Minh vác một thanh dao ba ngạc hai lƣỡi, đến đánh Triệu Vân, chƣa đầy ba hiệp, bị Vân đâm
một nhát giáo chết. Vân lại đánh tan cả quân tƣớng, mở một đƣờng chạy. Đƣơng chạy, trƣớc mặt lại có
một toán quân chặn đƣờng, môt viên tƣớng đi đầu, cờ hiệu đề bốn chữ lớn "Hà Gian Trƣơng Cáp".
Vân chẳng đôi hồi, khua giáo đánh liền. Đƣợc hơn mƣời hiệp, Vân không dám ham đánh nữa, cƣớp
đƣờng mà chạy. Trƣơng Cáp đuổi theo, Vân ra roi chạy miết, không ngờ đánh huỵch một cái cả ngƣời lẫn
ngựa sa xuống hố sâu.
Trƣơng Cáp vội vác giáo lại đâm. Bỗng nhiên một đạo hồng quang từ dƣới hố bốc
lên, con ngựa nhảy vọt lên khỏi hố.
Đời sau có thơ than rằng:
Hồng quang chói lọi cánh rồng bay,
Vó ngựa xông pha thoát khỏi vây
Bốn chục hai năm thiên tử mệnh
Tƣớng quân đƣợc dịp trổ thần oai.
Trƣơng Cáp thấy thế, sợ hãi rút lui.
Triệu Vân đƣơng tế ngựa chạy, bỗng sau lƣng lại thấy cóù hai tƣớng gọi to rằng:
- Triệu Vân đừng chạy nữa!
Trƣớc mặt cũng lại thấy hai tƣớng, mỗi tƣớng cầm một thứ binh khí, chặn ngang đƣờng. Hai tƣớng đuổi
sau lƣng là Mã Diên, Trƣơng Dĩ; hai tƣớng chặn trƣớc mặt là Tiêu Súc, Trƣơng Nam. Bốn ngƣời cùng là
hạ thủ cũ của Viên Thiệu.
Triệu Vân cố sức đánh với bốn tƣớng quân Tào kéo ùa cả đến. Vân rút gƣơm "Thanh Công" chém tứ [email protected]
471
tung, chém vào đâu, ngƣời và áo giáp cứ đứt phăng phăng, máu chảy nhƣ suối. Vân đánh tan đƣợc các
quân tƣớng, ra khỏi vòng vây.
Bấy giờ Tào Tháo đứng trên đỉnh núi Cảnh Sơn, trông thấy một tƣớng đi đến đâu ngƣời dãn ra đến đấy,
vội hỏi tả hữu ngƣời đó là ai?
Tào Hồng tế ngựa xuống hỏi rằng:
- Chiến tƣớng kia tên họ là gì?
Vân nói:
- Ta là Triệu Tử Long ở Thƣờng Sơn.
Hồng về báo với Tào Tháo. Tháo nói:
- Thực là hổ tƣớng ta nên bắt sống lấy.
Liền sai ngƣơi tế ngựa đi truyền báo cho các nơi rằng:
- Triệu Vân đi đến đâu, không ai đƣợc bắn lén, chỉ cốt bắt sống thôi.
Nhờ lệnh ấy, Triệu Vân thoát đƣợc nạn. Đó cũng là phúc của A Đẩu nữa.
Trong trận này, Triệu Vân đem chúa ở trong bọc ra khỏi vòng vây, chém gãy đƣợc hai lá cờ to, cƣớp
đƣợc ba ngọn giáo; giáo đâm gƣơm chém, trƣớc sau cả thảy giết đƣợc hơn năm trăm danh tƣớng của quân
Tào.
Đời sau có thơ khen rằng:
Máu đỏ chan hòa áo giáp hồng
Đƣơng Dƣơng ai kẻ dám tranh hùng?
Xƣa nay cứu chúa xông trăm trận
Chỉ có Thƣờng Sơn Triệu Tử Long.
Khi ấy Triệu Vân ra thoát vòng vây, cách xa trận địa chính, máu me đỏ ngòm cả áo chiến bào. Vân đƣơng
đi dƣới sƣờn núi, lại thấy hai toán quân tràn ra: đó là anh em Trung Tấn, Trung Thân, bộ tƣớng của Hạ
Hầu Đôn, một ngƣời dùng lƣỡi tầm sét, một ngƣời dùng ngọn hỏa kích, quát to lên rằng:
- Triệu Vân mau mau xuống ngựa chịu trói!
Ấy mới là:
Hang hổ vừa yên cơn khốn đốn
Vực rồng lại nổi trận phong ba...
Chua biết Tử Long làm thế nào thoát thân, xem đến hồi sau mới rõ.
472
HỒI 42
Trương Dực Đức Đại Náo Cầu Trường Bản;
Lưu Dự Châu Thua Chạy Cửa Hán Tân
Lại nói Trung Tấn, Trung Thân chặn đƣờng Triệu Vân. Vân hoa giáo đâm,
Tấn giơ búa đỡ. Hai ngựa giao
nhau, chƣa đƣợc ba hiệp, Tấn bị Vân đâm một nhát giáo ngã nhào, rồi Vân cƣớp đƣờng chạy. Trung Thân
vác kích đuổi theo, sắp đến sau lƣng, ngọn kích chỉ còn cách Triệu Vân có vài tấc. Vân quay đầu ngựa lại,
thì hai ngƣời chạm vào nhau. Vân tay trái lấy giáo gạt hoạt kích, tay phải rút gƣơm báu ra, chém một
nhát, Thân đứt phăng nửa mũi và nửa mặt. Trung Thân chết lăn xuống đất, quân lính chạy tan cả.
Triệu Vân thoát đƣợc, chạy về cầu Trƣờng Bản; lại nghe thấy đàng sau có tiếng reo, thì là Văn Sính dẫn
quân đuổi tới. Vân đến đầu cầu thì ngƣời ngựa đã mỏi mệt, vẫn thấy Trƣơng Phi cƣỡi ngựa đứng trên cầu,
liền kêu to:
- Dực Đức cứu ta với!
Phi nói:
- Tử Long cứ chạy cho mau, còn quân đuổi theo cứ mặc ta chống cự.
Vân tế ngựa qua cầu, đi đƣợc hơn hai mƣơi dặm, thì gặp Huyền Đức cùng mọi ngƣời đang nghỉ dƣới gốc
cây. Vân xuống ngựa thụp xuống đất khóc. Huyền Đức cũng khóc. Vân thở hổn hển nói:
- Tội Vân chết vạn lần cũng còn nhẹ. My phu nhân vì bị thƣơng nặng, không chịu lên ngựa, nên gieo
mình xuống giếng tự vẫn. Vân phải đạp đổ bức tƣờng đất để lấp giếng đi. Bụng mang công tử, mình phá
vòng vây, nhờ hồng phúc của chúa công, may mắn thoát nạn. Vừa nãy công tử còn oe oe ở trong bọc, bây
giờ không thấy động đậy gì nữa, hay là thế nào rồi đây...
Vân vội cởi bọc ra xem, thì A Đẩu vẫn ngủ say, Vân mừng rỡ nói:
- May quá công tử không việc gì!
Rồi hai tay nâng đƣa cho Huyền Đức.
Huyền Đức đỡ lấy A Đẩu, rồi ném phịch xuống đất nói:
- Vì mày suýt nữa ta mất một viên đại tƣớng!
Triệu Vân vội vàng cúi xuống đất ôm lấy A Đẩu, khóc lạy, nói:
- Vân dù gan óc lầy đất, cũng không đủ báo đƣợc!
Ngƣời sau có thơ rằng:
Hổ thiêng vùng vẫy trong quân háo,
Rồng nhỏ nằm tròn bọc Tử Long.
Trung ấy lấy gì yên ủi đƣợc,
Ném con thu lấy bụng anh hùng.
Lại nói, Văn Sính đem quân đuổi theo Triệu Vân đến cầu Trƣờng Bản, thì gặp Trƣơng Phi, râu hùm vểng
ngƣợc, hai mắt trợn trừng, tay cầm xà mâu, cƣỡi ngựa đứng sừng sững trên cầu. Lại thấy sau rừng ở mé
đông cầu, bụi bay mù mịt, Sính tƣởng có quân phục, dừng ngay ngựa lại, không dám tiến nữa. Một lát, [email protected]
473
Tào Nhân, Lý điền, Hạ Hầu Đôn, Hạ Hầu Uyên, Nhạc Tiến, Trƣơng Kiên, Hứa Chử lũ lƣợt kéo đến.
Trƣơng Phi vẫn cứ trợn mắt, cầm ngang ngọn mâu đứng sững trên cầu.
Tƣớng Tào thấy vậy, ai cũng sợ là mẹo của Khổng Minh không dám tiến gần nữa và bày thành thế trận.
Các tƣớng Tào đứng dàn hàng chữ nhất ở bên tây cầu, rồi sai ngƣời phi ngựa báo với Tào Tháo. Tháo
nghe tin cũng lật đật lên ngựa chạy đến.
Trƣơng Phi trợn mắt tròn xoe trông thấy hậu quân có tán vóc vàng, mao, việt, tinh, kỳ: đoán biết là Tào
Tháo hoài nghi nên đến xem, Phi bèn thét lên một tiếng cực to rằng:
- Ta là Trƣơng Dực Đức nƣớc Yên đây! Ai dám cùng ta quyết một trận tử chiến nào?
Tiếng Phi to nhƣ tiếng sấm, quân Tào nghe thấy run cầm cập.
Tào Tháo vội sai cụp tán xuống, ngoảnh lại bảo tả hữu:
- Bây giờ ta mới nhớ lời Vân Trƣờng nói khi trƣớc rằng Trƣơng Dực Đức ở trong đám quân trăm vạn, lấy
đầu thƣợng tƣớng nhƣ thò tay vào túi lấy đồ vật. Nay gặp Dực Đức không nên khinh địch.
Nói chƣa dứt lời, Trƣơng Phi lại trợn mắt quát một tiếng nữa:
- Trƣơng Dực Đức ngƣời nƣớc Yên đây! Ai dám cùng ta quyết một trận tử chiến nào?
Tào Tháo thấy Trƣơng Phi kiêu dũng nhƣ thế, có ý muốn lui.
Trƣơng Phi thấy sau trận Tào hơi rục rịch, lại vác mâu quát to:
- Đánh cũng không đánh, lui cũng chẳng lui, là cớ làm sao?
Phi quát chƣa dứt tiếng, Hạ Hầu Kiệt ở bên cạnh Tào Tháo khiếp sợ quá, đứt ruột vỡ gan, ngã nhào xuống
ngựa. Thào liền quay ngựa chạy. Quân tƣớng Tháo thấy vậy cũng nhằm hƣớng tây chạy cả. Thật là: Đứa
con nít miệng còn hôi sữa, chịu làm sao đƣợc tiếng sấm sét; kẻ tiều phu ốm yếu sao chịu nổi tiếng gầm
của hổ báo? Lúc ấy, ngƣời vứt giáo, kẻ rớt mũ, không biết bao nhiêu mà kể. Ngƣời nhƣ nƣớc trào, ngựa
nhƣ núi lở, quân lính giày xéo lên nhau.
Đời sau có thơ rằng:
Trƣờng Bản cầu này sát khí sinh,
Ngang mâu, chững ngựa, mắt long lanh.
Bên tai một tiếng vang nhƣ sấm,
Khiếp vía quân Tào vội rút nhanh.
Tào Tháo sợ oai Trƣơng Phi, tế ngựa chạy về tây, mũ trâm rơi cả, đầu tóc rũ rƣợi. Trƣơng Liêu, Hứa Chử
phải chạy lên giữ lấy dây cƣơng. Trƣơng Liêu thấy Tào Tháo rụng rời, hết vía bèn nói rằng:
- Thừa tƣớng đừng sợ, Trƣơng Phi chỉ có một mình thôi! Giờ ta quay binh lại đánh, chắc bắt đƣợc Lƣu
Bị.
Tháo bấy giờ mới hoàn hồn, sai ngay Trƣơng Liêu, Hứa Chử trở lại cầu Trƣờng bản xem sao.
Nói về trƣơng Phi thấy quân Tào xô nhau chạy cả, không dám duổi theo, liền truyền cho hai mƣơi tên kỵ [email protected]
474
mã đƣơng tế ngựa sau rừng, cởi những cành cây buộc ở đuôi ngựa ra, chặt phá cầu đi, rồi về ra mắt
Huyền Đức, thuật lại việc chặt cầu. Huyền Đức nói:
- Em ta dũng cảm thì dũng cảm thực, nhƣng tiếc vì mƣu mẹo kém.
Phi hỏi sao, Huyền Đức nói:
- Tào Tháo khôn lắm, em chặt cầu đi, tất hắn sắp đem quân đuổi đến bây giờ.
Phi nói:
- Tôi quát mấy tiếng, đẩy lui hắn mấy dặm, đâu còn dám quay đầu lại?
Huyền Đức nói:
- Giá em để nguyên cái cầu, thì hắn tƣởng có quân mai phục tất không dám sang. Nay chặt cầu đi, hắn
biết mình ít quân sợ hãi, tất hắn đuổi theo. Mà quân hắn hàng trăm vạn, dẫu có qua sông Trƣờng Giang,
sông Hàn Thủy thì lấy ngƣời mà lấp cũng đƣợc, một cái cầu gãy có coi ra mùi gì?
Nói xong lập tức dẫn cả bọn theo đƣờng nhỏ ra Hán Tân theo lối Miện Dƣơng.
Trƣơng Liêu, Hứa Chử đi dò xem tin tức cầu Trƣờng Bản, về báo rằng:
- Trƣơng Phi đã chặt cầu và đi rồi.
Tháo nói:
- Nếu hắn chặt cầu tức là có ý sợ rồi.
Bèn truyền lệnh hỏa tốc tiến quân.
Huyền Đức đi gần đến Hán Tân, bỗng thấy phía sau bụi bay mù mịt, trống đánh vang trời, tiếng reo dậy
đất liền nói:
- Trƣớc mặt có sông ta ngăn trở, sau lƣng có quân đuổi theo, làm thế nào bây giờ?
Rồi vội vàng sai Triệu Vân chuẩn bị cự địch.
Tào Tháo truyền lệnh trong quân rằng:
- Nay Lƣu Bị nhƣ cá trong chậu, nhƣ hổ trong cũi nếu không bắt sống lúc này thì khác nào thả cá xuống
biển, đuổi hổ về rừng, các tƣớng nên cố sức!
Quân tƣớng nghe vậy, ai cũng cố sức đuổi riết. Bỗng sau núi tiếng trống nổi lên, một đội quân mã kéo ra,
gọi to lên rằng:
- Ta đợi đây đã lâu rồi!
Tƣớng đi đầu là Vân Trƣờng, tay vác đao thanh long, cƣỡi ngựa xích thố, sang Giang Hạ, mƣợn đƣợc một
vạn quân mã, về đến nửa đƣờng dò biết đƣợc tin đánh nhau ở Đƣơng Dƣơng, Trƣờng Bản, nên từ đƣờng
ấy đánh lại.
475
Tào Tháo trông thấy Vân Trƣờng, lập tức dừng ngựa, ngoảnh lại bảo các tƣớng rằng:
Lại mắc mẹo của Gia Cát Lƣợng rồi!
Liền cấp tốc truyền lệnh đại quân rút lui.
Vân Trƣờng đuổi theo hơn mƣời dặm, rồi trở lại bảo vệ bọn Huyền Đức đến Hán Tân. Tới nơi, thấy bè đã
trực sẵn rồi, Vân Trƣờng mời Huyền Đức, Cam phu nhân và A Đẩu xuống ngồi yên ổn dƣới thuyền. Vân
Trƣờng hỏi rằng:
- Chị hai sao không có ở đây?
Huyền Đức bèn thuật lại chuyện ở Đƣơng Dƣơng. Vân Trƣờng than rằng:
- Khi trƣớc săn ở Hứa Điền, nếu theo ý tôi, bây giờ đâu có tai họa này!
Huyền Đức nói:
- Ta biết vậy, nhƣng lúc đó "Ném chuột sợ vỡ đồ quý" đấy thôi.
Còn đƣơng nói chuyện, bỗng thấy trên bờ nam trống trận thùng thùng, thuyền bè nhƣ kiến, thuận buồm
xuôi gió đƣơng vùn vụt kéo đến. Huyền Đức giật mình. Khi thuyền lại gần, thấy một tƣớng mặc bào
trắng, giáp bạc, đứng tên mũi thuyền lên tiếng hỏi rằng:
- Thúc phụ lâu nay mạnh khỏe chứ? Cháu thật có tội to!
Trông ra thì là Lƣu Kỳ. Kỳ sang thuyền khóc lạy nói:
- Đƣợc tin thúc phụ bị khốn với Tào Tháo, nên cháu đem quân lại tiếp ứng.
Huyền Đức mừng lắm. Hai bên hội quân làm một rồi phóng thuyền đi. Đƣơng đi, bỗng lại thấy p hía tây
nam có một đội chiến thuyền xếp hàng chữ nhất theo gió lƣớt tới. Lƣu Kỳ giật mình nói:
- Quân Giang Hạ cháu đã huy động hết đến đây rồi, nay lại có chiến thuyền đến chặn đƣờng, nếu không
phải là quân Tào Tháo tất là của Giang Đông thôi, làm thế nào bây giờ?
Huyền Đức ra ngoài đứng trông thì thấy một ngƣời khăn lƣợt, áo bào ngồi ở mũi thuyền, té ra là Khổng
Minh, có Tôn Giang đứng sau lƣng. Huyền Đức vội vàng mời sang thuyền, hỏi sao lại đến đây. Khổng
Minh nói:
- Lƣợng đến Giang Hạ trƣớc hết sai Vân Trƣờng về Hán Tân để lên bộ tiếp ứng. Tôi cũng đoán Tào Tháo
thế nào cũng đuổi theo, chúa công thì không đi về Giang Lăng làm gì, tất thế nào cũng tìm đƣờng tắt về
Hán Tân; nên tôi mời công tử đến trƣớc để tiếp ứng, còn tôi thì ra Hạ Khẩu đem hết quân lại đây giúp đỡ.
Huyền Đức mừng rỡ, hội quân làm một, rồi bàn kế phá Tào Tháo. Khổng Minh nòi:
- Thành Hạ Khẩu hiểm trở, lại nhiều lƣơng thảo có thế giữ đƣợc lâu. Xin chúa công hãy đến đóng đồn ở
đó. Công tử về ngay Giang Hạ, thu xếp chiến thuyền, sắm sửa khí giới làm thế ỷ đốc, mời có thể chống
cự đƣợc Tào Tháo. Nếu về cả Giang Hạ thì cô thế lắm!
Lƣu Kỳ nói: [email protected]
476
- Quân sƣ dạy rất phải, nhƣng tôi lại muốn mời thúc phụ hãy tạm đến Giang Hạ, thu xếp quân mã đâu đấy
đã, rồi sẽ về Hạ Khẩu cũng vừa.
Huyền Đức nói:
- Cháu nói cũng phải!
Rồi sai ngay Vân Trƣờng lĩnh năm nghìn quân đến giữ Hạ Khẩu; Huyền Đức, Khổng Minh, và Lƣu Kỳ
cùng sang Giang Hạ.
Hãy nói, Tào Tháo gặp Vân Trƣờng chặn mất đƣờng, nghi có quân mai phục, không dám đuổi theo; lại sợ
đƣờng thủy bị Huyền Đức cƣớp mất Giang Lăng trƣớc, nên cấp tốc kéo quân đến Giang Lăng. Quan thị
trung là Đặng Nghĩa và quan biệt giá là Lƣu Tiên đã biết hết việc Tƣơng Dƣơng rồi, liệu không địch nổi
với Tào Tháo, bèn dẫn quân dân Kinh Châu ra hàng.
Tào Tháo vào thành yên dân xong, tha cho Hàn Tung bị giam và phong cho làm đại hồng lô. Các quan
viên đều đƣợc phong thƣởng cả. Tào Tháo bàn với các tƣớng rằng:
- Nay Lƣu Bị đã sang Giang Hạ, sợ hắn cấu kết với Đông Ngô, thì càng khó trị, phải tìm kế trừ ngay đi
mới đƣợc.
Tuân Du nói:
- Nay nên huy động đại quân để ra oai rồi sai ngƣời đƣa hịch đến Giang Đông, mời Tôn Quyền hội săn ở
Giang Hạ, cùng bắt Lƣu Bị, chia sẻ Kinh Châu và kết đồng minh vĩnh viễn với nhau. Tôn Quyền tất sợ
hãi lại hàng, thì việc của ta chắc thành công.
Tháo nghe kế ấy, lập tức ra hịch sai sứ sang Giang Đông, một mặt điểm quân mã, quân bộ và quân thủy,
cả thảy tám mƣơi ba vạn, lại nói thăng lên những một trăm vạn quân; thủy lục đều tiến, quân thuyền quân
kỵ cùng đi, theo dọc bờ sông Trƣờng Giang kéo đến; phía tây nối liền với đất Kinh Giáp, phía đông tiếp
giáp Kỳ Hoàng, doanh trại nối với nhau dài hơn ba trăm dặm.
Nói về Giang Đông, Tôn Quyền đƣơng đóng quân ở quận Sài Tang, đƣợc tin đại quân Tào Tháo đến
Tƣơng Dƣơng; Lƣu Tôn đã ra hàng, mà quân Tào lại sớm khuya đi gấp đƣờng đến lấy lại Giang Lăng.
Quyền bèn họp các mƣu sĩ lại bàn kế phòng thủ.
Lỗ Túc nói:
- Kinh Châu tiếp giáp nƣớc ta, giang sơn hiểm trở, nhân dân giàu có, nếu chiếm đƣợc đất ấy thì đủ để xây
nghiệp đế vƣơng. Nay Lƣu Biểu mới chết, Lƣu Bị mới thua, tôi xin phụng mệnh sang Giang Hạ viếng
tang, nhân tiện bảo Lƣu Bị phủ dụ các tƣớng của Lƣu Biểu, đồng tâm hiệp lực với ta để phá Tào Tháo,
nếu Bị vui lòng nghe theo thì việc lớn phải xong.
Quyền đồng ý, lập tức sai Lỗ Túc đem lễ vật sang Giang Hạ viếng tang.
Lại nói Huyền Đức đến Giang Hạ cùng với Khổng Minh và Lƣu Kỳ bàn việc, Khổng Minh nói:
- Tào Tháo thế to lắm, khó lòng địch nổi, không bằng ta sang nhờ Tôn Quyền ở Giang Đông để làm ứng
viện. Nam, Bắc hai bên giữ miếng với nhau, ta ở giữa kiếm lợi, có gì mà chẳng đƣợc.
477
Huyền Đức nói:
- Giang Đông lắm mƣu thần giỏi, nhìn xa thấy rộng, sao họ chịu nạp ta!
Khổng Minh cƣời đáp rằng:
- Nay Tào Tháo dàn quân trăm vạn, chiếm cứ Giang Hán; tất nhiên Giang Đông phải cho ngƣời lại đây dò
la xem hƣ thực thế nào? Nhƣợc bằng có sứ đến, tôi xin mƣợn một cánh buồm thuận gió đến thẳng Giang
Đông, chỉ ba tấc lƣỡi đủ làm cho hai quân nam bắc thôn tính lẫn nhau. Nếu quân nam đƣợc ta dùng đánh
Tào Tháo, lấy đất Kinh Châu. Nếu quân bắc đƣợc, ta thừa thế tính lấy Giang Nam cũng nên.
Huyền Đức nói:
Kế ấy rất hay, nhƣng làm thế nào khiến cho Giang Đông sai ngƣời đến đây đƣợc?
Vừa nói dứt lời, có tin báo rằng:
- Tôn Quyền ở Giang Đông sai Lỗ Túc lại viếng tang, thuyền đã ghé bờ.
Khổng Minh cƣời nói:
- Việc to chắc xong!
Rồi hỏi luôn Lƣu Kỳ:
- Ngày trƣớc Tôn Sách mất, Tƣơng Dƣơng có sai ngƣời sang viếng không?
Kỳ đáp:
- Giang Đông với nhà tôi có tử thù, đâu có đi lại hiếu hỉ?
Khổng Minh nói:
- Thế thì Lỗ Túc đến đây, không phải để viếng tang mà là để dò xét tình hình ta đó thôi.
Lại bảo với Huyền Đức rằng:
- Hễ Lỗ Túc hỏi đến việc động tĩnh của Tào Tháo thì chúa công cứ một mực nói không biết. Hễ hỏi đến
hai ba lần, thì bấy giờ chúa công bảo hắn hỏi Gia Cát Lƣợng.
Bàn định xong xuôi bèn sai ngƣời ra đón Lỗ Túc vào. Túc vào viếng tang xong, Lƣu Kỳ nhận đồ phúng
rồi mời Túc đến gặp Huyền Đức. Huyền Đức rƣớc vào nhà trong uống rƣợu, Túc nói:
- Lâu nay, nghe thấy đại danh hoàng thúc, nhƣng chƣa có dịp nào đƣợc bái kiến, nay đƣợc gặp thực là hân
hạnh. Mới đây, Hoàng Thúc đánh nhau với Tào Tháo, tất biết rõ tình hình. Dám hỏi quân Tào Tháo ƣớc
đƣợc độ bao nhiêu?
Huyền Đức đáp:
- Tôi binh mọn tƣớng ít, Tháo đến là chạy, còn biết gì đến tình hình bên ấy nhƣ thế nào.
478
Túc nói:
- Tôi nghe Hoàng Thúc dùng mƣu của Khổng Minh, hai phen đánh hỏa công làm cho Tào Tháo kinh hồn
lạc phách, sao Hoàng Thúc lại bảo không biết?
Huyền Đức nói:
- Họa chăng hỏi Khổng Minh thì mới biết đƣợc rõ.
Túc nói:
- Khổng Minh ở đâu, xin cho đƣợc gặp một chút.
Huyền Đức sai mời Khổng Minh ra. Túc vái chào rồi hỏi:
- Xƣa nay vẫn mộ tài đức tiên sinh, chƣa đƣợc bái kiến bao giờ. Nay may mắn đƣợc gặp, xin cho biết việc
an nguy ngày nay.
Khổng Minh nói:
- Mƣu gian của Tào Tháo tôi đã biết cả, chỉ giận sức mình chƣa đủ, nên còn tạm lánh đó thôi.
Túc lại hỏi:
- Hoàng Thúc nay định ở đây hay đi đâu?
Khổng Minh đáp:
Sứ quân tôi có quen thái thú Ngô Thần ở Thƣơng Ngô, nay sắp sang đó để nhờ.
Túc nói:
- Ngô Thần lƣơng khan binh ít, giữ mình còn chẳng nổi, cho ai nhờ đƣợc?
Khổng Minh nói:
- Chỗ ấy tôi cũng biết không ở lâu đƣợc, nay hãy nƣơng tạm, rồi sau sẽ liệu kế khác.
Túc nói:
- Tôn tƣớng quâ tôi hùng cứ sáu quận, binhgiỏi lƣơng nhiều, lại kính hiền trọng sĩ, anh hùng miền Giang
Đông nhiều ngƣời quy phục. Nay xin hiến ông một kế. Chi bằng tiên sinh sai ngƣời tâm phúc sang liên
kết với Đông Ngô để cùng mƣu toan việc lớn.
Khổng Minh nói:
- Lƣu sứ quân cùng với Tôn tƣớng quân xƣa nay không đƣợc quen nhau, sợ uổng mất lời. Vả lại không có
ai là tâm phúc có thể sai đi đƣợc.
Túc nói:
- Lệnh huynh Gia Cát Cẩn hiện đang làm tham mƣu ở Giang Đông, đêm ngày mong đƣợc gặp tiên sinh. [email protected]
479
Tôi tuy không có tài, xin cùng tiên sinh vào ra mắt Tôn tƣớng quân để bàn việc lớn.
Huyền Đức nói:
- Khổng Minh là thầy ta, rời ta một
lúc không xong, đi thế nào đƣợc?
Túc cố nài ba bốn lần, Huyền Đức cứ giả vờ không nghe. Khổng Minh nói:
- Việc đã kíp rồi, tôi xin phụng mệnh đi một chuyến.
Huyền Đức bấy giờ mới đồng ý.
Lỗ Túc đứng dậy từ biệt Huyền Đức, Lƣu Kỳ, rồi cùng với Khổng Minh lên thuyền đến quận Sài Tang.
Ấy là:
Chỉ bởi con thuyền Gia Cát chạy
Khiến cho tƣớng sĩ giặc Tào tan.
Chƣa biết Khổng Minh đi chuyến này ra thế nào, xem đến hồi sau sẽ rõ.
480
HỒI 43
Gia Cát Lượng khua lưỡi bẻ bọn nho;
Lỗ Tử Kính dùng sức bác lời chúng.
Lỗ Túc và Khổng Minh từ biệt Huyền Đức. Lƣu Kỳ, xuống thuyền đến quận Sài Tang. Hai ngƣời ngồi
trong thuyền nói chuyện. Lỗ Túc dặn Khổng MInh rằng:
Tiên sinh có vào ra mắt tƣớng quân, thì đừng nói thật bên Tào Tháo quân nhiều tƣớng nhé!
Khổng Minh nói:
- Điều ấy Tử Kính không phải dặn. Tôi sẽ liệu lời đối đáp.
Khi thuyền cập bến, Túc mời Khổng Minh về nghỉ trong nhà khách, rồi thân vào gặp Tôn Quyền trƣớc.
Quyền đƣơng họp các quan văn võ ở trong triều bàn việc, nghe tin Lỗ Túc về, gọi ngay vào, hỏi:
- Tử Kính sang Giang Hạ thấy hiện tình thế nào?
Túc đáp:
- Cũng đã biết đƣợc ít nhiều, xin để thƣ thả sẽ thƣa.
Quyền đƣa tờ hịch của Tào Tháo cho Túc xem và bảo rằng:
- Hôm nọ Tào Tháo sai sứ đƣa hịch đến đây, ta đã cho sứ quay về. Nay đƣơng bàn việc ấy với các quan
chƣa xong.
Túc lấy tờ hịch xem. Trong hịch nói đại khái nhƣ sau:
"Ta phụng mệnh vua, đánh kẻ có tội. Cờ trỏ về nam, Lƣu Tôn phải bó tay, dân Kinh Tƣơng nghe thấy tin,
răm rắp hàng phục. Nay thống lĩnh trăm vạn hùng binh, nghìn viên thƣợng tƣớng, muốn cùng với tƣớng
quân họp săn ở Giang Hạ, để đánh Lƣu Bị, cùng chia đất đai, giao hảo với nhau mãi mãi.Xin đừng ngờ
vực, trả lời ngay cho"
Lỗ Túc xem xong, hỏi:
- Ý chúa công thế nào?
Quyền nói:
- Ta cũng chƣa quyết định.
Trƣơng Chiêu nói:
- Tào Tháo thống lĩnh quân trăm vạn, mƣợn tiếng thiên tử, đánh dẹp bốn phƣơng, mình chống cự lại thì là
nghịch. Vả lại chỗ dựa của chúa công để chống với Tào Tháo là sông Trƣờng Giang. Nay Tháo đã lấy
đƣợc Kinh Châu, ta không còn độc chiếm cái thế hiểm trở của con sông đó rồi, khó địch đƣợc nữa. Vậy
cứ ý tôi, đầu hàng là kế vẹn toàn.
Các mƣu sĩ đều nói:
- Lời Tử Bố chính hợp lòng trời! [email protected]
481
Tôn Quyền ngồi ngần ngừ không nói.
Trƣơng Chiêu lại tiếp:
- Chúa công không nên nghi ngại gì nữa. Nếu hàng Tào thì dân Đông Ngô đƣợc yên, mà sáu quận Giang
Nam cũng giữ đƣợc.
Tôn Quyền vẫn cúi đầu không nói gì.
Một lát Quyền đứng dậy, thay áo. Lỗ Túc theo sau, Quyền biết ý cầm tay Túc hỏi rằng:
- Ý ông thế nào?
Túc nói:
- Vừa rồi, bọn họ nói nhƣ thế, là không hiểu bụng tƣớng quân. Mọi ngƣời, ai cũng có thể hàng Tào Tháo
đƣợc, duy có tƣớng quân thì không hàng đƣợc.
Quyền hỏi:
- Sao vậy?
Túc nói:
- Nhƣ Lỗ Túc này mà hàng, thì Tháo phong cho làm quan, áo gấm về làng, mà cũng không phải mất đất
đai gì cả. Tƣớng quân mà hàng Tháo thì về đâu? Chức tƣớc bất quá phong hầu là cùng, xe một cỗ, ngựa
một con, đầy tớ vài ba ngƣời, muốn ngồi ngoảnh mặt về nam mà xƣng có còn đƣợc nữa không? Xem nhƣ
thế, ý họ ai cũng chỉ biết thân ngƣời nấy mà thôi, có nghĩ gì đến chủ đâu! Xin tƣớng quân chớ nghe, nên
sớm định kế lớn.
Quyền than rằng:
- Ta nghe họ nghị luận thật là thất vọng. Tử Kính mới ngỏ kế lớn, chính hợp ý với ta. Quả thật trời đem
Tử Kính cho ta đó! Nhƣng Tháo mới đƣợc quân Viên Thiệu, gần đây lại đƣợc quân Kinh Châu, thế lớn
lắm, ta sợ địch không nổi.
Túc nói:
- Tôi vừa sang Giang Hạ, đem đƣợc em Gia Cát Cẩn là Gia Cát Lƣợng về đây, chúa công nên gọi vào hỏi,
sẽ biết tình hình thế nào.
Tôn Quyền hỏi:
- Ngọa Long tiên sinh có ở đây à?
Túc nói:
- Hiện đƣơng nghỉ
lở nhà khách.
Quyền nói:
482
- Hôm nay đã tối rồi, đừng cho vào gặp vội. Để ngày mai họp cả văn võ dƣới trƣớng, trƣớc hết cho gặp
các tay anh tuấn Giang Đông đã, rồi sẽ mời lên triều đƣờng bàn việc.
Túc nhận mệnh trở ra. Hôm sau Túc vào nhà khách, ra mắt Khổng Minh, lại dặn rằng:
- Hôm nay ông vào gặp chủ tôi, xin chớ nói Tào Tháo nhiều binh lắm tƣớng.
Khổng Minh cƣời đáp rằng:
- Tôi sẽ tùy cơ mà liệu, không để lỡ việc đâu!
Túc mới dẫn Khổng Minh đến dƣới trƣớng, đã thấy bọn Trƣơng Chiêu, Cố Ung, toàn ban văn võ hơn hai
chục ngƣời, mũ cao đai rộng, y phục chỉnh tề, ngồi có thứ tự rồi, Khổng Minh chào hỏi từng ngƣời, thông
tính danh đâu đấy, rồi đến ngồi trên ghế tân khách.
Bọn Trƣơng Chiêu thấy Khổng Minh phong thái đàng hoàng, tự nhiên, độ lƣợng, khẳng khái, biết rằng
ngƣời này tất là ngƣời đi thuyết khách. Trƣơng Chiêu mới gọi trƣớc rằng:
- Chiêu tôi là một kẻ học trò ngu hèn bên Giang Đông, lâu nay vẫn đƣợc nghe tiếng tiên sinh nằm khểnh
trong Long Trung, ví mình với Quản Trọng, Nhạc Nghị, lời ấy chẳng biết thực hay hƣ?
Khổng Minh đáp:
- Phải. Lƣợng tôi cũng có hợm mình mà vì thế.
Chiêu lại nói:
- Mới đây, tôi mới nghe Lƣu Dự Châu ba lần cầu đến tiên sinh ở trong lều tranh, may đƣợc tiên sinh nhƣ
cá đƣợc nƣớc, những toan thu sạch cả Kinh Tƣơng, thế mà nay chỉ có một buổi sáng mà về tay Tào Tháo
hết; chẳng hay ông thế nào?
Khổng Minh nghĩ thầm rằng:
- Trƣơng Chiêu là tay mƣu sĩ bậc nhất của Tôn Quyền, nếu mình không áp đảo đƣợc hắn thì sao thuyết
phục đƣợc Tôn Quyền?
Bèn đáp rằng:
- Kẻ lấy đất Hán Thƣợng, ta coi dễ nhƣ trở bàn tay, hiềm vì chủ ta là Lƣu Dự Châu, muốn làm điều nhân
nghĩa, không nỡ cƣớp cơ nghiệp của ngƣời đồng tông, cho nên nhất định không lấy. Lƣu Tôn là một đứa
trẻ thơ, tin nghe lời nịnh, bí mật hàng Tào, cho nên mới để cho Tào Tháo ngông cuồng. Nay chủ ta đóng
quân ở Giang Hạ, sẽ có kế khác, những kẻ tầm thƣờng có hiểu sao đƣợc?
Chiêu nói:
- Nếu thế thì tiên sinh lời nói không đi đôi với việc làm rồi. Tiên sinh đã ví mình với Quản Trọng, Nhạc
Nghị, mà Quản Trọng ngày xƣa giúp Hoàn Công trị đƣợc chƣ hầu, định đƣợc thiên hạ; Nhạc Nghị ngày
xƣa giúp nƣớc Yên đƣơng suy yếu mà hạ đƣợc hơn bảy mƣơi thành nƣớc Tề. Hai ngƣời ấy thực là có tài
tế thế. Tiên sinh thì trƣớc ở trong lều tranh, chỉ cƣời phong cợt nguyệt, xếp gối ngồi cao; Nay đã theo Lƣu
Dự Châu, thì phải vì dân mà mƣu điều lợi, bỏ điều hại, dẹp trừ kẻ loạn tặc mới phải chứ! Vả khi tôi xem
Lƣu Dự Châu chƣa đƣợc tiên sinh, ai cũng mong ngóng, đến đứa trẻ con cũng cho đó là hổ sinh cánh, nhà [email protected]
483
Hán sắp sửa lại hƣng, họ Tào sắp đổ. Cựu thần trong triều đình, ẩn sĩ nơi rừng rú, ai cũng lau mắt chờ
xem, tƣởng là tiên sinh với Lƣu Dự Châu, sắp xua tan mây mù trên trời cao, để cho thiên hạ lại đƣợc nhìn
thấy ánh sáng mặt trời mặt trăng; cứu vớt dân ra khỏi cơn nƣớc lửa, giúp đỡ thiên hạ yên ổn làm ăn, chính
là lúc này vậy. Ai ngờ từ khi tiên sinh về với Dự Châu, quân Tào mới đến, đã bỏ giáp quẳng gƣơm, trông
thấy bóng là chạy; trên không báo đƣợc Lƣu Biểu, để yên thứ dân; dƣới lại chẳng giúp đƣợc con côi, giữ
lấy bờ cõi, bỏ Tân Giã, chạy khỏi Phàn Thành, thua Đƣơng Dƣơng chạy ra Hạ Khẩu, chẳng có lấy một
chỗ dung thân. Thế chẳng hóa ra Dự Châu từ khi đƣợc tiên sinh lại không bằng trƣớc ƣ? Quản Trọng,
Nhạc Nghị chắc cũng nhƣ thế đó ƣ?Đó là mấy lời quê kệch, xin tiên sinh đừng chấp.
Khổng Minh nghe xong, cƣời ha hả mà rằng:
- Cái chí khí của chim bằng, các loại chim há biết đƣợc sao? Ví nhƣ ngƣời bệnh nặng, trƣớc hết phải cho
uống nƣớc cơm, nƣớc cháo, thuốc thang; lúc nào phủ tạng điều hòa, thân thể hồi phục, bấy giờ mới cho
bổ bằng cá thịt, trị bằng thuốc mạnh, thì gốc bệnh mới tiệt, sinh mệnh mới an toàn. Nếu bệnh còn nặng,
phủ tạng còn yếu, đã trị ngay bằng thuốc mạnh, bổ ngay bằng vị ngon, thì khó lòng chữa khỏi đƣợc. Chủ
ta, trƣớc thua ở Nhữ Nam, đến nhờ Lƣu Biểu, quân không đầy một nghìn, tƣớng chỉ có Quan, Trƣơng,
Triệu chính là lúc bệnh đang nguy ngập. Tân Dã là một huyện nhỏ, hẻo lánh, dân cƣ thƣa thớt, lƣơng thực
ít ỏi, chủ ta chẳng qua đến nƣơng tạm đó mà thôi, có phải muốn khƣ khƣ ngồi giữ cái xó ấy đâu? Trong
hoàn cảnh quân sĩ không sẵn,
thành quách không bền, quân không luyện tập, chạy ăn từng bữa, thế mà
lửa cháy Bác Vọng, nƣớc ngập Bạch Hạ, khiến bọn Hà Hầu Đôn, Tào Nhân phải lòng run mặt vỡ; thiết
tƣởng Quản Trọng, Nhạc Nghị dùng binh cũng vị tất đã hơn gì! Đến nhƣ Lƣu Tôn hàng Tào, Dự Châu
hoàn toàn không biết; vả lại, không nỡ nhân lúc loạn mà cƣớp lấy cơ nghiệp ngƣời đồng tông. Thật là đại
nhân, đại nghĩa! Còn trận thua ở Đƣơng Dƣơng, vì có vài vạn dân, già trẻ dắt díu nhau đi theo, không nỡ
bỏ, nên mỗi ngày chỉ đi đƣợc mƣời dặm, không thiết đến lây Giang Lăng, cam chịu thất bại, ấy cũng là
đại nhân đại nghĩa vậy. Còn nhƣ ít không địch đƣợc nhiều, thì đƣợc thua chỉ là việc thƣờng thôi. Ngày
xƣa vua Cao Tổ luôn thua Hạng Vũ, sau chỉ một trận ở Cái Hạ là thàng công; đó không phải là mẹo tài
của Hàn Tín đó ƣ? Tín thờ Cao Tổ đã lâu cung không mấy khi tháng; bởi vì kế lớn nhà nƣớc, xã tắc an
nguy, đều đã có chủ trƣơng. Không nhƣ cái lũ khoác lác hƣ danh, bịp bợm, ngồi một xó mà lý thuyết
suông thì không ai bằng; đến lúc có việc thì trăm phần chẳng đƣợc phần nào, thật đáng để cho thiên hạ
chê cƣời!
Bị thuyết một hồi, Trƣơng Chiêu không còn thở ra đƣợc câu nào nữa. Lại có một ngƣời cất tiếng hỏi rằng:
- Nay Tào Tháo quân hàng trăm vạn, tƣớng ƣớc nghìn viên, uy thế nhƣ rồng hƣ
hổ, nuốt chửng Giang Hạ,
ông bảo làm sao?
Khổng Minh trông xem ai, thì là Ngu Phiên. Khổng Minh nói:
- Tào Tháo thu quân rơm rác của Viên Thiệu, nhặt quân ô hợp của Lƣu Biểu, dù đông mấy trăm vạn cũng
không đáng sợ gì hết.
Ngu Phiên cƣời mát:
- Quân thua ở Đƣơng Dƣơng, kế cùng ở Hạ Khẩu, đi van xin cứu viện không xong, còn nói không sợ, thật
là khoác lác để bịp ngƣời đó thôi!
Khổng Minh đáp:
- Lƣu Dự Châu đem vài nghìn quân nhân nghĩa địch sao đƣợc trăm vạn quân tàn bạo? Lui về giữ Hạ
Khẩu là để chờ thời cơ đấy! Nay Giang Đông, binh tinh lƣơng đủ, lại có sông Trƣờng Giang hiểm trở, thế
mà còn xui chủ uốn gối hàng giặc.
Từ đó mà suy, thì Lƣu Dự Châu thật không sợ gì giặc Tháo vậy!
484
Ngu Phiên chịu cứng. Lại có một ngƣời lên tiếng hỏi:
- Khổng Minh muốn uốn lƣỡi Tô Tần, Trƣơng Nghi sang làm thuyết khách ở Giang Đông nàychăng?
Khổng Minh nhìn xem ai thì là Bộ Trắc, bèn đáp rằng:
- Bộ Tử Sơn chỉ biết Tô Tần, Trƣơng Nghi là biện sĩ, chuyên nghề nói mép, chứ chƣa biết Tô Tần,
Trƣơng Nghi cũng là những trang hào kiệt. Tô Tần đeo ấn làm tƣớng sáu nƣớc, Trƣơng Nghi hai lần làm
tƣớng nhà Tần, đều có tài giúp gây nên cơ nghiệp, đâu thèm so sánh với những kẻ sợ thế mạnh, lấn ngƣời
yếu, tránh kiếm, lẩn dao. Các ngƣơi muốn nghe thấy Tào Tháo phao tin đã vội co vòi xin hàng rồi, còn
dám cƣời Tô Tần, Trƣơng Nghi sao đƣợc?
Bộ Trắc im ngay, không dám nói gì nữa.
Lại có một ngƣời hỏi rằng:
- Thế Khổng Minh cho Tào Tháo là ngƣời thế nào?
Khổng Minh nhìn xem ai, thì là Tiết Tung bèn đáp rằng:
- Tào Tháo là giặc nhà Hán, can gì phải hỏi?
Tung nói:
- Ông lầm rồi. Nhà Hán truyền ngôi kế thế mãi đến nay, số trời sắp hết, giờ đây, Tháo đã nắm đƣợc hai
phần ba thiên hạ rồi, nhân tâm ai cũng quy phục cả. Duy chỉ có Lƣu Dự Châu không biết thiên thời, muốn
gƣợng tranh với
Tháo, khác nào trứng chọi với đá, sao chẳng thất bại?
Khổng Minh quát to lên rằng:
- Tiết Kính Văn sao dám thở ra câu vô quân, vô phụ vậy? Ngƣời ta sinh ra ở đời phải lấy trung hiếu làm
cốt. Ông đã làm tôi nhà Hán, nếu kẻ nào phản nghịch, phải thề giết nó đi, mới là phải đạo. Nay tổ tôn Tào
Tháo đời đời ăn lộc nhà Hán, Tháo đã không nghĩ báo ơn, lại mang lòng phản nghịch, thiên hạ đều oán
ghét cả. Ông lại dám đổ cho số trời, thật là con ngƣời vô quân vô phụ, không xứng đáng bàn luận! Chớ có
nói nữa!
Tiết Tung đỏ mày xay mặt, câm nhƣ miệng hên. Lại một nƣời hỏi rằng:
- Tào Tháo tuy rằng mƣợn tiếng thiên tử để sai khiến chƣ hầu, nhƣng cũng còn là con cháu ông tƣớng
quốc Tào Tham ngày xƣa. Lƣu Dự Châu vẫn tự xƣng là dòng dõi Trung sơn Tĩnh vƣơng, nhƣng không có
bằng cờ nào; hiện mắt trông thấy chỉ là một ngƣời dệt chiếu, bán giầy, sánh với Tào Tháo sao đƣợc?
Khổng Minh nhìn xem ai, thì là Lƣu Tích, liền cƣời nói rằng;
- Ông có phải là ngƣời ăn cắp quít ở trong bữa tiệc của Viên Thiệu đó không? Xin hãy ngồi nghe ta giảng
giải cho: Tào Tháo đã là con cháu tƣớng quốc họ Tào, thì là đời đời làm tôi nhà Hán, nay dám chuyên
quyền ngang ngƣợc, khinh nhờn cả vua; nhƣ thế hắn không những là vô quân mà lại là khinh cả tổ tiên
mình; không những là loạn thần nhà Hán, mà còn là đứa con bất hiếu của họ Tào nữa. Lƣu Dự Châu
đƣờng đƣờng một đấng tôn thất, đƣơng kim Hoàng Đếhiện đã xét gia phả và phong tƣớc cho, sao dám
bảo là không có căn cứ? Vả đức Cao Tổ ngày xƣa, xuất thân làm đình trƣởng, mà sau đƣợc thiên hạ, thì
dệt chiếu, bán giầy có gì là nhục? Kiến thức ông nhƣ trẻ con, không nên ngồi nói chuyện với cao sĩ.
485
Lục Tích ngồi im thin thít.
Lại một ngƣời hỏi rằng:
- Khổng Minh chỉ đƣợc cái già mồm lý lẽ, không phải là chính luận; không cần dài dòng làm gì nữa, hãy
xin hỏi Khổng Minh đã học đƣợc những sách gì?
Khổng Minh nhìn xem thì là Nghiêm Tuấn, liền đáp:
- Tìm từng chƣơng, dò từng câu, chỉ là bọn hủ nho mà thôi, sao có xây dựng đƣợc nƣớc non cơ nghiệp?
Vả nhƣ ngày xƣa Y Doãn cày ở đất Sàn, Tử Nha câu trên sông Vi, Trƣơng Lƣơng, Trần Bình, Đặng Vũ,
Cánh Cam, đều có tài giúp nƣớc cả, mà cũng không cần xét xem ngày thƣờng học những sách vở gì! Có
đâu lại bắt chƣớc bọn thƣ sinh, bo bo sách vở, cái đen trắng, múa văn khua bút đó ƣ?
Nghiêm Tuấn cúi đầu tiu nghỉu ngồi im. Lại một ngƣời lớn tiếng hỏi:
- Ông chỉ đƣợc việc nói khoác là giỏi, vị tất đã có thực học, tôi chỉ sợ bọn nhà nho cƣời cho thôi.
Khổng Minh nhìn xem thì là Trình Đức Khu ở Nhữ Nam, liền đáp:
- Nho cũng có nho quân tử, cũng có nho tiểu nhân. Nho quân tử thì trung vua yêu nƣớc, giữ chính ghét tà,
chuyên làm những điều ích lợi chung, tiếng để đời sau. Còn nhƣ loại tiểu nhân thì chỉ gọt dũa văn
chƣơng, miệt mài nghiên bút; còn trẻ làm phú đầu bạc đọc kinh, dƣới bút dẫu có nghìn lời, trong bụng
không đƣợc một mẹo. Xem nhƣ Dƣơng Hùng văn chƣơng có tiếng một đời, mà phải hạ mình đi thờ
Vƣơng Mãng rồi cũng đến đâm đầu xuống lầu mà chết. Thế gọi là nho tiểu nhân, dẫu ngày làm hạng vạn
câu thơ, cũng có ích gì đâu!
Trình Đức Khu cũng ứ cổ nốt.
Các tƣớng thấy Khổng Minh ứng đối nhƣ nƣớc chảy, ai cũng sợ mất vía. Lúc đó, còn có hai ngƣời là
Trƣơng Ôn, Lạc Thống sắp sửa muốn hỏi. Bỗng bên ngoài có một ngƣời chạy vào quát to lên rằng:
- Khổng Minh là bậc kỳ tài đời nay, các ngƣơi lấy môi mép vặn ngƣời ta, đó không phải kính trọng khách.
Đại quân của Tào Tháo đã đến bờ cõi, tìm kế chống giặc chẳng tìm, cứ ngồi đấu khẩu nhƣ thế ích gì?
Các tƣớng nhìn xem ai, thì là Hoàng Cái, tự là Công Phúc, ngƣời Linh Lăng, hiện đƣơng làm quan coi
lƣơng ở Đông Ngô. Lúc ấy Hoàng Cái bảo Khổng Minh rằng:
- Tôi nghe "Nói nhiều dù đƣợc lợi, cũng không bằng ngồi im không nói". Sao ông không đem lời vàng đá
ra mà nói với chủ tôi, đâu lại thừa hơi mà cãi vã với họ làm gì?
Khổng Minh đáp:
- Các ông ấy không biết việc đời mà hỏi, chẳng lẽ không nói.
Hoàng Cái, Lỗ Túc dẫn Khổng Minh vào đến cửa giữa gặp Gia Cát Cẩn. Khổng Minh chào hỏi, Cẩn nói:
- Hiền đệ đã sang Giang Đông, sao không lại thăm ta?
Khổng Minh đáp:
486
- Em đã thờ Lƣu Dự Châu, nên phải đặt viêc công lên trƣớc, rồi sau mới tới việc tƣ. Việc công chƣa xong,
nên chƣa dám đến, xin anh tha thứ cho.
Cẩn nói:
- Hiền đệ vào yết kiến Ngô hầu xong, rồi đến chỗ ta nói chuyện.
Nói đoạn, đi thẳng.
Lỗ Túc nói:
- Mới rồi tôi dặn những điều gì, không nên quên đấy.
Khổng Minh gật đầu xin vâng. Hai ngƣời lên đến thềm chào hỏi tử tế. Tôn Quyền xuống đón, đãi rất tử
tế. Thi lễ xong, Quyền mời Khổng Minh ngồi. Các quan văn võ đứng sắp hàng hai bên.
Lỗ Túc đứng bên cạnh Khổng Minh, chỉ đợi xem Khổng Minh nói với Quyền nhƣ thế nào. Khổ ng Minh
giãi bày ý kiến Huyền Đức, rồi liếc mắt nom Tôn Quyền, thấy Quyền mắt biếc râu đỏ, tƣớng mạo đƣờng
bệ, liền nghĩ thầm rằng:
- Ngƣời này tƣớng mạo khác thƣờng, chỉ ƣa nói khích chứ không ƣa thuyết phục; đợi khi nào hỏi, bấy giờ
ta sẽ khích cho mấy câu là hơn!
Khi tả hữu dâng trà xong, Tôn Quyền nói:
- Tôi thƣờng đƣợc nghe Lỗ Tử Kính nói đến tài túc hạ, nay may đƣợc gặp, xin túc hạ có điều gì hay chỉ
bảo cho.
Khổng Minh đáp:
- Chúng tôi không tài ít học. Không đáng để ngài hỏi.
Quyền nói:
- Túc hạ mới rồi ở Tân Dã, giúp Lƣu Dự Châu đánh nhau với Tào Tháo, tất biết tình hình bên Tào thế
nào?
Khổng Minh nói:
- Cả quân mã, quân bộ và quân thủy, ƣớc đƣợc hơn trăm vạn.
Quyền trố mắt, ngạc nhiên hỏi:
- Ông nói dối ta chăng?
Khổng Minh đáp:
- Không dám dối đâu! Tào Tháo ở Duyện Châu đã có hai mƣơi vạn; bình xong Viên Thiệu, lại thêm đƣợc
năm sáu mƣơi vạn; quân mới mộ ở Trung Nguyên đƣợc ba bốn mƣơi vạn. Tính ra có kém gì một trăm
năm mƣơi vạn. Thế mà Lƣợng nói có một trăm vạn là vì sợ ngƣời Giang Đông mất vía đó thôi!
Lỗ Túc đứng cạnh, nghe nói, tái mặt lại, đƣa mắt cho Khổng Minh. Khổng Minh cứ lờ đi.
487
Quyền lại hỏi:
- Chiến tƣớng của Tào Tháo nhiều hay ít?
- Khổng Minh nói:
- Những mƣu sĩ lắm mƣu nhiều trí và những tƣớng đấu tài đánh giỏi
ít ra cũng đƣợc vài nghìn.
Quyền lại hỏi:
- Nay Tào Tháo đã bình đƣợc Kinh Sở, còn có tham vọng gì nữa không?
Khổng Minh đáp:
- Tào Tháo hiện nay hạ trại kín ven sông, sắm sửa thuyền bè, chẳng lấy Giang Đông thì lấy đâu?
Quyền lại hỏi:
- Đối với âm mƣu ấy của Tháo, nên đánh hay không, xin túc hạ hãy quyết định giúp ta một lời?
Khổng Minh nói:
- Lƣợng tôi có một lời, nhƣng chỉ sợ tƣớng quân chẳng chịu nghe thôi.
- Quyền nói:
- Xin cho nghe mấy lời cao kiến.
Khổng Minh nói:
- Trƣớc kia thiên hạ đại loạn, nên tƣớng quân phải dấy binh ở Giang Đông, Lƣu Dự Châu tụ quân ở Hán
Nam, để cùng tranh giành với Tào Tháo. Nay Tháo đã dẹp đƣợc nạn lớn, tình hình sắp ổn định xong. Vừa
đây Tháo lại phá đƣợc Kinh Châu, uy lừng bốn bể. Bây giờ, dẫu có anh hùng cũng không có đất dụng võ,
cho nên Dƣ Châu phải trốn tránh đến đây. Vậy xin tƣớng quân lƣợng sức mà tính toán công việc. Nếu
tƣớng quân có thể lấy quân Ngô, Việt mà chống Tào Tháo đƣợc, thì nên sớm cự tuyệt nó đi. Nếu không
muốn thế, sao không theo ngay lời các mƣu sĩ đã bàn, thu quân mã, xếp áo giáp lại, rồi ngoảnh mặt về
phƣơng bắc mà hàng?
Tôn Quyền chƣa kịp đáp, Khổng Minh lại nói rằng:
- Tƣớng quân ngoài mặt thì giả tiếng phục tùng nhƣng bên trong bụng vẫn còn ngờ vực. Việc kíp rồi mà
không quyết đoán, thì vạ đến nơi rồi đó!
Tôn Quyền lại hỏi:
- Nếu quả nhƣ lời ông, thì sao Lƣu Dự Châu không hàng Tào đi?
Khổng Minh đáp:
- Ngày xƣa Điền Hoành là một tráng sĩ nƣớc Tề còn biết giữ nghĩa không chịu nhục, huống chi Lƣu Dự
Châu là tôn thân nhà Hán, anh hùng lừng lẫy trên đời, kẻ sĩ thảy đều trông mong. Việc không xong là bởi [email protected]
488
trời, có đâu lại chịu luồn cúi ngƣời ta?
Tôn Quyền nghe Khổng Minh nói xong, nét mặt hầm hầm, rũ áo đứng dậy, lui vào nhà sau. Các quan
cùng tủm tỉm cƣời và giải tán.
Lỗ Túc trách Khổng Minh rằng:
- Sao tiên sinh lại nói thế? May mà chủ tôi rộng lƣợng, không nỡ trách ngay, chứ những lời tiên sinh vừa
nói là khinh miệt chủ tôi lắm đấy.
Khổng Minh ngẩng mặt cƣời, nói:
- Sao không có Lƣợng bao dung nhƣ thế? Ta đã có mẹo phá đƣợc Tào Tháo, vì không hỏi tới, nên ta
không nói đó thôi.
Túc hỏi:
- Nếu quả tiên sinh có mẹo hay, tôi xin vào mời chủ tôi ra để tiên sinh dạy cho.
Khổng Minh nói:
- Quân trăm vạn của Tào Tháo, ta coi nhƣ đàn kiến chỉ giơ tay một cái là tan ra nhƣ cám cả!
Túc nghe nói, liền vào nhà sau gặp Tôn Quyền. Quyền lúc ấy vẫn còn bực, ngoảnh lại bảo Lỗ Túc rằng:
- Khổng Minh khinh ta quá chừng!
Túc nói:
- Tôi cũng đã trách Khổng Minh, thì Khổng Minh cƣời và trách lại rằng chúa công không có lƣợng dung
ngƣời, cho nên Khổng Minh có mẹo phá Tào cũng không muốn nói ra cho biết. Xin chúa công hãy thử
hỏi Khổng Minh xem thế nào?
Quyền bèn lập tức nguôi giận làm vui, nói:
- À, thế ra Khổng Minh vẫn có mẹo hay, nên nói khích ta. Ta một lúc nghĩ nông cạn, tý nữa lỡ mất
việc
to.
Lập tức cùng Lỗ Túc lại ra triều đƣờng, mời Khổng Minh vào nói chuyện.
Quyền xin lỗi Khổng Minh rằng:
- Vừa rồi tôi trót lỡ lời, xin tiên sinh tha lỗi cho.
Khổng Minh cũng tạ lại rằng:
- Lƣợng nói năng lỗ mãng, xin tƣớng quân cũng thứ tội cho.
Quyền mời ngay Khổng Minh vào nhà sau làm tiệc khoản đãi. Đƣợc vài tuần rƣợu, Quyền hỏi rằng:
- Tào Tháo vốn chỉ ghét Lã Bố, Lƣu Biểu, Viên Thiệu, Viên Thuật, Lƣu Dự Châu với tôi mà thôi. Nay đã
trừ đƣợc cả, duy chỉ còn Dự Châu với tôi. Tôi không thể đem cả nƣớc Ngô dâng cho ngƣời ta đƣợc. Kế [email protected]
489
của tôi đã quyết, nhƣng khi Lƣu Dự Châu giúp cho thì cũng không ai đƣơng nổi đƣợc Tào Tháo bây giờ.
Mà Dự Châu lại vừa mới thua trận, làm thế nào mà chống đƣợc nạn này.
Khổng Minh nói:
- Dự Châu tuy mới thua, nhƣng Quan Vân Trƣờng còn thống lĩnh hàng vạn tinh binh; Lƣu Kỳ ở Giang Hạ
cũng có chừng vạn quân sĩ. Quân Tào Tháo từ xa đến, tất cũng mỏi mệt; mới đây, lại đuổi Dự Châu, quân
khinh kỵ đi ba trăm dặm một ngày, khác nào nỏ cứng giƣơng lên đã đuối sức, chƣa chắc bắn thủng đƣợc
mảnh lụa mỏng. Vả lại ngƣời phƣơng bắc không quen đánh thủy; quân dân ở Kinh Châu gặp thế bí phải
phục Tào, chớ không phải là tự nguyện. Nay tƣớng quân thật muốn đồng tâm hiệp lực với Dự Châu, thì
làm gì không phá đƣợc Tào Tháo? Quân Tào mà bị phá, tất phải kéo về bắc, thì thế Kinh, Ngô lại mạnh,
mà hình thành thế chân vạc đƣợc. Cơ hội đƣợc thua, chỉ trong lúc này, xin tƣớng quân hãy nghĩ cho kỹ
mà quyết đi!
Quyền mừng lắm, nói:
- Mấy lời của tiên sinh, thật đã làm sáng mắt tôi. Ý tôi đã quyết, không còn hồ nghi gì nữa.
Ngay hôm ấy, Quyền bàn bạc cất quân để cùng đi phá Tào Tháo và sai Lỗ Túc đem ý định đó truyền ra
cho văn võ đều biết. Rồi đƣa Khổng Minh đến nhà khách nghỉ ngơi.
Trƣơng Chiêu biết Tôn Quyền muốn cất quân, mới bàn với mọi ngƣời rằng:
- Lại mắc phải mẹo của Khổng Minh mất rồi!
Chiêu vội vàng vào ra mắt Tôn Quyền, nói:
- Chúng tôi nghe chúa công muốn dấy binh đánh nhau với Tào Tháo. Chúa công hãy nên so mình với
Viên Thiệu xem thế nào? Tào Tháo khi trƣớc binh mọn, tƣớng ít, còn đánh đƣợc Viên Thiệu; huống bây
giờ cầm hơn trăm vạn quân trong tay sang đánh mặt nam, há nên khinh địch? Nếu chúa công nghe lời Gia
Cát Lƣợng, hấp tấp dấy binh, thì thật là đem củi khô đi chữa cháy vậy.
Tôn Quyền chỉ cúi đầu, ngồi im.
Cố Ung nói:
- Lƣu Bị vì bị Tào Tháo đánh thua, nên muốn mƣợn quân ta để chống lại Tháo, chúa công sao lại để cho
ngƣời ta lợi dụng mình? Xin hãy nghe lời Tử Bố. Tôn Quyền cũng ngần ngừ không quyết. Bọn Trƣơng
Chiêu ra, Lỗ Túc lại vào nói rằng:
- Bọn Trƣơng Chiêu
lại khuyên tƣớng quân đừng cất quân để xin hàng Tào Tháo; đó đều là mƣu của kẻ
chỉ biết giữ mình và vợ con đó thôi, xin chúa công đừng nghe.
Tôn Quyền vẫn còn do dự. Túc lại nói:
- Nếu chúa công hoài nghi, tất bị chúng làm lỡ việc.
Quyền nói:
- Ngƣơi hãy lui ra, để ta còn nghĩ kỹ đã.
490
Túc trở ra. Bấy giờ bọn võ tƣớng có nhiều ngƣời muốn đánh, nhƣng bọn quan văn thì ai cũng muốn hàng;
mọi ngƣời bàn bạc phân vân, không nhất trí.
Tôn Quyền vào nhà ăn ngủ không yên, vẫn phân vân chƣa định. Ngô Quốc Thái thấy thế mới hỏi:
- Con suy nghĩ đến việc gì đến nỗi bỏ cả ăn lẫn ngủ thế?
Quyền nói:
- Nay Tào Tháo đóng quân ở Giang Hán, có ý muốn đánh xuống Giang Nam, hỏi các văn võ, kẻ muốn
hàng, ngƣời muốn đánh. Nếu đánh thì e mình ít không địch nổi nhiều; muốn hàng thì sợ Tào Tháo không
dung; bởi thế con phân vân chƣa định.
Ngô Quốc Thái nói:
- Con không nhớ lời chị ta lúc lâm chung dặn lại thế nào ƣ?
Tôn Quyền sực nhớ lời trƣớc, nhƣ ngƣời say tỉnh lại, nhƣ ngƣời ngủ mê thức dậy.
Ấy là:
Nhớ lời Quốc thái truyền khi mất,
Nên để Chu Lang lập chiến công.
Muốn biết lời di chúc của Quốc Thái, xin xem hồi sau.
491
HỒI 44
Khổng Minh dùng kế khích Chu Du;
Tôn Quyền quyết mưu đánh Tào Tháo.
Lại nói Ngô quốc thái thấy Tôn Quyền nghi hoặc không quyết, mới bảo:
- Khi
hấp hối, mẹ con dặn phải theo di chúc của Bá Phù là phàm công việc trong nƣớc không quyết định
đƣợc thì hỏi Trƣơng Chiêu, việc bên ngoài không quyết định đƣợc nên hỏi Chu Du. Nay sao con không
mời chu Du về mà hỏi?
Quyền mừng lắm, lập tức sai sứ ra Phiên Dƣơng mời Chu Du về bàn việc.
Nguyên Chu Du đang ở hồ Phiên Dƣơng, luyện tập quân thủy, nghe tin Tào Tháo đem quân đại quân đến
Hán Thƣợng, liền cấp tốc về Sài Tang để bàn việc quân. Sứ giả chƣa kịp đi, thì Chu Du đã về đến nơi. Lỗ
Túc vốn thân với Chu Du, đi ra đón trƣớc, và thuật lại đầu đuôi việc trƣớc cho Du nghe.
Chu Du nói:
- Tử Kính đừng lo, tôi đã có chủ trƣơng rồi, hãy nên mời ngay Khổng Minh đến.
Lỗ Túc lên ngựa đi luôn.
Chu Du vừa ngồi nghỉ ngơi, chợt báo có Trƣơng Chiêu, Cố Ung, Trƣơng Hoành và Bộ Trắc, bốn ngƣời
đến thăm. Du mời vào trong nhà ngồi chơi, hỏi han sức khỏe mọi ngƣời. Trƣơng Chiêu nói:
- Đô đốc có biết việc mất còn của Giang Đông không?
Du nói:
- Chƣa biết.
Chiêu nói:
- Tào Tháo cầm trăm vạn quân, đóng ở Hán Thƣợng. Hôm trƣớc, có đƣa tờ hịch đến đây, mời chúa công
hội săn ở Giang Hạ. Tuy hắn định thôn tính ta, nhƣng chƣa nói rõ ra thôi. Bọn Chiêu chúng tôi đã khuyên
chúa công nên hàng đi, hoạ may Giang Đông mới tránh đƣợc vạ. Không ngờ Lỗ Túc dắt ngay anh Gia
Cát Lƣợng, quân sƣ của Lƣu Bị ở Giang Hạ về. Vì hắn muốn trả thù Tào Tháo, nên nói khích chúa công.
Lỗ Túc thì ù lì, không hiểu gì cả. Nay chỉ đợi đô đốc về để quyết định dứt khoát việc ấy.
Du hỏi:
- Thế ý kiến các ông có giống nhau không?
Bọn Cố Ung đáp:
- Chúng tôi đã bàn bạc, ý kiến đều giống nhau cả rồi.
Du nói:
- Ta cũng muốn hàng đã lâu. Các ông hãy đi về đi, sáng mai ra mắt chúa công, ta sẽ có quyết định.
492
Đƣợc một lát, lại có tin bọn chiến tƣớng là Trình Phổ, Hoàng Cái, Hán Đƣơng đến.
Du mời vào. Thăm hỏi xong, Trình Phổ hỏi:
- Đô đốc có biết Giang Đông nay mai về tay ngƣời khác không?
Du nói:
- Chƣa biết.
Phổ nói:
- Bọn tôi từ khi theo Tôn tƣớng quân, mở mang cơ nghiệp, lớn nhỏ hơn trăm trận đánh, mới có đƣợc sáu
quận thành trì. Nay chúa công nghe bọn mƣu sĩ muốn hàng Tào Tháo. Thật là việc nhơ nhuốc đáng tiếc!
Chúng tôi thà chết chứ không khi nào chịu nhục. Xin đô đốc khuyên chúa công quyết kế khởi binh.
Chúng tôi xin thề cố chết mà đánh.
- Thế ý kiến các ông có giống nhau không?
Hoàng Cái phẫn uất đứng dậy, vỗ tay lên trán, nói:
- Tôi thề rằng đầu này mất thì mất, chớ không bao giờ hàng Tào!
Cả bọn cũng đồng thanh nói không khi nào chịu hàng.
Du nói:
- Ta đang muốn quyết chiến với Tào Tháo, há chịu hàng. Xin các tƣớng hãy về, ta vào ra mắt chúa công
sẽ có quyết định.
Bọn Trình Phổ trở ra. Chƣa giập bã trầu, lại có quan văn là Gia Cát Cẩn vàLã Phạm đến.
Du đón vào. Chào hỏi xong xuôi, Gia Cát Cẩn nói:
- Em tôi là Gia Cát Lƣợng từ Hán Thƣợng lại đây nói việc Lƣu Dự Châu muốn kết với Đông Ngô để đánh
Tào Tháo. Các quan văn võ bàn định chƣa xong, vì em tôi là sứ giả, nên tôi không tiện nói nhiều, chỉ đợi
đô đốc về quyết định.
Du nói:
Ý ông thế nào?
Cẩn nói:
- Hàng thì dễ yên, đánh thì khó giữ.
Chu Du cƣời, nói:
- Tôi đã có chủ trƣơng, ngày mai đến phủ sẽ có quyết.
493
Chợt lại có bọn Lã Mông, Cam Ninh đến, Du mời vào cùng bàn luận việc đó. Kẻ muốn hàng ngƣời muốn
đánh, tranh luận gay go.
Chu Du nói:
- Không phải nói chi cho lắm, ngày mai xin cứ đến cả phủ để thảo luận.
Mọi ngƣời ra về. Chu Du cƣời nhạt lúc lâu mới thôi.
Chiều hôm ấy đƣợc tin Lỗ Túc đƣa Khổng Minh đến, Du ra tận cửa đón vào. Thi lễ xong, chia ngôi chủ
khách ngồi chơi. Túc hỏi Chu Du rằng:
- Nay Tào Tháo huy động lực lƣợng lớn xâm chiếm miền Nam, hòa với đánh, chỉ có hai đƣờng, chúa
công chƣa quyết định, cốt đợi tƣớng quân. Ý kiến tƣớng quân thế nào?
Du nói:
- Tào Tháo mƣợn tiếng thiên tử, thì không nên kháng cự; vả lại thế Tào to lắm, chƣa dễ địch nổi. Đánh thì
tất thua, mà hàng thì dễ yên. Ý ta đã quyết, ngày mai ta vào hầu chúa công xin sai sứ đi hàng Tào.
Lỗ Túc ngạc nhiên, nói:
- Ông nói lầm rồi! Cơ nghiệp Giang Đông đã trải ba đời rồi, sao một chốc mà để vào tay ngƣời khác? Tôn
Bá Phù trƣớc đã dặn phàm công việc ngoài phó thác cho tƣớng quân. Chính lúc này phải trông cậy vào
tƣớng quân để giữ sao cho cơ nghiệp Đông Ngô vững nhƣ Thái Sơn. Chẳng dè tƣớng quân cũng theo lời
mấy đứa... hèn nhát đó sao?
Du nói:
- Sáu quận Giang Đông, nhân dân đông đúc biết bao. Nay nếu bị nạn binh đao tất quy oán cho ta, nên ta
nhất định xin hàng.
Lỗ Túc nói:
- Không thể thế đƣợc. Tƣớng quân là bậc đại anh hùng, Đông Ngô là nơi hiểm trở, vị tất Tào Tháo đã làm
mƣa gió gì đƣợc!
Hai ngƣời cùng tranh luận, Khổng Minh chỉ ngồi thu tay cƣời mát. Du hỏi:
- Tiên sinh có việc gì mà cƣời?
Khổng Minh đáp:
- Tôi có cƣời gì đâu, chỉ cƣời Tử Kính không thức thời.
Túc hỏi:
- Sao tiên sinh bảo tôi không thức thời?
Khổng Minh đáp: [email protected]
494
- Công Cẩn muốn hàng Tào, rất là hợp lẽ.
Du nói:
- Khổng Minh là ngƣời thức thời, tất một lòng nhƣ ta.
Túc nói:
- Khổng Minh! Sao ông lại nói thế?
Khổng Minh đáp:
- Tháo rất giỏi việc dùng binh, thiên hạ không ai địch nổi. Trƣớc chỉ có Lã Bố, Viên Thiệu, Viên Thuật,
Lƣu Biểu là dám chống cự. Mấy ngƣời ấy đều bị Tháo giết cả rồi, thiên hạ không còn ai nữa! Chỉ có Lƣu
Dự Châu là không thức thời, mới dám gƣợng gạo chống lại, nay thân cô thế cô ở đất Giang Hạ, mất còn
chƣa biết ra sao? Tƣớng quân quyết kế hàng Tào, để bảo toàn vợ con, phú quý; còn nhƣ vận nƣớc đổi
thay, phó mặc trời, có chi đáng tiếc!
Lỗ Túc giận lắm, nói:
- Ngƣời muốn cho chủ ta uốn gối chịu nhục với lũ giặc nƣớc à?
Khổng Minh nói:
- Ta có một kế, không phải cần đến khiêng dê gánh rƣợu, không phải nộp nƣớc dâng ấn, cũng không cần
phải thân sang sông; chỉ sai một ngƣời sứ với chiếc thuyền nhẹ đƣa hai ngƣời sang sông mà thôi. Tào
Tháo đƣợc hai ngƣời ấy, thì lập tức trăm vạn quân cũng cởi giáp, cuốn cờ rút lui ngay.
Du hỏi:
- Dùng hai ngƣời nào mà lui đƣợc quân Tào?
Khổng Minh nói:
- Đất Giang Đông mà bỏ hai ngƣời ấy, bất quá nhƣ cây to rụng một cái lá, kho lớn mất một hạt thóc.
Nhƣng Tào Tháo đƣợc hai ngƣời ấy, lập tức sẽ cuốn cờ, cởi giáp, vui mừng rút lui ngay.
Du lại hỏi:
- Hai ngƣời nào?
Khổng Minh nói:
- Khi tôi ở Long Trung, nghe tin Tháo mới dựng một cái đài ở trên sông Trƣơng Hà, gọi là Đồng Tƣớc,
trang hoàng lịch sự, rồi kén những con gái đẹp trong thiên hạ nhốt đầy trong đó. Tháo vốn là đồ hiếu sắc,
biết bên Giang Đông ông Kiều công có hai ngƣời con gái, con lớn là Đại Kiều, con nhỏ là Tiểu Kiều. Hai
ngƣời đều nhan sắc, chim sa cá lặn, hoa nhƣờng, nguyệt thẹn. Tháo từng thề rằng: Một là ta thề đạp bằng
bốn bể, dựng nên nghiệp Hoàng Đế; hai là lấy đƣợc hai chị em nàng Kiều ở Giang Đông, đem về đài
Đồâng Tƣớc để vui tuổi già, thì dẫu chết cũng không tiếc gì đời nữa! Nay Tháo tuy đem quân trăm vạn,
chực chiếm Giang Nam, nhƣng thật ra chỉ vì hai ngƣời con gái ấy. Tƣớng quân sao không tìm Kiều công,
đem nghìn vàng mua lấy hai ngƣời con gái rồi sai ngƣời mang dâng cho Tào Tháo, Tháo mãn nguyện tất [email protected]
495
rút quân về. Đó cũng là kế Phạm Lãi dâng Tây Thi cho Ngô Vƣơng, sao không kíp làm đi?
Du hỏi:
- Có gì làm chứng về việc Tào Tháo muốn đƣợc hai nàng Kiều không?
Khổng Minh nói:
- Con nhỏ Tào Tháo là Tào Thực, tự là Tử Kiến, có tài đặt bút thành văn. Tháo sai làm một bài phú, gọi
là
phú đài Đồng Tƣớc. Ý chính trong bài phú ấy, chỉ nói về nhà Tào nếu làm Thiên Tử thì thề sẽ lấy cho kỳ
đƣợc hai nàng Kiều.
Du hỏi:
- Ông có nhớ bài phú ấy không?
Khổng Minh nói:
- Tôi thích lời văn hoa mỹ của bài ấy, nên cũng thuộc.
Du nói:
- Xin thử đọc cho nghe.
Khổng Minh đọc luôn bài phú, trong bài có mấy câu:
"Lập song đài ƣ tả hữu hề! Hữu Ngọc long dữ Kim phụng; lãm nhị kiều ƣ Đông Nam hề! Lạc chiêu tịch
chí dữ cộng".
(Nghĩa là: Dựng hai đài ở bên tả bên hữu, có đài Ngọc long, có đài Kim phụng. Nhốt hai nàng Kiều bên
Đông Nam; để sớm chiều cùng vui vầy.
Chu Du nghe xong mấy câu ấy, đỏ mặt tía tai, đứng phắt dậy trỏ tay về phƣơng Bắc mà mắng rằng:
- Thằng giặc Tào này khinh ta quá chừng!
Khổng Minh vội ngăn lại, nói:
- Ngày xƣa chúa rợ Hung nô hay xâm lấn bờ cõi, thiên tử nhà Hán còn phải đem công chúa gả cho nó, để
cầu hòa, nay tƣớng quân tiếc làm chi hai ngƣời con gái thƣờng dân ấy?
Du nói:
- Ông chƣa rõ Đại Kiều là vợ Tôn Bá Phù, Tiểu Kiều là vợ Du đó.
Khổng Minh giả vờ sợ sệt nói:
- Tôi thâït vô tình, nói năng lỗ mỗ, tội đáng chết, đáng chết!
Chu Du nói:
- Ta thề cùng thằng giặc già một còn một mất! [email protected]
496
Khổng Minh nói:
- Tƣớng quân nên nghĩ cho chín, kẻo hối về sau.
Du nói:
- Ta đã vâng lời Tôn Bá Phù ủy thác, có lẽ hạ mình hàng Tào. Vừa rồi ta nói thế, là thử lòng nhau đó thôi.
Ta từ khi ở Phiên Dƣơng về đây, vẫn có chủ trƣơng đánh miền Bắc; dù dao búa kề đầu cũng không lay
đƣợc. Xin Khổng Minh giúp ta một tay, cùng phá giặc Tào.
Khổng Minh nói:
- Nếu ngài không bỏ Lƣợng, thì Lƣợng xin đem hết lòng khuyển mã, sớm tối vâng lời sai khiến.
Du nói:
- Ngày mai ta vào yết kiến chúa công, sẽ bàn ngay việc cất quân.
Khổng Minh và Lỗ Túc từ biệt Chu Du ra về.
Sáng sớm hôm sau, Tôn Quyền ra công đƣờng; bọn quan văn là Trƣơng Chiêu,
Cố Ung, hơn ba mƣơi
ngƣời; bọn quan võ là Trình Phổ, Hoàng Cái, hơn ba mƣơi ngƣời, áo mũ san sát, gƣơm đeo sáng quắc,
chia ngôi thứ đứng hai bên.
Một lát, Chu Du vào yết kiến, thi lễ xong, Tôn Quyền ân cần thăm hỏi Du nói:
- Gần đây, nghe Tào Tháo đóng binh ở Hán Thƣợng, có đƣa thƣ sang đây, ý kiến chúa công thế nào?
Quyền đƣa tờ lịch cho Chu Du xem.
Du xem xong, cƣời nói:
- Thằng giặc già cho Giang Đông ta là không có ai chăng, sao dám quá khinh nhờn ta thế!
Quyền hỏi:
Du nói:
- Chúa công đã cùng với văn võ bàn định chƣa?
Quyền nói:
- Mấy hôm nay bàn luận việc ấy; ngƣời thì khuyên ta nên hàng, kẻ lại bảo ta nên đánh; ý ta chƣa định bề
nào, xin Công Cẩn quyết định cho.
Du nói:
- Ai khuyên chúa công hàng?
Du hỏi ngay Trƣơng Chiêu: [email protected]
497
- Xin cho ý kiến muốn hàng của tiên sinh thế nào?
Chiêu nói:
- Tào Tháo mƣợn tiếng triều đình để dẹp đánh bốn phƣơng, nay lại mới đƣợc Kinh Châu, uy thế ngày
càng lớn. Giang Đông ta mà có cự đƣợc với Tào Tháo là nhờ dựa vào sông Trƣờng Giang; giờ đây Tào
Tháo có hàng trăm nghìn chiếc thuyền, thủy lục cùng tiến, ta lấy gì mà chống đƣợc. Không bằng hãy
hàng, rồi sau sẽ liệu kế khác.
Chu Du nói:
- Đó là lời bàn của bọn hủ nho. Giang Đông từ khi lập nƣớc đến giờ, đã trải ba đời, sao nỡ chốc lát bỏ
mất?
Quyền mới hỏi:
- Thế đánh thì có kế gì?
Chu Du nói:
- Tháo tuy giả danh là tƣớng nhà Hán, thật ra là giặc nhà Hán. Mà tƣớng quân là bậc thần võ hùng tài, nhờ
cơ nghiệp của cha anh, binh giỏi lƣơng nhiều, đáng lẽ tung hoành cả trong thiên hạ, trừ kẻ bạo tàn, sao lại
phải hàng giặc? Vả lại, Tháo đi chuyến này mắc phải nhiều điều kỵ trong binh pháp; đất bắc chƣa yên,
còn cái họa Mã Đằng, Hàn Toại sau lƣng, mà Tháo dám ở lâu để đánh phƣơng Nam, là một điều kỵ; quân
Bắc không quen đánh dƣới nƣớc, mà Tháo dám bỏ yên ngựa dùng bè thuyền, tranh giành với Đông Ngô,
là hai điều kỵ; đang mùa đông rét mƣớt, ngựa không có cỏ khô ăn, mà dám khởi binh, là ba điều kỵ; đem
quân ở lục địa tiến sâu vào chỗ sông hồ, không quen thủy thổ, nhiều ngƣời đau ốm, là bốn điều kỵ. Quân
Tào Tháo phạm bốn điều kỵ ấy, dẫu nhiều cũng phải thua. Tƣớng quân bắt đƣợc Tháo ở chính lúc này.
Du chỉ xin vài vạn tinh binh, đến đóng ở Hạ Khẩu, đủ phá đƣợc Tào Tháo cho tƣớng quân xem.
Tôn Quyền đứng vùng dậy nói:
- Thằng giặc già muốn cƣớp ngôi nhà Hán đã
lâu, chỉ e có hai anh em họ Viên, Lã Bố, Lƣu Biểu với ta
mà thôi. Nay mấy ngƣời ấy đã mất, duy chỉ còn có ta. Ta cùng với giặc già, thề không chung sống. Ngƣời
nói đánh, chính hợp ý ta. Quả là trời cho ngƣơi xuống giúp ta đó!
Chu Du nói:
- Tôi xin vì tƣớng quân quyết một trận huyết chiến, dù chết cũng không từ. Chỉ sợ tƣớng quân còn hồ
nghi chƣa định.
Quyền rút ngay thanh gƣơm đeo ở mình, chặt xuống góc bàn trƣớc mặt, nói rằng:
- Các quan các tƣớng, ai còn nói hàng Tào, sẽ nhƣ cái góc bàn này.
Nói xong, tặng luôn thanh gƣơm cho Chu Du, phong Chu Du làm đại đô đốc. Trình Phổ làm phó đô đốc;
Lỗ Túc làm tán quân hiệu uý. Nếu văn quan võ tƣớng, ai không tuân lệnh, dùng thanh gƣơm ấy chém đi.
Chu Du nhận gƣơm, nói:
- Ta phụng mệnh chúa công, đem quân đánh Tào Tháo, chƣ tƣớng và quan viên, ngày mai đều phải ra trại [email protected]
498
trận ở cạnh bờ sông nghe lệnh. Ai chậm chạp lầm lỗi cứ chiếu theo trong bảy điều cấm lệnh, 54 tội trảm
quyết thi hành.
Nói rồi, Du từ biệt Tôn Quyền bƣớc ra khỏi phủ; các quan văn võ giải tán, đâu về đấy.
Chu Du về đến dinh, cho mời Khổng Minh vào bàn việc. Khổng Minh đến. Du nói:
- Hôm nay, trong phủ bàn định đã xong, xin tiên sinh cho biết kế hay để phá Tào Tháo.
Khổng Minh nói:
- Bụng Tôn tƣớng quân chƣa thật ổn, không thể định kế đƣợc vội.
Du hỏi:
- Thế nào là bụng trong chƣa đƣợc ổn?
Khổng Minh nói:
- Vẫn còn có ý sợ quân Tào nhiều, quân mình ít không địch nổi. Tƣớng quân nên nói rõ quân số để Tôn
Tƣớng quân vững dạ thì việc lớn ắt xong.
Du nói:
- Tiên sinh nói phải lắm!
Du bèn vào ngay, ra mắt Tôn Quyền. Quyền hỏi:
- Đêm khuya Công Cẩn còn đến đây, chắc hẳn có việc gì?
Du thƣa:
- Ngày mai cất quân, chúa công còn nghi hoặc chút nào không?
Quyền nói:
- Ta chỉ còn lo quân Tào nhiều lắm, sợ không địch nổi thôi.
Du cƣời, nói:
- Tôi chỉ vì việc ấy mà đến đây, nói rõ để chúa công biết. Chúa công thấy hịch Tào Tháo nói dối có trăm
vạn quân, nên sinh lòng nghi sợ, không xét rõ hƣ thực thế nào. Nay xét ra, hắn huy động quân mã trong
nƣớc chẳng qua đƣợc mƣời lăm, mƣời sáu vạn, mà đã mệt mỏi cả rồi; số quân thu đƣợc của họ Viên cũng
độ bảy tám vạn, nhƣng đa số vẫn còn nghi ngờ chƣa phục. Quân số tuy nhiều cũng không đáng sợ. Tôi
chỉ xin năm vạn quân là đủ phá nổi. Chúa công chớ nên áy náy nữa.
Quyền vỗ vào lƣng Chu Du mà nói rằng:
- Công Cẩn nói đến điều ấy, thật gỡ đƣợc mối hoài nghi cho ta. Tử Bố không biết gì, ta mất tin cậy. Chỉ
có ngƣơi với Tử Kính là hợp bụng với ta thôi. Vậy thì ngƣơi hãy cùng với Tử Kính, Trình Phổ mang quân
đi trƣớc. Ta thu xếp thêm quân mã, tải nhiều lƣơng thực, làm hậu ứng cho. Tiền quân phỏng có điều gì [email protected]
499
không đƣợc nhƣ ý, thì đã có ta đây. Ta phen này quyết nhau với giặc Tào, không còn hồ nghi gì nữa!
Chu Du từ tạ ra về, bụng nghĩ thầm rằng:
- Khổng Minh đã đoán trúng đƣợc cả ruột gan Ngô Hầu, mà mƣu kế gì cũng hơn ta một bậc. Nếu để lâu
tất gây vạ cho Đông Ngô ta, chi bằng giết quách đi cho rảnh.
Rồi lập tức sai ngƣời mời Lỗ Túc vào, bàn việc muốn giết Khổng Minh.
Túc can rằng:
- Không nên! Nay giặc Tào chƣa phá đƣợc, mà đã giết mất ngƣời hiền sĩ, thế là tự mình hại ngƣời giúp
việc cho mình đó.
Du nói:
- Ngƣời này giúp Lƣu Bị, tất gây vạ cho Đông Ngô về sau.
Túc nói:
- Nên sai anh ruột y là Gia Cát Cẩn sang dụ y về với Đông Ngô chẳng hay hơn ƣ?
Du chịu là phải. Sáng hôm sau., Du đến hành dinh, ngồi cao trên trƣớng, quân đao phủ đứng sắp hàng hai
bên, hội họp cả văn võ lại để truyền lệnh.
Nguyên Trình Phổ hơn tuổi Chu Du, thấy Du quyền to hơn mình, có ý không vui, giả ốm không đến, sai
con là Trình Tƣ đi thay.
Du truyền lệnh cho các tƣớng rằng:
- Phép vua không thể thân sơ, chức phận ai nấy phải giữ. Hiện nay Tào Tháo lộng quyền, tệ hơn Đổng
Trác, giam thiên tử ở Hứa Đô, đóng bạo quân ở biên cảnh. Ta nay phụng mệnh ra đánh, các ông cùng
phải gắng sức đồng lòng. Quân đi đến đâu, không đƣợc quấy nhiễu dân sự. Ai có công thì thƣởng, ai có
tội thì phạt, không tƣ vị ai cả.
Nói đoạn, sai Hàn Đƣơng, Hoàng Cái làm tiền bộ tiên phong, lĩnh chiến thuyền đi ngay hôm ấy, đến cửa
sông Tam Giang đóng trại, chờ có lệnh khác sẽ hay; Tƣởng Khâm, Chu Thái làm đội thứ hai; Lạc Thống,
Phan, Chƣơng làm đội thứ ba;Thái Sử Từ, Lã Mông làm đội thứ tƣ; Lục Tốn, Đổng Tập làm đội thứ năm;
Lã Phạm; Chu Trị đi tuần phòng cả bốn mặt, và đốc thúc quan quân thủy lục phải song song tiến lên, hẹn
nội nhật hôm ấy phải đi cả.
Các tƣớng đƣợc lệnh, ai nấy thu xếp thuyền bè vũ khí ra đi. Trình Tƣ về thuật lại với cha rằng Chu Du
điều binh hợp phép lắm. Trình Phổ giật mình nói:
- Ta vẫn khinh Chu Lang nhu nhƣợc, không xứng đáng làm tƣớng. Nay y giỏi nhƣ thế, thật là tƣớng tài!
Ta há chẳng phục sao?
Lập tức Phổ đến trại Chu Du tạ tội, Du cũng khiêm tốn tạ lại.
500
Hôm sau, Du mời Gia Cát Cẩn đến bảo rằng:
- Lệnh đệ là Khổng Minh có tài vƣơng tá, sao lại hạ mình đi thờ Lƣu Bị. Nay mai y đến Giang Đông,
phiền tiên sinh chớ có quản công, đến dụ y về với Đông Ngô, thì Chúa Công đƣợc thêm một tay giỏi, mà
anh em tiên sinh lại đƣợc đoàn tụ, chẳng hay lắm ru?
Cẩn thƣa:
- Từ khi tôi đến Giang Đông, chƣa lập đƣợc một chút công nào, nghĩ cũng xấu hổ lắm. Nay Đô Đốc đã
sai, tôi xin cố gắng.
Nói rồi lên ngựa chạy ngay đến ngay nhà khách, vào thăm Khổng Minh. Khổng Minh mời vào, hỏi han
trò chuyện rồi, Cẩn khóc mà nói rằng:
- Em có biết Bá Di, Thúc Tề ngày xƣa không?
Khổng Minh nghĩ thầm đây tất là Chu Du cho đến dụ mình, liền đáp lại rằng:
- Bá Di, Thúc Tề là bậc thánh hiền đời xƣa.
Cẩn nói:
- Hai ông ấy dẫu đến lúc chết đói ở núi Thú Dƣơng, anh em cũng còn ở với nhau một chỗ. Nay ta với em,
ruột thịt một nhà, thế mà mỗi ngƣời thờ một chủ, sớm tối không đƣợc đoàn tụ với nhau, chẳng đáng thẹn
với Di Tề lắm ƣ?
Khổng Minh nói:
- Anh nói là tình em giữ là nghĩa. Anh với em cùng là dòng dõi nhà Hán. Nay Lƣu Hoàng Thúc là tôn thất
nhà Hán, nếu anh bỏ Đông Ngô về thờ Hoàng Thúc với em, thì trƣớc không hổ thẹn với bầy tôi nhà Hán,
sau nữa anh em lại đƣợc họp mặt nhau, thế là tình nghĩa hai đƣờng vẹn cả. Anh nghĩ thế nào?
Cẩn nghĩ bụng, mình đến dụ nó, chẳng hóa nó lại dụ mình.Rồi ngồi ngẩn mặt ra, chẳng nói đƣợc câu gì.
Lát sau Cẩn đứng dậy ra về yết kiến Chu Du, thuật lại lời Khổng Minh. Du nói:
- Ý ông làm sao?
Cẩn nói:
- Tôi đội hậu ơn Tôn tƣớng quân, có đâu nỡ bỏ!
Du nói:
- Ông đã có bụng trung với chủ nhƣ thế, không phải nói nữa. Còn Khổng Minh ta sẽ có cách thuyết phục
y.
Thế mới là:
Trí đối trí, tƣởng là dễ hợp,
Tài chọi tài, lại hóa ghen nhau.
Chƣa biết Chu Du có mẹo gì thuyết phục đƣợc Khổng Minh, xin xem hồi sau sẽ rõ.
501
HỒI 45
Cửa Tam Giang, Tào Tháo hao binh;
Hội quần anh, Tưởng Cán mắc mẹo.
Lại nói Chu Du nghe Gia Cát Cẩn nói, giận Khổng Minh lắm, âm mƣu muốn giết. Hôm sau đ iểm quân
xong, Du vào chào từ biệt Tôn Quyền. Quyền nói:
- Ngƣơi cất quân đi trƣớc, ta lập tức đi sau tiếp ứng!
Chu Du từ tạ trở ra, cùng với Lỗ Túc, Trình Phổ cất quân đi và mời Khổng Minh đi cùng một thể. Khổng
Minh vui vẻ nhận lời, lên cả thuyền, giƣơng buồm kéo đến Hạ Khẩu, cách cửa Tam Giang ba bốn mƣơi
dặm đóng trại. Thuyền bè đỗ rất có trật tự.
Chu Du hạ trại ở giữa, trên bờ thì dựa vào núi Tây Sơn lập doanh trại, chung quanh cũng lập đồn phòng bị
cả. Khổng Minh ở riêng một chiếc thuyền nhỏ. Chu Du phân phát đâu đấy rồi sai ngƣời mời Khổng Minh
đến bàn việc. Khổng Minh đến trung quân vào gặp Chu Du, Du nói:
- Ngày trƣớc quân Tào Tháo ít, quân Viên Thiệu nhiều, thế mà Tháo đánh đƣợc Thiệu, ấy là bởi vì Tháo
dùng mƣu Hứa Du, trƣớc hết triệt lƣơng thực ở Ô Sào. Nay quân Tào tám mƣơi ba vạn, quân ta chỉ độ
năm sáu vạn, cự sao nổi, tất cũng phải đốt lƣơng của Tháo trƣớc, rồi mới phá đƣợc. Tôi đã dò biết đƣợc
lƣơng thảo Tào Tháo chứa cả ở núi Tụ Thiết. Tiên sinh ở Hán Thƣợng đã lâu, am hiểu đƣờng đất, xin
phiền tiên sinh cùng với Quan, Trƣơng, Tử Long, đi ngay đến đó triệt lƣơng của Tào Tháo. Tôi xin giúp
thêm một nghìn quân mã. Hai bên cùng vì việc chủ cả, xin tiên sinh đừng có thoái thác.
Khổng Minh nghĩ thầm rằng:
- Chắc họ dụ ta không nổi, nên lập kế hại ta. Nếu ta từ chối, họ hẳn chê cƣời, chi bằng cứ vâng lời rồi sẽ
liệu kế khác.
Nghĩ vậy Khổng Minh vui vẻ xin vâng lệnh.
Chu Du thấy Khổng Minh nhận lời cũng mừng lắm. Khổng Minh từ giã ra về. Lỗ Túc hỏi nhỏ Chu Du:
- Ông sai Khổng Minh đi đốt lƣơng là ý làm sao?
Du nói:
- Ta muốn giết Khổng Minh, nhƣng ngại thiên hạ chê cƣời, cho nên mƣợn tay Tào Tháo giết đi, để khỏi
lo về sau.
Túc nghe nói, liền đến chơi Khổng Minh, xem Khổng Minh có biết ý gì không, nhƣng chỉ thấy Khổng
Minh cứ điềm nhiên nhƣ không, sắp sửa, điểm quân mã để đi. Túc thƣơng hại mới hỏi gƣợng rằng:
- Tiên sinh đi chuyến này, chắc có thành công đƣợc không?
Khổng Minh cƣời, nói:
- Ta đánh thủy, đánh bộ, đánh mã, đánh xe, môn nào cũng giỏi, khó gì mà chẳng thành công, chớ chẳ ng
nhƣ ông và Chu Lang chỉ biết có một nghề mà thôi đâu!
Túc hỏi: [email protected]
502
- Tôi với Công Cẩn, thế nào là chỉ biết có một nghề?
Khổng Minh nói:
- Tôi nghe trẻ con ở Giang Nam có hát rằng: "Mặt bộ cầm quân tài Tử Kính, ra sông đánh thủy có Chu
Du". Xét nhƣ vậy, thì ông chỉ tài trên bộ, chẹn đƣờng giữ ải; còn Chu Lang thì chỉ biết đánh thủy, chớ
đánh bộ thì kém.
Túc lại mang lời ấy về nói với Chu Du. Du nổi giận nói:
- Sao dám bảo ta không đánh đƣợc mặt bộ? Có phải thế thì không khiến Khổng Minh đi nữa, để ta tự
mang quân đến cƣớp lƣơng Tào ở núi Tụ Thiết cho mà xem.
Túc lại đem chuyện nói với Khổng Minh, Khổng Minh cƣời, bảo:
- Công Cẩn sai ta đi cƣớp lƣơng, là cố ý mƣợn tay Tào Tháo giết ta. Ta mới nói đùa một câu, Công Cẩn
đã không chịu đƣợc. Hiện nay đang
lúc dùng ngƣời, chỉ mong sao cho Ngô Hầu đồng tâm với Lƣu sứ
quân, mới thành công đƣợc. Nếu mang bụng hại lẫn nhau, thì việc lớn sẽ hỏng mất. Tào Tháo lắm mƣu,
xƣa nay hắn chỉ quen cƣớp lƣơng của ngƣời ta, lẽ đâu hắn chẳng phòng giữ cẩn thận. Công Cẩn mà đ i, tất
nó bắt đƣợc. Nay hãy đánh mặt thủy trƣớc, để làm bớt cái nhuệ khí của hắn đi, rồi sẽ liệu kế khác đánh
phá mới đƣợc. Tử Kính nên về nói với Công Cẩn cho khéo.
Lỗ Túc lập tức đang đêm về nói với Chu Du, thuật lại lời Khổng Minh. Du lắc đầu, giẫm chân xuống nói
rằng:
- Kiến thức ngƣời này, hơn gấp mƣời ta, nếu không trừ ngay đi, tất để vạ về sau.
Túc can rằng:
- Nay đang lúc cần ngƣời, xin hãy coi việc nƣớc là trọng, đợi khi nào phá xong đƣợc Tào Tháo, bấy giờ
sẽ liệu cũng vừa.
Du nghe lời.
Nay lại nói Huyền Đức dặn dò Lƣu Kỳ giữ lấy Giang Hạ, còn mình cùng với các tƣớng dẫn quân sang Hạ
Khẩu.Từ xa trông sang phía nam bờ sông, thấy cờ bay phất phới, gƣơm giáo sáng quắc, biết là Đông Ngô
đã cất quân, bèn đem cả quân Giang Hạ đến đóng ở Phàn Khẩu. Huyền Đức họp các tƣớng sĩ lại bàn:
- Khổng Minh từ khi sang Đông Ngô đến nay không thấy tin tức gì, không biết sự thể ra sao? Ai có thể đi
dò xét tình hình về báo cho ta?
My Chúc xin đi. Huyền Đức sai mang dê, rƣợu và đồ lễ sang Đông Ngô, giả tiếng khao quân, để dò xét
hƣ thực. Chúc vâng lệnh, bơi một chiếc thuyền thuận dòng sang sông, thẳng đến trại Chu Du. Quân sĩ vào
báo,Du mời vào. My Chúc lạy hai lạy, dâng đồ lễ vật và bày tỏ ý Huyền Đức. Du nhận lễ rồi mở tiệc
khoản đãi,
Chúc nói:
- Khổng Minh sang đây đã lâu, xin cho về một thể.
503
Du nói
- Khổng Minh đang cùng ta lập mƣu phá Tào Tháo, về thế nào đƣợc? Ta cũng muốn gặp Lƣu Dự Châu để
cùng bàn việc, nhƣng ta đang thống lĩnh đại quân, không thể đi xa đƣợc. Nếu Dự Châu có lòng hạ cố đến
chơi một chút, thì ta hả lòng mong đợi lắm.
My Chúc vâng lời, lạy từ trở ra.
Lỗ Túc hỏi Chu Du rằng:
- Ông muốn tiếp Lƣu Huyền Đức để bàn việc gì?
Du nói:
- Huyền Đức nhƣ con thú dữ trong đời, không thể không trừ đƣợc. Nay ta thừa cơ dụ y đến giết đi, để trừ
một mối lo to cho nƣớc nhà.
Túc can ngăn hai ba lần, Du nhất định không nghe, truyền ngay lệnh rằng:
- Huyền Đức đến đây, thì phục sẵn năm mƣơi tên đao phủ ở trong buồng hễ lúc nào ta quẳng cái làm hiệu,
thì ùa ra giết đi.
My Chúc về ra mắt Huyền Đức, thuật chuyện Chu Du muốn mời đến chơi để bàn bạc việc gì. Huyền Đức
sai thu xếp một chiếc thuyền nhẹ, định đi ngay, Vân Trƣờng can rằng:
- Chu Du là ngƣời đa mƣu, lại không có thƣ của Khổng Minh, hoặc có mƣu lừa gì chăng, không nên
khinh thƣờng.
Huyền Đức nói:
- Ta nay kết liên với Đông Ngô, cùng phá Tào Tháo. Nay Chu Du muốn gặp ta, nếu ta không đi thì không
phải là tình đồng minh với nhau. Hai bên cứ ngờ vực lẫn nhau, việc to hỏng mất.
Vân Trƣờng nói:
- Nếu huynh trƣởng muốn sang đó, em xin đi theo.
Trƣơng Phi cũng xin đi. Huyền Đức nói:
- Chỉ Vân Trƣờng đi là đủ. Dực Đức với Tử Long ở nhà giữ trại; Giản Ung giữ Ngạc Huyện cho vững, ta
đi sẽ về ngay.
Phân công đâu đấy rồi, Huyền Đức bèn cùng Vân Trƣờng chỉ đem hai mƣơi tên quân, bơi một chiếc
thuyền nhỏ sang Giang Đông.
Huyền Đức ngắm trông chiến thuyền Giang Đông cùng với tinh kỳ binh giáp dàn ra hai bên tả hữu tề
chỉnh lắm, trong bụng cũng đã mừng thầm.
Quân sĩ vào báo với Chu Du rằng Lƣu Dự Châu đã đến. Du hỏi:
504
- Y đem thuyền đến nhiều hay ít?
Quân sĩ bẩm:
- Chỉ có độc một chiếc thuyền và hơn hai mƣơi tên tùy tùng.
Du cƣời, nói:
- Bọn này thật đáng chết!
Lập tức sai quân đao phủ mai phục đâu đấy, rồi ra trại đón Huyền Đức vào.
Huyền Đức dẫn Vân Trƣờng và tuỳ tùng vào thẳng trung quân. Đôi bên chào nhau xong, Du mời Huyền
Đức ngồi lên trên. Huyền Đức nói:
- Tiếng tƣớng quân lẫy lừng cả thiên hạ, Bị này tài đức gì, dám đâu phiền đến tƣớng quân phải trọng
vọng.
Nói rồi chia ngôi chủ khách ngồi chơi. Chu Du mở tiệc khoản đãi.
Khi ấy Khổng Minh tình cờ ra chơi bờ sông, nghe tin Huyền Đức đến gặp Chu Du, thất kinh, vội lẻn vào
trung quân xem động tĩnh ra làm sao, thấy trên mặt Chu Du đầy những sát khí, trông vào hai bên màn
vách thì thấy đặc những quân đao phủ. Khổng Minh sợ hãi nói:
- Thế này thì làm thế nào?
Nói rồi lại nhìn Huyền Đức chỉ thấy Huyền Đức cƣời cƣời nói nói nhƣ không; lại thấy một ngƣời cắp
gƣơm đứng hầu sau lƣng Huyền Đức, nhìn xem ai thì là Quan Vân Trƣờng, Khổng Minh mừng, nói:
- Chủ ta không có gì đáng lo nữa rồi!
Nói xong không vào nữa,quay ra bờ sông đứng đợi.
Chu Du mời mọc Huyền Đức uống rƣợu; đƣợc vài tuần, Du bèn đứng dậy cầm chén để mời, sực trông
thấy Vân Trƣờng cắp gƣơm đứng sau Huyền Đức, liền hỏi ai. Huyền Đức nói:
- Em tôi là Quan Vân Trƣờng đó!
Du giật mình hỏi:
- Có phải là ngƣời chém Nhan Lƣơng, Văn Sú khi xƣa khi đó không?
Huyền Đức đáp:
- Chính phải!
Du thất kinh, mồ hôi đổ toát ra cả áo. Rồi rót rƣợu mời Vân Trƣờng uống. Một lát, Lỗ Túc vào.
Huyền Đức nói:
- Khổng Minh ở đâu, nhờ Tử Kính mời lại đây gặp một lát.
505
Chu Du nói:
- Đợi khi nào phá xong Tào Tháo, bấy giờ sẽ gặp nhau cũng đƣợc.
Huyền Đức nín lặng. Vân Trƣờng đƣa mắt cho Huyền Đức. Huyền Đức biết ý, đứng ngay dậy từ biệt Chu
Du mà rằng:
- Nay tôi hãy xin cáo biệt, khi nào phá đƣợc giặc thành công, xin lại sang mừng.
Du cũng không giữ lại, tiễn ra cửa dinh. Huyền Đức từ biệt ra đến bờ sông, đã thấy Khổng Minh ở trong
thuyền, Huyền Đức mừng rỡ. Khổng Minh nói:
- Chúa công có biết việc nguy cấp hôm nay không?
Huyền Đức ngạc nhiên nói:
- Không biết có việc gì?
Khổng Minh nói:
- Nếu không có Vân Trƣờng thì chúa công đã bị Chu Du hại rồi.
Huyền Đức bấy giờ mới vỡ lẽ; bèn mời Khổng Minh cùng về Phàn Khẩu.
Khổng Minh nói:
- Tôi tuy ở kề miệng hổ, nhƣng vững nhƣ Thái Sơn. Chúa công trở về, đúng đến hôm 20 tháng 11 là ngày
Giáp Tý, phải sai Tử Long mang một chiếc thuyền nhỏ chờ tôi ở mé Nam bờ sông, chớ có sai hẹn,
Huyền Đức hỏi ý làm sao, Khổng Minh nói:
- Cứ xem gió Đông nam nổi lên lúc nào, thì tôi về lúc ấy.
Huyền Đức đi chƣa đƣợc vài dặm, chợt thấy trên thƣợng lƣu có năm sáu chục chiếc thuyền bơi đến, một
Đại tƣớng cầm ngang ngọn mâu đứng trên mũi thuyền, thì là Trƣơng Phi. Nguyên Phi sợ Huyền Đức gặp
lỡ làng gì, một mình Vân Trƣờng không địch nổi, cho nên mới đem thuyền đến tiếp ứng. Ba ngƣời cùng
nhau về trại.
Lại nói, Chu Du tiễn xong Huyền Đức về trại. Lỗ Túc hỏi rằng:
- Ông đã mời Huyền Đức đến đây, sao lại không giết nữa?
Du nói:
- Quan Vân Trƣờng là một hổ tƣớng đời nay, cùng với Huyền Đức không rời nhau lúc nào, nếu
ta hạ thủ,
thì y tất giết ta trƣớc.
Túc nghe nói cũng rờn tóc gáy.Chợt lại có tin vào báo Tào Tháo sai ngƣời đƣa thƣ đến. Du gọi vào. Sứ
giả dâng thƣ lên. Du cầm thƣ xem thì thấy đề ở ngoài phong bì rằng: "Đại thừa tƣớng nhà Hán giao cho
Chu Đô Đốc phải mở thƣ này". Du nổi giận, không mở thƣ ra xem nữa, xé nát, quẳng xuống đất và quát
sai điệu Sứ giả ra chém.
Lỗ Túc can rằng: [email protected]
506
- Hai nƣớc đánh nhau, không nên chém sứ giả.
Du không nghe, nói:
- Phải chém để thị oai!
Rồi Du sai chém luôn sứ giả, cho đầy tớ mang đầu về bên Tào. Đoạn Du hạ lệnh cho Cam Ninh làm tiên
phong, Hàn Đƣơng làm tả dực, Tƣởng Khâm làm hữu dực, Du thì tự lĩnh các tƣớng đi tiếp ứng; sáng hôm
sau, canh tƣ thổi cơm ăn, canh năm mở thuyền, đánh trống hò reo bắt đầu sang đánh Tào.
Tào Tháo thấy Chu Du xé thƣ chém sứ giả, bèn nổi giận đùng đùng, lập tức sai Sái Mạo, Trƣơng Doãn và
bọn hàng tƣớng Kinh Châu làm tiền bộ, Tháo tự lĩnh hậu quân, đốc thúc chiến thuyền kéo đến của Tam
Giang. Vừa tới nơi. đã thấy thuyền Đông Ngô đen kịt cả sông, một đại tƣớng ngồi đầu thuyền gọi to lên
rằng:
- Ta là Cam Ninh đây, ai dám ra đây quyết chiến với ta không?
Sái Mạo sai em là Sái Huân tiến lên trƣớc. Hai thuyền gần nhau, Cam Ninh giƣơng cung đặt tên bắn sang
một phát. Huân ngã gục ngay xuống. Ninh thúc thuyền đánh dấn vào, muôn ngàn cung nỏ nhả tên nhƣ
mƣa, quân Tào không sao địch nổi. Lại có Hàn Đƣơng ở tả, Tƣởng Khâm ở hữu, hai mặt cùng xông thẳng
vào đội quân Tào. Quân Tào quá nửa là quân vùng Thanh. Từ xƣa nay không quen đánh thủy, chèo chống
không vững, chiến thuyền chòng chành, nghiêng ngả trên mặt sông. Bên này, ba đội thuyền của bọn Cam
Ninh tung hoành trên mặt nƣớc. Chu Du lại thúc thuyền đánh giúp, quân Tào chết hại không biết bao
nhiêu mà kể. Đánh nhau từ giờ Tỵ đến giờ Mùi, Chu Du tuy thắng, nhƣng vẫn sợ quân Tào nhiều lắm,
mình địch không nổi, lập tức khua chiêng thu thuyền về trại.
Quân Tào thua trận trở về. Tháo lên trại trên cạn, chỉnh đốn lại quân mã, rồi đòi Trƣơng Doãn, Sái Mạo
vào trách mắng:
- Quân Đông Ngô ít, thế mà nó đánh đƣợc mình, đó là các ngƣời không chịu hết lòng đó thôi!
Sái Mạo thƣa:
- Quân thủy ở Kinh Châu, lâu nay không đƣợc luyện tập, mà quân ở Thanh, Từ thì không quen đánh thủy,
nên mới bị thua. Nay nên lập một thủy trại, cho quân Thanh, Từ ở trong, quân Kinh Châu ở ngoài, hàng
ngày phải tập tành, khi nào giỏi mới dùng đƣợc.
Tháo nói:
- Ngƣời đã làm thủy quân đô đốc, thế nào tiện thì cứ làm, việc gì còn phải hỏi ta?
Trƣơng, Sái hai ngƣời ra luyện quân thủy. Suốt giải ven sông, lập ra một thủy trại cực to, thuyền
lớn đóng
xung quanh phía ngoài, thuyền nhỏ ở trong. Chia ra làm hai mƣơi cửa, có đƣờng đi lối lại nối liền, đèn
đuốc sáng rực trời; doanh trại trên cạn dài hơn ba trăm dặm, khói, lửa nghi ngút.
Lại nói, Chu Du đƣợc trận về trại, khao thƣởng ba quân, sai ngƣời báo tin thắng lợi với Ngô Hầu. Đêm
hôm ấy, Chu Du lên cao đứng trông, thấy mé Tây ánh lửa rực trời. Tả hữu bẩm rằng:
- Đó là ánh đèn đuốc ở bên quân Tào đó! [email protected]
507
Du cũng hoảng. Hôm sau Du muốn thân đến xem thủy trại Tào Tháo, liền sai sửa soạn một chiếc thuyền
lầu, đem theo đồ âm nhạc và vài viên tƣớng khỏe, mỗi ngƣời đeo một bộ cung tên thực tốt, từ từ bơi sang.
Đến cạnh trại Tháo, Du truyền đỗ thuyền lại, kèn, sáo nổi lên inh ỏi. Du nhìn trộm thủy trại địch, giật
mình, nói rằng:
- Thật là đạt mức tuyệt diệu của quân thủy!
Lại nói rằng:
- Ai là đô đốc thủy quân bên Tào thế?
Tả hữu bẩm:
- Sái Mạo và Trƣơng Doãn.
Du nói:
- Hai ngƣời này ở Giang Đông đã lâu, thạo nghề đánh thủy, ta phải lập mẹo trừ trƣớc đi, mới có thể phá
đƣợc Tào Tháo.
Giữa lúc ấy, quân vào báo với Tào Tháo rằng Chu Du đến xem trộm trại. Tháo sai chèo thuyền đuổi bắt.
Du thấy cờ hiệu trong trại thủy phe phẩy vội sai nhổ neo, chèo thuyền bay vùn vụt; khi thuyền Tháo ra
khỏi cửa trại, thì Chu Du đã đi xa hàng chục dặm rồi. Quân Tào đuổi không kịp, quay về báo với Tào
Tháo.
Tháo hỏi các tƣớng:
- Hôm qua ta vừa thua một trận, mất cả nhuệ khí, hôm nay nó lại sang xem trộm trại ta, ta nên dùng kế gì
mà phá cho đƣợc?
Tháo hỏi chƣa dứt lời, có một ngƣời bƣớc ra thƣa rằng:
- Tôi thuở nhỏ là bạn đồng học với Chu Du, chơi với nhau thân lắm. Nay xin đem ba tấc lƣỡi sang Giang
Đông dụ ngƣời ấy lại hàng.
Tháo mừng lắm, trông ra thì là Tƣởng Cán, tự là Tử Dực quê ở Cửu Giang hiện đang làm Mạc tàn. Tháo
bèn hỏi
- Tử Dực chơi với Chu Du thân
lắm à?
Cán thƣa:
- Thừa tƣớng yên tâm, tôi sang tả ngạn chuyến này nhất định thành công.
Tháo lại hỏi:
- Có cần mang đồ vật gì đi không?
Cán nói:
- Chỉ một tiểu đồng đi hầu, với hai ngƣời chèo thuyền là đủ.
508
Tháo mừng lắm, mở tiệc rƣợu tiễn Tƣởng Cán. Cán đội khăn cát đằng, mặc áo vải rộng tay, ngồi một
chiếc thuyền con, đến thẳng trại Chu Du, sai ngƣời vào báo là có bạn cũ Tƣởng Cán lại thăm.
Chu Du đang ngồi trong trƣớng bàn việc, nghe tin Tƣởng Cán đến chơi, cƣời mà nói rằng:
- Thuyết khách đến đây rồi!
Liền nghé vào tai các tƣớng dặn dò nhƣ thế... Nhƣ thế. Ai nấy vâng lệnh đi ra. Du sửa lại áo mũ chỉnh tề,
dẫn vài trăm tùy tùng đều mặc áo gấm, đội mũ hoa, tiền hô hậu ủng đi ra. Tƣởng Cán dẫn một tiểu đồng,
mặc áo xanh, ngang nhiên bƣớc tới. Du đón tiếp rất lễ độ.
Cán hỏi:
- Công Cẩn lâu nay mạnh khỏe chớ?
Du đáp:
- Tử Dực xông pha sóng gió đến đây, làm thuyết khách cho Tào Tháo đó chăng?
Cán ngạc nhiên, nói:
- Ta lâu nay không gặp túc hạ, nên đến thăm hỏi, cớ sao lại nghi ta là thuyết khách?
Du cƣời, nói:
- Ta đây tuy không thông minh bằng Sƣ Khoáng ngày xƣa, nhƣng nghe tiếng đàn cũng biết bụng ngƣời.
Cán nói:
- Túc hạ bạc đãi cố nhân thế, tôi xin cáo thoái.
Du cƣời, kéo cánh tay Cán mà nói:
- Ta chỉ sợ anh làm thuyết khách cho Tào Tháo, nếu không có ý ấy, thì can gì phải đi ngay?
Hai ngƣời cùng vào trƣớng, chào hỏi xong, phân chủ khách ngồi chơi, lập tức Du cho mời hết các tay anh
kiệt vào ra mắt Tử Dực.Đƣợc một lát, các văn quan võ tƣớng mặc toàn áo gấm, tỳ tƣớng mặc toàn áo giáp
bạc, xếp thành hai hàng đi vào. Du bảo vái chào cả một lƣợt, rồi mới ngồi sang hai bên. Đoạn Du truyền
mở tiệc cực to, cử khúc nhạc thắng trận, mọi ngƣời thay phiên nhau đứng dậy mời rƣợu. Du bảo với các
quan rằng:
- Đây là ông bạn học với tôi từ ngày bé, tuy ở bên Giang Bắc đến chơi, nhƣng không phải là thuyết khách
của Tào Tháo, các quan đừng nghi.
Nói rồi cởi thanh kiếm đeo trong mình giao cho Thái Sử Từ và dặn rằng:
- Ông đeo thanh kiếm này làm ngƣời giám tửu. Hôm nay chỉ đƣợc nói chuyện bầu bạn vui vẻ với nhau
thôi, ai nói động đến chuyện quân sự giữa Đông Ngô với Tào Tháo sẽ bị chém lập tức.
Thái Sử Từ vâng lệnh, đeo thanh gƣơm ngồi giám tiệc. Tƣởng Cán sợ hãi, chẳng dám nói lôi thôi gì cả.
509
Chu Du nói:
- Tôi từ khi cất quân ra đến nay, chƣa từng nhắp một giọt rƣợu. Hôm nay gặp đƣợc cố nhân, lại không có
điều chi nghi kỵ, nên uống một bữa thực say!
Nói rồi, Du cƣời ha hả, cuộc rƣợu thật thỏa thuê.
Trên tiệc, bát đũa ngổn ngang. Lúc đã chếnh choáng hơi men, Du dắt tay Tƣởng Cán ra ngoài trƣớng;
quân sĩ áo mũ lịch sự, vác kích cầm giáo đứng hầu, Du hỏi:
- Thế quân ta có hùng tráng không?
Cán đáp:
- Thật là quân nhƣ hổ nhƣ báo cả.
Du lại đƣa Cán đến sau trại, lƣơng thảo chồng chất nhƣ núi. Du nói:
- Lƣơng của ta có đủ dùng không?
Cán đáp:
- Quân đã giỏi, lƣơng lại nhiều, quả tiếng đồn không ngoa.
Du giả say, cƣời ầm lên, nói:
- Tƣởng nhớ lại khi ta cùng với Tử Dực còn học với nhau, có mong đâu đƣợc nhƣ ngày nay.
Cán nói:
- Công Cẩn có biệt tài, đƣợc thế cũng đáng!
Du cầm tay Cán, nói:
- Tài trai sinh ở đời gặp đƣợc chủ tri kỷ, ngoài là nghĩa vua tôi, trong là tình xƣơng thịt, nói thì nghe, kế
thì dùng, họa phúc có nhau. Nhƣ thế, dẫu đến Tô Tần, Trƣơng Nghi, Lục Giả, Lục Sinh có sống lại,
miệng nói nhƣ nƣớc, lƣỡi sắc nhƣ dao, cũng không lay chuyển đƣợc lòng ta!
Nói rồi lại cƣời ầm lên.
Tƣởng Cán mặt xám lại nhƣ tro. Du lại dắt Cán vào trƣớng uống rƣợu với các tƣớng, nhân đó mà trỏ vào
các tƣớng mà nói:
- Đây toàn là anh kiệt ở Giang Đông cả đấy! Hội hôm nay nên gọi là hội Quần anh.
Bữa rƣợu kéo dài mãi đến tối, đèn nến thắp lên, Du đứng dậy múa gƣơm hát mấy câu:
Trƣợng phu cốt lập công danh
Công danh đã lập, lòng mình thảnh thơi!
Lòng thảnh thơi, vui chơi thích tính,
Chén say rồi đủng đỉnh hát ngông...
510
Du hát đoạn, cử tọa cƣời
ầm cả lên. Đến canh khuya, Cán tạ từ, nói:
- Tửu lƣợng tôi không sao kham đƣợc nữa.
Du sai cất tiệc, các tƣớng đâu về đấy.
Du nói:
- Lâu nay không ngủ chung với Tử Dực, nay phải gác chân lên nhau mà ngủ một đêm.
Du giả làm say quá, dắt Cán vào màn, rồi để nguyên cả áo mũ nằm ngủ, nôn oẹ bừa bãi.
Cán ngủ sao đƣợc, nghe thấy bên ngoài trống đã điểm canh hai, bèn đứng dậy, trông thấy đèn vẫn còn
sáng mà Chu Du thì đã ngủ say, tiếng ngáy nhƣ sấm. Cán trông lên bàn, thấy một đống thƣ từ, mới lẻn ra
xem trộm. Đó toàn là thƣ các nơi gửi về, trong có một phong ngoài đề: "Sái Mạo, Trƣơng Doãn cẩn
phong". Cán giật mình, mở ra xem, trong thƣ nói nhƣ sau:
"Chúng tôi hàng Tào Tháo, không phải có bụng mong phú quý đâu, cũng là bất đắc dĩ. Nay đã lừa đƣợc
quân Tào nhốt cả trong thủy trại rồi. Khi nào đƣợc dịp, xin nộp đầu Tào Tháo ở dƣới cờ. Nay mai có
ngƣời đến, sẽ có tin báo, xin chớ nghi ngờ gì cả. Nay kính thƣ ".
Cẩn xem xong nghĩ rằng:
- Té ra hai thằng này vẫn liên kết với Đông Ngô!
Lập tức giấu ngay tờ thƣ ấy vào tay áo, Cán định xem thêm thƣ khác, thì thấy Chu Du trở mình, bèn vội
vàng tắt đèn đi ngủ. Du nói lảm nhảm trong mồm rằng: "Tử Dực, vài hôm nữa cho anh xem đầu Tào
Tháo!" Lại thấy Du nói: "Tử Dực! Anh hãy ở đây, ta sẽ cho anh xem đầu giặc Tháo!". Lúc Cán hỏi lại thì
Chu Du đã ngủ khì ra rồi.
Cán nằm trên giƣờng, đến mãi canh tƣ, thấy có ngƣời vào trƣớng gọi: "Đô đốc đã tỉnh chƣa?". Chu Du ra
bộ nằm mê sực tỉnh, hỏi rằng:
- Ai nằm trên giƣờng thế kia?
Ngƣời ấy đáp:
- Đô đốc mời Tử Dực cùng ngủ, đã quên rồi à?
Du hối hận nói:
- Ta chƣa khi nào uống rƣợu say thế này; hôm nay say quá, không biết có nói lỡ điều gì không?
Ngƣời ấy nói:
- Giang Bắc có ngƣời đến đây...
Du nói:
- Nói se sẽ chứ!
511
Rồi gọi Cán:
- Tử Dực! Tử Dực!
Cán bấy giờ vẫn tỉnh, nhƣng vờ ngủ say không thƣa, Du lẻn ra ngoài trƣớng. Cán lắng tai nghe lỏm, thì
thấy ngƣời bên ngoài nói rằng: "Trƣơng Doãn, Sái Mạo cho ngƣời lại bảo chƣa thể nào hạ thủ đƣợc...".
Những câu sau nói nhỏ quá nên Cán nghe không rõ.
Một lát, Chu Du trở vào, lại gọi:
- Tử Dực!
Cán vẫn vờ ngủ không thƣa. Du cũng cởi áo đi ngủ.
Cán nằm nghĩ thầm rằng:
- Chu Du là ngƣời cẩn thận, sáng dậy không thấy thƣ, tất nhiên sẽ không để cho mình đƣợc thoát!
Vừa sang canh năm, Cán dậy gọi Chu Du. Du vẫn ngủ say. Cán bèn đội khăn mặc áo, lẻn ra ngoài trƣớng,
gọi tiểu đồng, đi thẳng đến cửa trại. Quân canh hỏi:
- Tiên sinh đi đâu?
Cán nói:
- Ta ở đây mãi, sợ lỡ việc đô đốc, nên ta tạm cáo từ.
Quân sĩ cũng không cản trở gì cả.
Cán xuống thuyền bơi nhƣ bay về ra mắt Tào Tháo.
Tháo hỏi:
- Tử Dực đi có đƣợc việc không?
Cán thƣa:
- Chu Du chí khí cao nhã lắm, không sao dụ đƣợc.
Tháo giận, nói:
- Đi đã không đƣợc việc, lại bị nó chê cƣời cho à?
Cán thƣa:
- Tuy rằng không dụ đƣợc Chu Du, nhƣng cũng điều tra đƣợc một việc giúp thừa tƣớng. Xin hãy cho tả
hữu lui cả ra ngoài.
Cán lấy thƣ ra và thuật lại đầu đuôi câu chuyện cho Tào Tháo nghe.
Tháo nổi giận, nói: [email protected]
512
- Chà! Hai thằng dám vô lễ thế à?
Lập tức cho đòi Trƣơng Doãn, Sái Mạo vào, Tháo hỏi:
- Nay ta định sai các ngƣơi tiến quân đây!
Mạo bẩm:
- Quân sĩ tập chƣa đƣợc giỏi, không nên tiến vội.
Tháo gắt rằng:
- Nếu đợi đến lúc quân sĩ tâp giỏi, thì đầu tao đã nộp cho Chu Du rồi!
Hai ngƣời không hiểu ý thế nào, lúng túng chẳng biết nói năng ra sao. Tháo bèn quát võ sĩ lôi hai ngƣời ra
chém. Một lát võ sĩ đem đầu vào dâng, Tháo sực nghĩ ra ngay, nói rằng:
- Thôi! Ta mắc mẹo rồi!
Ngƣời sau có thơ than rằng:
Xƣa nay Tào Tháo tiếng khôn ngoan,
Khôn thế sao lại mắc mẹo gian?
Hỡi ơi! Sái, Trƣơng, quân bán chúa,
Rƣớc voi giầy mả, chết không oan!
Các tƣớng thấy Tháo giết Trƣơng, Sài, bèn vào hỏi nguyên nhân làm sao, Tháo biết mình mắc mƣu,
nhƣng vẫn không chịu nhận lỗi, bèn bảo các tƣớng rằng:
- Hai ngƣời ấy khinh thƣờng quân pháp nên ta giết đi.
Ai nấy đều thở dài buồn bã. Tháo chọn Mao Giới và Vu Cấm cử thay làm thủy quân đô đốc.
Quân do thám tin về cho Chu Du. Du mừng rỡ, nói:
- Ta chỉ lo hai ngƣời ấy, nay đã trừ xong, lòng ta thanh thản vô cùng.
Lỗ Túc nói:
- Đô đốc dùng binh nhƣ thế, lo gì chẳng phá đƣợc Tào Tháo.
Du nói:
- Ta chắc rằng các tƣớng không ai hiểu mƣu ta, chỉ có Gia Cát Lƣợng kiến thức hơn ta,
chắc mẹo này
cũng không giấu đƣợc hắn. Tử Kính thử sang dò xem hắn có biết hay không, rồi về báo cho ta.
Ấy là:
Muốn đem phản gián mƣu vừa đạt,
Ƣớm hỏi ngƣời ngoài có biết không?
513
Chƣa biết Lỗ Túc đi dò Khổng Minh thế nào, xem đến hồi sau mới rõ.
514
HỒI 46
Dùng Chước lạ, Khổng Minh mượn tên;
Dâng kế mật, Hoàng Cái chịu nhục.
Lỗ Túc vâng lời Chu Du xuống thuyền thăm dò Khổng Minh, Khổng Minh đón vào khoang thuyền ngồi
chơi. Túc nói:
- Mấy bữa nay bận việc quân, chƣa lúc nào rảnh đến hầu chuyện tiên sinh đƣợc.
Khổng Minh nói:
- Chính tôi cũng chƣa đến mừng đô đốc đƣợc.
Túc hỏi:
- Có việc gì mà mừng?
Khổng Minh nói:
- Việc Công Cẩn sai ông đến dò tôi xem có biết hay không, việc ấy chính nên mừng.
Lỗ Túc tái mặt hỏi:
- Sao tiên sinh biết?
Khổng Minh đáp:
Mẹo ấy chỉ lừa đƣợc Tƣởng Cán. Tào Tháo tuy cũng mắc mẹo, nhƣng hắn tất nghĩ ra, song không chịu
nhận lỗi đâu. Nay Trƣơng, Sái hai ngƣời đã chết, Giang Đông không phải lo gì nữa, sao chẳng mừng
đƣợc! Tôi lại nghe Tào Tháo cho Vu Cấm, Mao Giới lên thay lĩnh chức thủy quân đô đốc. Hai ngƣời ấy
chỉ có mang tính mệnh cả thủy quân Tào Tháo mà quẳng đi, chớ làm chi đƣợc!
Lỗ Túc nghe xong, nói một vài câu qua loa rồi từ biệt ra về. Khổng Minh dặn Lỗ Túc:
- Tử Kính có về, đừng nói với Công Cẩn rằng tôi biết trƣớc việc ấy nhé! Sợ rồi Công Cẩn mang lòng
ghen ghét. Lại kiếm chuyện để mƣu hại tôi.
Lỗ Túc vâng lời trở về, ra mắt Chu Du, kể hết đầu đuôi, Du thất kinh, nói:
- Ngƣời này quyết không sao để đƣợc, ta phải chém đi mới xong.
Lỗ Túc can:
- Nếu ta giết Khổng Minh, sẽ bị Tào Tháo cƣời cho.
Du nói:
- Ta sẽ lấy phép công mà chém, cho hắn chết cũng không oán đƣợc ta.
Lỗ Túc hỏi:
- Phép công gì?
515
Du nói:
- Tử Kính không phải nói, đến mai sẽ biết.
Hôm sau, Du hội cả các tƣớng dƣới trƣớng, mời Khổng Minh đến bàn việc. Khổng Minh đến. Du hỏi:
- Nay sắp đánh nhau với Tào Tháo ở trên mặt sông, nên dùng vũ khí gì đánh cho tiện?
Khổng Minh thƣa:
Trên mặt sông lớn, cốt lấy cung tên là đầu. Du nói:
- Lời tiên sinh hợp ý tôi lắm! Hiện trong quân đang thiếu tên bắn, phiền tiên sinh trông nom giúp cho việc
làm mƣời vạn chiếc tên. Đây là việc công,
xin tiên sinh chớ nên từ chối.
Khổng Minh nói:
- Đô đốc đã sai, tôi xin hết sức. Xin hỏi mƣời vạn tên khi nào dùng đến?
Du hỏi:
- Trong mƣời hôm, có làm xong không?
Khổng Minh nói:
- Quân Tào nay mai sắp đến, nếu đợi mƣời ngày, việc lớn hỏng mất.
Du hỏi:
- Tiên sinh liệu độ mấy hôm thì xong?
Khổng Minh thƣa:
- Trong nội ba ngày sẽ nộp đủ mƣời vạn tên.
Du nói:
- Việc quân không phải trò đùa đâu!
Khổng Minh nói:
- Đâu có dám đùa với đô đốc, tôi xin làm giấy cam đoan, nếu ba ngày không xong, cam chịu trọng tội.
Du mừng lắm, gọi ngay quan chính tƣ mang giấy tờ ra làm cam kết, rồi mở tiệc khoản đãi và nói:
- Khi nào xong việc, sẽ có hậu thƣởng.
Khổng Minh nói:
- Hôm nay đã không kịp rồi, ngày mai bắt đầu làm, đến ngày thứ ba, xin đô đốc sai năm trăm quân đến bờ [email protected]
516
sông nhận tên đem về.
Khổng Minh uống thêm vài chén rồi từ biệt.
Lỗ Túc hỏi Chu Du:
- Ngƣời này nói khoác chăng?
Du nói:
- Rõ ràng hắn tự mua lấy cái chết, chứ ta cũng không bắt ép gì hắn. Hôm nay đông đủ mặt các quan, làm
tờ cam kết, dù hắn có mọc cánh cũng không bay thoát. Ta dặn bọn thợ cố làm dây dƣa, và không cấp đủ
cho đồ dùng, tất nhiên hắn lỡ hẹn. Khi ấy ta trị tội, xem có kêu ca đƣợc nữa không? Tử Kính thử sang
thăm dò tình hình, về báo cho ta biết.
Lỗ Túc vâng lệnh, đến gặp Khổng Minh.
Khổng Minh nói:
- Ta đã bảo Tử Kính đừng nói chuyện gì với Công Cẩn, e Công Cẩn lại tìm kế hại ta. Không ngờ Tử Kính
không chịu giấu giếm họ, hôm nay, quả nhiên lại có chuyện. Trong ba ngày, làm sao vót nổi mƣời vạn
tên, Tử Kính phải cứu ta mới đƣợc.
Túc nói:
- Ông tự rƣớc lấy tội, tôi biết cứu làm sao bây giờ?
Khổng Minh nói:
- Tử Kính cho ta mƣợn hai chục chiếc thuyền, mỗi chiếc dùng ba chục tay thủy thủ tốt. Trên thuyền căng
vải xanh che chung quanh, và xếp hơn nghìn bó cỏ ở hai bên mạn thuyền. Ta sẽ có kế. Đến ngày thứ ba
bảo đảm có đủ hai mƣơi vạn tên cho mà xem. Nhƣng chớ để cho Công Cẩn biết nữa, nếu hắn biết thì kế ta
hỏng mất đó.
Túc vâng lời, nhƣng chƣa hiểu rõ mƣu mô khổng Minh ra sao. Lúc về gặp Chu Du, quả nhiên Túc không
đả động gì đến việc mƣợn thuyền, chỉ bảo không thấy Khổng Minh dùng đến tre, gỗ, lông chim và sơn
nhựa gì cả, chỉ nói rằng đã có cách.
Du rất ngạc nhiên nói:
- Thử đợi đến hôm thứ ba xem sao.
Lỗ Túc cắt riêng hai chục chiếc thuyền nhanh nhẹ, mỗi chiếc ba chục ngƣời bơi, đủ đồ vải căng, cỏ bó, dự
bị sẵn sàng cho Khổng Minh. Ngày thứ nhất không thấy gì, ngày thứ hai cũng vậy. Mãi đến hôm thứ ba,
độ canh tƣ, Khổng Minh mới lén sai ngƣời mời Lỗ Túc xuống thuyền. Túc hỏi:
- Ông gọi tôi đến có việc gì?
Khổng Minh nói:
517
- Mời ông cùng đi lấy tên một thể.
Túc hỏi:
- Lấy tên ở đâu?
Khổng Minh nói:
- Tử Kính không phải hỏi, cứ đi sẽ biết.
Nói rồi, sai lấy thừng chạc dàng cả hai chục thuyền làm một, cho bơi thẳng lên phía bắc.
- Đêm ấy, sƣơng mù phủ kín trời, trên mặt sông lại càng mờ mịt, giáp mặt không trông thấy nhau. Khổng
Minh giục quân chèo thuyền đi thật gấp. Quả thật là sƣơng mù rất đẹp, rất nên thơ.
Lỗ Túc sợ hãi hỏi:
- Quân Tào ùa ra thì làm thế nào?
Khổng Minh cƣời đáp:
- Tôi chắc Tào Tháo thấy sƣơng mù thế này, không dám cho quân ra. Chúng mình cứ yên chí uống rƣợu
làm vui, đợi khi nào sƣơng tan thì về.
Canh năm đêm ấy, thuyền đến sát thủy trại của Tào Tháo. Khổng Minh sai đổ thuyền quay mũi về hƣớng
tây, dàn thành hàng chữ nhất, rồi đánh trống và hò reo ầm ĩ.
Trong trại Tào, nghe thấy tiếng trống đánh, tiếng reo hò, Mao Giới, Vu Cấm vội vàng phi báo với Tào
Tháo.
Tháo truyền lệnh rằng:
- Sƣơng mù dày đặc, quân giặc kéo đến bất thần, tất có mai phục, không nên khinh động.
Tháo chỉ ra lệnh cho quân cung nỏ bắn tứ tung ra, lại sai ngƣời lên trại cạn gọi Trƣơng Liêu,
Tử Hoảng
mỗi ngƣời dẫn ba nghìn quân cung nỏ cấp tốc đến bờ sông trợ chiến. Hiệu lệnh đến nơi thì Vu Cấm, Mao
Giới sợ quân nam tràn vào thủy trại, đã sai quân bắn rào rào ra rồi một lát quân trên cạn cũng đến, ƣớc
hơn vạn ngƣời, đều chĩa vào chỗ có tiếng trống bắn xuống nhƣ mƣa. Khổng Minh một mặt lại sai quay
mũi thuyền về phía tây, áp vào trại thủy đỡ lấy tên; một mặt vẫn cứ thúc trống hò reo ầm ĩ. Khi mặt trời
đã mọc, sƣơng mù dần tan, Khổng Minh sai thu thuyền kéo về. Các bó cỏ trên hai chục chiếc thuyền, bó
nào cũng chi chít những tên cắm.
Khổng Minh sai quân sĩ đồng thanh reo to lên rằng:
- Tạ ơn thừa tƣớng giúp tên!
Khi quân vào báo cho Tháo biết, thì thuyền nhẹ nƣớc xuôi, đã đi xa hàng hai chục dặm rồi, đuổi không
kịp nữa. Tào Tháo tức bực vô cùng.
Khổng Minh quay thuyền về nói với Lỗ Túc rằng:
- Mỗi thuyền đƣợc ƣớc chừng năm sáu nghìn tên mà không hề tốn chút công sức nào của Đông Ngô cả. [email protected]
518
Thế là đã đƣợc hơn mƣời vạn tên, nay mai lại đem tên bắn lại quân Tào, chẳng tiện lắm ƣ?
Túc nói:
- Tiên sinh thực là thần thánh. Làm sao lại biết đêm nay có sƣơng mù lớn thế?
Khổng Minh nói:
- Làm tƣớng mà không biết thiên văn, không tƣờng địa lý, không biết đƣợc thuật pháp, không hiểu đƣợc
âm dƣơng, không tính trận đồ, không giỏi binh thế, đó là tƣớng xoàng. Từ ba hôm trƣớc, ta đã tính biết
hôm nay có sƣơng mù lớn, nên mới dám nhận thời hạn ba hôm. Công Cẩn hạn cho ta mƣời ngày, mà
thuyền thợ, đồ dùng không có gì đủ, chực đem một tội lỗi nhỏ để hại ta; nhƣng số mệnh ta đã có trời, hại
làm sao nổi!
Lỗ Túc chịu là giỏi.
Thuyền vừa cập bến, đã thấy năm trăm quân của Chu Du đứng chực lĩnh tên. Khổng Minh bảo lên thuyền
mà lấy, đƣợc hơn chục vạn chiếc đem về nộp. Lỗ Túc vào ra mắt Chu Du, thuật lại cả việc đi lấy tên. Du
giật mình, thở dài than rằng:
- Khổng Minh mẹo thần, tính giỏi, ta thật không bằng!
Ngày sau có thơ rằng:
Sƣơng mù mờ mịt khắp Trƣờng Giang
Gần xa không rõ nƣớc mênh mang
Tên bắn nhƣ mƣa thuyền không núng
Khổng Minh tài trí vƣợt Chu Lang.
Một lát, Khổng Minh cũng vào gặp Chu Du. Du ra ngoài trại đón và khen rằng:
- Mƣu kế tiên sinh tài tình lắm, khiến ngƣời ta phải kính phục.
Khổng Minh nói:
- Đó chỉ là một chút mẹo vặt, có gì là lạ đâu?
Du mời khổng Minh vào trƣớng uống rƣợu, rồi hỏi rằng:
- Hôm qua, chúa công tôi cho ngƣời đến thúc giục tiến quân, tôi chƣa nghĩ đƣợc mẹo gì lạ, xin tiên sinh
dạy cho.
Khổng Minh thƣa:
- Tài tôi thƣờng lắm, nghĩ sao đƣợc diệu kế?
Du nói:
- Hôm trƣớc, tôi xem thủy trại của Tào Tháo cực kỳ nghiêm chỉnh, rất hợp binh pháp, không dễ phá đƣợc.
Tôi đã nghĩ ra một mẹo, chƣa biết có dùng đƣợc hay không, xin tiên sinh quyết định giúp.
Khổng Minh nói: [email protected]
519
- Đô đốc đừng nói vội, xin hãy cùng viết vào lòng bàn tay, xem có khớp nhau không đã.
Du mừng lắm, sai đem nghiên bút ra, viết ngầm vào bàn tay một chữ, rồi đƣa bút cho Khổng Minh.
Khổng Minh cũng viết một chữ. Hai ngƣời ngồi lại gần, xòe bàn tay ra, rồi cùng cƣời ầm cả lên. Té ra
trong tay Chu Du đề một chữ "Hỏa", trong tay Khổng Minh cũng một chữ "Hỏa".
Chu Du nói:
- Hai chúng ta đã hợp ý nhau, chắc không còn nghi ngờ gì nữa, xin đừng tiết lộ cho ai biết.
Khổng Minh nói:
- Việc là việc chung cả hai nhà, có lẽ đâu lại để lộ chuyện. Tào Tháo đã hai phen mắc mẹo của tôi, nhƣng
chắc lần này hắn cũng không phòng bị. Đô đốc cố gắng lên thì thế nào cũng đƣợc.
Tan tiệc đâu về đấy, các tƣớng không ai biết câu chuyện ra sao.
Tào Tháo, từ khi mất mƣời lăm mƣời sáu vạn tên, trong lòng buồn tức lắm. Tuân Du hiến kế rằng:
- Giang Đông có Chu Du, Gia Cát Lƣợng, hai ngƣời hợp mƣu với nhau, khó lòng phá nổi. Ta hãy sai
ngƣời đến Giang Đông trá hàng, làm tay trong, dò xét đầy đủ tình hình mới có thể phá đƣợc.
Tháo nói:
- Ngƣơi nói chính hợp ý ta. Vậy ngƣơi thử xem ai đi làm đƣợc việc ấy?
Tuân Du thƣa:
- Sái Mạo bị giết, em hắn là Sái Trung, Sái Hòa hiện đang làm phó tƣớng. Thừa tƣớng nên ban ơn cho họ
vui lòng gắn bó với ta, rồi sai sang trá hàng, tất Đông Ngô không nghi kỵ.
Tháo theo lời ấy, đang đêm, gọi hai ngƣời vào trƣớng dặn rằng:
- Hai ngƣời hãy dẫn một số quân sang Đông Ngô trá hàng, hễ thấy động tĩnh gì, sai ngƣời về mật báo
ngay. Khi nào thành công, ta sẽ ban thƣởng thêm; chớ có ăn ở hai lòng nhé!
Sái Trung, Sái Hòa bẩm:
- Xin thừa tƣớng chớ nghi, vợ con chúng tôi ở cả Kinh Châu, chúng tôi có đâu dám thế! Hai chúng tôi
quyết lấy đầu Chu Du, Gia Cát Lƣợng về dâng dƣới trƣớng.
Tháo trọng thƣởng cho hai ngƣời.
Hôm sau, hai ngƣời đem năm trăm tên quân, chở vài chiếc thuyền, thuận gió xuôi xuống bờ phía nam.
Chu Du đang tính toán việc tiến quân, chợt có ti báo có thuyền ở Giang Bắc sang, tự xƣng tên là Sái Hòa,
ái Trung, em ruột Sái Mạo, đến hàng. Du cho gọi vào. Hai ngƣời vừa khóc vừa lạy, nói:
- Anh chúng tôi là Sái Mạo, không có tội gì, tự dƣng bị Tào Tháo giết mất. Chúng tôi muốn báo thù cho
anh, nên sang đầu hàng. Mong đô đốc thu dọn cho, chúng tôi xin làm tiền bộ.
Du mừng rỡ, trọng thƣởng cho hai ngƣời rồi sai dẫn quân theo Cam Ninh làm tiền bộ. Hai ngƣời lạy tạ, [email protected]
520
chắc mẩm Du đã trúng kế rồi.
Du gọi Cam Ninh vào dặn rằng:
- Hai thằng này không mang theo vợ con, chẳng phải thực bụng hàng đâu, đúng Tào Tháo sai đến làm
gian tế đây. Nay ta muốn biến kế của nó thành kế của mình, để nó báo tin về cho Tào Tháo. Ngƣơi phải
ân cần khoản đãi chúng nó, nhƣng phải đề phòng. Đợi khi nào ta cất quân đi, sẽ đem giết chúng để tế cờ.
Ngƣơi phải cẩn thận, không đƣợc để lỡ việc.
Cam Ninh vâng lời trở ra. Lỗ Túc vào gặp Chu Du, nói:
- Việc Sái Trung, Sái Hòa đến hàng chỉ là giả dối, không nên dùng vội.
Du mắng rằng:
- Hai ngƣời ấy vì Tào Tháo giết oan mất anh, nên đến hàng để trả thù, giả gì mà giả? Ngƣơi hay đa nghi
thế, dùng là sao đƣợc ngƣời giỏi trong thiên hạ?
Túc nín lặng lui ra, đến nói với Khổng minh. Khổng Minh chỉ cƣời.
Túc nói:
- Ông cƣời gì thế?
Khổng Minh nói:
- Tôi cƣời ông không biết đó là Công Cẩn dùng mƣu. Sông to cách trở, do thám đi lại khó khăn. Tháo sai
hai ngƣời sang trá hàng để dò xét quân ta. Công Cẩn lại muốn mƣợn kế nó làm kế mình, dùng chúng
thông báo tin tức đỡ mình. Binh pháp cần phải dối trá, mƣu của Công Cẩn rất hay.
Túc bấy giờ mới hiểu.
Đêm hôm ấy, Chu Du đang ngồi trong trƣớng, bỗng thấy Hoàng Cái lẻn vào ra mắt, Du hỏi:
- Công Phúc đang đêm đến đây, tất có mƣu hay bàn bạc.
Cái thƣa:
- Quân giặc nhiều, quân ta ít, không nên cầm cự lâu. Sao không dùng kế hỏa công?
Du hỏi:
- Ai xui ông hiến kế ấy?
Cái thƣa:
- Tôi tự nghĩ ra, không có ai bày vẽ cho cả.
Du nói:
- Ta vẫn muốn dùng kế ấy, cho nên mới giữ Sái Trung, Sái Hòa ở đây, để chúng nó đƣa tin tức về cho
nhau; nhƣng hiềm vì không có ai thi hành kế trá hàng cho ta cả.
521
Cái thƣa:
- Tôi xin đảm nhận.
Du nói:
- Nếu không chịu khổ sở một chút, thì khi nào Tào Tháo chịu tin?
Cái thƣa:
- Tôi đội hậu ân của họ Tôn, dẫu gan óc lầy đất cũng cam.
Du lại ta rằng:
- Ông chịu thực hiện kế khổ nhục này, thật là may mắn cho Giang Đông quá.
Cái thƣa:
- Tôi chết cũng không oán hận chút nào!
Nói rồi tạ trở ra.
Hôm sau, Chu Du nổi trống họp các tƣớng. Khổng Minh cũng đến, Chu Du nói:
- Tháo dẫn hàng trăm vạn quân, doanh trại liên tiếp hơn ba trăm dặm, không phải một ngày mà phá xong
đƣợc. Nay truyền cho các tƣớng, mỗi ngƣời phải lĩnh lƣơng thảo ba tháng, phòng chống nhau với giặc.
Du nói vừa dứt lời, Hoàng Cái tiến ra nói:
- Đừng nói ba tháng, dẫu cấp cả ba mƣơi tháng lƣơng thảo cũng chẳng làm trò gì? Nội trong cả tháng này,
có thể phá đƣợc thì phá, nếu không phá nổi, thì chi bằng theo lời Tử Bố, bỏ giáp quẳng gƣơm, ngoảnh
mặt về bắc mà hàng đi cho rảnh!
Chu Du nghe nói tái mặt lại, nổi giận đùng đùng, thét lớn:
- Ta đây phụng mệnh chúa công, chỉ huy ba quân phá Tào, ai dám nói đến hàng là
chém. Nay đang lúc
hai bên đối địch, mày dám mở mày dám mở mồm ra nói câu ấy, làm ngã lòng quân, không chém đầu mày
thì còn bảo đƣợc ai!
Liền quát võ sĩ lôi Cái ra chém.
Cái cũng tức giận nói lớn:
- Ta từ khi theo Phò tá tƣớng quân đến nay, tung hoành miền đông nam trải qua ba đời rồi, khi ấy đâu đã
có ngƣơi?
Du giận quá, thét chém cho mau.
Cam Ninh bƣớc lên can rằng:
- Công Phúc là cựu thần của Đông Ngô, xin hãy khoan thứ cho.
522
Du quát lên rằng:
- Sao mày dám nói lôi thôi, làm loạn phép tắc của tao?
Lập tức thét tả hữu lấy roi vụt Cam Ninh túi bụi rồi đuổi ra.
Các quan đều quỳ xuống can rằng:
- Tội Hoàng Cái thực là đáng chết, nhƣng giết Cái thì không có lợi cho việc quân. Xin đô đốc hãy khoan
thứ cho, tạm ghi tội lại đó, đợi phá xong Tào Tháo,
sẽ đem chém cũng chƣa muộn.
Chu Du vẫn hầm hầm, các quan nằn nì kêu van mãi, Du mới nói:
- Nếu không nể mặt các quan, thì ta quyết lấy đầu mày đó! Nay hãy tha cho mày tội chết!
Du bèn sai tả hữu vật cổ Hoàng Cái xuống đánh một trăm roi.
Các quan lại kêu van, Du hất đổ cả bàn đi, quát mắng các quan, và thét bảo đánh đập. Tả hữu lật áo
Hoàng Cái, vật sấp xuống đánh, đánh năm chục roi. Các quan lại xúm vào xin tha. Du đứng dậy, chỉ mặt
Hoàng Cái nói:
- Mày còn dám coi thƣờng tao chăng? Hãy cho chịu năm chục trƣợng đó, nếu còn vô lễ, hai tội sẽ trị nhân
thể.
Rồi vừa đi vừa mắng nhiếc om sòm trở vào trong trƣớng.
Các tƣớng ra vực Hoàng Cái dậy, thấy da thịt tả tơi, máu me đầm đìa. Khi về đến trại, ngất đi mấy lần. Ai
đến hỏi thăm cũng ứa hai hàng nƣớc mắt. Lỗ Túc cũng đến thăm, rồi xuống thuyền trách Khổng Minh
rằng:
- Hôm nay Công Cẩn giận đánh Hoàng Cái nhƣ thế, chúng tôi là bộ hạ Công Cẩn nên không ai dám mạnh
dạn can ngăn đã đành; tiên sinh là khách, sao chỉ thu tay đứng xem, không nói giúp cho một câu gì?
Khổng Minh cƣời nói:
- Tử Kính còn dối ta!
Túc nói:
- Từ khi tôi cùng với tiên sinh sang sông đến giờ, chƣa hề có câu gì dối nhau, sao tiên sinh lại nói thế?
Khổng Minh nói:
- Thế ra Tử Kính không biết Công Cẩn đánh đau Hoàng Cái là mƣu kế đó ƣ? Tại sao còn cần đến tôi
khuyên can?
Lỗ Túc bấy giờ mới biết, Khổng Minh nói:
- Không dùng mẹo khổ nhục, làm sao đánh lừa đƣợc Tào Tháo? Nay đô đốc tất sai Hoàng Cái sang trá
hàng, và mƣợn bọn Sái Trung đƣa tin về trƣớc. Tử Kính có đến chơi với Công Cẩn, chớ có nói là ta biết
mẹo ấy nhé! Chỉ nên nói rằng ta cũng oán Công Cẩn ác quá là xong.
523
Túc về, vào gặp Chu Du. Du mời vào sau trƣớng ngồi chơi. Túc nói:
- Hôm nay, làm sao đô đốc đánh Công Phúc đau quá thế?
Du hỏi:
- Các tƣớng có ai oán ta không?
Túc nói:
- Nhiều ngƣời thắc mắc lắm!
Du hỏi:
- Ý Khổng Minh thế nào?
- Khổng Minh cũng oán đô đốc bạc đãi tƣớng sĩ.
Du cƣời, nói:
- Phen này ta mới lừa đƣợc Khổng Minh!
Túc hỏi làm sao, Du nói:
- Đánh Hoàng Cái là kế của ta đó. Ta muốn sai hắn trá hàng, nên trƣớc hết dùng kế khổ nhục để đánh lừa
Tào Tháo, rồi sau dùng kế hỏa công tì mới có thể thắng đƣợc.
Túc trong bụng phục Khổng Minh là cao kiến, nhƣng không dám nói rõ.
Hoàng Cái đau nằm trong trƣớng, các tƣớng đều đến hỏi thăm. Cái chẳng nó i năng gì cả, cứ thở dài sƣờn
sƣợt. Chợt báo có quan tham mƣu là Hán Trạch lại thăm. Cái sai mời vào tận chỗ nằm, đuổi tả hữu lui ra
ngoài. Hám Trạch hỏi:
- Tƣớng quân có thù hằn gì với đô đốc chăng?
Cái nói:
- Không thù hằn gì cả.
Trạch nói:
- Thế thì vừa rồi ông bị đòn có phải là kế khổ nhục không?
Cái hỏi:
- Sao ông biết?
- Tôi xem bộ dạng Công Cẩn, mƣời phần đã đoán đƣợc chín.
Cái nói:
524
- Tôi chịu hậu ân họ Tôn đã ba đời, không lấy gì báo đƣợc. Nên hiến kế ấy để phá Tào Tháo. Thân tôi tuy
đau khổ, nhƣng ai là tâm phúc của tôi; duy có ông là ngƣời trung nghĩa, nên tôi mới dám thổ lộ can
trƣờng.
Trạch nói:
- Phải chăng ông muốn dùng tôi dâng thƣ trá hàng?
Cái đáp:
- Quả thị tôi có ý đó, chƣa biết ông có chịu giúp cho không?
Hám trạch hớn hở nhận lời.
Ấy thực là:
Dũng tƣớng quên mình mong báo chúa,
Mƣu thần vì nƣớc lại đồng tâm.
Chƣa biết Hám Trạch dâng thƣ làm sao, xem đến hồi sau sẽ rõ.
525
HỒI 47
Hám Trạch mật dâng thư giả hàng;
Bàng Thống khéo dùng liên hoàn kế.
Hám Trạch tự là Đức Nhuận, ngƣời làng Sơn Âm, quận Cối Kê, nhà nghèo nhƣng chăm học, phải đi làm
thuê; thƣờng hay mƣợn sách về xem, xem xong một lƣợt là nhớ nhƣ in không bao giờ quên nữa. Trạch lại
có tài biện bác, có can đảm. Tôn Quyền dùng làm tham mƣu. Trạch chơi với Hoàng Cái thân thiết lắm,
nên Cái nhờ dâng thƣ trá hàng, Trạch vui lòng nhận ngay và nói:
- Đại trƣợng phu ở đời, không lập đƣợc công danh sự nghiệp gì, chẳng hóa ra cùng với cỏ cây mục nát ƣ?
Ông đã quên mình báo chúa, đây tôi dám há tiếc thân! Hoàng Cái nhảy choàng xuống đất lạy tạ. Trạch
nói:
- Việc không nên để lâu, xin đi ngay hôm nay!
Cái nói:
- Thƣ tôi đã viết sẵn rồi.
Trạch nhận lấy thƣ. Đến đêm giả làm ông lão đánh cá, bơi chiếc thuyền con sang thẳng bờ phía Bắc. Đêm
hôm ấy, sao lạnh đầy trời; vừa canh ba thì thuyền Hám Trạch tới cạnh thủy trại quân Tào. Quân tuần tiễu
trên sông bắt đƣợc, vào báo với Tào Tháo.
Tháo hỏi:
- Có lẽ là gian tế chăng?
Quân thƣa:
Chỉ có một ông lão đánh cá, tự xƣng là tham mƣu bên Đông Ngô, tên là Hám Trạch, lại trình
việc cơ mật.
Tháo sai dẫn vào. Bấy giờ trên trƣớng, đèn đuốc sáng lòa; Tháo ngồi ngất ngƣởng trên ghế hỏi rằng:
- Ngƣơi đã làm tham mƣu bên Đông Ngô, nay đến đây có việc chi?
Trạch nói:
Trƣớc kia, tôi thấy ngƣời ta đồn Tào thừa tƣớng cầu ngƣời hiền nhƣ kẻ khát nƣớc. Nay nghe lời nói thật
không ăn khớp chút nào. Thôi, Hoàng Công Phúc, ngƣơi nghĩ lầm mất rồi!
Tháo nói:
- Ta sắp sửa đánh nhau với Đông Ngô, thấy ngƣơi một mình đi lẻn đến đây, lẽ nào chẳng phải hỏi?
Hám Trạch nói:
Hoàng Công Phúc là cựu thần ba đời bên Đông Ngô. Nay vô cớ bị Chu Du dập đánh khổ sở trƣớc mặt các
tƣớng. Công Phúc lấy làm căm tức vô cùng, bởi vậy, muốn sang hàng thừa tƣớng để báo thù, liền bàn với
tôi. Tôi với ông ta nhƣ anh em ruột một nhà, cho nên dang hộ tờ mật thƣ, chƣa biết thừa tƣớng có dùng
cho không?
Tháo hỏi: [email protected]
526
- Thƣ đâu?
Hám Trạch đƣa thƣ ra trình. Dƣới đèn, Tháo mở xem, trong thƣ nói rằng:
"Tôi là Hoàng Cái, đội ơn sâu họ Tôn, đáng lẽ không dám ăn ở hai lòng mới phải. Nhƣng xét tình thế bây
giờ, thì đem quân sáu quận Giang Đông mà địch với quân trăm vạn ở Trung Nguyên, ít địch sao nổi
nhiều, thiên hạ đều thấy rõ cả. Các tƣớng sĩ bên Đông Ngô, bất kỳ khôn dại, ai cũng biết cái lẽ nhƣ thế.
Duy có Chu Du ba tuổi ranh, tính tình nông nổi, tự cao tự đại, muốn đem t rứng chọi với đá, lại ỷ thế lộng
quyền, phạt kẻ vô tội mà không thƣơng ngƣời có công. Tôi là cựu thần, bỗng dƣng bị đánh, căm tức biết
ngần nào!
"Tôi đƣợc nghe tiếng thừa tƣớng đem bụng chân thành đãi ngƣời, nhún mình dùng kẻ sĩ. Vậy tôi xin đem
quân lại hàng, mong lập lấy chút công và rửa nhục trƣớc. Lƣơng thảo cùng đồ khí giới, sẽ xin đem cả
thuyền lại nộp sau. Khóc ra máu, lạy trình thƣ này, xin đừng hồ nghi gì cả!".
Tháo ngồi trên ghế, xem đi xem lại tờ thƣ hơn chục lƣợt, rồi bỗng dƣng đập tay xuống á n, trợn mắt nổi
giận lên mà nói rằng:
Hoàng Cái dùng kế khổ nhục, sai ngƣời đến dâng thƣ trá hàng, dám to gan đánh trống qua cửa nhà sấm
phải không?
Và thét tả hữu lôi Trạch ra chém. Khi Trạch bị dẫn đi, nét mặt vẫn thản nhiên nhƣ không. Trạch chỉ ngẩng
mặt lên trời cƣời ngất.
Tháo sai lôi lại quát hỏi:
Ta đã biết rõ ruột gan ngƣơi, ngƣơi còn cƣời gì nữa? Trạch nói:
Thƣa! Tôi đâu dám cƣời ông! Tôi cƣời Hoàng Công Phúc không biết ngƣời đó thôi!
Tháo hỏi:
- Thế nào là không biết ngƣời?
Trạch đáp:
Chém thì cứ chém, việc gì phải hỏi lôi thôi?
Tháo nói:
- Ta đây học binh thƣ từ nhỏ, còn lạ gì những mẹo ấy, ngƣơi lừa ai thì đƣợc, chớ lừa ta sao nổi?
Trạch nói:
Xin ông hãy cho tôi biết mẹo lừa ở chỗ nào?
Tháo nói:
Để ta nói thẳng cho ngƣơi biết, để ngƣơi có chết cũng không oán thán gì đƣợc nữa. Nếu các ngƣơi thật
tâm muốn hàng, sao không định trƣớc ngày giờ? Thế có phải là gian hay không?
527
Trạch nghe xong, phì cƣời, nói:
- Nói thế mà không biết thẹn, dám khoe khoang biết nhiều binh thƣ! Thôi, biết điều thì thu quân về cho
mau, đừng có đánh chác gì nữa mà bị Chu Du tóm đƣợc. Đồ vô học kia! Tiếc thay, ta chết uổng về tay
ngƣơi!
Tháo hỏi:
- Sao lại bảo ta là vô học?
Trạch đáp:
Ngƣơi không biết cơ mƣu, không hiểu đạo lý, vô học rành rành ra đấy còn gì! Tháo nói:
- Ngƣơi cứ vạch những chỗ không đúng của ta ra xem nào?
Trạch nói:
Ngƣơi không kính trọng ngƣời hiền, hà tất phải nhiều lời làm gì? Ta chỉ có chết là hết!
Tháo nói:
Nếu ngƣơi đƣa ra đủ lý lẽthì tự nhiên ta sẽ kính phục ngay.
Trạch nói:
Thế ngƣơi không biết câu: "Trốn chúa đi lén, không thể hẹn giờ sao''? Nếu hẹn trƣớc mà lỡ ra việc trong
chƣa xong, ngoài đã có binh tiếp ứng, chẳng hóa ra lộ chuyện mất à? Do đó gặp lúc thuận tiện thì làm,
chứ hẹn trƣớc làm sao đƣợc. Ngƣơi không hiểu lẽ đó, định giết ngƣời tử tế, quả là đồ vô học.
Tháo nghe xong, dịu ngay nét mặt, bƣớc xuống xin lỗi nói:
- Tôi xét việc không tinh, lỡ phạm đến oai ngài, xin tha thứ cho.
Hám Trạch nói:
Tôi với Hoàng Công Phúc đã dốc một lòng đến hàng, khác nào trẻ nít mong cha mẹ, còn có điều gì là dối
trá nữa.
Tháo mừng lắm nói:
Nếu hai ông mà lập đƣợc công to này, ngày sau sẽ đƣợc phong tƣớc cao hơn những ngƣời khác.
Trạch nói:
Chúng tôi có phải vì tƣớc lộc mà lại đây đâu, chính vì thuận lẽ trời, hợp lòng ngƣời đó thôi.
Tháo sai đem rƣợu khoản đãi. Một lát, có ngƣời vào ghé tai nói nhỏ với Tào Tháo. Tháo nói:
- Đƣa thƣ ra xem nào!
Ngƣời đó trình thƣ lên. Xem xong, Tháo tỏ vẻ vui mừng. Hám Trạch nghĩ thầm đây hẳn là Sái Hoà, Sái [email protected]
528
Trung đƣa tin về báo chuyện Hoàng Cái bị đòn, nên Tháo mừng việc ta đến hàng là thật bụng hẳn.
Tháo nói:
- Phiền Tiên sinh trở về Giang Đông, cùng với Hoàng Công Phúc hẹn ngày đƣa tin sang bên này cho tôi
biết trƣớc, để đem quân ra tiếp ứng.
Trạch thƣa:
- Tôi đã bỏ xứ Giang Đông mà đến đây, không mặt mũi nào dám về nữa. Xin thừa tƣớng sai ngƣời tin cẩn
khác.
Tháo nói:
- Nếu sai ngƣời khác, tôi e tiết lộ việc chăng?
Trạch từ chối mãi rồi nói:
- Tôi có về thì phải đi ngay, không ở đây lâu đƣợc.
Tháo thƣởng cho vàng lụa. Trạch không nhận, từ tạ trở ra, lại bơi chiếc thuyền nhỏ về Giang Đông.
Trạch thuật lại tất cả với Hoàng Cái. Cái nói:
- Giá không đƣợc ông là ngƣời biện bác giỏi, thì ta chịu khổ cũng uổng công.
Trạch xin ra trại Cam Ninh để dò ý tứ Sái Trung, Sái Hòa ở đâu vừa đến. Trạch đƣa mắt cho Cam Ninh,
Ninh hiểu ý nói ngay rằng:
Công Cẩn chỉ hƣợm tài, chẳng coi chúng ta ra gì. Ta nay bị nhục thật xấu hổ với cả các ngƣời bên Trƣờng
Giang.
Nói đoạn, mắm miệng nghiến răng, đập tay xuống bàn gầm thét. Trạch giả tảng ghé
vào tai Cam Ninh nói
mấy câu. Ninh cúi sầm ngay mặt xuống, nín lặng, chỉ thở dài ba tiếng.
Sái Trung, Sái Hòa thấy hai ngƣời có ý muốn làm phản, mới hỏi thử:
- Chẳng hay tƣớng quân và tiên sinh sao buồn bực làm vậy?
Trạch nói:
Các ngƣơi biết thế nào đƣợc những điều đau khổ trong lòng chúng ta?
Sái Hòa nói:
Có lẽ hai vị định phản Đông Ngô mà hàng Tào Tháo chăng?
Hám Trạch tái mặt lại. Cam Ninh tuốt gƣơm đứng dậy nói:
Việc của ta bị lộ rồi, phải giết hai thằng này đi mới có thể giữ kín đƣợc!
529
Sái Trung, Sái Hòa vội nói:
- Hai ông chớ lo, chúng tôi cũng xin đem việc tâm phúc bày tỏ với các ông.
Ninh nói:
- Nói mau lên!
Hòa nói:
Tào công sai hai chúng tôi đến trá hàng đây, nếu hai ông có ý quy thuận Tào công, chúng tôi xin dẫn tiến.
- Có thật thế không?
Hai ngƣời đồng thanh đáp:
- Đâu dám nói dối!
Ninh vờ mừng rỡ nói:
- Nếu đƣợc nhƣ thế, thì chính là trời đem lại dịp may cho ta rồi!
Hai ngƣời nói:
- Việc Hoàng Công Phúc và tƣớng quân bị nhục, tôi đã báo tin về cho thừa tƣớng rồi.
Hám Trạch cũng nói:
Ta đã dâng thƣ hàng của Công Phúc sang thừa tƣớng rồi, nay đến rủ Hƣng Bá cùng đến hàng đây.
Ninh nói:
- Đại trƣợng phu đã gặp đƣợc minh chủ, cũng nên quyết một lòng đi theo.
Bốn ngƣời chén tạc chén thù, bàn việc tâm sự với nhau. Hai anh em họ Sái lập tức viết thƣ báo cho Tào
Tháo, nói Cam Ninh sẽ cùng với chúng làm nội ứng. Hám Trạch lại viết thƣ riêng sai ngƣời đƣa sang Tào
Tháo. Trong thƣ nói Hoàng Cái muốn đến, nhƣng chƣa có dịp thuận tiện, khi nào thấy đoàn thuyền có
cắm cờ xanh ở đầu, đó chính là thuyền đến hàng.
Tháo đƣợc luôn hai bức thƣ, trong bụng vẫn nghi nghi hoặc hoặc, liền hội các mƣu sĩ lại bàn rằng:
- Bên Trƣờng Giang, Cam Ninh bị Chu Du làm nhục, xin làm nội ứng, Hoàng Cái bị đòn, sai Hám Trạch
sang xin hàng, đều chƣa đáng tin lắm. Ai dám sang trại Chu Du dò xem hƣ thực ra sao?
Tƣởng Cán bƣớc ra nói:
- Tôi bữa trƣớc sang Đông Ngô, chƣa làm đƣợc việc gì, vẫn còn áy náy. Nay xin liều đi chuyến nữa,
quyết dò đƣợc sự thật về báo với thừa tƣớng.
Tháo mừng rỡ, sai ngay Tƣởng Cán đi. Cán cƣỡi chiếc thuyền nhỏ, bơi thẳng đến cạnh thủy trại phía nam
Trƣờng Giang cho ngƣời vào báo. Chu Du thấy Cán lại đến, mừng nói rằng:
530
Ta thành công đƣợc là nhờ ngƣời này đây.
Lập tức dặn Lỗ Túc: "Mời Bàng Thống đến bảo cứ làm nhƣ thế... Nhƣ thế cho ta".
Bàng Thống tự là Sĩ Nguyên, quê ở Tƣơng Dƣơng, tránh loạn sang ngụ bên Giang Đông. Lỗ Túc thƣờng
tiến cử lên Chu Du. Thống chƣa kịp đến ra mắt, thì Du đã sai Túc đến hỏi kế phá Tào. Thống mật bảo
Túc rằng: Muốn phá quân Tào, phải dùng hỏa công, nhƣng trên mặt sông to, một chiếc thuyền bén lửa thì
các thuyền khác tản ra chạy đƣợc cả. Chỉ có dùng kế liên hoàn, khiến Tháo phải ghép cả thuyền vào một
chỗ, mới có thể thắng đƣợc".
Túc về nói lại với Chu Du. Du phục lắm và bảo Túc:
- Chỉ có Bàng Sĩ Nguyên mới thực hiện đƣợc kế ấy cho ta mà thôi.
Túc nói:
- Chỉ sợ Tào Tháo xảo quyệt, đi thế nào đƣợc?
Chu Du còn đang phân vân, tìm chƣa ra cơ hội, thì đƣợc tin Tƣởng Cán lại sang. Du mừng lắm, một mặt
dặn dò Bàng Thống thi hành mƣu kế, một mặt cho ngƣời mời Tƣởng Cán vào. Cán thấy không ai ra đón,
trong bụng ngờ vực, liền sai buộc thuyền ở chỗ hẻo lánh rồi vào. Du hầm hầm nổi giận nói rằng:
- Tử Dực sao dám khinh ta thế?
Cán cƣời, đáp:
- Ta nghĩ ông là chỗ tình nghĩa anh em cũ, muốn đến bày tỏ tâm sự, sao lại bảo ta lừa lọc?
Du nói:
- Ngƣơi muốn dụ ta hàng Tào, trừ phi sông cạn đá mòn ta mới chịu! Lần trƣớc ta nghĩ tình bạn cũ, mời
uống rƣợu và lƣu ngủ chung giừơng; không ngờ ngƣơi ăn cắp thƣ của ta, lẻn về báo với Tào Tháo, để
Trƣơng Doãn, Sái Mạo bị giết, làm hỏng việc của ta. Hôm nay ngƣơi bỗng dƣng lại, chắc không có bụng
tốt đâu! Nếu ta không nghĩ đến tình xƣa, thì chỉ cho ngƣơi một nhát dao đứt làm hai đoạn! Ta cũng muốn
tống ngƣơi về cho rảnh, nhƣng độ vài hôm nữa ta sẽ đánh phá Tào Tháo, nên phải giữ ngƣơi lại, kẻo tiết
lộ quân cơ!
Liền sai tả hữu đƣa Cán ra nghỉ trong một cái am, gần núi Tây Sơn, và bảo:
- Đợi khi nào ta phá xong Tào Tháo, sẽ tiễn ngƣơi sang sông cũng vừa.
Tƣởng Cán đang chực nói thì Chu Du đã trở vào sau trƣớng rồi. Tả hữu lấy ngựa cho Tƣởng Cán cƣỡi, và
dẫn đến am nhỏ sau núi, cắt hai tên lính hầu hạ.
Cán ở đó vừa buồn vừa lo, ăn ngủ không yên. Đêm hôm ấy, trăng sao vằng vặc. Cán dạo ra sau am, nghe
văng vẳng có tiếng đọc sách. Cán lần theo, mãi đến cạnh núi, thấy có căn nhà tranh, ánh đèn le lói. Cán
nhòm vào thấy một ngƣời đang ngồi đọc binh thƣ, trƣớc đèn treo một thanh kiếm. Cán nghĩ ngƣời này
hẳn là dị nhân đây, liền gõ cửa vào chơi. Ngƣời đó ra đón Cán vào, tƣ thế rất trịnh trọng. Cán hỏi tên họ,
ngƣời đó đáp:
531
- Tôi là Bàng Thống, tự là Sĩ Nguyên.
Cán nói:
- Có phải là Phƣợng Sồ tiên sinh đó không?
Thống đáp:
- Chính phải.
Cán mừng, nói:
- Tôi lâu nay vẫn nghe tiếng ngài, sao nay lại ẩn dật ở đây?
Thống nói:
- Chu Du cậy tài khinh ngƣời, nên tôi phải đến ở chỗ này. Xin hỏi ông là ai?
Cán đáp:
Tôi là Tƣởng Cán.
Thống mời vào thảo am nói chuyện. Cán nói:
Cứ nhƣ tài của tiên sinh, đi đâu mà chẳng đƣợc trọng dụng. Nếu tiên sinh chịu sang với Tào công, tôi xin
tiến dẫn.
Thống nói:
- Tôi muốn bỏ đất Giang Đông này đã lâu. Ông đã có lòng tiến dẫn, thì phải đi ngay mới đƣợc, nếu để
chậm trễ, Chu Du biết, sẽ làm hại mất.
Ngay đêm hôm ấy, Thống cùng với Cán xuống núi, ra bờ sông tìm chiếc thuyền của mình trƣớc, chở nhƣ
bay về Giang Bắc.
Về đến trại, Cán vào trƣớc, thuật chuyện lại với Tào Tháo. Tháo thấy có Phƣợng Sồ tiên sinh đến, ra ngay
ngoài trƣớng đón vào, chia ngôi chủ khách ngồi chơi, rồi hỏi:
- Chu Du tuổi còn non choẹt mà đã hợm mình khinh ngƣời, không dùng đƣợc mƣu hay. Tôi đƣợc nghe
tiếng lớn của tiên sinh đã lâu, nay đã có lòng hạ cố, có điều gì xin tiên sinh cứ dạy bảo cho.
Thống thƣa:
- Tôi vẫn đƣợc nghe thừa tƣớng dùng binh rất giỏi, nay xin cho đƣợc xem việc bố trí quân sĩ thế nào.
Tháo sai đem ngựa và mời Bàng Thống đi xem trại trên cạn trƣớc. Hai ngƣời dóng ngựa lên chỗ cao đứng
quan sát. Thống khen rằng:
- Những trại này tựa vào sƣờn núi, men rừng, trƣớc sau liên hệ với nhau, ra vào có cửa, lui tới có đƣờng,
dẫu Tôn, Ngô, Nhƣơng Thƣ ngày xƣa cũng không thể hơn đƣợc!
Tháo nói: [email protected]
532
Tiên sinh chớ có quá khen, còn mong dạy bảo giúp cho.
Lại mời Thống đi xem trại dƣới nƣớc, thấy ở mé nam chia làm hai mƣơi bốn cửa, thuyền lớn bao bọc phía
ngoài nhƣ một bức thành: Giữa là những thuyền nhỏ, lối ra vào thật phân minh. Thống cƣời, nói:
- Thừa tƣớng dụng binh thế này, tiếng đồn quả nhiên không ngoa!
Rồi lại trỏ sang Giang Nam, nói:
- Chu Lang! Chu Lang! Nay mai tất chết!
Tháo mừng lắm, về trại, mở tiệc thết đãi, cùng thống đàm luận về cách dùng binh. Thống lý lẽ hùng biện,
ứng đối trôi chảy. Tháo kính phục lắm, ân cần mời mọc. Thống giả say, hỏi rằng:
Bẩm thừa tƣớng, ở đây có thầy lang giỏi không?
Tháo hỏi:
- Cần thầy lang làm gì?
Thống nói:
Tôi xem chừng thủy quân của thừa tƣớng ốm nhiều, cần có thầy lang giỏi mới chữa đƣợc.
Bấy giờ, quân Tào không quen thủy thổ, bệnh thổ tả phát ra, nhiều ngƣời bị chết. Tháo đang lo nghĩ, chợt
nghe Thống nói thì làm gì chẳng phải hỏi. Thống bèn nói:
Phƣơng pháp luyện tập thủy quân của thừa tƣớng thật là tuyệt diệu, nhƣng tiếc chƣa đƣợc toàn diện.
Tháo hỏi gặng hai ba lần. Thống nói:
Tôi có một kế, khiến cho thủy quân không mắc tật bệnh gì, có thể yên ổn thành công.
Tháo mừng lắm, hỏi kế hay. Thống nói:
- Trong sông lớn này, nƣớc thủy triều khi lên khi xuống, sóng gió liên miên. Ngƣời phƣơng bắc không
quen ngồi thuyền bị sóng đánh nghiêng ngả mới sinh ra bệnh. Nếu đem thuyền lớn nhỏ, ghép lại thành
từng cụm độ ba chục chiếc hoặc năm chục chiếc, đầu đuôi dùng xích sắt ghép liền với nhau, trên thuyền
lát ván phẳng phiu, nhƣ thế chẳng những ngƣời đi lại dễ dàng, mà đến ngựa chạy cũng đƣợc. Nên làm
ngay lúc này đi, thì còn lo chi thủy triều và sóng gió nữa.
Tào Tháo bƣớc xuống tạ, nói:
- Giá tiên sinh không vạch cho kế hay này, thì phá sao đƣợc Đông Ngô!
Thống nói:
- Tôi cũng mới nghĩ nông cạn thế thôi, xin thừa tƣớng thử liệu xem có nên không?
Tháo lập tức truyền thợ rèn, ngày đêm đúc dây xích và đánh lớn ghép chặt các thuyền lại. Quân sĩ đƣợc
tin, ai nấy đều mừng rỡ.
533
Ngƣời sau có thơ rằng:
Xích bích dùng binh đánh hỏa công.
Bày mƣu đặt mẹo khéo thông đồng.
Nếu không có kế liên hoàn ấy.
Công Cẩn làm sao lập đƣợc công?
Bàng Thống lại nói với Tào Tháo rằng:
- Tôi xem tình hình các bậc hào kiệt bên Giang Đông, lắm ngƣời oán Chu Du. Tôi xin đem ba tấc lƣỡi, dụ
bọn ấy về hàng thừa tƣớng. Còn một mình Chu Du không có ngƣời giúp đỡ tất bị thừa tƣớng bắt sống
thôi. Du đã bị tan, thì Lƣu Bị cũng chẳng giở trò gì đƣợc nữa.
Tháo nói:
Tiên sinh lập đƣợc công to này, Tháo sẽ tâu với Thiên tử, phong ngài làm chức tam công.
Thống nói:
- Tôi không phải vì phú quý đâu, chỉ muốn cứu dân đó thôi. Thừa tƣớng có sang sông, chớ nên tàn hại
dân lắm.
Tháo nói:
- Tôi thay trời mà trị dân, lẽ đâu lại giết hại dân?
Thống xin tờ chứng nhân của Tháo để phòng khi quân Tháo kéo sang khỏi động chạm đến họ hàng nhà
mình.
Tháo nói:
- Họ hàng tiên sinh ở cả đâu?
Thống thƣa:
- Ở cả bờ sông bên kia, nếu đƣợc giấy đó thì bình an vô sự.
Tháo sai viết giấy đóng dấu vào rồi giao cho Thống. Thống lạy tạ nói:
Sau khi tôi đi rồi, thừa tƣớng nên gấp rút tiến quân, chớ để cho Chu Du biết.
Tháo cho là phải. Thống từ biệt ra đến bờ sông, sắp bƣớc chân xuống thuyền, bỗng có một ngƣời nắm
chặt lấy Bàng Thống mà nói rằng:
Ngƣơi to gan thật? Hoàng Cái dùng kế khổ nhục. Hám Trạch đƣa thƣ trá hàng, còn ngƣơi lại đến bày kế
liên hoàn. Ta chỉ sợ bọn ngƣơi đốt không xuể đƣợc thôi! Bọn ngƣơi mƣu mô ác độc, chỉ lừa đƣợc Tào
Tháo, chớ bịt sao nổi mắt ta!
Bàng Thống rụng rời hết vía.
Ấy là: [email protected]
534
Cứ tƣởng đông nam nhiều mẹo giỏi.
Ai ngờ tây bắc lắm ngƣời khôn!
Chƣa biết ngƣời ấy là ai, xem đến hồi sau sẽ hiểu.
535
HỒI 48
Mở tiệc yến, Tào Tháo ngâm thơ;
Khóa chiến thuyền, bắc quân dùng võ.
Bàng Thống nghe ngƣời đó nói giật nẩy mình, vội ngoảnh lại trông thì là bạn cũ Từ Thứ. Trong bụng
Thống bấy giờ mới yên. Nhìn trƣớc nhìn sau không có ai, Thống mới nói:
- Nếu anh làm lộ kế của tôi, thì nhân dân tám mƣơi mốt châu bên Giang Nam đều do tay anh giết cả đấy!
Từ Thứ cƣời, nói:
Thế còn tính mạng tám mƣơi ba vạn quân mã ở đây sẽ ra sao?
Thống nói:
Nguyên Trực! Anh định phá kế của tôi thật à?
Thứ nói:
- Tôi đội ơn sâu Lƣu Hoàng Phúc, không lúc nào quên. Tào Tháo làm mẹ tôi chết, tôi đã thề suốt đời
không bày một mƣu kế gì cho y cả; lẽ đâu tôi lại phá kế của anh? Chỉ vì tôi cũng ở trong đám quân này,
một mai giao tranh gay go khốc liệt thì tránh sao khỏi tai nạn? Anh hãy bày cho tôi một kế thoát thân, tôi
sẽ xin gán miệng lại mà đi ngay chỗ khác.
Thống cƣời, nói:
- Nguyên Trực nghĩ xa lắm, nhƣng kế ấy thì có khó gì!
Thống liền ghé vào tai Từ Thứ nói nhỏ vài câu. Thứ mừng rỡ, vái tạ. Thống từ biệt xuống thuyền về
Giang Đông.
Lại nói, chiều hôm ấy, Từ Thứ sai ngƣời lẻn đến các trại, phao một tin đồn. Hôm sau, quân lính túm năn
tụm ba, chỗ nào cũng ghé tai, chạm trán thì thầm với nhau. Quân do thám về báo với Tháo rằng: Trong
quân có tin đồn Hàn Toại, Mã Đằng ở Tây Lƣơng làm phản đang kéo về đánh Hứa Đô.
Tháo giật mình, vội vàng họp các mƣu sĩ lại bàn bạc:
- Ta dẫn quân sang đánh mặt nam, lúc nào cũng lo lắng về bọn Mã Đằng, Hàn Toại. Tin đồn chƣa biết hƣ
thực thế nào, nhƣng cũng nên đề phòng mới đƣợc.
Tháo vừa dứt lời. Từ Thứ bƣớc ra thƣa:
- Tôi từ khi đội ơn thừa tƣớng thu dùng, chƣa lập đƣợc chút công lao nào. Nay tôi xin lãnh ba nghìn quân
mã, ra giữ ải Tản Quan, nếu xảy việc gì khẩn cấp, sẽ xin báo tin lên thừa tƣớng.
Tháo mừng, nói:
Nếu Nguyên Trực chịu khó đi cho, ta không còn lo ngại gì nữa. Hiện ở cửa ải cũng đã có quân sĩ, ông
thống lĩnh cả một thể. Ta cấp cho ông ba nghìn quân mã bộ nữa, cùng Tang Bá làm tiên phong, ông nên
lập tức đi ngay, đừng trì hoãn.
Từ Thứ từ biệt Tào Tháo, cùng Tang Bá lĩnh quân đi. Đó chính là kế Bàng Thống cứu Từ Thứ. [email protected]
536
Đời sau có thơ rằng:
Tào Tháo nam chinh dạ những sầu,
Lo vì Đằng, Toại nổi qua mau.
Một lời Bàng Thống xui Nguyên Trực.
Có khác chi nhƣ cá thoát câu
Tào Tháo từ khi sai Từ Thứ đi khỏi, trong bụng tạm yên. Một hôm, cƣỡi ngựa đi xem xét chung quanh
các trại trên bộ, rồi đến thủy trại. Tháo đi trên chiếc thuyền to, giữa cắm cờ hiệu chữ Súy. Hai bên bày
thủy trại, trên thuyền phục hơn một nghìn tay cung nỏ. Tháo ngồi chót vót tầng trên.
Hôm 15 tháng 11 năm Kiến An thứ 12 (207) khí trời tạnh tẽ, sóng gió êm lặng, Tháo sai mở một tiệc rƣợu
có cả ca nhạc trên thuyền to để hội các tƣớng. Trời tối dần,vầng trăng hiện trên đỉnh núi phía Đông, vằng
vặc nhƣ ban ngày: Dải Trƣờng Giang nằm vắt ngang nhƣ tấm lụa. Tháo ngồi trên thuyền, ta hữu vài trăm
ngƣời, mặc toàn gấm vóc, vác qua, cầm kích đứng hầu hai bên. Các quan văn võ ngồi theo ngôi thứ. Tháo
đứng ngắm bốn phƣơng trời mênh mông, bát ngát: Dãy núi Nam Bình lồ lộ nhƣ tranh vẽ; phía Đông bờ
cõi Sài Tang, phía Tây sông dài Hạ Khẩu; phía Nam dãy núi Phàn Sơn; phía Bắc khu rừng Ô Lâm. Tháo
lấy làm khoan khoái, nói với quan quân:
- Ta từ khi khởi nghĩa, vì nƣớc trừ những kẻ hung bạo, thề quyết quét sạch bốn biển, san phẳng thiên hạ,
duy chỉ còn Giang Nam
là chƣa lấy đƣợc thôi! Nay ta có trăm vạn hùng binh, lại nhờ sức các ông, lo gì
chẳng thành công? Sau khi ta thu phục đƣợc Giang Nam, thiên hạ yên ổn rồi, ta sẽ tha hồ cùng với các
ông chung hƣởng phú quý, vui vẻ đời thái bình!
Văn võ cùng đứng dậy nói:
- Chúng tôi chỉ mong sao thừa tƣớng chóng thành công, trọn đời chúng tôi đều đƣợc nhờ phúc ấm của
thừa tƣớng.
Tháo mừng lắm, sai tả hữu đi rót rƣợu mời các quan. Uống mãi đến đêm, Tháo say, trỏ sang phía Nam,
nói:
Bớ Chu Du! Lỗ Túc! Chúng mày không biết
lòng trời. Nay may có ngƣời của chúng mày đến hàng ta làm
nội ứng, phá từ trong phá ra, đó là trời giúp ta vậy!
Tuân Du thƣa:
Thừa tƣớng không nên nói, e bị tiết lộ.
Tháo cƣời ha hả, nói:
Mọi ngƣời có mặt ở đây đều là tâm phúc của ta cả, nói ra có ngại gì!
Lại trỏ sang Hạ Khẩu nói:
- Bớ Lƣu Bị, Gia Cát Lƣợng kia! Bọn mày không biết sức mình nhƣ con sâu cái kiến, cứ hòng đẩy núi
Thái Sơn. Sao ngu lắm thế?
Rồi ngoảnh lại bảo các quân:
537
- Ta nay đã 54 tuổi rồi, nếu lấy đƣợc Giang Nam thì sở nguyện của
ta cũng đạt đƣợc. Khi xƣa, ta quen
thân với ông Kiều Công ở Giang Nam, biết ông có hai ngƣời con gái xinh đẹp tuyệt trần. Về sau, không
ngờ về tay Tôn Sách và Chu Du. Ta vừa xây xong đài Đồng Tƣớc trên bờ sông Chƣơng, nếu hạ đƣợc
Giang Nam, ta sẽ bắt hai nàng Kiều ấy đem về đài Đồng Tƣớc, để vui hƣởng tuổi già, ta mới mãn
nguyện!
Nói rồi cƣời ầm cả lên!
Ông Đỗ Mục ở đời nhà Đƣờng có vịnh một bài thơ rằng:
Dƣới cát gƣơm chìm, sắt chửa tiêu.
Giữa mài nhận biết việc tiên triều.
Gió đông nếu chẳng vì Công Cấn,
Đồng Tƣớc đêm xuân khóa nhị Kiều!
Tào Tháo đang vui cƣời, bỗng thấy con quạ vừa kêu vừa bay về phía Nam. Tháo hỏi:
- Quạ ấy làm sao mà đang đêm lại kêu?
Tả hữu bẩm:
- Quạ thấy sáng trăng, tƣởng trời đã sáng, cho nên bay ra kêu.
Tháo lại cƣời ầm
lên.
Bấy giờ, Tháo đã quá say, cầm một ngọn giáo, đứng trên mũi thuyền, đổ một chén rƣợu xuống sông rồi
lại uống luôn ba chén đầy nữa, cắp ngang ngọn giáo, nói với các tƣớng:
- Từ khi ta cầm ngọn giáo này, phá Khăn vàng, bắt Lã Bố, diệt Viên Thuật, thu Viên Thiệu, thọc sâu vào
Tài Bắc, ruỗi thẳng đến Liêu Đông, tung hoành bốn bể, thật không phụ ý chí của kẻ đại trƣợng phu! Ta
làm một bài hát, các ông đều họa chơi cho vui.
Bài hát rằng:
Cuộc vui có đƣợc là mấy chốc?
Có khác chi hạt móc sáng ngày.
Nguồn sâu lai láng vơi đầy,
Giải phiền hoạ có rƣợu này làm vui!
Tràng áo xanh ngậm ngùi làm tớ.
Hƣơu ngoài đồng hớn hở gọi nhau.
Khách ta, ta đã gặp nhau,
Gảy đàn, thổi sáo ngó hầu thêm vui!
Trăng sáng tỏ, bùi ngùi trong dạ,
Nỗi lo này biết ngỏ cùng ai?
Chuyện trò kể lể xa xôi.
Nhớ ngƣời nghĩa cũ cƣời vui đề huề...
Quạ đêm trăng bay về nam hậu.
Lƣợn ba vòng biết đậu cành nao?
Nƣớc càng sâu, núi càng cao.
Chu công trọng khách xôn xao kéo về...
Tháo hát đoạn, mọi ngƣời họa theo, cƣời đùa vui vẻ. Bỗng một ngƣời bƣớc vào, nói: [email protected]
538
- Giữa lúc hai bên đang đối địch, tƣớng sĩ đang cố sức, sao thừa tƣớng nói gở vậy?
Tháo nhìn xem thì là Lƣu Phúc, thứ sử Dƣơng Châu. Phúc trƣớc làm quan ở Hợp Phì, xây đắp nhiều
thành quách, tập họp những dân xiêu tán, mở trƣờng học, khai khẩn ruộng đất, dạy dỗ nhân dân. Phúc
theo Tào Tháo đã lâu, lập đƣợc nhiều công trạng.
Khi ấy, Tháo áp ngang ngọn mâu, hỏi lại rằng:
- Ta nói gở điều gì?
Phúc thƣa:
- Những câu: "Trăng sáng... Quạ bay lƣợn ba vòng... Không biết đậu vào đâu... ",
là những câu gở.
Tháo nổi giận, nói:
Mày sao dám bẻ tao?
Nói rồi phóng một ngọn giáo, đâm chết Lƣu Phúc. Ai cũng kinh hãi, bữa tiệc cũng tan.
Hôm sau, Tháo tỉnh rƣợu, hối hận quá. Con Phúc là Lƣu Hy kêu xin đem thây cha về táng. Tháo khóc,
nói:
- Hôm qua, ta say rƣợu quá, lỡ giết mất cha ngƣơi, giờ hối lại không kịp mất rồi. Vậy nên dùng lễ tam
công làm ma cho cha ngƣơi.
Lại sai quân sĩ hộ tống linh cữu đƣa về an táng.
Hôm sau, thủy quân đô đốc Mao Giới và Vu Cấm vào bẩm rằng:
- Các thuyền lớn nhỏ đã ghép đâu vào đấy, tinh kỳ khí giới cũng đủ cả. Xin thừa tƣớng điều khiển cho
quân sĩ luyện tập để nay mai cất quân.
Tháo ra trại thủy, ngồi trên một chiến thuyền to ở chính giữa đòi các tƣớng đến nghe lệnh. Quân thủy và
quân bộ đều chia làm năm hiệu cờ. Quân thủy, tƣớng trung quân cờ vàng là Mao Giới, Vu Cấm; tƣớng
tiền quân cờ đỏ là Trƣơng Cáp; tƣớng hậu quân cờ đen là Lã Kiền; tƣớng tả quân cờ xanh là Văn Sính;
tƣớng hữu quân cờ trắng là Lã Thông. Quân mã bộ thì Từ Hoảng làm tƣớng tiền quân, cờ đỏ; Lý Điển
làm tƣớng hậu quân, cờ đen; Nhạc Tiến làm tƣớng tả quân, cờ xanh; Hạ hầu Uyên làm tƣớng hữu quân,
cờ trắng; Hạ Hầu Đôn, Tào Hồng thì tiếp ứng cả hai đƣờng thủy lục; Hứa Chử, Trƣơng Liêu hộ vệ và đi
lại đốc chiến. Còn bao nhiêu tƣớng tá, đội nào cứ theo đội ấy mà đi.
Lệnh truyền vừa dứt, trong trại thủy nổi ba hồi trống, các đội thuyền buồm lần lƣợt theo từng cửa tiến ra.
Hôm ấy nổi gió Tây Bắc, buồm vải kéo lên, các thuyền xông pha sóng gió vững chắc nhƣ đi trên mặt đất.
Quân sĩ trên thuyền nhảy nhót ra oai, kẻ phóng giáo, ngƣời múa gƣơm tả hữu, trƣớc sau, đội nào cơ ấy,
rất là nghiêm chỉnh. Lại có hơn năm chục chiếc thuyền nhỏ ở ngoài, đi lại tuần phòng, đốc thúc. Tháo
đứng trên tƣờng đài quan sát quân tập luyện, trong bụng vui mừng, cho rằng quân tƣớng thế này đánh đâu
chẳng đƣợc. Liền sai hạ buồm, thuyền nào lại theo đội ấy kéo về trại.
Tháo lên trƣớng, nói với các mƣu sĩ:
539
Nếu không có trời giúp, thì sao ta đƣợc diệu kế của Phƣợng Sồ? Dây xích ghép thuyền thành cụm, quả
nhiên đi dƣới nƣớc nhƣ đi trên đất bằng!
Trình Dục thƣa:
- Thuyền ghép cả lại làm một tuy vững chắc thật, nhƣng nếu bị đánh hỏa công thì khó bề xoay xở, không
thể không đề phòng đƣợc.
Tháo cƣời lớn, nói:
- Ngƣơi tuy cũng đã lo xa, nhƣng chƣa hiểu biết đầy đủ.
Tuân Du, nói:
- Trọng Đức nói phải đấy, sao thừa tƣớng còn cƣời?
Tháo nói:
- Phép đánh hỏa công phải nhờ sức gió. Đang mùa này, chỉ có gió tây bắc, làm gì có gió đông nam. Nếu
nó dùng hỏa công tức là nó lại đốt quân nó, đây ta có sợ gì? Giả thử vào tiết tiểu xuân tháng mƣời thì ta
đã phòng bị từ lâu rồi!
Các tƣớng đều phục lắm nói:
- Thừa tƣớng cao kiếm lắm, chúng tôi còn kém xa!
Tháo ngoảnh lại bảo các tƣớng:
Quân các châu Thanh, Từ, Yên, Đại, xƣa nay không quen cƣỡi thuyền. Nay không dùng kế ấy, thì qua thế
nào đƣợc đại Trƣờng Giang hiểm trở?
Bỗng hai tƣớng nhảy ra, bẩm rằng:
- Tiểu tƣớng tuy sinh trƣởng ở U, Yên, nhƣng ngồi thuyền đánh thủy cũng đƣợc. Nay xin thừa tƣớng cho
mƣợn hai chục chiếc thuyền tuần tiễu, bơi thẳng sang bờ nam, cƣớp lấy cờ trống đem về, để mọi ngƣời
biết quân miền bắc đánh thuyền cũng giỏi.
Tháo nhìn xem thì là Tiêu Súc và Trƣơng Nam tƣớng cũ Viên Thiệu, Tháo nói:
- Các ngƣơi sinh trƣởng miền bắc, e đánh htuyền không quen. Quân Giang Nam qua lại trên mặt nƣớc,
luyện tập thành thạo, chớ nên khinh thƣờng mà đùa với tính mạng.
Hai ngƣời kêu to rằng:
- Nếu không đánh đƣợc, xin chịu thi hành quân pháp.
Tháo nói:
- Chiến thuyền đã ghép liền cả rồi, chỉ còn thuyền nhỏ, chở độ vài chục ngƣời, e đánh nhau không tiện.
Tiêu Súc bẩm:
540
Nếu dùng thuyền to, sao gọi là tài? Chúng tôi chỉ xin lĩnh hai chục chiếc thuyền nhỏ, chia đôi mỗi ngƣời
dẫn một nửa, sang thẳng trại thủy Giang Nam, cƣớp đƣợc cờ chém đƣợc tƣớng trở về mới nghe.
Tháo nói:
- Ta trao cho các ngƣơi hai chục chiếc thuyền và năm trăm quân tinh tráng, mang toàn giáo dài nỏ cứng;
sáng mai sẽ huy động các thuyền trong trại thủy ra giữa sông làm thanh thế và sai Văn Sinh dẫn ba chục
chiếc thuyền đi tuần để tiếp ứng cho hai ngƣời về.
Tiêu Súc, Trƣơng Nam mừng rỡ lui ra.
Hôm sau, canh tƣ thổi cơm, canh năm nai nịt gọn gàng, trong trại thủy chiến trống nổi lên thuyền bè ùa
ra, dàn trên mặt sông. Một dải trƣờng Giang, cờ hiệu xanh đỏ rợp trời. Tiêu Súc và Trƣơng Nam dẫn hai
chục chiếc thuyền tuần tiễu, xuyên qua trại tiến lên, nhắm Giang Nam
lƣớt tới.
Nói về bên Giang Nam, từ hôm trƣớc nghe tiếng trống đánh ầm ầm; ở xa trông sang thấy Tào Tháo điểm
duyệt quân thủy; quân sĩ vào báo với Chu Du. Du trèo lên núi cao quan sát, nhƣng quân Tào đã thu cả về
trại rồi. Hôm sau trống lại thúc ầm ĩ, quân sĩ trèo lên gò cao nhòm sang thấy một số thuyền nhỏ rẽ sóng
bơi đến. Du hỏi các tƣớng ai dám ra địch, thì Hàn Đƣơng, Chu Thái, hai ngƣời cùng đứng ra nói:
- Tôi xin tạm làm tiên phong phá địch!
Du mừng rỡ truyền lệnh cho các trại phải giữ gìn cẩn thận, không đâu đƣợc khinh động. Hàn Đƣơng, Chu
Thái, mỗi ngƣời lĩnh năm chiếc thuyền tuần tiễu chia làm hai ngả kéo ra.
Lại nói Tiêu Súc, Trƣơng Nam cậy có sức mạnh, chèo thuyền nhƣ bay sang bờ Nam. Hàn Đƣơng chỉ mặc
một áo giáp che ngực, tay cầm giáo dài, đứng trên đầu thuyền. Thuyền Tiêu Súc đến trƣớc, sai quân bắn
tới tấp sang thuyền Đông Ngô. Đƣơng giơ lá mộc lên đỡ, Tiêu Súc khoa giáo dài đâm Hàn Đƣơng, bị
Đƣơng đâm lại một mũi, chết gục ngay xuống. Trƣơng Nam ở phía sau, thét lên ruổi tới. Chu Thái chèo
thuyền ra địch. Trƣơng Nam vác giáo đứng trên mũi thuyền, hai bên cung nỏ bắn nhau tới tấp. Chu Thái
tay mộc tay đao, khi hai thuyền còn cách nhau độ bảy tám thƣớc, Chu Thái nhảy ngay sang thuyền
Trƣơng Nam, chém một nhát: Nam ngã lăn xuống nƣớc. Thái múa đao chém lia lịa, thuyền địch tan chạy.
Hàn Đƣơng, Chu Thái thúc thuyền đuổi đánh, ra đến giữa sông vừa gặp thuyền Văn Sinh đến, hai bên lại
dàn thuyền kịch chiến.
Chu Du dẫn các tƣớng trèo lên đỉnh núi trông sang bờ bắc, thấy thuyền to dàn khắp mặt nƣớc, cờ hiệu
phấp phới, hàng ngũ chỉnh tề. Lại ngoảnh xem Hàn Đƣơng, Chu Thái cầm cự với Văn Sinh; hai ngƣời
dốc toàn lực ra đánh, Văn Sinh phải bỏ chạy. Hai ngƣời thúc thuyền đuổi theo. Du sợ đuổi vào nơi nguy
hiểm, liền phất cờ trắng, và sai khua chiên thu quân. Hai ngƣời mới quay thuyền về trại.
Chu Du vẫn còn đứng trên núi, nhìn chiến thuyền bên kia vào cả thủy trại, ngoảnh lại bảo các tƣớng rằng:
- Chiến thuyền Giang Bắc nhiều hơn lá tre, Tào Tháo lại nhiều mƣu kế, ta tìm cách gì phá cho đƣợc?
Mọi ngƣời
chƣa kịp thƣa lại, bỗng thấy lá cờ vàng giữa trại Tào bị cơn gió to thổi gẫy gục, bay ra giữa
ông. Du cƣời lớn, nói:
- Đó là điềm không hay rồi!
Du đang mải quan sát, bỗng một trận gió đùng đùng thổi đến, sóng vật tới bờ. Cái dải cờ bay tạt vào mặt
Chu Du. Du sực nghĩ tới điều gì, bỗng kêu rú lên một tiếng rồi ngã vật ra phía sau, miệng thổ máu tƣơi.
Các tƣớng vội vàng vực Du đứng dậy, thì Du đã mê man không biết gì nữa rồi.
541
Rõ là:
Vừa mới cƣời xong sao bỗng ngất,
Quân nam đâu dễ phá quân Tào?
Chƣa biết tính mạng Chu Du thế nào, xem đến hồi sau sẽ rõ.
542
HỒI 49
Đàn thất tinh, Gia Cát cầu phong;
Cửa Tam Giang, Chu Du phóng hỏa.
Lại nói Chu Du đứng trên đỉnh núi, quan sát hồi lâu, bỗng nhiên ngã vật về phía sau, miệng thổ máu tƣơi,
bất tỉnh nhân sự. Tả hữu vực vào trƣớng, các tƣớng đến thăm; ai nấy đều ngơ ngác nhìn nhau, nói:
- Quân Tào hàng trăm vạn, khác nào hổ rình kình đớp. Không may, đô đốc lại bị tai nạn thế này, nếu quân
Tào kéo đến, thì làm thế nào?
Lập tức một mặt sai ngƣời về báo với Ngô hầu; một mặt tìm thấy thuốc điều trị.
Lỗ Túc thấy Chu Du nằm một chỗ, trong lòng buồn bã, đến chơi Khổng Minh, thuật chuyện Chu Du bị
bịnh bất ngờ.
Khổng Minh nói:
- Theo ý ông thì ra làm sao?
Túc nói:
- Đó cũng là phúc Tào Tháo mà ra Đông Ngô thôi!
Khổng Minh cƣời, nói:
Bệnh Công Cẩn, tôi có thể chữa đƣợc.
Túc nói:
- Nếu đƣợc nhƣ thế, thì may cho Đông Ngô quá! Liền mời Khổng Minh cùng đến thăm Chu Du.
Lỗ Túc vào trƣớc ra mắt Chu Du, thấy Du trùm chăn kín đầu. Túc hỏi:
- Bệnh tình đô đốc ra sao?
Du nói:
- Ruột gan đau quặn, thỉnh thoảng lại mê mẩn.
Túc hỏi:
- Đô đốc đã dùng thuốc gì rồi?
Du nói:
Uống vào lại nôn oẹ ra, không thuốc nào chịu.
Túc nói:
Tôi vừa đến chơi Khổng Minh, Khổng Minh nói có thể chữa đƣợc bệnh đô đốc. Ông ta đang ở ngoài
trƣớng, xin cho mời vào khám chữa?
543
Du sai mời vào, rồi bảo tả hữu đỡ dậy ngồi trên giƣờng.
Khổng Minh nói:
- Mấy bữa nay không đến hầu, ngờ đâu ngọc thể bất an!
Du nói:
- Ngƣời ta họa phúc sớm tối khôn lƣờng, biết đâu mà giữ cho xuể!
Khổng Minh cƣời, nói:
- Trời kia gió mƣa bất thƣờng, ngƣời ta có liệu trƣớc đƣợc không?
Du nghe nói tái mặt đi, rên khừ khừ.
Khổng Minh hỏi:
- Trong bụng đô đốc, nghe nhƣ hơi đầy có phải không?
Du đáp:
- Phải.
Khổng minh nói:
- Nên uống những vị thuốc mát mới đƣợc.
Du nói:
- Tôi đã uống nhƣng đều vô hiệu.
Khổng Minh nói:
- Trƣớc hết phải chữa cái khí, nếu khí thuận, thì thở hít cũng dễ, rồi tự nhiên sẽ khỏi bệnh.
Du tin chắc Khổng Minh hiểu đƣợc ý mình, liền hỏi thử rằng:
- Muốn cho thuận đƣợc khí, nên uống thuốc gì?
Khổng Minh cƣời, nói:
- Tôi có một phƣơng thuốc, làm cho đô đốc thuận đƣợc khí.
Du hỏi:
- Phƣơng thuốc gì, xin tiên sinh cho biết.?
Khổng Minh mƣợn giấy bút, bảo tả hữu lui ra ngoài rồi viết mƣời sáu chữ nhƣ sau:
"Muốn đánh Tào công.
Phải dùng hỏa công. [email protected]
544
Muôn việc đủ cả.
Chỉ thiếu gió đông"
Viết xong, đƣa cho Chu Du và nói:
- Căn bệnh của đô đốc ở đây!
Du xem xong giật mình, nghĩ rằng:
- Khổng Minh thật là thần thánh, biết hết cả ruột gan ta!
Cần phải nói rõ sự thật mới xong!
Rồi cƣời, nói với Khổng Minh:
- Tiên sinh đã biết gốc bệnh của tôi, vậy phải dùng thuốc gì trị đƣợc? Việc gấp đến nơi rồi, xin dạy cho.
Khổng Minh nói:
- Tôi tuy rằng bất tài, nhƣng có gặp đƣợc một dị nhân truyền cho quyển "Kỳ môn độn giáp thiên thƣ" có
thể gọi đƣợc gió, bảo đƣợc mƣa. Đô đốc muốn cần đến gió đông nam, thì phải lập đàn tại núi Nam Bình,
gọi là đàn thất tinh, bề cao chín thƣớc, chia làm ba tầng, dùng một trăm hai chục ngƣời cầm cờ đứng xung
quanh. Tôi xin lên đàn, dùng phép, mƣợn gió đông nam thật to ba ngày ba đêm để đô đốc dùng binh. Đô
đốc nghĩ thế nào?
Du nói:
- Chẳng cần đến ba ngày ba đêm, chỉ một đêm gió to là xong việc. Nhƣng xin tiên sinh phải làm ngay
cho, chớ để chậm chạp.
Khổng Minh nói:
- Ngày 20 tháng 11 là ngày giáp tý, bắt đầu tế gió, đến ngày 22 là ngày bính dần thì gió im, có đƣợc
không?
Du nghe nói mừng lắm, đứng choàng dậy, lập tức sai quân đến núi Nam Bình đắp đàn, và điều một trăm
hai mƣơi tên lính cầm cờ giữ đàn, sẵn sàng nghe lịnh.
Khổng Minh từ biệt Chu Du, cùng với Lỗ Túc lên ngựa đến núi Nam Bình, xem xét địa thế. Rồi sai quân
sĩ lấy đất đỏ ở phƣơng đông nam đắp đàn, chu vi rộng 24 trƣợng mỗi tầng cao ba thƣớc, cả thảy là chín
thƣớc.
Tầng dƣới cắm 28 lá cờ sao.
Phƣơng đông 7 lá cờ xanh, theo hình chòm sao Thƣơng Long là: Giốc, cang, đê, phòng, tâm, vĩ, cơ.
Phƣơng Bắc 7 lá cờ đen, theo hình chòm sao Huyền vũ là: đẩu, ngƣu, nữ, hƣ nguy, thất, bích. Phƣơng tây
7 lá cờ trắng, theo hình chòm sao Bạch hổ là: Khuê, lâu, vị, mão, tất, thủy, sâm. Phƣơng nam 7 lá cờ đỏ,
theo hình chòm sao Chu tƣớc là: Tỉnh, quỷ, liễu, tính, trƣơng, dực, trẩn.
Tầng thứ hai 64 lá cờ cắm xung quanh, theo phƣơng vị 64 quẻ, đứng dàn ra tám mặt.
545
Tầng trên nữa dùng bốn ngƣời; ngƣời nào cũng phải đội mũ bịt tóc, mặc áo the thâm, áo dài đai rộng,
giầy đỏ quần vuông. Mé trƣớc, một ngƣời đứng bên tả, cầm cái cần dài, trên đầu cầm cắm lông gà, để
chiêu gió; một ngƣời đứng bên hữu cũng cầm cái cần dài, trên đầu cần buộc cờ hiệu thất tinh., để khiến
chiều gió. Mé sau, một ngƣời bên tả cắp thanh bảo kiếm, một ngƣời bên hữu bƣng cái lƣ hƣơng. Ở dƣới
chân đàn lại có 24 ngƣời vác cờ xí và khí giới đứng quanh bốn phía.
Đến ngày 20 giáp tý, tháng 11, giờ tốt, Khổng Minh tắm gội sạch sẽ, mặc áo phù thủy, xõa tóc đi chân
không đến trƣớc đàn, dặn Lỗ Túc:
- Ông về giúp Chu Du điều quân, nếu tôi cầu không đƣợc gió cũng đừng nên trách.
Lỗ Túc từ biệt ra về. Khổng Minh dặn các tƣớng sĩ coi đàn:
- Không ai đƣợc tự tiện bỏ chỗ đứng mà đi chỗ khác: Không ai đƣợc quay đầu ghé tai, nói năng bậy bạ;
không ai đƣợc thất kinh sợ hãi. Ai trái lệnh sẽ bị chém đầu!
Chúng đều tuân lệnh răm rắp:
Khổng Minh khoan thai bƣớc lên đàn, quan sát phƣơng hƣớng đâu đấy, đốt hƣơng rót nƣớc, ngẩng mặt
lên trời khấn thầm một hồi, rồi xuống đàn vào trƣớng nghỉ. Lại truyền cho quân sĩ thay đổi nhau ăn uống.
Mỗi ngày Khổng Minh lên đàn ba lần, xuống đàn ba lần, mà mãi vẫn không thấy có gió đông nam.
Đây nói Chu Du mời Trình Phổ, Lỗ Túc và các tƣớng chực sẵn dƣới trƣớng, chỉ đợi có gió đông nam là
cất quân đi. Một mặt báo tin cho Tôn Quyền để tiếp ứng. Hoàng Cái đã dự sẵn hai chục chiếc hỏa thuyền,
mũi thuyền cắm chông sắt, trong thuyền chứa đầy lau sậy, củi khô tẩm dầu mỡ, trên rắc lƣu hoàng, diêm
tiêu, dùng vải xanh che kín. Trên mũi thuyền cắm cờ xanh, đuôi thuyền đóng sẵn một cái xuồng dự bị,
sẵn sàng đợi lệnh Chu Du.
Cam Ninh, Hám Trạch kèm riết Sái Trung, Sái Hòa trong thủy trại, ngày nào cũng uống rƣợu, không cho
một tên lính nào lên đến bờ; xung quanh toàn là quân mã Đông Ngô bao vây chặt chẽ, chờ lệnh cấp trên.
Chu Du đang ngồi bàn việc trong trƣớng, có thám tử vào báo rằng:
Thuyền của Ngô Hầu đã bỏ neo cách trại 85 dặm, chỉ đợi tin lành của đô đốc.
Du liền sai Lỗ Túc truyền báo cho quan quân, tƣớng sĩ: Ai nấy đều phải thu xếp thuyền bè, khí giới cho
đủ; khi nào có lệnh xuống, không đƣợc chậm chạp một phút nào, nếu ai lầm lỡ, lập tức chiếu quân pháp
trị tội. Các tƣớng đƣợc lệnh ấy, ai nấy khoa chân múa tay, sẵn sàng chiến đấu.
Hôm ấy, trời gần tối, bầu trời sáng sủa, không phe phẩy một tí gió nào. Du nói với Lỗ Túc:
- Khổng Minh nói sai rồi, trời đông tháng rét thế này, làm gì có đƣợc gió đông nam?
Túc nói:
Tôi chắc Khổng Minh không là ngƣời nói bậy.
Gần đến canh ba, bỗng nhiên nghe thấy tiếng gió thổi, cờ quạt tung bay. Du ra trƣớng xem, thấy đuôi cờ
bay về phía tây bắc. Một lát, gió đông nam nổi lên ầm ầm, Du giật mình nói:
546
- Ngƣời này có phép đoạt đƣợc trời đất, có thuật tài hơn quỷ thần. Nếu để sống thì thế nào cũng gây vạ
lớn cho Đông Ngô, chi bằng giết trƣớc để khỏi lo về sau.
Nói rồi, lập tức gọi hai tƣớng bộ quân đô úy là Đinh Phụng, Từ Thịnh, đến bảo rằng:
- Hai ngƣời dẫn một trăm quân, Từ Thịnh đi đƣờng thủy, Đinh Phụng đi đƣờng bộ, cùng đến cả đàn Thất
Tinh ở núi Nam Bình, không hỏi han chi cả, cứ việc chặt phăng ngay đầu Gia Cát Lƣợng, đem về đây lấy
thƣởng.
Hai tƣớng lĩnh mệnh. Từ Thịnh dẫn một trăm tay đao phủ, nhổ thuyền đi trƣớc, Đinh Phụng dẫn một trăm
tay cung nỏ lên ngựa đi sau, đến cả núi Nam Bình. Dọc đƣờng thấy gió đông nam đang nổi to lắm.
Ngƣời đời sau có thơ rằng:
Xoã tóc lên đàn khấn gió đông.
Gió đâu phút chốc nổi đùng đùng,
Ví không Gia Cát dùng mƣu lạ,
Công Cẩn khôn ngoan luống uổng công?
Quân mã Đinh Phụng đến trƣớc; trông lên thấy tƣớng sĩ đang cầm cờ đứng đón gió trên đàn. Phụng
xuống ngựa, cắp gƣơm lên đàn, không thấy Khổng Minh đâu, đâm hoảng, hỏi các tƣớng sĩ ở đó, thì họ
nói Khổng Minh vừa xuống đàn đi rồi. Phụng vội vàng xuống đàn đi tìm thì thuyền Từ Thịnh cũng vừa
đến. Hai ngƣời tụ ở bờ sông. Tiểu tốt báo rằng chiều hôm qua, có một chiếc thuyền đỗ ở bến trƣớc mặt và
mới rồi thấy Khổng Minh xõa tóc xuống thuyền, thuyền ấy vừa ngƣợc sông. Hai tƣớng lập tức chia làm
hai đƣờng thủy lục đuổi theo.
Từ Thịnh sai kéo căng buồm, lƣớt nhanh nhƣ gió. Đuổi cách thuyền trƣớc không xa mấy, Thịnh đứng trên
mũi thuyền gọi to lên rằng:
- Quân sƣ đừng đi vội, đô đốc tôi có lời mời!
Khổng Minh đứng ở sau thuyền cƣời ha hả nói:
- Ông hãy về bẩm với đô đốc dùng binh cho khéo, Lƣợng tôi tạm về Hạ Khẩu, khi khác sẽ xin đến hầu.
Từ Thịnh nói:
- Xin hãy dừng thuyền một chút, có việc khẩn cấp muốn nói.
Khổng Minh nói:
- Ta đã biết đô đốc chẳng dung, thể nào cũng sai giết ta, nên đã dặn trƣớc Tử Long đến đón, tƣớng quân
không cần phải đuổi theo nữa!
Từ Thịnh thấy thuyền Khổng Minh không có buồm nên cố sức đuổi theo; khi đuổi gần kịp, thấy Triệu Tử
Long giƣơng cung đặt tên, đứng ở lái thuyền, gọi to lên rằng:
- Ta là Triệu Tử Long ở Thƣờng Sơn đây! Ta phụng mệnh đến đón sƣ quân, sao ngƣơi dám đuổi theo?
Đáng lẽ ta cho một phát tên kết liễu đời ngƣời mới phải, nhƣng e mất tình hòa khí giữa hai nhà. Song
cũng phải cho ngƣơi biết tay ta mới đƣợc!
Nói đoạn bắn một phát, đứt phăng dây cột buồm ở thuyền Từ Thịnh; cánh buồm rơi xuống sông, thuyền [email protected]
547
quay ngang ngay ra. Triệu Tử Long liền sai giƣơng buồm theo chiều gió mà đi, thuyền bay vùn vụt nhƣ
tên, đuổi cũng không kịp. Đinh Phụng ở trên bờ, gọi Từ Thịnh ghé thuyền vào, bảo rằng:
Gia Cát Lƣợng mƣu thần tài thánh, không ai bì đƣợc. Lại có Triệu Vân, sức địch muôn ngƣời. Ngƣơi có
biết trận đánh ở Đƣơng Dƣơng, Trƣờng Bản không? Chúng mình chỉ việc quay về báo là hơn cả.
Hai tƣớng bèn về ra mắt Chu Du, thuật lại việc Khổng Minh đã hẹn trƣớc Triệu Vân sang đón. Chu Du
giật mình nói:
- Ngƣời này đa mƣu quá, làm cho ta chẳng yên tâm chút nào.
Lỗ Túc nói:
- Hãy để phá xong Tào Tháo, rồi ta sẽ liệu.
Du đồng ý, đòi các tƣớng đến nghe lệnh. Trƣớc hết, sai Cam Ninh đem Sái Trung và hàng binh đi men
theo bờ phía nam, mang toàn cờ hiệu, đến thẳng rừng Ô Lâm là kho lƣơng của Tào Tháo, kéo sâu vào đến
nơi, đốt lửa lên làm hiệu. Chỉ để một mình Sái Hòa ở lại trong trại, có việc dùng đến.
Thứ nhì, gọi Thái Sử Từ vào dặn:
- Ngƣơi lĩnh ba nghìn quân, đến thẳng địa giới Hoàng Châu, chặn đƣờng quân Tào ở Hợp Phi đến tiếp
ứng. Lúc nào giáp chiến quân Tào thì đốt lửa làm hiệu; trông thấy cờ đỏ tức là quân tiếp ứng của Ngô
Hầu tới. Hai đội này đi xa hơn cả, phải đi trƣớc.
Thứ ba, gọi đến Lã Mông, lĩnh ba nghìn quân đi ra rừng Ô Lâm để tiếp ứng Cam Ninh, đốt trại Tào Tháo.
Thứ tƣ, sai Lăng Thống lĩnh ba nghìn quân, chặn ngang biên giới Di Lăng, hễ thấy Ô Lâm nổi lửa, thì dẫn
quân đến tiếp ứng.
Thứ năm, gọi Đổng Tập lĩnh ba nghìn quân đến thẳng Hán Dƣơng theo đƣờng Hán Xuyên đánh vào trại
Tào Tháo, hễ nhìn thấy cờ trắng, kéo ra Hán Dƣơng tiếp ứng Đổng Tập.
Sáu đội chiến thuyền chia đƣờng cùng tiến.
Lại sai Hoàng Cái chuẩn bị hỏa thuyền, một mặt cho quân mang thƣ hẹn với Tào Tháo đêm nay đến hàng;
một mặt điều bốn đội thuyền đi theo Hoàng Cái để tiếp ứng. Đội nhất là Hàng Đƣơng, đội nhì là Chu
Thái, đội ba là Tƣởng Khâm, đội tƣ là Trần Võ. Mỗi đội mang ba trăm chiếc thuyền, ha i chục chiếc hỏa
thuyền đi hàng đầu. Chu Du cùng với Trình Phổ ngồi trên chiếc thuyền to đốc chiến; Từ Thịnh, Đình
Phụng làm tả hữu hộ vệ. Còn Lỗ Túc, Hán Trạch và bọn mƣu sĩ ở nhà giữ trại. Trình Phổ thấy Chu Du có
tài điều khiển quân sĩ rất lấy làm kính phục.
Lại nói, Tôn Quyền sai sứ mang ấn tín đến báo Chu Du là đã cử Lục Tốn làm tiên phong, tiến thẳng ra Kỳ
Hoàng, Ngô Hầu tự đem quân làm tiếp ứng. Du lại sai ngƣời đốt hỏa pháo ở núi Tây Sơn, và phất cờ hiệu
ở núi Nam Bình. Đâu đấy chuẩn bị đầy đủ, chỉ đợi đến chập tối là khởi sự.
Nói về Lƣu Huyền Đức ở Hạ Khẩu, đƣơng chờ Khổng Minh về, chợt thấy một đội thuyền kéo đến, là
thuyền Lƣu Kỳ lại thăm dò tình hình. Huyền Đức mời ngồi trên lầu và nói:
- Gió Đông Nam nổi đã lâu, mà Tử Long đi đón Khổng Minh vẫn chƣa thấy về, tôi rất lo ngại.
548
Quân sĩ chỉ đàng xa về phía Phàn Khẩu nói:
- Chiếc thuyền buồm căng gió tiến lại kia, chắc là thuyền quân sƣ rồi!
Huyền Đức, Lƣu Kỳ vội vàng xuống đón. Phút chốc thuyền ghé vào bờ. Khổng Minh và Tử Long bƣớc
lên. Huyền Đức mừng rỡ, hỏi han trò chuyện, Khổng Minh nói:
- Các việc khác xin hãy để thƣ thả; khi trƣớc, tôi có hẹn quân mã và chiến thuyền, đã thu xếp xong chƣa?
Huyền Đức nói:
- Xong đã lâu, chỉ đợi quân sƣ về cắt đặt.
Khổng Minh cùng với Huyền Đức, Lƣu Kỳ
lên trƣớng ngồi, rồi bảo Tử Long:
- Tử Long đem ba nghìn quân mã sang sông, đi tắt đến đƣờng hẻm Ô Lâm, tìm chỗ nào cây cối rậm rạp
mai phục. Cuối canh tƣ đêm nay, Tào Tháo thế nào cũng chạy qua đƣờng ấy, đợi quân Tào đi đƣợc nửa
chừng thì đốt lửa lên, đổ ra mà đánh. Tuy không giết đƣợc cả, nhƣng chắc giết đƣợc một nửa.
Vân nói:
- Ô Lâm có hai đƣờng, một đƣờng sang Nam Quận, một đƣờng về Kinh Châu, biết đón ở đƣờng nào?
Khổng Minh nói:
- Nam Quận địa thế hiểm lắm, Tào Tháo không dám qua, tất phải sang Kinh Châu, để kéo về Hứa Đô.
Triệu Vân lĩnh kế đi trƣớc.
Khổng Minh lại gọi Trƣơng Phi đến, bảo rằng:
- Dực Đức lĩnh ba nghìn quân mã sang sông, mai phục trong hang Hồ Lô, Tào Tháo không dám qua nam
Di Lăng, tất chạy qua Bắc Di Lăng. Ngày mai, lúc tạnh mƣa, quân Tào đến đó thổi cơm; hễ thấy có khói
thì đốt lửa ở sƣờn núi rồi đổ ra mà đánh. Tuy không bắt đƣợc Tào Tháo, nhƣng công của Dực Đức cũng
không phải là nhỏ.
Phi lĩnh kế đi ngay.
Lại dặn My Chúc, My Phƣơng, Lƣu Phong phải mang thuyền đi quanh sông vây bắt bại quân, tƣớc lấy
khí giới. Ba ngƣời lĩnh kế tiến quân.
Khổng Minh đứng dậy bảo Lƣu Kỳ rằng:
- Một dải Võ Sƣơng vô cùng hiểm yếu, xin công tử dẫn quân về ngay, bố trí ở các cửa bến. Quân Tào
thua chạy đến đó, xông ra mà bắt, nhƣng chớ nên đi thành lũy của mình.
Lƣu Kỳ từ biệt Huyền Đức và Khổng Minh đem quân đi.
Khổng Minh bảo Huyền Đức rằng:
- Chúa công nên đóng quân ở cửa Phàn Khẩu, lên núi cao mà xem Chu Du đêm nay thành công lớn.
549
Bấy giờ, Vân Trƣờng đứng cạnh, Khổng Minh không đả động gì đến. Vân Trƣờng không sao nhịn đƣợc,
nói to lên rằng:
- Tôi từ khi theo anh tôi đi đánh dẹp đến nay kể cũng đã lâu, chƣa khi nào tôi phải lùi lại sau. Nay gặp
trận đánh to thế này, không thấy quân sƣ hỏi han gì đến là ý làm sao?
Khổng Minh cƣời, nói:
- Vân Trƣờng đừng trách, tôi muốn nhờ tƣớng quân giữ cho một chỗ hiểm yếu, nhƣng còn hơi ngại một
chút, chƣa dám phiền đến.
Vân Trƣờng nói:
- Nghi ngại điều gì, xin cho tôi biết?
Khổng Minh nói:
- Khi xƣa, Tào Tháo đãi tƣớng quân hậu lắm, thế nào tƣớng quân chẳng nhớ ơn. Nay Tào Tháo thua trận,
tất chạy qua đƣờng Hoa Dung. Nếu sai Túc Hạ đi, tất nhiên Túc Hạ tha cho hắn thoát, bởi thế, chƣa dám
phiền tới.
Vân Trƣờng nói:
- Quân sƣ nghĩ thế, thật là có bụng tốt. Khi xƣa Tào Tháo có trọng đãi tôi. Nhƣ ng tôi đã chém Nhan
Lƣơng, Văn Sú, giải vây thành Bạch Mã để báo ơn rồi. Nay nếu có gặp y, tôi đâu dám dễ dàng tha y
đƣợc.
Khổng minh nói:
- Nếu tƣớng quân tha thì làm sao?
Vân Trƣờng nói:
- Xin theo quân luật.
Khổng Minh nói:
- Nếu thế, phải làm giấy cam đoan.
Vân Trƣờng xin ký giấy cam đoan, rồi hỏi lại rằng:
- Tào Tháo không chạy qua đƣờng ấy, thì quân sƣ dạy thế nào?
Khổng Minh nói:
- Tƣớng quân nên tìm trái núi nào cao ở đƣờng hẻm Hoa Dung, chất cỏ đốt lửa lên, để dử quân Tào đến.
Vân Trƣờng nói:
- Tào Tháo thấy có lửa, biết có mai phục, sao hắn chịu đến?
550
Khổng Minh cƣời, nói:
- Tƣớng quân không nhớ trong binh pháp có câu "Hƣ hƣ thực thực" đó ƣ? Tháo giỏi dùng binh, có thể
mới lừa đƣợc hắn. Hắn trông thấy lửa, cho là ta hƣ trƣơng thanh thế, tất nhiên tìm đến lối đó. Tƣớng quân
không đƣợc thả cho hắn đi!
Vân Trƣờng lĩnh mệnh dẫn Chu Thƣơng, quan Bình và năm trăm quân đao phủ ra đƣờng Hoa Dung mai
phục.
Huyền Đức nói nhỏ với Khổng Minh rằng:
- Em tôi là ngƣời nghĩa khí lắm. Nếu Tào Tháo quả nhiên đi qua đó, chỉ sợ em tôi lại tha mất thôi!
Khổng Minh thƣa:
- Tôi xem thiên văn, biết số Tào Tháo chƣa chết, nên mới để một mối tình nghĩa ấy cho Vân Trƣờng làm,
cũng là một việc hay.
Huyền Đức nói:
- Tiên sinh mƣu kế nhƣ thần, trên đời hiếm có!
Khổng Minh cùng Huyền Đức sang cả Phàn Khẩu xem Chu Du đánh trận, để Tôn Càn, Giản Ƣng ở lại
giữ thành.
Nói về Tào Tháo ở trong thủy trại, cùng tƣớng tá bàn bạc, chỉ đợi tin Hoàng Cái. Hôm ấy gió đông nam
nổi to, Trình Dục vào bẩm rằng:
- Hôm nay có gió đông nam, xin thừa tƣớng đề phòng mới đƣợc.
Tháo cƣời, nói:
- Hôm nay là ngày đông chí, khí nhất dƣơng mới sinh ra, trách nào chẳng có gió đông nam, có gì lạ!
Chợt quân sĩ vào báo có thuyền Giang Đông đƣa mật thƣ của Hoàng Cái đến. Tháo gọi vào. Ngƣời ấy
dâng thƣ lên, trong thƣ nói: "Chu Du phòng bị cẩn mật lắm, chƣa tìm đƣợc kế thoát thân. Nay nhân có
lƣơng thảo ở hồ Phiên Dƣơng mới tải đến, Chu Du sai tôi đi ra tiếp nhận, dịp may đã tới, sớm tối gì tôi
cũng giết đƣợc danh tƣớng Giang Đông, đem thủ cấp sang hàng. Chỉ vào khoảng canh hai đêm nay hễ
thấy thuyền nào cắm cờ xanh thì chính là thuyền lƣơng".
Tháo mừng lắm, họp các tƣớng trên thuyền to, đợi xem thuyền Hoàng Cái đến.
Lại nói bên Giang Đông, chiều tối hôm ấy, Chu Du gọi Sái Hòa ra, sai quân trói lại. Hòa kêu là vô tội. Du
mắng rằng:
- Mày là thằng nào, dám đến đây trá hàng? Nay ta đang thiếu một thứ lễ vật tế cờ, hãy mƣợn cái đầu mày
đấy!
Hòa cố cãi không đƣợc, kêu to lên rằng:
551
- Cam Ninh, Hám Trạch cũng đồng mƣu với tôi!
Du nói:
- Đó là do ta sai khiến đấy!
Nói đoạn, sai điệu Sái Hòa ra bờ sông dƣới cột cờ đèn, rót rƣợu đốt vàng, chém đầu lấy máu tế cờ, xong
dong thuyền kéo đi.
Hoàng Cái ngồi trên chiếc hỏa thuyền thứ ba, chỉ mặc một áo giáp che bụng, tay cầm đao cực sắc, trên cờ
hiệu để bốn chữ "Tiên phong Hoàng Cái", thuận gió giƣơng buồm đến thẳng núi Xích Bích.
Bấy giờ, gió đông thổi mạnh, sóng cuốn ầm ầm. Tháo ngồi trên thuyền, trông sang phía nam, mặt trăng
lấp ló, tỏa sáng dòng sông, tựa hồ muôn vạn rắn vàng giỡn trên mặt nƣớc. Tháo đón gió vui cƣời, tỏ vẻ
đắc chí lắm.
Chợt một tên quân chỉ tay nói:
- Phía nam sông có cánh buồm nhấp nhô xuôi gió tiến lại.
Tháo lên cao đứng trông. Quân nói:
- Thuyền cắm toàn cờ xanh, giữa có một lá cờ to đề mấy chữ lớn "Tiên phong Hoàng Cái". Tháo mừng,
nói:
- Công Phúc lại hàng, thật là trời giúp ta!
Thuyền Đông Ngô lƣớt tới gần. Trình Dực đứng ngắm hồi lâu, bỗng bảo Tháo:
- Thuyền này khả nghi lắm, không nên cho vào gần trại.
Tháo hỏi:
- Sao ngƣơi biết?
Dực thƣa:
- Thuyền tải lƣơng thì nặng mới phải, thuyền này đã nhẹ lại nổi bồng bềnh. Vả lại, đêm nay gió đông nam
to lắm, nếu có âm mƣu gì, thì làm thế nào?
Tháo nghe ra liền hỏi các tƣớng:
- Ai dám ra cản thuyền ấy lại cho ta?
Văn Sinh nói:
Nói xong, lập tức nhảy xuống chiếc thuyền nhỏ, tay vẫy vài mƣơi chiếc thuyền tuần tiểu đi ra. Sinh đứng
đầu thuyền, gọi to lên rằng:
- Thừa tƣớng truyền cho các thuyền kia không đƣợc vào gần trại vội, hãy thả neo đậu cả lại giữa sông!
552
Quân sĩ cũng đều quát lớn:
- Hạ buồm xuống cho mau!
Quân nói chƣa dứt lời, cung nỏ đã bắn sang rào rào, Văn Sinh bị tên trúng cánh tay trái, ngã ngay xuống
thuyền. Quân Tào rối loạn chạy về. Thuyền bên này còn cách trại Tào độ hai dặm, Hoàng Cái cầm đao
vẫy một cái, các thuyền mé trƣớc nhất tề đốt lửa. Lửa đƣợc gió, gió bốc lửa, thuyền bay vùn vụt nhƣ tên,
rực cháy ngút trời: Hai chục chiếc hỏa thuyền tràn vào thủy trại.
Thuyền trong trại Tào Tháo bén lửa bốc cháy tứ tung, lại bị xích sắt khóa chặt, không sao chạy thoát. Bên
kia sông, pháo nổ đùng đùng, bốn mặt hỏa thuyền ùa đến. Trên mặt sông Tam Giang gió cuốn lửa bay,
trên trời dƣới nƣớc đỏ rực nhƣ mặt trời mọc.
Tào Tháo trông lên các trại trên bờ lại thấy mấy chỗ bốc
cháy.
Hoàng Cái ngồi trên chiếc thuyền nhỏ với vài thủy thủ bơi thuyền, xông vào trong đám lửa, tìm bắt Tào
Tháo. Tháo thấy thế nguy cấp lắm, định bỏ thuyền to chạy lên bờ; chợt có Trƣơng Liêu chở một chiếc
thuyền con đến, đỡ Tháo xuống; Tháo vừa xuống đƣợc thì chiếc thuyền to đã bắt lửa cháy rồi. Trƣơng
Liêu và vài chục ngƣời bảo vệ Tào Tháo chạy lên bờ. Hoàng Cái thấy có ngƣời mặc áo cẩm bào đỏ xuống
thuyền, biết là Tào Tháo, sai bơi mau ngay thuyền đến, tay cầm dao sắc gọi to lên rằng:
- Tào tặc chớ chạy, Hoàng Cái đã đến đây!
Tào Tháo luôn miệng kêu khổ, Trƣơng Liêu giƣơng cung lắp tên, đợi Hoàng Cái tới gần, bắn ra một phát.
Lúc này gió thổi vù vù, Hoàng Cái đang ở trong đám lửa, nghe sao thấy tiếng tên bắn, nên bị trúng ngay
vào giữa vai, ngã lăn xuống sông.
Ấy là:
Vạ lửa đang nguy lây vạ nƣớc.
Đau đớn chƣa khỏi lại đau tên
Chƣa biết tính mệnh Hoàng Cái sống thác thế nào, xem đến hồi sau sẽ rõ.
553
HỒI 50
Gia Cát Lượng khéo tình đường Hoa Dung;
Quan Vân Trường vì nghĩa tha Tào Tháo.
Lại nói đang đêm hôm ấy Trƣơng Liêu bắn trúng Hoàng Cái ngã xuống sông, cứu đƣợc Tào Tháo chạy
lên bờ, tìm đƣợc ngựa thì quân sĩ đã rối loạn cả rồi.
Hàn Đƣơng xông vào đánh thủy trại, bỗng quân sĩ báo tin có một ngƣời ở dƣới bánh lái đang gọi tên
mình. Hà Đƣơng lắng nghe, thấy tiếng gọi:
- Công Nghĩa cứu ta với!
Đƣơng nhận đúng là tiếng Hoàng Cái, vội vàng vớt lên, thấy Hoàng Cái bị tên bắn trúng, bèn ghé răng
cắn rút tên ra, nhƣng đầu tên mắc trong thịt, Đƣơng vội vàng cởi áo ƣớt của Cái ra, lấy gƣơm khoét thịt
lấy đầu tên, rồi xé vải cờ buộc chặt lại; lại cởi chiến bào của mình thay cho Hoàng Cái, sa i thuyền đƣa về
trại chữa thuốc.
Hoàng Cái xƣa nay bơi lội đã quen, cho nên đang lúc đại bàn, ngã xuống sông cũng không việc gì.
Đêm hôm ấy, lửa đỏ rực trời, tiếng reo dậy đất. Bên tả, hai đội quân của Hàn Đƣơng, Tƣởng Khâm, từ mé
tây núi Xích Bích đánh đến. Bên hữu, hai đội quân của Chu Thái, Trần Vũ từ mé đông núi Xích Bích
đánh vào; ở giữa đại đội chiến thuyền của Chu Du, Trình Phổ, Từ Thịnh, Đinh Phụng xốc tới. Trong thì
lửa đốt, ngoài thì quân đánh. Đó thật là: Thủy chiến của Tam Giang, dàn quân núi Xích Bích. Quân Tào
ngƣời bị giáo đâm, kẻ trúng tên bắn, chết cháy, chết đuối, không biết bao nhiêu mà kể... Đời sau có thơ
rằng:
Chiến tranh, Ngô, Ngụy quyết thƣ hùng.
Xích Bích thuyền bè phút sạch không!
Lửa bốc đùng đùng mây biển đó.
Chu Du nhờ đó phá Tào công!
Lại có bài thơ tứ tuyệt rằng:
Non cao, trăng quạnh nƣớc mênh mông.
Chinh chiến thời xƣa khéo lạ lùng.
Quân sĩ Giang Đông, không đón Ngụy.
Gió đông có ý giúp Chu Lang.
Lại nói Cam Ninh sai Sái Trung đƣa đƣờng vào cƣớp trại Tào Tháo; đến nơi Ninh chém chết ngay Sái
Trung, rồi đốt lửa lên làm hiệu. Lã Mông thấy trung quân có hiệu lửa, liền đốt luôn vài chục nơi để tiếp
Cam Ninh, Đổng Tập, Phan Chƣơng cũng chia nhau đốt lửa hò reo, trống đánh rộn rã.
Tào Tháo cùng với Trƣơng Liêu dẫn hơn chục quân kỵ mã chạy trong rừng lửa, nhìn ra phía trƣớc chẳng
chỗ nào là chỗ không có lửa cháy. Đang chạy, thì thấy Mao Giới cứu đƣợc Văn Sinh, dẫn vài chục quân
vừa chạy đến. Tháo sai quân tìm đƣờng, Trƣơng Liêu chỉ tay nói:
- Chỉ còn có đƣờng Ô Lâm rộng rãi để chạy thôi.
Tháo chạy tắt ra đƣờng Ô lâm. Bỗng có một toán quân đuổi tới, gọi to lên rằng:
- Giặc Tào đừng chạy nữa! [email protected]
554
Trong ánh lửa, hiện ra lá cờ hiệu Lã Mông. Tháo thúc quân cứ việc chạy, để Trƣơng Liêu đi sau đánh
nhau với Lã Mông. Một lát, lại thấy trƣớc mặt có lửa bốc, một toán quân ở trong hang núi kéo ra, gọi to
lên rằng:
- Lăng Thống ở đây!
Tào Tháo rụng rời hồn vía, may đâu có một toán quân cũng vừa chạy đến, kêu lớn:
- Thừa tƣớng đừng sợ, có Từ Hoảng ở đây!
Và xốc vào đánh Lăng Thống một chập, rồi tháo đƣờng chạy cả về phía bắc. Lại thấy một toán quân mã
đóng trên sƣờn núi, Từ Hoảng ra hỏi, thì là Mã Diên và Trƣơng Khải, tƣớng cũ Viên Thiệu đã hàng Tào.
Hai tƣớng ấy có ba nghìn quân mã, cắm trại ở đó. Đêm hôm ấy, trông thấy lửa sáng rực trời,
chƣa dám
khinh động, vừa may gặp Tào Tháo. Tháo sai hai tƣớng dẫn một nghìn quân đi trƣớc mở đƣờng, còn bao
nhiêu bắt đi kèm để bảo vệ.
Tháo đƣợc toán quân dồi dào sinh lực ấy, trong bụng hơi vững. Mã Diên, Trƣơng Khải hai tƣớng tế ngựa
đi trƣớc, chƣa đƣợc mƣời dặm, bỗng nghe tiếng quát ầm ĩ, một toán quân đổ ra, tƣớng đi đầu thét lên
rằng:
- Tao là Cam Hƣng Bá ở Đông Ngô đây!
Mã Diên đang chực giao chiến thì đã bị Cam Ninh đƣa một nhát dao, lăn ngay xuống ngựa. Trƣơng Khải
vác giáo xông tới. Ninh quát to một tiếng, Khải trở tay không kịp, bị một nhát dao chết nốt. Hậu quân phi
báo Tào Tháo. Tháo lúc đó chỉ mong quân Hợp Phì đến cứu; không ngờ Tôn Quyền chặn ở đƣờng Hợp
Phì, trông thấy lửa sáng dƣới sông, biết là quân mình thắng trận, liền sai Lục Tốn đốt lửa làm hiệu. Thái
Sử Từ thấy có hiệu lửa, liền hợp quân với Lục Tốn đánh bừa vào, Tào Tháo phải chạy rẽ ra Di Lăng.
Giữa đƣờng, gặp Trƣơng Cáp, Tháo sai Cáp đi chặn hậu. Tháo ra roi tế ngựa chạy mãi đến canh năm,
ngoảnh lại trông thấy khói lửa đã xa, mới tạm yên tâm, và hỏi:
- Đây là xứ nào?
Tả hữu bẩm:
- Đây là phía tây rừng Ô Lâm, phía bắc đất Nghi Đô.
Tháo ngồi trên ngựa, nhìn thấy cây cối um tùm, núi non trùng điệp, bỗng nhiên cƣời sằng sặc mãi không
thôi. Các tƣớng hỏi:
- Thừa tƣớng cƣời gì?
Tháo nói:
- Ta không cƣời ai, chỉ cƣời Chu Du ít mƣu. Gia Cát Lƣợng kém mẹo. Nếu phải ra tay, ta cho phục sẵn
một đạo quân ở chỗ này, thì sẽ ra sao nhỉ?
Tháo nói chƣa dứt lời, đã thấy trống đánh thùng thùng, lửa bốc ngùn ngụt. Tháo sợ hãi quá, suýt nữa ngã
ngựa. Một toán quân xông ra, rồi một tƣớng thét lên:
- Ta là Triệu Tử Long, phụng mệnh quân sƣ, đợi ở đây đã lâu rồi!
555
Tháo sai Từ Hoảng, Trƣơng Cáp hai ngƣời ra địch Triệu Vân, còn mình cứ việc cắm cổ chạy. Tử Long
không đuổi theo, chỉ cố cƣớp đoạt tinh kỳ, khí giới thôi. Tháo thoát nạn.
Lúc này, trời đã gần sáng, mây đen phủ kín cả bầu trời, gió đông nam vẫn chƣa tắt. Bỗng nhiên một trận
mƣa đổ xuống nhƣ trút nƣớc, ƣớt cả áo giáp. Tào Tháo và quân sĩ đội trời mà chạy, ngƣời nào ngƣời nấy
bụng đói nhƣ cào, Tháo thả quân vào các làng mạc cƣớp gạo và tìm lửa để thổi cơm ăn. Sắp thổi cơm, thì
một toán quân đuổi đến. Tháo hoảng quá, trông ra thì là Lý Điển, Hứa Chử, đƣa một bọn mƣu sĩ vừa chạy
tới. Tháo mừng rỡ, thúc quân đi luôn không ăn vội, và hỏi:
- Phía trƣớc mặt kia là địa phận nào?
Quân sĩ bẩm:
- Một bên là đƣờng to đi nam Di Lăng, một bên là đƣờng núi đi bắc Di Lăng.
Tháo lại hỏi:
- Đi đƣờng nào về Nam Quận, Giang Lăng cho gần?
Quân sĩ thƣa:
- Đi đƣờng nam Di Lăng, qua cửa hang Hồ Lô, về Nam Quận gần hơn.
Tháo bảo ngay đi đƣờng nam Di Lăng. Đến cửa hang Hồ Lô, quân sĩ đã đói lả cả rồi, không nhấc chân
đƣợc nữa. Ngựa cũng kiệt sức, lắm con ngã lăn ra dọc đƣờng. Tháo cho quân tạm nghỉ. Quân sĩ khi nãy
vào các làng mạc, kẻ thì cƣớp đƣợc gạo củi, ngƣời thì giật đƣợc nồi niêu, liền đem cả ra tìm chỗ khô ráo,
bắc bếp thổi cơm, cắt cả thịt ngựa nƣớng ăn. Rồi ngƣời nào ngƣời nấy cởi áo ra hóng gió cho khô; ngựa
tháo yên cho gặm cỏ.
Tháo ngồi trong rừng, bỗng dƣng lại ngẩng mặt cƣời sằng sặc. Các
tƣớng hỏi:
- Vừa rồi thừa tƣớng cƣời Chu Du, Gia Cát Lƣợng, đã xuất hiện ngay một đám Triệu Tử Long, tổn hại
bao nhiêu quân mã. Sao bây giờ thừa tƣớng lại cƣời?
Tháo nói:
- Ta vẫn cƣời Gia Cát Lƣợng, Chu Du là kém mƣu trí, nếu ta dùng binh, thì phục sẵn quân ở chỗ này,
ngồi chơi ăn sẵn, chúng ta chẳng chết cũng bị trọng thƣơng. Họ không tính đến nƣớc đó, nên ta cƣời.
Tháo đang cƣời cƣời nói nói, bỗng phía trƣớc phía sau tiếng hò reo nổi lên ầm ĩ. Tháo giật mình, bỏ cả
giáp, nhảy lên ngựa, phần; lớn quân sĩ chƣa kịp thu ngựa về, đã thấy bốn mặt lửa cháy đùng đùng, một
đạo quân dàn trƣớc cửa hang, tƣớng đi đầu là Trƣơng Dực Đức, cắp mâu kìm ngựa, hét lớn:
- Bớ giặc Tháo, mi định chạy đi đâu?
Tƣớng sĩ trông thấy Trƣơng Phi, đều rụng rời hết vía. Hứa Chử vội vàng cƣỡi ngựa không yên ra địch
Trƣơng Phi; Trƣơng Liêu, Từ Hoảng cũng tế ngựa xúm vào đánh. Quân sĩ hai bên đánh nhau lộn bậy.
Tháo tế ngựa chạy thoát. Các tƣớng cũng dần dần rút cả.
Trƣơng Phi đuổi theo. Tháo cắm cổ chạy. Khi chạy đã xa. Tháo ngoảnh nhìn các tƣớng, thấy bị thƣơng
rất nhiều. Đang đi, quân sĩ bẩm rằng:
556
- Trƣớc mặt là ngã ba đƣờng, xin hỏi thừa tƣớng đi đƣờng nào?
Tháo hỏi:
- Đi đƣờng nào cho gần?
Quân sĩ bẩm:
- Con đƣờng lớn phẳng phiu lắm, nhƣng xa hơn năm chục dặm; con đƣờng nhỏ sang Hoa Dung gần năm
chục dặm, nhƣng hẹp và gồ ghề khó đi.
Tháo sai ngƣời lên núi quan sát, ngƣời ấy trở xuống báo rằng:
- Trong đƣờng nhỏ có mấy chỗ khói bốc nghi ngút, đƣờng lớn thì không thấy gì.
Tháo truyền cho các tƣớng đi theo đƣờng nhỏ Hoa Dung.
Các tƣớng hỏi:
- Có khói lửa, tất có mai phục, sao lại đi đƣờng ấy?
Tháo nói:
- Các tƣớng không biết trong binh thƣ có câu "Hƣ là thực, thực là hƣ" à? Gia Cát Lƣợng khôn ngoan, cho
nên sai ngƣời đốt lửa ở sƣờn núi hẻo lánh để ta không dám đi qua núi, rồi phục binh sẵn ở đƣờng lớn. Ta
đã biết tỏng rồi, khi nào còn mắc mẹo hắn.
Các tƣớng đều nói:
- Thừa tƣớng mƣu cơ giỏi lắm, khó ai bì kịp!
Rồi cùng nhau đem quân chạy theo lối Hoa Dung. Bấy giờ, quân mã mỏi mệt, thƣơng binh phải gƣợng
gạo dắt díu, cõng đỡ nhau mà đi, quần áo ƣớt sũng, tả tơi; vũ khí cờ quạt xơ xác. Trong số này, phần
nhiều bị đuổi riết ở đƣờng Di Lăng mới rồi, chỉ còn cỡi ngựa trần, yên cƣơng chẳng có. Vả đang lúc trời
đông rét mƣớt, khổ não không sao kể xiết.
Đang đi, Tháo thấy tiền quân dừng ngựa đứng lại. Tháo hỏi làm sao; quân quay về bảo rằng:
- Đƣờng hẻm chân núi, vì buổi sáng mƣa to, nƣớc đọng thành vũng, bùn lầy ngập vó ngựa, khó đi lắm.
Tháo điên tiết, quát mắng:
- Phép hành quân, gặp núi phải mở lối, gặp nƣớc phải bắc cầu, có lẽ đâu bùn lầy không đi đƣợc?
Lập tức truyền lệnh, cho quân già yếu và bị thƣơng từ từ đi sau. Còn bao nhiêu quân cƣờng tráng phải
gánh đất, kiếm cỏ rác để đắp đƣờng cho phẳng phiu; phải làm ngay để lấy đƣờng đi, ai trái lệnh sẽ chém
đầu. Quân sĩ đƣợc lệnh phải tụt xuống ngựa, đẵn tre chặt gỗ để lấp đƣờng.
Tháo lại sợ sau lƣng có quân đuổi theo, sai Trƣơng Liêu, Hứa Chử, Từ Hoảng dẫn một trăm lính kỵ, tuốt
gƣơm cầm sẵn trong tay, tên nào chậm chạp thì chém. Lúc này, quân sĩ đều đói mệt, lăn queo ra đƣờng.
Tháo thét ngƣời ngựa giẫm lên trên mà đi, chết hại không biết bao nhiêu, tiếng kêu khóc vang cả đƣờng
557
Tháo giận, nói:
- Sống chết có số, việc gì mà phải khóc? Hễ đứa nào khóc nữa thì chém!
Trong ba toán quân mã, một toán ở lại sau, một toán đi trƣớc đắp đƣờng, lấp hố, còn một toán đi kèm với
Tào Tháo. Đi khỏi quãng hiểm trở, ra đến đƣờng cái phẳng phiu hơn. Tháo ngoảnh lại thấy chỉ còn hơn
ba trăm quân mã, quần áo tả tơi. Tháo giục đi cho mau. Các tƣớng thƣa:
- Ngƣời ngựa kiệt sức quá rồi, xin cho tạm nghỉ một chút! Tháo nói:
- Đến hẳn Kinh Châu, sẽ nghỉ cũng vừa!
Lại đi đƣợc độ vài dặm. Tháo ngồi trên ngựa, giơ roi cƣời sằng sặc lên. Các tƣớng hỏi:
- Thừa tƣớng lại cƣời gì thế?
Tháo nói:
- Ngƣời ta khen Chu Du, Gia Cát Lƣợng lắm mƣu nhiều trí nhƣng theo ta, chỉ là lũ xoàng thôi. Nếu họ
phục sẵn một toán quân ở đây, thì chúng ta đành khoanh tay chịu trói cả.
Tháo nói chƣa dứt lời, tiếng pháo đâu lại nổ lên đùng đùng, hai bên năm trăm quân đao phủ dàn ra, đi đầu
là quan Vân Trƣờng cầm thanh long đao, cƣỡi ngựa xích thố, chắn ngang đƣờng đi. Quân Tào nhìn thấy,
ba hồn bảy vía lên mây cả, ngơ ngác nhìn nhau, Tháo bảo các tƣớng rằng:
- Đã đến đƣờng đất này, chỉ còn liều chết mà đánh thôi!
Các tƣớng nói:
- Ngƣời tuy còn có thể địch nổi, nhƣng ngựa thì đã kiệt sức quá rồi, đánh sao đƣợc nữa?
Trình Dực nói:
- Tôi vẫn biết Vân Trƣờng vốn kiêu ngạo với ngƣời trên, nhƣng không chấp kẻ dƣới; coi thƣờng ngƣời
khỏe, nhƣng không nỡ hiếp ngƣời yếu; ân oán phân minh, tín nghĩa rõ ràng. Thừa tƣớng khi xƣa có ân
tình với ông ấy, nay nên thân ra kêu cầu, họa may mới thoát đƣợc nạn này.
Tào Tháo nghe lời, tế ngựa ra nghiêng mình nói với Vân Trƣờng:
Tƣớng quân lâu nay vẫn mạnh khỏe chứ?
Vân Trƣờng cũng nghiêng mình đáp lại:
- Tôi phụng mệnh quân sƣ, đợi thừa tƣớng ở đây đã lâu.
Tháo nói:
- Tháo tôi thua trận, thế nguy, đến đây không còn đƣờng nào nữa. Xin tƣớng quân nghĩ đến tình nghĩa khi
xƣa làm trọng.
Vân Trƣờng nói: [email protected]
558
- Trƣớc đây, tôi tuy đội ơn sâu của Thừa tƣớng, nhƣng đã chém Nhan Lƣơng,
Văn Sú, giải vây thành
Bạch Mã, để đền đáp rồi. Còn việc hôm nay tôi đâu dám vị chút tình riêng mà bỏ việc công cho đƣợc.
Tháo nói:
- Thế tƣớng quân còn nhớ đến việc qua năm cửa ải chém sáu tƣớng không? Đại trƣợng phu phải trọng
điều tín nghĩa. Tƣớng quân thông hiểu sách Xuân Thu, há không biết việc Dữu Công Chi Tƣ đuổi theo Tử
Chạc Nhũ Tử đó ƣ? Vân Trƣờng xƣa nay vẫn là ngƣời trọng nghĩa, nhớ đến ân tình Tào Tháo khi xƣa đãi
mình rất hậu và việc ra khỏi năm cửa ải chém sáu tƣớng, không khỏi không động lòng. Vả lại, trông thấy
quân Tào đứa nào cũng rơm rớm nƣớc mắt, đứng run cầm cập, lòng càng không nỡ. Bởi thế, quay ngựa
lại bảo quân sĩ rằng: "Bốn mặt dãn cả ra!" rõ ràng có ý tha cho tào Tháo. Tháo thấy vậy, liền cùng với các
tƣớng kéo ồ cả đi. Vân Trƣờng quay ngựa lại, thì Tào Tháo đã đi qua rồi. Vân Trƣờng quát to lên một
tiếng, quân Tào vội xuống ngựa, quỳ lạy, xụt xùi khóc lóc. Vân Trƣờng càng không nỡ, còn đang do dự
thì Trƣơng Liêu tế ngựa vừa đến. Vân Trƣờng lại nhớ đến tình bạn cũ, thở dài một tiế ng, thả cho đi hết.
Ngƣời sau có thơ rằng:
Tào Man thua chạy đến Hoa Dung.
Khéo đâu đƣờng hẻm gặp Quan công.
Chỉ vì tình nghĩa còn ghi tạc.
Nên để rồng tù thoát xuống sông.
Tháo thoát đƣợc nạn Hoa Dung, ra khỏi cửa rừng, ngoảnh lại trông quân mình chỉ còn hai mƣơi bảy tên
lính kỵ. Mãi đến chiều tối, sắp tới Nam Quận, lại thấy lửa bốc sáng rực, một đội quân mã kéo ra chận
đƣờng.
Tháo hoảng quá, nói:
- Thôi! Mạng ta đến đây là hết!
Một lát, tiền quân lại gần, té ra quân mã của Tào Nhân. Tháo bấy giờ mới hoàn hồn.
Tào Nhân ra nghênh tiếp và nói:
- Tuy biết tin thua trận, nhƣng không dám bỏ thành đi cứu, nên đóng ở gần để nghênh tiếp.
Tháo nói:
- Ta suýt nữa không đƣợc trông thấy nhà ngƣơi!
Bèn dẫn quân vào Nam Quận nghỉ ngơi. Tiếp đó Trƣơng Liêu cũng về tới nơi, thuật lại chuyện nhân đức
của Vân Trƣờng. Tháo kiểm lại các tƣớng thấy nhiều ngƣời bị thƣơng lắm, bèn cho phép nghỉ ngơi cả ở
đó.
Tào Nhân mở tiệc rƣợu để Tào Tháo giải buồn, có đủ mặt các mƣu sĩ. Tháo bỗng nhiên ngẩng mặt lên
khóc hu hu. Các mƣu sĩ hỏi:
- Khi thừa tƣớng ở trong hang hổ trốn nạn, còn chẳng sợ hãi gì. Nay đã về đến thành nhà, ngƣời đƣợc ăn
uống thảnh thơi, ngựa đƣợc nghỉ ngơi dƣỡng sức, lẽ ra nên thu xếp quân mã, để đánh báo thù, việc gì phải
khóc?
559
Tháo nói:
- Ta khóc Quách Phụng Hiếu đó. Nếu Phụng Hiếu còn sống thì không đến nỗi có trận thua này.
Nói rồi vỗ bành bạch vào bụng và khóc rằng:
- Thƣơng xót thay Phụng Hiếu! Đau đớn thay Phụng Hiếu! Mến tiếc thay Phụng Hiếu!
Các mƣu sĩ ai cũng hổ thẹn, nín lặng chẳng ai nói gì cả.
Hôm sau, Tháo gọi Tào Nhân vào bảo rằng:
- Ta nay phải về Hứa Đô, thu xếp quân mã, để đánh báo thù. Ngƣơi cần giữ vững lấy Nam Quận. Ta có
một mật kế trong phong giấy này, khiến Đông Ngô không dám nhòm ngó Nam Quận nữa.
Tào Nhân bẩm:
- Còn Hợp Phi, Tƣơng Dƣơng, thì nên giao cho ai giữ?
Tháo nói:
- Kinh Châu giao cho ngƣời trông nom; Tƣơng Dƣơng ta đã sai Hạ Hầu Đôn đến giữ rồi. Còn Hợp Phì là
nơi hiểm yếu nhất ta sai Trƣơng Liêu làm chủ tƣớng, Lý Điển, Nhạc Tiến làm phó tƣớng, trấn thủ đất ấy.
Nếu có việc gì nguy cấp thì phi báo cho ta biết.
Tháo dặn dò đâu đấy, rồi dẫn các tƣớng lên ngựa về Hứa Đô, lại đem theo cả các quan văn võ đã hàng ở
Kinh Châu đi, Tào Nhân sai Tào Hồng giữ Di Lăng và Nam Quận, để phòng Chu Du đến cƣớp.
Lại nói, Quan Vân Trƣờng tha Tào Tháo, rồi dẫn quân trở về. Bấy giờ các đạo quân đều bắt đƣợc ngựa,
khí giới, tiền lƣơng, đem cả về Hạ Khẩu. Chỉ có Vân trƣờng về tay không, ra mắt Huyền Đức. Khổng
Minh đang chúc mừng Huyền Đức, thấy nói Vân Trƣờng đến, vội vàng đứng lên cầm chén rƣợu ra đón và
nói rằng:
- Mừng tƣớng quân lập đƣợc công to nhất một đời, và trừ đƣợc hại lớn cho cả thiên hạ! Đáng lẽ tôi phải
ra tận xa đón mừng mới phải! Vân Trƣờng nín lặng chẳng nói gì. Khổng Minh lại nói:
- Hay là tại chúng tôi không ra ngoài xa đón tiếp, cho nên tƣớng quân không bằng lòng chăng?
Rồi ngoảnh lại bảo tả hữu:
- Sao các ngƣơi không báo tin cho ta biết trƣớc?
Vân trƣờng nói:
- Tôi xin đến chịu tội.
Khổng Minh nói:
- Hay là Tào Tháo không chạy qua đƣờng Hoa Dung, chăng?
Vân trƣờng đáp:
560
- Chính hắn chạy qua đƣờng ấy, nhƣng vì tôi bất tài, nên hắn chạy thoát đƣợc.
Khổng Minh hỏi:
- Thế có bắt đƣợc tƣớng sĩ nào không?
Vân Trƣờng đáp:
- Không bắt đƣợc gì cả.
Khổng Minh nói:
Thôi! Chắc là Vân Trƣờng nghĩ đến ân Tào tháo khi xƣa, cố ý tha cho hắn rồi. Tờ cam kết hiện còn ở đây,
không thể không chiếu theo quân luật đƣợc!
Liền quát võ sĩ lôi Vân Trƣờng ra chém:
Đó là:
Cũng liều một chết đền ơn cũ.
Nên để nghìn thu nức tiếng thơm
Chƣa biết tính mạng Vân Trƣờng ra thế nào, xem đến hồi sau sẽ rõ.
561
HỒI 51
Tào Nhân đại chiến quân Đông Ngô;
Khổng Minh chọc tức Chu Công Cẩn.
Lại nói Khổng Minh định chém Vân Trƣờng. Huyền Đức nói:
- Trƣớc kia khi ba anh em tôi kết nghĩa, đã thề cùng sống chết có nhau. Nay Vân Trƣờng tuy phạm pháp,
nhƣng tôi không nỡ trái lời thề trƣớc. Vậy xin hãy tạm ghi tội lại đấy, để lập công chuộc tội.
Không Minh mới tha.
Nói về Chu Du quân điểm tƣớng, xét thƣởng công lao rồi báo tin cho Ngô hầu biết. Bao nhiêu quân hàng
Du đem cả sang Trƣờng Giang mở tiệc rất to, khao thƣởng ba quân, rồi tiến đánh Nam Quận. Tiền đội
đến bờ sông, trƣớc sau đóng năm trại. Chu Du ở trại giữa.
Du đang cùng tƣớng sĩ bàn kế đánh, thì có tin báo Huyền Đức sai Tôn Càn đến mừng. Du cho mời vào.
Càn chào hỏi xong, nói rằng:
- Chúa công tôi sai đến bái tạ đức lớn của đô đốc, có chút lễ mọn dâng lên.
Du hỏi:
- Huyền Đức nay ở đâu?
Càn thƣa:
- Hiện đã đóng quân ở cửa Du Giang.
Du giật mình hỏi:
- Khổng Minh có ở đó không?
Càn thƣa:
- Chúa công tôi và Khổng Minh cùng có ở đó.
Du nói:
- Ông hãy về trƣớc, tôi cũng thân đến tạ lễ.
Túc hỏi:
- Vừa rồi đô đốc làm sao mà giật mình thế?
Du nói:
- Lƣu Bị đóng quân ở Du Giang, tất có ý muốn lấy Nam Quận. Chúng ta tốn bao nhiêu tiền lƣơng, quân
mã, nay Nam Quận chỉ trở bàn tay là lấy đƣợc. Thế mà bọn Lƣu Bị mang lòng bất nhân, chực ăn cỗ sẵn.
Đừng, ta chết rồi thì thôi, chớ ta còn đây, sao chịu cái nƣớc thế!
Túc nói:
562
- Dùng kế gì để quân bên kia chịu rút lui?
Du nói:
- Ta đến chơi nói chuyện phải chăng cho họ nghe. Họ biết điều thì thôi, bằng không thì ta phải sửa trƣớc
Lƣu Bị đi mới đƣợc?
Túc nói:
- Tôi xin đi theo.
Thế rồi Chu Du cùng với Lỗ Túc dẫn ba nghìn quân lính kỵ sang cửa Du Giang.
Trƣớc hết nói Tôn Càn về ra mắt Huyền Đức, thuật chuyện Chu Du muốn lại tạ ơn. Huyền Đức hỏi
Khổng Minh:
- Chu Du muốn đến đây là ý thế nào?
Khổng Minh, cƣời nói:
- Có phải vì một chút lễ nhỏ mà đến tạ đâu, chỉ vì Nam Quận đấy thôi.
Huyền Đức nói:
- Họ đem quân mã đến thì làm thế nào?
Khổng Minh nói:
- Họ đến thì chúa công cứ nói nhƣ thế, nhƣ thế...
Bàn định rồi, sai dàn chiến thuyền ra cửa Du Giang; trên bờ cũng bố trí quân mã nghiêm chỉnh. Một lát có
tin báo Chu Du, Lỗ Túc dẫn quân đến. Khổng Minh sai Triệu Văn dẫn vài tên lính kỵ ra tiếp. Du trông
thấy quân mã hùng tráng lắm, trong bụng áy náy không yên. Đến cửa ngoài dinh, Huyền Đức, Khổng
Minh cùng ra đón vào trong trƣớng, chào hỏi xong xuôi, mở tiệc khoản đãi.
Huyền Đức nâng chén cảm ơn Chu Du đã giúp mình đem quân đánh lui Tào Tháo. Rƣợu đƣợc vài tuần,
Chu Du hỏi rằng:
- Dự Châu dời quân đến đây, có ý muốn lấy Nam Quận chăng?
Huyền Đức đáp:
- Nghe tin đô đốc có ý lấy Nam Quận, nên tôi dẫn quân đến giúp. Nếu đô đốc không lấy, thì tôi lấy vậy.
Du cƣời, nói:
- Đông Ngô tôi muốn chiếm cả Hán Giang đã lâu. Nay Nam Quận đã ở trong tay rồi, lẽ đâu lại không lấy.
Huyền Đức nói:
- Đƣợc, thua cũng chƣa biết đâu mà nói trƣớc đƣợc. Khi Tào Tháo về, giao các xứ Nam Quận cho Tào [email protected]
563
Nhân giữ, thế nào chẳng có kế lạ để lại. Lại thêm Tào Nhân sức khỏe vô địch, e rằng đô đốc không lấy
nổi.
Du nói:
- Nếu tôi không chiếm đƣợc Nam Quận, bấy giờ ngài muốn thế nào tùy ý.
Huyền Đức nói:
- Có Tử Kính, Khổng Minh ở đây làm chứng, sau này xin đô đốc đừng có hối.
Lỗ Túc ngần ngừ chƣa lên tiếng, Du nói:
- Đại trƣợng phu đã hứa ra một lời, can chi mà phải hối.
Khổng Minh nói:
- Đô đốc nói phải lắm. Ta hãy nhƣờng Đông Ngô lấy trƣớc, nếu không xong, chúa công sẽ lấy, có ngại gì
đâu!
Du và Túc từ biệt Huyền Đức và Khổng Minh, lên ngựa ra về.
Huyền Đức hỏi Khổng Minh:
- Vừa rồi tiên sinh bảo tôi nói nhƣ thế, nhƣng nghĩ cho kỹ thì thấy chƣa hợp lý lắm. Tôi nay cô cùng,
không nơi nƣơng náu, muốn đƣợc một xứ Nam Quận này để lấy chốn dung thân. Nếu để Chu Du lấy
trƣớc, thì thành trì đã về tay Đông Ngô rồi, ta ở vào đâu cho đƣợc?
Không Minh cả cƣời, nói:
- Chúa công đừng ngại, cứ mặc sức cho Chu Du quần nhau với Tào Nhân. Nay mai sẽ rƣớc chúa công
vào ngồi chễm chệ ở trong thành Nam Quận.
Huyền Đức hỏi:
- Kế ấy thế nào?
Khổng Minh đáp:
- Chỉ cần nhƣ thế, nhƣ thế...
Huyền Đức mừng lắm, cứ đóng quân ở cửa Du Giang, không động tĩnh gì nữa.
Lại nói Chu Du, Lỗ Túc về đến trại. Túc hỏi:
- Làm sao đô đốc hứa cho Lƣu Bị lấy Nam Quận? Du nói:
- Ta gẩy móng tay cũng lấy nổi Nam Quận, ta nói thế chẳng qua để lấy lòng họ đó thôi.
Và hỏi luôn các tƣớng:
564
- Ai dám đi lấy Nam Quận trƣớc?
Một ngƣời xin đi bƣớc ra: đó là Tƣởng Khâm.
Du nói:
- Ngƣời làm tiên phong, Từ Thịnh, Đinh Phụng làm phó tƣớng, dẫn năm nghìn quân mã tinh nhuệ sang
sông trƣớc. Ta sẽ dẫn quân theo sau tiếp ứng.
Nói về Tào Nhân ở Nam Quận, sai Tào Hồng giữ Di Lăng để làm thế ỷ dốc. Bỗng có tin báo quân Đông
Ngô đã qua Hán Giang, Nhân nói:
- Cứ giữ vững không ra đánh là tốt hơn cả!
Có tên kiện tƣớng là Ngƣu Kim đứng phắt lên nói rằng:
- Giặc đến dƣới thành mà không ra đánh, thế là nhát. Vả lại quân ta mới thua, cần phải lấy lại nhuệ khí.
Tôi xin mƣợn năm trăm tinh binh, quyết một trận sống mái.
Nhân nghe theo, sai Kim Ngƣu dẫn năm trăm quân ra đánh. Đinh Phụng tế ngựa lại địch. Đánh nhau với
nhau mới chừng năm hiệp, Phụng vờ thua bỏ chạy. Ngƣu Kim dẫn quân đuổi theo đến giữa trận. Phụng
hô quân bao vây chặt chẽ. Kim tả xung hữu đột, không sao ra đƣợc vòng vây. Tào Nhân ở trên mặt thành
thấy thế, liền mặc giáp, lên ngựa, dẫn vài trăm tráng sĩ kéo ra, ra sức khua đao, đánh xốc vào trận Ngô. Từ
Thịnh ra địch không lại, thấy còn vài chục quân kỵ chƣa ra đƣợc Nhân lại quay ngựa đánh vào, cứu ra
nốt. Vừa gặp Tƣởng Khâm chận đƣờng, Tào Nhân và Ngƣu Kim cố sức đánh tan. Lại thêm Tào Thuần là
em Tào Nhân cũng đem quân ra tiếp ứng, hai bên đánh lộn một trận, quân Ngô thua chạy, Tào Nhân
thắng trận trở về.
Tƣởng Khâm bị thua, về ra mắt Chu Du. Du nổi giận định chém. Các tƣớng kêu van, Khâm mới đƣợc tha.
Du lập tức điểm binh, muốn quyết chiến với Tào Nhân. Cam Ninh nói:
- Đô đốc chƣa nên vội vàng. Nay Tào Nhân sai Tào Hồng giữ Di Lăng, làm thế ỷ đốc. Tôi xin lĩnh ba
nghìn tinh binh, đến chiếm Di Lăng trƣớc, rồi đô đốc lấy Nam Quận sau.
Du nghe theo, sai Cam Ninh dẫn quân đánh Di Lăng. Quân thám báo tin cho Tào Nhân biết. Nhân bàn với
Trần Kiều. Kiều nói:
- Nếu mất Di Lăng thì Nam Quận cũng khó giữ, phải đi cứu mau mới đƣợc.
Nhân sai Tào Thuần và Ngƣu Kim đi lẻn đến cứu Tào Hồng, Tào Thuần sai ngƣời báo tin cho Tào Hồng
biết trƣớc, và báo Tào Hồng ra ngoài thành dử giặc.
Cam Ninh dẫn quân đến Di Lăng, Tào Hồng ra thành tiếp chiến: đánh nhau độ hai chục hiệp, Hồng thua
chạy. Cam Ninh cƣớp đƣợc Di Lăng. Chiều tối hôm ấy, Tào Thuần, Ngƣu Kim vừa dẫn quân đến nơi,
liền hợp với quân Tào Hồng vây chặt Di Lăng.
Thám mã phi báo với Chu Du rằng Cam Ninh bị vây ở trong thành nguy cấp lắm. Du nghe giật mình.
Trình Phổ nói:
- Phải cấp tốc chia quân đến cứu mới đƣợc! [email protected]
565
Du nói:
- Đây chính là chỗ xung yếu, nếu chia quân đi cứu lỡ Tào Nhân kéo đến đánh úp thành thì làm thế nào?
Lã Mông nói:
- Cam Hƣng Bá là đại tƣớng Giang Đông, không cứu sao đƣợc?
Du nói:
- Ta muốn thân đi cứu, nhƣng không biết có ai thay đƣợc ta ở đây không?
Mông nói:
- Để Lăng Công Tục trông coi. Tôi xin làm tiên phong, đô đốc chặn hậu. Chỉ độ mƣời ngày, chắc chắn
thắng trận trở về thôi!
Du nói:
- Không biết Công Túc có chịu đỡ việc cho ta ở nhà không?
Lăng Thống thƣa:
- Trong mƣời ngày, tôi có thể đảm đƣơng đƣợc; ngoài mƣời ngày thì không sao kham nổi.
Du mừng lắm, để lại hơn một vạn quân, giao cho Lăng Thống, rồi kéo quân sang ngay Di Lăng.
Lã Mông nói với Chu Du rằng:
- Mé nam thành Di Lăng có con đƣờng nhỏ, thông sang Nam Quận. Ta nên sai năm trăm quân chặt cây
cối chận đƣờng ấy trƣớc. Quân địch bị thua, tất chạy ra đƣờng ấy. Ngựa không đi đƣợc, tất phải bỏ ngựa
chạy tháo thân, ta sẽ bắt đƣợc cả ngựa.
Du nghe lời, sai quân theo kế mà làm. Kéo đến gần thành. Du hỏi các tƣớng:
- Ai dám phá vòng vây xông vào cứu Cam Ninh?
Chu Thái xin đi, và lập tức cắp đao lên ngựa, đánh thốc vào giữa quân Tào, đế thẳng dƣới
thành. Cam
Ninh trông thấy Chu Thái đến, mở cửa thành ra đón. Thái hỏi:
- Đô đốc tự khởi binh đến cứu đấy.
Ninh ra lệnh cho quân sĩ nai nịt chỉnh tề, ăn uống no nê, sẵn sàng nội ứng.
Tào Hồng, Tào Thuần và Ngƣu Kim nghe tin quân Chu Du sắp đến, một mặt sai ngƣời sang Nam Quận
báo tin cho Tào Nhân, một mặt chia quân ra cự địch. Khi quân Ngô đến, quân Tào ra đánh, Cam Ninh,
Chu Thái ở trong thành, chia làm hai đƣờng kéo ra. Quân Tào rối loạn, quân Ngô bốn mặt đánh giết kịch
liệt. Quả nhiên Tào Hồng, Tào Thuần, Ngƣu Kim chạy theo đƣờng nhỏ, nhƣng bị nghẽn đƣờng, ngựa
không sao đi đƣợc, phải bỏ luôn cả ngựa mà chạy, Quân Ngô bắt đƣợc hơn năm trăm ngựa chiến.
Chu Du thúc quân cấp tốc đuổi đến Nam Quận, vừa gặp Tào Nhân đến cứu Di lăng. Hai bên hỗn chiến [email protected]
566
một trận. Trời gần tối, hai bên cùng thu quân về.
Tào Nhân vào thành, bàn bạc với các tƣớng. Tào Hồng nói:
- Nay mất thành Di Lăng, nguy cấp lắm rồi, sao không bóc cẩm nang của thừa tƣớng để lại cho mà xem,
để gỡ nạn này.
Nhân nói:
- Lời các ngƣơi hợp ý ta
lắm!
Rồi mở thƣ ra xem có ý mừng rỡ, truyền lệnh:
- Canh năm thổi cơm ăn, sáng rõ thì quân mã lớn nhỏ bỏ ra ngoài thành.
Trên mặt thành cứ việc dàn cắm
tinh kỳ nghiêm chỉnh,
hƣ trƣơng thanh thế; quân thì chia làm ba cửa kéo ra.
Lại nói, Chu Du cứu đƣợc Cam Ninh, dàn quân ở ngoài thành Nam Quận, thấy quân Tào chia làm ba cửa
kéo ra. Du trèo lên tƣợng đài quan sát, thấy trên mặt thành cờ quạt chi chít, nhƣng không có ngƣời nào
đứng giữ. Lại thấy quân sĩ ngƣời nào cũng thất hầu bao. Du đoán Tào Nhân đang c huẩn bị chạy, liền
xuống đài ra lệnh chia quân làm hai cánh tả hữu, nếu tiền quân thắng trận thì cứ việc đuổi đến khi nào
nghe tiếng chiêng khua mới đƣợc trở về. Lại sai Trình Phổ đốc thúc hậu quân. Còn Du thì tự mình đem
quân vào lấy thành.
Hai bên dàn trận, trống đánh thùng thùng, Tào Hồng tế ngựa ra thách đánh. Du thân đến cửa. Sai Hàn
Dƣơng ra địch Tào Hồng. Giao chiến độ ba chục hiệp, Hồng thua chạy. Tào Nhân lại ra tiếp chiến, bên
này Chu Thái phóng ngựa đón đánh. Đƣợc chừng mƣời hiệp, Nhân cũng thua chạy nốt. Thế trận bên Tào
rối loạn, Du thúc hai cánh quân đánh ùa ra, quân Tào đại bại. Du đuổi mãi đến thành Nam Quận, quân
Tào không vào thành, chạy cả về phía tây bắc. Hàn Đƣơng, Chu Thái dẫn tiền quân cố sức đuổi theo. Du
thấy cửa thành ở toang, trên mặt thành lại không có ai liền truyền quân sĩ cƣớp thành. Vài chục quân kỵ
mã vào trƣớc, Du tế ngựa theo sau.
Bấy giờ Trần Kiều ở trên chòi canh trông thấy Chu Du vào thành, mừng thầm nói:
- Thừa tƣớng tính toán nhƣ thần!
Lập tức hiệu mõ nổi lên, quân phục hai bên bắn ra nhƣ mƣa. Những tên vào trƣớc ngã lăn cả xuống hào,
Chu Du vội vàng quay ngựa chạy ra, thì bị một phát tên trúng cạnh sƣờn, nhào xuống ngựa. Ngƣu Kim ở
trong thành đánh ra toan bắt Chu Du. Từ Thịnh, Đinh Phụng lăn xả vào cứu thoát. Quân Tào ở trong
thành đổ ra, quân Ngô giày xéo lẫn nhau, sa xuống hố không biết bao nhiêu mà kể. Trình Phổ vội vàng
thu quân về. Tào Nhân, Tào Hồng chia làm hai cánh quân đánh bất ngờ chận đƣờng quân Ngô.
Tào Nhân
thắng trận dẫn quân vào thành. Trình Phổ thu binh bại về trại. Đinh, Từ hai tƣớng dìu đƣợc Chu Du đem
về trƣớng, gọi thầy thuốc lấy kìm rút mũi tên ra, rồi đắp thuốc vào. Du đau đớn quá, không ăn uống gì
đƣợc. Thầy thuốc dặn rằng;
- Đầu mũi tên có thuốc độc, chƣa khỏi ngay đƣợc đâu. Nếu trái ý điều gì mà nổi cơn tức giận lên, thì vết
thƣơng lại vỡ ra đó!
Trình Phổ truyền lệnh cho ba quân, phải giữ gìn các trại cho vững, không đâu đƣợc khinh động. Đƣợc ba
hôm Ngƣu Kim dẫn quân đến khiêu chiến. Trình Phổ nín thinh, không động tĩnh gì hết, Ngƣu Kim chửi
mắng mãi đến chiều tối mới về. Hôm sau lại đến chửi mắng thách đánh. Trình Phổ sợ Chu Du biết uất
lên, nên không dám báo cho biết. Ngày thứ ba, Ngƣu Kim đến tận trƣớc trại chửi bới, hò reo.
567
- Chúng ta phải bắt sống Chu Du!
Trình Phổ bàn với các tƣớng muốn tạm rút quân để về ra mắt Ngô hầu rồi sẽ định đoạt sau. Chu Du tuy bị
đau, nhƣng trong bụng vẫn có chủ trƣơng Du vẫn biết quân Tào đến sỉ nhục, nhƣng không thấy các tƣớng
vào bẩm. Một hôm Tào Nhân dẫn đại quân đánh trống reo hò ầm ầm kéo đến khiêu chiến, Trình Phổ giữ
trại không ra. Du gọi các tƣớng vào trƣớng hỏi:
- Ở đâu đánh trống hò reo thế?
Các tƣớng bẩm:
Đó là quân ta thao diễn đấy.
Du nổi giận lên nói rằng:
Sao dám dối ta làm vậy? Ta vẫn biết quân Tào hàng ngày đến trƣớc trại chửi mắng. Trình Đức Mƣu đã
cùng cầm binh quyền với ta, sao cứ ngồi đó mà nhìn cho đƣợc?
Lập tức sai gọi Trình Phổ đến hỏi,
Phổ thƣa:
- Tôi thấy đô đốc còn yếu, mà thầy thì dặn đừng để cho đô đốc tức giận, bởi thế quân Tào đến thách đánh,
không dám bẩm cho đô đốc biết.
Du nói:
- Các ông không muốn đánh, là ý thế nào?
Phổ thƣa:
Các tƣớng đều muốn tạm thu quân về Đông Ngô, đợi đô đốc khỏe hẳn, sẽ định đoạt sau.
Du nghe xong, đang ngồi trên giƣờng choàng ngay dậy, nói:
- Đại trƣợng phu đã ăn lộc của chúa, nên chết ở đám chiến trƣờng, lấy da ngựa bọc thây mới sƣớng! Lẽ
đâu vì một mình ta mà bỏ cả việc lớn nhà nƣớc?
Nói đoạn, mặc áo giáp nhảy lên ngựa, các tƣớng thấy vậy ai cũng rùng mình. Du dẫn vài trăm kỵ mã ra
cửa trại, thấy quân Tào đã dàn thế trận, Tào Nhân đang dừng ngựa dƣới cửa cờ, trỏ roi mắng lớn:
- Thằng nhãi con Chu Du kia! Mi chắc sẽ chết yểu, không dám coi thƣờng quân tao nữa!
Tào Nhân vừa nói dứt lời, Chu Du đã từ trong đám quân kỵ nhảy vọt ra, nói:
- Thằng thất phu Tào Nhân đã biết Chu Lang chửa?
Quân Tào trông thấy Chu Du, ai cũng ngạc nhiên. Tào Nhân ngoảnh lại bảo các tƣớng rằng:
- Cứ chửi mắng tợn vào!
568
Quân sĩ xúm lại mắng nhiếc om sòm. Du giận lắm, sai Phan Chƣơng ra đánh, nhƣng Chƣơng chƣa kịp
giao phong, thì Du bỗng rú lên một tiếng, mồm đổ máu tƣơi, ngã quay xuống ngựa. Quân Tào xô lại; các
tƣớng đổ ra, đánh túi bụi một trận, cứu đƣợc Chu Du đem về trong trƣớng.
Trình Phổ vào hỏi:
- Quý thể đô đốc ra sao?
Du bảo thầm với Trình Phổ rằng:
- Đó là mẹo của ta đấy!
Phổ hỏi:
- Mẹo ấy thế nào?
Du nói:
- Ta vốn không đau đớn gì lắm; ta làm ra thế, là có ý để cho quân Tào cho là ta đau nặng, tất nhiên khinh
địch. Nên sai quân sĩ vào trong thành trá hàng, nói rằng ta đã chết. Đêm nay Tào Nhân tất đến cƣớp trại,
ta phục quân bốn mặt, chắc một trận bắt sống đƣợc Tào Nhân.
Trình Phổ nói:
- Kế ấy hay lắm!
Liền sai quân tƣớng khóc lóc ầm ỹ. Ai nấy giật mình, đồn tin đô đốc bị vỡ nhọt chết. Các trại đều để tang.
Tào Nhân ở trong thành, bàn với các tƣớng rằng:
- Chu Du cơn tức uất lên, nhọt tên bật vỡ, đến nỗi mồm thổ ra huyết, ngã lăn xuống dƣới ngựa, chẳng
mấy bữa tất chết?
Mọi ngƣời đang bàn bạc, thì có vài chục tên lính kỵ bên Ngô sang hàng, trong đó có hai tên nguyên là
lính cũ bên Tào bị Đông Ngô bắt đƣợc. Tào Nhân vội gọi vào hỏi, chúng bẩm rằng:
- Chu Du hôm nay vỡ cái nhọt tên, về đến trại thì chết. Hiện các tƣớng đã cử ai, để trở. Chúng tôi bị Trình
Phổ ức hiếp quá, cho nên đến hàng và báo tin ấy.
Tào Nhân mừng lắm, bàn định đến đêm đi cƣớp trại, và chém lấy đầu Chu Du đƣa về Hứa Đô.
Trần Kiểu nói:
- Kế ấy phải làm ngay không nên trì hoãn!
Tào Nhân sai ngay Ngƣu Kim làm tiên phong; tự mình cầm trung quân; Tào Hồng, Tào Thuần làm hợp
hậu. Bao nhiêu quân kéo đi cả, chi còn Trần Kiều và một ít quân ở lại giữ thành.
Đầu canh một, quân Tào trong thành kéo thẳng đến trại Chu Du, nhƣng không thấy một ngƣời nào, chỉ có
cờ giáo cám dàn ra đó thôi. Tào Nhân biết là mắc mẹo, vội vàng rút lui. Bỗng đâu bốn mặt pháo nổ ầm
ầm. Rồi mé đông Hàn Đƣơng, Tƣởng Khâm kéo vào; mé tây Chu Thái, Phan Chƣơng đổ lại; mé nam Từ [email protected]
569
Thịnh, Đinh Phụng đánh sang; mé bắc Trần Võ, Lã Mông ập đến. Quân Tào liểng xiểng, ba lộ quân tan
vỡ, đầu đuôi không cứu đƣợc nhau. Tào Nhân dẫn vài mƣơi tên quân kỵ chọc thủng vòng vây, gặp ngay
Tào Hồng, liền cùng nhau dắt một toán quân mã linh tinh mà chạy. Mãi tới canh năm gần tới Nam Quận,
bỗng lại một hồi chiêng trống nổi lên, rồi Lăng Thống dẫn quân ra chận đƣờng, đánh giết một hồi, Tào
Nhân lẻn chạy theo đƣờng tắt, lại gặp Cam Ninh bồi luôn cho trận nữa. Tào Nhân không dám về Nam
Quận. Chạy tắt ra đƣờng lớn Tƣơng Dƣơng, quân Ngô đuổi theo một quãng nữa, rồi trở về.
Chu Du, Trình Phồ thu cả quân mã, kéo nhau đến Nam Quận. Vừa đến nơi đã thấy trên mặt thành tinh kỳ
đỏ rực cả, một tƣớng trên chòi canh gọi to lên rằng:
- Xin lỗi đô đốc, tôi phụng mệnh quân sƣ lấy đƣợc thành đã lâu rồi. Tôi là Triệu Tử Long ở Thƣờng Sơn
đây.
Chu Du giận lắm, liền sai đánh thành. Trên thành tên bắn xuống rào rào. Du truyền rút quân về để bàn
bạc, và sai Cam Ninh dẫn một nghìn quân đến lấy Kinh Châu; Lăng Thống dẫn một nghìn quân đến lấy
Tƣơng Dƣơng; rồi sẽ tính đến Nam Quận cũng vừa. Du đang cắt đặt mọi việc thì có thám mã lại báo rằng.
- Gia Cát Lƣợng lấy đƣợc Nam Quận, liền dùng binh phù của Tào Nhân cấp tốc điều quân giữ thành Kinh
Châu đến cứu, rồi sai Trƣơng Phi úp lấy Kinh Châu.
Lại có một thám mã về báo rằng:
- Hạ Hầu Đôn giữ ở Tƣơng Dƣơng, Gia Cát Lƣợng cho ngƣời đem binh phù đến, nói dối rằng Tào Nhân
cầu cứu, dụ cho Hạ Hầu Đôn ra khỏi thành, rồi sai Vân Trƣờng úp lấy Tƣơng Dƣơng. Thành trì hai nơi
đều rơi vào Huyền Đức mà Huyền Đức không hề tốn một chút công sức nào! Chu Du hỏi:
- Gia Cát Lƣợng làm thế nào mà lấy đƣợc binh phù?
Trình Phổ nói:
- Hắn tóm đƣợc Trần Kiều,
thì binh phù lọt vào tay hắn chớ gì!
Chu Du nghe nói, kêu to một tiếng, nhọt đâu vỡ tung ra.
Rõ là:
Mấy lớp thành trì đâu mất cả,
Đôi phen cay đắng bõ hay chƣa?
Chƣa biết tính mệnh Chu Du thế nào, xem đến hồi sau sẽ rõ.
570
HỒI 52
Gia Cát Lượng chối từ Lỗ Túc;
Triệu Tử Long lừa mẹo lấy Quế Dương.
Chu Du thấy Khổng Minh lấy đƣợc Nam Quận, lại nghe tin mất cả Kinh Châu, Tƣơng Dƣơng rồi, trách
nào chẳng tức? Du tức quá, uất lên, nằm ngất đi hồi lâu mới tỉnh. Các tƣớng khuyên giải hai ba lần. Du
nói:
- Nếu không giết đƣợc Gia Cát Lƣợng đi, thì làm sao ta hả dạ đƣợc? Trình Phổ hãy giúp ta, đánh lấy lại
Nam Quận cho Đông Ngô.
Đang nói chuyện thì Lỗ Túc đến. Du nói:
- Ta muốn cất quân quyết một trận sống mái với Lƣu Bị và Gia Cát Lƣợng để đoạt lại thành trì, Tử Kính
giúp ta một tay.
Túc nói:
- Không nên! Hiện nay ta với Tào Tháo còn đang kình địch chƣa biết đƣợc thua thế nào. Vả lại chúa công
cũng chƣa hạ đƣợc Hợp Phì. Ta với Huyền Đức không nên thôn tính lẫn nhau, quân Tào thừa cơ kéo đến
thì nguy lắm. Huống chi, Huyền Đức lại quen thân với Tào Tháo. Nếu ta làm quá,
hắn tất dâng thành trì
cho Tào Tháo, hợp sức lại đánh Đông Ngô, thì làm thế nào?
Du nói:
- Chúng ta dùng mƣu lập mẹo, hao binh tổn tƣớng, tốn kém tiền lƣơng. Bọn hắn ngồi ăn cỗ sẵn thì ta chịu
sao cho đƣợc?
Túc nói:
- Công Cẩn hãy nhẫn nại một chút, để tôi đem lời phải chăng bảo Huyền Đức, xem hắn nói thế nào, bấy
giờ ta sẽ cất quân đi cũng không muộn.
Các tƣớng nói:
- Tử Kính nói phải lắm!
Lỗ Túc đem theo tùy tùng đến thẳng Nam Quận, gọi cửa.
Triệu Vân ra hỏi. Túc nói:
- Tôi muốn vào chơi thƣa chuyện với Huyền Đức.
Vân đáp:
- Chúa công tôi với quân sƣ ở cả trong thành Kinh Châu, không có ở đây.
Túc không vào Nam Quận nữa, đi thẳng đến Kinh Châu. Nhìn thấy tinh kỳ nghiêm chỉnh, quân oai hùng
tráng, Túc khen thầm:
- Khổng Minh thật không phải ngƣời thƣờng!
571
Quân sĩ vào báo, Khổng Minh sai mở cửa thành mời Lỗ Túc vào nhà, chào hỏi xong, ngồi theo thứ tự chủ
khách. Hết tuần trà. Túc nói:
- Chúa công tôi và đô đốc Công Cẩn sai tôi đến thƣa chuyện với Hoàng Thúc: Trƣớc kia, Tào Tháo đem
trăm vạn quân giả danh muốn lấy Giang Nam, nhƣng thực tế muốn trừ Hoàng Thúc. May có Đông Ngô
tôi, đánh lui giặc Tào, cứu đƣợc Hoàng Thúc. Chín quận Kinh Châu, đáng lẽ về Đông Ngô mới phải. Thế
mà Hoàng Thúc dùng quỷ kế, cƣớp cả Kinh, Tƣơng, để cho Đông Ngô tôi tốn bao nhiêu tiền lƣơng, quân
mã, mà Hoàng Thúc ngồi chễm chệ hƣởng lợi một mình, e rằng chƣa đƣợc hợp tình hợp lý lắm!
Khổng Minh đáp lại:
- Tử Kính là ngƣời cao minh, sao cũng nói thế? Ngƣời ta thƣờng có câu: "Của ai lại về tay ngƣời ấy".
Chín quận Kinh, Tƣơng, nguyên là cơ nghiệp của Lƣu Cảnh Thăng, chớ có phải của Đông Ngô đâu. Chúa
công tôi vốn là em Cảnh Thăng. Cảnh Thăng tuy đã mất rồi, nhƣng con ông ấy hiện vẫn còn đó. Thế là
chú giúp cháu mà giữ lấy Kinh Châu, có gì mà chẳng đƣợc.
Túc nói:
- Nếu là công tử Lƣu Kỳ chiếm lấy, thì nói còn có lẽ; nhƣng nay công tử lại ở Giang Hạ, chớ có ở đây
đâu.
Khổng Minh hỏi:
- Tử Kính có muốn trông mặt công tử không?
Lập tức sai ngƣời vào mời công tử. Một lát, hai ngƣời đỡ Lƣu Kỳ tự phía sau bình phong đi ra. Kỳ chào
Lỗ Túc, rồi nói:
- Tôi mấy bữa nay mệt mỏi, không thi lễ đƣợc, xin Tử Kính thứ lỗi cho!
Lỗ Túc giật mình, ngồi ngẩn mặt không nói đƣợc câu gì; hồi lâu mới nói:
- Nếu chẳng may công tử qua đời đi, thì thế nào?
Khổng Minh đáp:
- Công tử còn ngày nào, giữ ngày ấy; bằng không bấy giờ sẽ liệu!
Túc nói:
- Nếu công tử có mệnh hệ nào thì phải đem thành trì trả lại Đông Ngô nhé!
Khổng Minh nói:
Lời Tử Kinh đúng lắm!
Rồi mở tiệc chiêu đãi. Tiệc tan, Túc từ biệt về ngay đêm hôm ấy, thuật chuyện với Chu Du. Du nói:
- Lƣu Kỳ còn đang trai trẻ, làm sao mà chết đƣợc? Thế thì bao giờ lấy lại đƣợc Kinh Châu?
Túc đáp:
572
- Đô đốc yên tâm, việc ấy cứ mặc tôi lo liệu, làm thế nào lấy đƣợc Kinh Châu về cho Đông Ngô thì thôi.
Du hỏi:
- Tử Kính có ý kiến gì hay thế?
Túc đáp:
- Tôi xem bộ Lƣu Kỳ tửu sắc quá độ, bệnh đã vào cao hoang, mặt mũi xanh xao, võ vàng: Hơi thở yếu ớt,
thƣờng thổ ra huyết, khéo lắm cũng chƣa chắc đã thọ đƣợc nửa năm nữa. Bấy giờ ta sẽ đến đòi Kinh
Châu, Lƣu Bị hẳn chẳng vịn đƣợc cớ gì nữa!
Chu Du vẫn còn tức giận. Chợt có sứ của Tôn Quyền đến. Chu Du mời vào. Sứ thƣa:
- Chúa công vây Hợp Phì, đánh mãi không hạ đƣợc. Nếu truyền lệnh đô đốc thu đại quân về, rồi mang
một số đến Hợp Phì đánh giúp.
Du phải đem quân về Sài Tang dƣỡng bệnh, rồi cho Trình Phổ dẫn quân sĩ, chiến thuyền đến Hợp Phì
giúp Tôn Quyền.
Huyền Đức từ khi lấy đƣợc Kinh Châu, Nam Quận, Tƣơng Dƣơng trong bụng hả hê, bàn kế giữ lâu dài.
Bỗng một ngƣời bƣớc lên hiến kế. Huyền Đức trông ra là Y Tịch. Cảm ân tình khi xƣa,
Huyền Đức tỏ ý
kính trọng lắm, mời ngồi hỏi chuyện. Tịch thƣa:
- Ngài muốn tìm kế lâu dài, sao không cần hiền sĩ mà hỏi?
Huyền Đức nói:
Hiền sĩ ở đâu?
Tịch đáp:
- Ở Kinh, Tƣơng này có năm anh em họ Mã, cùng có danh tiếng. Ngƣời em út tên là Mã Tốc,
tự là Ấu
Thƣờng. Nhƣng chỉ có ngƣời tên là Lƣơng, tự Quý Thƣờng có lông mày trắng là giỏi hơn cả. Làng xóm
đã có câu ca dao: "Mã thĩ ngũ Thƣờng, bạch my tối lƣơng". Sao ngài không cho mời ngƣời ấy đến bàn
mƣu định kế?
Huyền Đức liền sai ngƣời đi mời Mã Lƣơng đến, Huyền Đức tiếp đãi sang trọng, rồi hỏi kế giữ Kinh,
Tƣơng.
Lƣơng thƣa:
- Kinh, Tƣơng bốn mặt trống trải, không thể giữ đƣợc lâu. Nên để công tử Lƣu Kỳ ở đó dƣỡng bệnh,
chiêu mộ những ngƣời cũ ra giúp việc. Chúa công tâu vua cho công tử làm thứ sử để yên lòng dân. Chúa
công nên sang mặt nam đánh lấy bốn quận: Võ Lăng, Trƣờng Sa, Quế Dƣơng và Linh Lăng. Rồi thu góp
tiền lƣơng để làm căn bản, đó là kế lâu dài đấy.
Huyền Đức mừng lắm, hỏi:
- Trong bốn quận ấy, nên lấy quận nào trƣớc?
573
Lƣơng thƣa:
- Linh Lăng ở gần mé tây Tƣơng Giang, nên lấy trƣớc; thứ đến Võ Lăng sau sẽ lấy Quế Dƣơng ở mé đông
Tƣơng Giang; cuối cùng lấy Trƣờng Sa.
Huyền Đức cho Mã Lƣơng làm tùng sự; Y Tịch làm phó; mời Khổng Minh đến bàn bạc; đƣa công tử sang
Tƣơng Dƣơng, thay cho Vân Trƣờng về Kinh Châu. Rồi cất quân đi lấy Linh Lăng, sai Trƣơng Phi làm
tiên phong, Triệu Vân đi đốc hậu. Khổng Minh, Huyền Đức đi làm trung quân, tổng số nhân mã một vạn
rƣỡi; để Vân Trƣờng giữ Kinh Châu, My Chúc và Lƣu Phong giữ Giang Lăng.
Thái thú Linh Lăng là Lƣu Độ, nghe tin quân mã của Huyền Đức đến, bàn với con là Lƣu Hiền. Hiền nói:
- Xin cha hãy yên tâm, hắn tuy có Trƣơng Phi, Triệu Vân hùng dũng, nhƣng ta cũng có thƣợng tƣớng
Hình Đạo Vinh sức địch muôn ngƣời, có thể chống cự nổi.
Lƣu Độ sai ngay con là Hình Đạo Vinh, dẫn hơn vạn quân ra cách thành ba chục dặm, lập một cái trại dựa
vào sƣờn núi ven sông. Thám mã báo:
- Khổng Minh dẫn một toán quân đến.
Đạo Vinh mang quân ra địch. Hai bên dàn trận, Đạo Vinh tay xách một cái búa khai sơn, quát to lên rằng:
- Quân nghịch tặc kia! Sao dám xâm phạm vào bờ cõi ta?
Chỉ thấy bên đối phƣơng hiện ra một toán cờ vàng, trong đám cờ có một xe bốn bánh trên có một ngƣời
đội khăn lƣợt, mặc áo cánh hạc, cầm quạt lông, vẫy Đạo Vinh báo rằng:
- Ta là Gia Cát Khổng Minh ở Nam Đƣơng đây! Tào Tháo mang trăm vạn quân, bị ta dùng một mẹo nhỏ
giết cho không còn mảnh giáp rút về, bọn ngƣơi địch với ta sao nổi? Nay ta đến chiêu an, sao không hàng
đi cho mau?
Đạo Vinh cƣời, nói:
- Trận đánh ở Xích Bích là mƣu của Chu Du, can gì đến ngƣơi mà ngƣơi dám đến đây khoác lác?
Nói đoạn vác búa xông vào đánh.
Khổng Minh quay xe chạy vào trong trận, cửa trận khép lại. Đạo Vinh vác búa tế ngựa xông vào, thế trận
bên này bỗng chia thành hai ngả mà chạy. Đạo Vinh trông thấy phía giữa có một đám cờ vàng, đoán chắc
Khổng Minh ở đó, nên cứ nhằm chỗ ấy mà đuổi; qua một trái núi, đám cờ vàng đứng dừng lại. Rồi cửa
trận mở ra, xe bốn bánh biến mất, chỉ thấy một tƣớng cầm mâu tế ngựa ra quát to một câu: "Ta là Trƣơng
Dực Đức đây!" rồi xốc lại đâm Đạo Vinh. Đạo Vinh khoa búa đón đánh, đƣợc vài hiệp, nghe chừng địch
không nổi, liền quay ngựa chạy. Dực Đức đuổi theo, tiếng hò reo ầm ĩ, quân phục hai bên đổ ra. Đạo
Vinh cố chết mà chạy. Trƣớc mặt lại gặp một đại tƣớng chẹn đƣờng thét lớn:
- Mày có biết Triệu Tử Long ở Thƣờng Sơn không?
Đạo Vinh biết thân chẳng địch nổi, lại không đƣờng chạy, phải xuống ngựa xin hàng. Tử Long trói giải về
nạp Huyền Đức và Khổng Minh. Huyền Đức sai điệu ra chém, Khổng Minh vội ngăn lại, rồi bảo Đạo
Vinh:
574
- Hễ bắt đƣợc Lƣu Hiền cho ta, thì ta cho hàng!
Đạo Vinh dạ dạ xin đi. Khổng Minh nói:
- Ngƣơi dùng kế gì bắt đƣợc nó?
Đạo Vinh thƣa:
- Nếu quân sƣ tha cho tôi về, tôi sẽ dùng lời lẽ khéo léo lừa nó. Đêm nay, quân sƣ đến cƣớp trại, tôi làm
nội ứng, bắt sống Lƣu Hiền, đem về nộp quân sƣ. Lƣu Hiền đã bị bắt, thì Lƣu Độ tự nhiên phải hàng thôi!
Huyền Đức không tin. Khổng Minh nói:
- Hình nhƣ tƣớng quân không sai lời đâu.
Liền tha cho Đạo Vinh về.
Về đến trại, Vinh thuật cả đầu đuôi câu chuyện cho Lƣu Hiền nghe. Hiền hỏi:
- Thế thì ta nên tính làm sao?
Đạo Vinh thƣa:
- Nên nhân kế ấy mà dùng kế ta. Đêm nay, cho quân phục hết ở ngoài trại; trong trại giả vờ cắm cờ quạt,
đợi Khổng Minh đến cƣớp trại, thì đổ ra bắt sống lấy.
Lƣu Hiền nghe theo.
Canh hai đêm hôm ấy, quả nhiên có một toán quân, mỗi ngƣời xách một bó cỏ, kéo đến cửa trại, nhất tề
đốt lửa lên. Lƣu Hiền, Đạo Vinh đổ ra đánh thì quân đốt lửa rút chạy cả. Hai ngƣời thừa thế đuổi theo đến
hơn chục dặm, quân đốt lửa biến đâu hết. Hai ngƣời vội vàng quay về trại, thì thấy ánh lửa chƣa tắt, trong
trại một tƣớng kéo quân xông ra, trông xem là Trƣơng Phi.
Lƣu Hiền gọi Đạo Vinh:
- Không nên về trại nhà nữa, đến cƣớp trại Khổng Minh đi thôi.
Hai bên bèn quay trở lại; đi chƣa đƣợc chục dặm, bất ngờ gặp Triệu Vân chẹn đƣờng đánh ra, phóng viên
đâm ngay Đạo Vinh chết lăn xuống ngựa. Lƣu Hiền vội vàng quay ngựa chạy về, lại gặp phải Trƣơng Phi
đuổi đến, bắt sống, trói lại đem về nộp Khổng Minh.
Lƣu Hiền kêu rằng:
- Đó là Đạo Vinh xui tôi nhƣ thế, chớ không phải chủ ý của tôi.
Khổng Minh sai cởi trói, cho mặc áo tử tế, và cho uống rƣợu để hoàn hồn; rồi sai ngƣời đƣa vào thành dụ
cha ra hàng, nếu không hàng, sẽ phá tan thành trì, giết sạch cả nhà.
Lƣu Hiền trở về Linh Lăng, kể lại với cha chuyện Khổng Tử nhân đức, và khuyên cha ra hàng. Lƣu Độ
nghe theo dựng cờ hàng trên mặt thành, rồi mở toang cửa thành, đem ấn tín đến nộp Huyền Đức xin hàng.
Khổng Minh cho Lƣu Độ giữ nguyên chức thái thú quận này, con là Lƣu Hiền thì cho về Kinh Châu theo
giúp việc quân. Nhân dân toàn quận Linh Lăng vui mừng, phấn khởi:
575
Huyền Đức vào thành yên dân, khao thƣởng ba quân rồi hỏi các tƣớng rằng:
- Linh Lăng đã lấy xong, còn quận Quế Dƣơng thì ai dám đi lấy?
Triệu Vân dạ xin đi, Trƣơng Phi cũng hăng hái xin đi. Hai ngƣời tranh nhau, Khổng Minh nói:
- Tử Long xin trƣớc, thì chỉ một mình Tử Long đƣợc đi thôi.
Trƣơng Phi không chịu, nhất định đòi xin đi. Khổng Minh cho hai ngƣời rút thăm, ai rút trúng thì đi. Tử
Long lại rút trúng. Trƣơng Phi phát khùng lên nói:
- Tôi không cần phải ngƣời giúp đỡ, chỉ xin lĩnh ba ngàn quân đi, lấy thành trì dễ nhƣ bỡn.
Triệu Vân nói:
- Tôi cũng chỉ xin ba nghìn quân đi, nếu không lấy nổi thành, xin chịu quân lệnh.
Khổng Minh mừng lắm, bắt lập tờ quân lệnh, rồi kén ba nghìn tinh binh giao cho Triệu Vân mang đi.
Trƣơng Phi hằn học không chịu, Huyền Đức quát bảo lui ra. Triệu Vân dẫn quân mã đến thẳng Quế
Dƣơng.
Thám mã báo tin cho thái thú quận này là Triệu Phạm, Phạm vội họp tƣớng sĩ lại bàn bạc. Quản quán
hiệu úy là Trần Ứng, Pháo Long xin lĩnh binh ra đánh.
Hai ngƣời đều xuất thân làø tay săn bắn ở vùng núi Quế Dƣơng. Trần Ứng tài lao đinh ba, Pháo Long thì
từng bắn giết đƣợc hai con hổ một lúc. Hai ngƣời cậy mình có sức khỏe, liền bẩm với Triệu Phạm:
- Nếu Lƣu Bị tới, chúng tôi xin làm tiền bộ.
Triệu Phạm nói:
- Ta nghe Lƣu Huyền Đức là hoàng thúc nhà Hán, lại có Khổng Minh lắm mƣu; Quan, Trƣơng cực khỏe.
Nay kéo quân đến đây, lại là Triệu Tử Long, khi hắn ở Trƣờng bản, xông xáo trong đám quân trăm vạn
nhƣ vào chỗ không ngƣời. Quế Dƣơng ta có đƣợc bao nhiêu quân mã mà địch cho lại, thà đầu hàng còn
hơn.
Trần Ứng thƣa:
- Tôi xin ra đánh, nếu không bắt đƣợc Triệu Vân, bấy giờ thái thú ra hàng cũng chƣa muộn.
Triệu Phạm ngăn lại không đƣợc, đành phải cho đi.
Trần Ứng dẫn ba nghìn quân mã ra khỏi thành, đã thấy Triệu Vân đến. Ứng dàn xong trận, cầm đinh ba tế
ngựa đi ra. Vân trỏ giáo mắng rằng:
- Chủ ta Lƣu Huyền Đức, là em Lƣu Cảnh Thăng, nay giúp công tử Lƣu Kỳ giữ Kinh Châu, sai ta đến đây
yên dân, sao ngƣơi dám chống lại?
Trần Ứng cũng mắng lại:
576
- Ta đây chỉ phục Tào thừa tƣớng, đâu có theo Lƣu Bị?
Vân giận lắm, khua giáo tế ngựa đến đánh, Ứng cũng múa đinh ba đón đỡ, đƣợc bốn năm hiệp, Ứng liệu
địch không nổi, quay ngựa chạy về.Vân đuổi theo. Ứng ngoảnh cổ lại thấy ngựa Triệu Vân đã gần kịp,
liền lao đinh ba sang. Vân bắt đƣợc lao trả lại. Ứng vội né mình tránh khỏi, thì ngựa của Vân đã đến nơi
rồi. Vân vƣơn tay núm đƣợc Trần Ứng, quẳng xuống đất, thét quân sĩ trói lại đem về trại. Quân địch tan
tác chạy hết.
Vân về trại mắng Trần Ứng rằng:
- Cái thứ nhà ngƣơi thấm vào đâu, mà dám địch nhau với ta? Ta không thèm giết, tha cho ngƣơi về bảo
Triệu Phạm mau mau ra hàng.
Ứng tạ tội, ôm đầu thui thủi trở về, nói hết lại với Triệu Phạm, Phạm nói:
- Nguyên ta vẫn muốn hàng, chỉ tại ngƣơi cố cƣỡng muốn đánh mới đến nỗi này.
Nói rồi, mắng Trần Ứng lui ra, mang ấn tín và dẫn vài mƣơi tên kỵ đến tận trại Triệu Vân xin hàng. Vân
ra trại tiếp vào, mở tiệc thết đãi, tiếp nhận ấn tín. Rƣợu đƣợc vài tuần, Phạm nói:
- Tƣớng quân họ Triệu, tôi cũng họ Triệu, năm trăm năm trƣớc đây dễ thƣờng là một nhà với nhau.
Tƣớng quân quê ở Chân Định, tôi cũng quê ở Chân Định, lại cùng làng. Nếu tƣớng quân không chê, cho
tôi đƣợc kết làm anh em, thực là vạn hạnh.
Vân mừng lắm, cùng hỏi tuổi nhau. Vân đẻ trƣớc Phạm bốn tháng. Phạm nhận Vân làm anh. Hai ngƣời
cùng làng, cùng tuổi, lại cùng họ, mƣời phần tƣơng đắc với nhau cả mƣời. Mãi đến chiều mới tan tiệc,
Phạm từ giã trở về thành.
Hôm sau, Phạm mời Vân vào thành yên dân. Vân dặn quân sĩ cứ ở ngoài trại, chỉ đem năm chục lính kỵ
mã vào thành. Cƣ dân đốt hƣơng bày đồ bái vọng đứng đặc dọc đƣờng nghên tiếp. Vân phủ dụ đâu đấy,
Phạm mời Vân vào dinh ăn tiệc. Khi rƣợu đã ngà ngà say. Phạm lại mời Vân vào nhà sau uống tiệc nữa.
Vân bấy giờ đã say, Phạm bỗng nhiên gọi một ngƣời đàn bà ra nâng chén mời Triệu Vân. Vân trông thấy
ngƣời ấy ăn mặc đồ trắng, nhan sắc nghiêng nƣớc nghiêng thành mới hỏi Phạm:
- Ngƣời này là ai?
Phạm thƣa:
- Đó là Phàn thị, chị dâu tôi.
Tử Long dịu sắc mặt lại, tỏ vẻ kính trọng. Phàn thị chuốc rƣợu xong, Phạm mời ngồi xuống. Vân cảm tạ.
Phàn thị lui vào nhà trong.
Vân bảo Phạm rằng:
- Hiền đệ sao dám phiền đến lệnh tẩu mời rƣợu vậy?
Phạm cƣời, đáp:
- Cũng vì có chút duyên cớ, xin anh chớ ngại. Anh ruột tôi đã quá cố cách đây ba năm, chị tôi ở góa một
mình, chƣa trót đời đƣợc. Tôi đã khuyên chị tôi cải giá. Chị tôi nói: "Hễ đƣợc ngƣời nào đủ ba điều kiện
thì mới lấy: Một là văn võ kiêm toàn, tiếng đồn khắp cả thiên hạ; hai là tƣớng mạo đƣờng vệ, uy nghi [email protected]
577
khác ngƣời; ba là phải cùng một họ với anh tôi!" Anh thử nghĩ xem thiên hạ có mấy ngƣời lại hợp đƣợc
cả ba điều kiện ấy không? Thế mà tôn huynh đƣờng đƣờng bậc anh hào, tiếng vang bốn bể, lại đồng họ
với anh tôi, thật hợp với lời ƣớc của chị tôi lắm. Nếu không hiềm chị tôi xấu xa, xin tƣớng quân cho đƣợc
nâng khăn sửa túi, để kết thân mãi mãi với nhau, tƣớng quân nghĩ sao?
Vân nghe nói, nổi giận, vùng dậy thét lớn:
- Ta với ngƣơi đã kết làm anh em, thì chị dâu ngƣơi cũng nhƣ chị dâu ta, lẽ đâu làm việc loạn luân nhƣ
thế!
Triệu Phạm hổ thẹn quá, đáp rằng:
- Ta đối đãi tử tế, sao lại dám vô lễ làm vậy?
Liền liếc mắt cho tả hữu, có ý muốn sát hại. Vân biết ý, đánh Phạm ngã lăn xuống đất, rồi ra thẳng cửa
phủ, lên ngựa về trại.
Phạm gọi Trần Ứng, Pháo Long vào bàn bạc. Ứng nói:
- Hắn đã tức giận bỏ đi, vậy phải đánh nhau mới xong.
Phạm nói:
- Chỉ sợ đánh không nổi hắn thôi!
Pháo Long bàn rằng:
- Để hai chúng tôi đến trá hàng ở trong đám quân bên ấy. Thái thú nên dẫn quân lại khiêu chiến, chúng tôi
rình bắt sống hắn ngay tại trận là xong.
Trần Ứng nói:
- Cần phải mang theo một số quân mã.
Long nói:
- Chỉ năm trăm quân kỵ là đủ rồi.
Đêm hôm ấy hai ngƣời dẫn năm trăm quân đến trại Triệu Vân xin hàng. Vân biết rõ là trá hàng, nhƣng
cũng cho gọi vào. Hai ngƣời vào trƣớng, nói rằng:
- Triệu Phạm muốn dùng kế mỹ nhân để lừa tƣớng quân, định đợi lúc nào tƣớng quân say rƣợu thì giết đi,
lấy đầu đem đến nộp Tào Tháo, thật là bất nhân. Chúng tôi thấy tƣớng quân tức giận, sợ liên lụy đến
mình, cho nên đến xin hàng.
Vân giả cách mừng rỡ, mở tiệc khoản đãi ân cần. Hai ngƣời uống rƣợu say quá, Vân sai trói lại. Rồi tra
hỏi bọn thủ hạ, quả nhiên là đến tráo hàng. Vân gọi cả năm trăm quân của Ứng Long vào, cho ăn uống no
say, rồi ra lệnh:
- Trần Ứng, Pháo Long hai ngƣời muốn hại ta, sẽ đƣợc trọng thƣởng.
Quân sĩ lạy tạ. Vân lập tức sai chém hai ngƣời, rồi sai năm trăm quân dẫn đƣờng, mình thì dẫn một nghìn [email protected]
578
quân đi sau, đang đêm đến thẳng thành Quế Dƣơng gọi cửa, bảo rằng:
- Trần, Pháo, hai tƣớng đã giết đƣợc Triệu Vân rồi, xin thái thú ra thành thƣơng nghị.
Quân trên thành đốt đuốc lên soi, thấy đúng là quân mã của nhà Triệu Phạm vội vàng ra thành. Vân quát
ngay tả hữu bắt trói lại. Rồi vào thành úy lạo trăm họ đâu đấy và báo tin về Huyền Đức.
Huyền Đức và Khổng Minh đến Quế Dƣơng, Vân ra ngênh tiếp. Triệu Phạm bị trói đúng ở dƣới thềm.
Khổng Minh hỏi, Phạm thuật lại cả chuyện muốn gả chị dâu, Khổng Minh bảo Vân rằng:
- Đó là việc tốt lành, tƣớng quân sao gàn thế?
Vân thƣa:
- Triệu Phạm đã cùng với tôi kết nghĩa anh em, nếu lấy chị dâu hắn, thì miệng đời chê cƣời là một. Ngƣời
góa chồng bƣớc đi bƣớc nữa là thất tiết, là hai. Triệu Phạm mới hàng, chƣa biết bụng dạ thế nào là ba,
Chúa công mới dẹp yên đƣợc Giang Hán, ngủ còn chƣa yên, Vân tôi đâu dám vì một ngƣời đàn bà mà bỏ
việc lớn của chúa công?
Huyền Đức nói:
- Bây giờ, việc lớn đã xong xuôi cả rồi, cho ngƣời lấy nàng ấy, ngƣơi có thuận không?
Vân thƣa:
- Thiên hạ chả thiếu gì con gái, chỉ lo công danh không lập đƣợc, chớ có lo gì không có vợ con!
Huyền Đức khen rằng:
- Tử Long thế mới thực là trƣợng phu!
Rồi trọng thƣởng cho Triệu Vân, và tha Triệu Phạm cho làm thái thú quận Quế Dƣơng nhƣ cũ.
Trƣơng Phi kêu lên rằng:
- Chỉ một mình Tử Long lập đƣợc công, còn tôi là đồ vô dụng hay sao? Tôi xin lĩnh ba nghìn quân đến
lấy Võ Lăng, quyết bắt sống thái thú Kim Toàn về nộp.
Khổng minh mừng lắm, nói:
- Dực Đức muốn đi cũng đƣợc, nhƣng phải tuân theo một điều kiện.
Đó là:
Quân sƣ nghĩ đƣợc nhiều mƣu lạ,
Tƣớng sĩ tranh nhau lập chiến công.
Chƣa biết Khổng Minh nói điều gì, xem hồi sau sẽ rõ.
579
HỒI 53
Quan Vân Trường tha Hoàng Trung không giết;
Tôn Trọng Mưu đánh Trương Liêu bị thua.
Khổng Minh bảo với Trƣơng Phi rằng:
- Khi trƣớc Tử Long ra lấy Quế Dƣơng, phải lập tờ quân lệnh mới đƣợc đi. Nay Dực Đức muốn ra lấy Võ
Lăng, cũng phải làm nhƣ thế.
Trƣơng Phi liền lập tờ quân lệnh, và hớn hở lĩnh ba nghìn quân, cấp tốc đến Võ Lăng.
Kim Toàn nghe tin Trƣơng Phi đến, liền tụ tập tƣớng sĩ kéo ra nghênh địch. Quan tòng sự là Củng Chí
can rằng:
- Lƣu Huyền Đức là hoàng thúc nhà Hán, nhân nghĩa tƣới khắp cả thiên hạ. Thêm vào đó, Trƣơng Phi
khỏe mạnh lạ thƣờng, không thể địch nổi, chi bằng đầu hàng là hơn.
Kim Toàn nổi giận nói:
- Mày muốn thông đồng với giặc làm tay trong à?
Lập tức quát võ sĩ lôi ra chém. Tƣớng tá xúm lại kêu xin, nói:
- Chƣa xuất quân đã chém ngƣời nhà, nhƣ thế không lợi!
Toàn mới mắng đuổi Chí ra, rồi dẫn quân ra ngoài thành, chƣa đƣợc hai chục dặm thì gặp Trƣơng Phi
đến. Phi dừng ngựa, chỉ mâu quát mắng Kim Toàn. Toàn hỏi bộ tƣớng:
- Ai dám ra địch?
Ngƣời nào ngƣời nấy luống cuống, sợ hãi, không dám ra. Toàn phải tế ngựa múa đao ra đón đánh. Phi
gầm lên một tiếng nhƣ sét đánh. Kim Toàn mất vía, không dám giao phong, quay ngựa chạy về. Phi dẫn
quân đuổi theo đánh giết túi bụi. Kim Toàn chạy về đến dƣới thành, thì bên trên tên bắn xuống nhƣ mƣa.
Toàn giật mình, trông lên thấy Củng Chi đứng ở trên mặt thành nói rằng:
- Ngƣơi không theo thiên thời, tự rƣớc lấy bại vong, ta cùng bách tính đầu hàng Lƣu hoàng thúc vậy!
Củng Chi nói chƣa dứt lời thì một mũi tên bắn tin vào mặt Kim Toàn. Toàn ngã nhào xuống ngựa. Quân
sĩ cắt ngay đầu, nộp Trƣơng Phi Củng Chi ra thành xin hàng. Phi sai Chí mang ấn tín đến Quế Dƣơng ra
mắt Huyền Đức. Huyền Đức mừng lắm, cho ngay Củng Chí thay chức Kim Toàn.
Huyền Đức thân đến Võ Lang phủ dụ nhân dân, rồi viết thƣ báo cho Vân Trƣờng biết tin Tử Long, Dực
Đức, mỗi ngƣời đã lấy đƣợc một quận. Vân Trƣờng viết thƣ về nói:
"Còn lại một quận Trƣờng sa nếu huynh trƣởng không coi em là kẻ bất tài, xin giao cho em đƣợc giành
công lao đó thì hay lắm!".
Huyền Đức mừng rỡ, bằng lòng để Vân Trƣờng đi lấy Trƣờng Sa. Về đến nơi, Vân Trƣờng vào ra mắt
Huyền Đức và Khổng Minh. Khổng Minh nói:
- Khi Tử Long lấy Quế Dƣơng. Dực Đức lấy Võ Lang, đều chỉ đem có ba nghìn quân thôi. Nay
thái thú [email protected]
580
Trƣờng sa là Hàn Huyền, tuy chẳng ra gì, nhƣng hắn có một tên đại tƣớng tên là Hoàng Trung tự là Hán
Thăng, quê ở Nam Dƣơng tƣớng cũ của Lƣu Biểu, cùng với Lƣu Bàn (cháu Lƣu Biểu) trấn thủ Trƣờng
sa; về sau Hoàng Trung theo Hàn Huyền. Nay tuy gần sáu mƣơi tuổi, nhƣng sức địch muôn ngƣời, chớ
nên coi thƣờng. Vân Trƣờng có đi, thì phải đem nhiều quân mã mới đƣợc.
Vân Trƣờng nói:
- Sao quân sƣ lại đề cao ngƣời khác mà làm giảm oai phong nhà mình thế? Cái thứ lính già ấy, có kể vào
đâu! Tôi không cần đến ba nghìn quân mã, chỉ xin đem năm trăm quân của tôi, quyết chém đầu Hoàng
Trung, Hàn Huyền về dâng dƣới trƣớng.
Huyền Đức cố gàn lại, nhƣng Vân Trƣờng nhất định không nghe, chỉ đem năm trăm quân bản bộ đi.
Khổng Minh nói với Huyền Đức rằng:
- Vân Trƣờng khinh thƣờng Hoàng Trung, tôi e lỡ việc. Chúa công nên đi tiếp ứng cho.
Huyền Đức nghe lời, sau đó cũng dẫn binh tiến đến Trƣờng Sa.
Lại nói, thái thú ở Trƣờng Sa là Hàn Huyền, xƣa nay tính khí nóng nảy, giết ngƣời nhƣ giết nghé, ai cũng
oán ghét. Bấy giờ nghe tin Vân Trƣờng đến, Huyền liền gọi lão tƣớng Hoàng Trung vào bàn bạc.
Trung nói:
- Chúa công cứ yên tâm, chỉ một con dao với một cái cung này, một nghìn đứa lại thì một ngìn đứa chết!
Nguyên Hoàng Trung có sức khỏe giƣơng đƣợc cung hai tạ, bắn trăm phát tin cả trăm. Trung vừa nói
chƣa dứt lời, thì có một ngƣời ở dƣới thềm bƣớc ra thƣa:
- Không cần đến lão tƣớng quân phải ra đánh, chỉ một tay tôi cũng bắt sống đƣợc Quan Vũ đem về.
Hàn Huyền trông xem ai, thì là quản quân hiệu úy là Dƣơng Linh. Huyền mừng lắm, sai ngay Dƣơng
Linh dẫn một nghìn quân ra nghênh chiến. Linh đi độ năm chục dặm thấy bụi bay mù mịt, quân Vân
Trƣờng đã kéo đến. Dƣơng Linh vác giáo ra ngựa, đứng trƣớc trận mắng nhiếc thách đánh. Vân Trƣờng
giận lắm, chẳng nói nửa lời, tế ngựa múa đao xông ngay vào đánh. Dƣơng Linh giơ gáo đón đỡ. Chƣa
đƣợc ba hiệp, Linh bị Vân Trƣờng chém nhào xuống ngựa, rồi đuổi đánh quân Linh đến tận dƣới thành.
Hàn Huyền thấy vậy kinh hãi vô cùng, liền sai Hoàng Trung ra đánh. Huyền lên mặt thành đứng xem.
Trung cắp đao lên ngựa, dẫn năm trăm kỵ binh vƣợt qua cầu treo. Vân Trƣờng thấy một lão tƣớng xông
ra biết là Hoàng Trung, cũng dàn năm trăm quân của mình thành hàng chữ nhất, rồi cắp ngang thành long
đao ghìm ngựa hỏi:
- Tƣớng kia có phải là Hoàng Trung đó không?
Trung đáp:
- Đã biết tiếng ta, sao dám xâm phạm bờ cõi của ta?
Vân Trƣờng nói:
- Ta lại đây chỉ cốt lấy đầu ngƣơi đó thôi!
581
Nói đoạn, xông vào chiến đấu, hơn một trăm hiệp chƣa phân thắng bại. Hàn Huyền sợ Hoàng Trung túng
thế, vội khua chiêng thu quân. Hoàng Trung dẫn quân vào thành. Vân Trƣờng cũng rút quân lui, cách
thành mƣời tám dặm hạ trại.
Vân Trƣờng nghĩ thầm rằng:
"Lão tƣớng này, tiếng đồn không sai, đánh nhau tới hàng trăm hiệp không sơ hở chút nào. Ngày mai ta sẽ
dùng kế đà đao, quay lƣng lại chém mới xong".
Hôm sau, cơm sáng no nê, Vân Trƣờng lại đến khiêu chiến. Hàn Huyền ngồi trên mặt thành, sai Hoàng
Trung ra ngựa. Trung lại dẫn vài trăm quân kỵ mã vƣợt cầu treo ra đánh nhau với Vân Trƣờng, tới năm
sáu chục hiệp mà vẫn chƣa phân đƣợc thua. Quân hai bên vỗ tay hoan hô ầm ỹ. Trống đang thúc dồn dập
thì Vân trƣờng quay ngựa chạy về, Hoàng Trung đuổi theo. Vân trƣờng sắp sửa quay đao chém vật lại,
bỗng nghe sau lƣng "Huỵch" một tiếng, vội ngoảnh lại thấy Hoàng Trung bị
ngựa sa chân trƣớc, ngã lăn
xuống đất. Vân Trƣờng liền quay ngựa lại, hai tay giơ thanh long đao thét lớn:
- Ta hãy tha tính mạng cho ngƣơi, mau mau về đổi ngựa khác ra đánh nữa.
Hoàng Trung vội vàng đứng dậy, nhảy lên ngựa chạy tế vào thành, Hàn Huyên k inh hãi, hỏi nguyên nhân,
Trung thƣa:
- Con ngựa này lâu nay không ra trận mạc, cho nên lỡ xảy ra làm vậy.
Huyền hỏi:
- Ngƣơi bắn tên trăm phát trăm trúng, làm sao không bắn?
Trung đáp:
- Ngày mai đánh nữa, tôi sẽ giả vờ thua, dử y đến bên cầu treo mà bắn.
Huyền đƣa con ngựa xám của mình cho Hoàng Trung. Trung bái tạ trở ra, trong bụng nghĩ rằng:
"Hiếm ngƣời đƣợc nghĩa khí nhƣ Vân Trƣờng! Hắn đã không nỡ hại ta, ta sao nỡ giết hắn? Mà không
bắn, thì sợ trái tƣớng lệnh!".
Suốt đêm nghĩ đi nghĩ lại, Hoàng Trung không biết quyết định bề nào cho phải.
Sáng sớm hôm sau, có tin Vân Trƣờng lại đến khiêu chiến. Trung lĩnh quân ra thành. Vân Trƣờng hai
hôm không đánh đổ đƣợc Hoàng Trung, bực dọc vô cùng, liền hăm hở ra sức đánh đỡ. Chƣa đầy ba chục
hiệp, Trung giả thua chạy. Vân Trƣờng đuổi theo. Trung nghĩ ân tình hôm trƣớc, không nỡ bắn ngay, bèn
cài đao vào bao và giƣơng cung bắn dây không. Vân Trƣờng né tránh nhƣng không thấy có tên bay đến,
lại đuổi. Trung lại bắn dây không lần nữa. Vân Trƣờng lại lánh, nhƣng vẫn không thấy tên, cho là Hoàng
Trung không biết bắn, càng vững dạ đuổi theo. Khi sắp đến đầu cầu, Hoàng Trung đứng trên cầu, giƣơng
cung đặt tên, bắn một phát, tin ngay vào quai mũ Vân Trƣờng. Quân trƣớc mặt reo ầm cả tên. Vân
Trƣờng giật mình, đeo cả tên chạy về trại. Bấy giờ Vân Trƣờng mới biết Hoàng Trung có tài bắn xuyên lá
liễu cách xa hàng trăm bƣớc. Bữa nay sở dĩ bắn lên chỏm mũ mình là có ý ban ơn không giết hôm trƣớc
đó thôi.
Hoàng Trung về thành, ra mắt Hoàng Huyền. Huyền quát tả hữu trói Trung lại. Trung kêu là vô tội.
Huyền mắng rằng:
582
- Ta nhận xét ròng rã ba hôm nay rồi, ngƣời còn dám dối ta à? Hôm đầu, ngƣơi không đánh hết sức, tất có
bụng thiên vị; hôm qua, ngã ngựa, hắn không giết, thế là thông đồng với nhau; hôm nay, hai lần ngƣơi
bắn dây không, đến lần thứ ba lại chỉ bắn vào quai mũ, thế có phải là ngƣơi với hắn vẫn thông đồng với
nhau không? Nếu không giết ngƣơi đi, tất để mối lo về sau.
Liền quát tay đao phủ lôi Hoàng Trung ra ngoài cửa thành chém đầu. Các tƣớng định vào kêu va n, Huyền
nói:
- Hễ ai kêu van cho Hoàng Trung, tức là đồng lõa!
Quân vừa đƣa Hoàng Trung ra đến cửa, sắp sửa khai đao, bỗng có một tƣớng khoa đao đánh thốc vào
pháp trƣờng, chém chết ngay tay đao phủ, cứu đƣợc Hoàng Trung, rồi thét lớn:
- Hoàng Hán Thăng là thành lũy xứ Trƣờng Sa. Hàn Huyền là thằng tàn bạo bất nhân, khinh miệt hiền sĩ,
ta nên giết đi mới phải! Ai đi theo ta thì lại cả đây!
Mọi ngƣời nhìn xem, thì ra là Ngụy Diên ngƣời ở Nghĩa Dƣơng, mặt đỏ nhƣ gấc, mắt nhƣ sao băng.
Nguyên Ngụy Diên từ khi ở thành Tƣơng Dƣơng chạy theo Huyền Đức không kịp, liền đến theo Hàn
Huyền.
Huyền ghét Diên là ngƣời kiêu ngạo, không chịu trọng dụng, nên Diên ẩn náu ở đó. Hôm ấy, cứu đƣợc
Hoàng Trung, Diên rủ trăm họ đi giết Hàn Huyền. Diên vừa hô một tiếng hơn mộ t trăm ngƣời theo liền.
Hoàng Trung cản lại không đƣợc. Diên đánh thẳng lên mặt thành, khoa đao chém đứt đôi Hàn Huyền rồi
xách đầu dẫn bá tánh ra hàng Vân Trƣờng.
Vân Trƣờng mừng lắm, vào thành phủ dụ dân chúng, rồi mời Hoàng Trung vào chơi; Trung cáo ốm, từ
chối. Vân Trƣờng sai ngƣời về mời Huyền Đức, Khổng Minh đến.
Nói về Huyền Đức, từ khi Vân Trƣờng đi lấy Trƣờng Sa, cùng với Khổng Minh đem gấp quân đi sau tiếp
ứng. Đang đi, bỗng nhiên có một cơn gió nổi lên cuốn đổ lá cờ xanh. Một con quạ tự bắc bay về nam, kêu
ba tiếng rồi bay mất.
Huyền Đức hỏi:
- Thế là điềm gì?
Khổng Minh đang cƣỡi ngựa, bấm tay xem một quẻ đáp:
- Điềm này chắc chắn Vân Trƣờng đã lấy đƣợc Trƣờng Sa, và đƣợc thêm một đại tƣớng nữa, đến giờ ngọ
nhất định có tin báo về.
Đƣợc một lát, quả nhiên có một tên lính chạy về báo rằng:
- Quan tƣớng quân đã lấy đƣợc Trƣờng Sa, và đƣợc thêm hai hàng tƣớng là Hoàng Trung, Ngụy Diên
nữa. Hiện Quan tƣớng quân đang mong đợi chúa công đến để yên dân.
Huyền Đức mừng lắm, dẫn quân vào thành. Vân Trƣờng ra đón vào trong nha, thuật lại chuyện Hoàng
Trung cho Huyền Đức nghe. Huyền Đức thân đến tận nhà Hoàng Trung mời, bấy giờ Hoàng Trung mới
chịu hàng, và xin chôn cất Hàn Huyền ở phía đông thành.
Đời sau có thơ khen Hoàng Trung rằng:
583
Tƣớng quân khí khái lớn tày trời,
Đầu bạc phơ phơ dạ chẳng dời.
Dù chết cũng cam không oán giận,
Cúi đầu hổ thẹn chịu hàng ngƣời.
Tuyết pha gƣơm báu khoe tài mạnh,
Gió cuốn chân câu vẫn đánh hoài!
Danh tiếng nghìn thu còn nhớ mãi,
Tƣơng đàm vằng vặc bóng trăng soi
Huyền Đức đãi Hoàng Trung tử tế lắm, Vân Trƣờng lại đƣa Ngụy Diên vào ra mắt. Khổng Minh sai võ sĩ
lôi ra chém. Huyền Đức giật mình hỏi:
- Ngụy Diên là ngƣời có công, không tội tình gì, sao quân sƣ lại giết đi?
Khổng Minh nói:
- Ăn lộc của chủ mà giết chủ, thế là ngƣời bất trung; ở đất ấy mà lại dâng đất ấy, thế là quân bất nghĩa. Vả
lại, tôi xem sau gáy hắn có cái phản cốt, mai sau tất sinh lòng phản nghịch, cho nên chém trƣớc để trừ vạ
sau này!
Huyền Đức ngăn lại, nói:
- Nếu chém hắn đi, tôi e những ngƣời theo hàng khác sợ hãi, mong quân sƣ hãy tha cho hắn.
Khổng Minh trỏ vào mặt Ngụy Diên, bảo rằng:
- Nay ta hãy tha chết cho, ngƣơi hãy hết lòng báo chúa, không đƣợc manh tâm này khác. Nếu ăn ở hai
lòng ta sẽ lấy đầu đó!
Ngụy Diên dạ dạ mấy tiếng lui ra.
Hoàng Trung tiến cháu Lƣu Biểu là Lƣu Bàn, hiện đang nghỉ ở Duy xuyên. Huyền Đức triệu đến, cho coi
quận Trƣờng Sa. Bốn quận bình định đâu đấy, Huyền Đức thu quân về Kinh Châu, đổi tên cửa Du Giang
là huyện Công An. Từ đó Huyền Đức lắm tiền nhiều lƣơng, hiền sĩ tấp nập theo về, chia quân mã đóng
đồn bốn phía, trấn giữ các cửa ải.
Lại nói, từ khi Chu Du về Sài Tang dƣỡng bệnh, sai Cam Ninh giữ quận Ba Lăng, Lăng Thống giữ quận
Hán Dƣơng; hai nơi này đều phải sắp sẵn chiến thuyền đợi lệnh. Còn Trình Phổ thì dẫn các tƣớng sĩ đến
Hợp Phì.
Nguyên Tôn Quyền, từ sau trận Xích Bích, vẫn đóng quân tại gần Hợp Phì, đánh nhau với quân Tào, lớn
nhỏ đánh hơn chục trận, thắng bại chƣa phân. Quyền phải hạ trại cách thành năm chục dặm, không dám
đóng gần thành. Nghe tin Trình Phổ kéo quân đến, Quyền mừng lắm, thân ra ngoài dinh úy lao quân sĩ.
Có tin báo Lỗ Túc đến trƣớc, Quyền xuống ngựa đứng đợi. Túc thấy thế cuống cuồng nhảy xuống ngựa,
thi lễ. Các tƣớng thấy Quyền kính trọng Lỗ Túc nhƣ thế, ai cũng ngạc nhiên. Quyền mời Túc lên ngựa,
dóng cƣơng cùng đi và bảo nhỏ Túc rằng:
- Ta xuống ngựa đón tiếp nhƣ thế, ngƣơi đã thấy vẻ vang chƣa?
Túc nói:
584
- Bẩm chƣa ạ?
Quyền hỏi:
- Thế nào mới là vẻ vang?
Túc đáp:
- Chỉ mong chúa công uy đức bao trùm cả chín chúa, gây thành đế nghiệp, cho tôi đƣợc ghi tên vào tre
lụa, mới là vẻ vang?
Quyền vỗ tay cƣời ầm lên. Vào tới trƣớng, Quyền mở đại tiệc khao thƣởng các tƣớng sĩ, và bàn việc đánh
Hợp Phì.
Chợt có tin Trƣơng Liêu sai ngƣời đến khiêu chiến thƣ đến, Tôn Quyền mở thƣ xem, giận quá, nói:
- Trƣơng Liêu khinh ta lắm Hắn thấy Trình Phổ vừa đem quân đến nên cố ý cho ngƣời khiêu chiến. Ngày
mai ta không cần đem quân mới ra chỉ dẫn quân cũ đánh một trận thật to, xem làm sao!
Lập tức truyền lệnh cho ba quân, canh ba đêm hôm ấy kéo kéo sang thàng Hợp Phì.
Khoảng giờ Thìn, quân mã đi đƣợc nửa đƣờng thì vừa gặp quân Tào. Hai bên dàn trận. Tôn Quyền đội
mũ chỏm vàng, mặc áo giáp vàng, nai nịt gọn ghẽ cƣỡi ngựa ra trận. Bên tả có Tống Khiêm, bên hữu có
Giả Hoa, cầm hai ngọn kích đứng hộ vệ. Dứt ba hồi trống, về phía trận quân Tào cửa cờ mở toang, ba
viên tƣớng nhung phục chỉnh tề đứng đợi: Trƣơng Liêu ở giữa, Lý Điển bên tả. Nhạc Tiến bên hữu.
Trƣơng Liêu tế ngựa ra, thách Tôn Quyền quyết chiến. Quyền múa thƣơng muốn ra,
thì Thái Sử Từ đã
vác giáo tế ngựa ra trƣớc. Hai tƣớng đấu nhau bảy tám mƣơi hiệp, chƣa phân thắng bại, Lý Điển bảo với
Nhạc Tiến:
- Trƣớc mặt có ngƣời đội mũ chỏm vàng, đó là Tôn Quyền, nếu bắt sống đƣợc hắn, thì báo thù đƣợc cho
tám mƣơi ba vạn đại quân của ta.
Điển nói chƣa dứt lời, Nhạc Tiến một đao một ngựa nhanh nhƣ chớp, cất lẻn lƣớt thẳng đến chỗ Tôn
Quyền, khoa đao chém xuống. Tống Khiêm, Giả Hòa vội vàng giơ họa kích ra đỡ; Tiến lia một nhát dao,
hai ngọn kích gãy cụt. Hai ngƣời chỉ còn hai cái cán kích, cứ nhè đầu ngựa mà giọt. Tiến phải quay ngựa
chạy về. Tống Khiêm giật ngọn giáo ở trong tay quân sĩ đuổi theo. Lý Điển giƣơng cung bắn giữa bụng
Tống Khiêm, Tống Khiêm nhào luôn xuống ngựa. Thái Sử Từ nghe phía sau có ngƣời ngã ngựa liền bỏ
Trƣơng Liêu chạy về trận. Liêu thừa thế đánh dấn vào, quân Ngô bối rối, chạy tán loạn, Liêu trông thấy
Tôn Quyền, thúc ngựa đuổi theo, gần sát đến nơi, thì một toán quân thọc ra, đi đầu là Trình Phổ, chặn
đánh một trận, cứu đƣợc Tôn Quyền, Trƣơng Liêu thu quân về Hợp Phì.
Trình Phổ bảo vệ Tôn Quyền về trại, quân sĩ lục tục kéo về sau. Quyền thấy mất Tống Khiêm khóc ầm cả
lên.
Trƣờng sử là Trƣơng Hoành nói rằng:
- Chúa công cậy thế hùng mạnh, coi thƣờng quân giặc, để cho ba quân ai cũng rùng mình. Giá thử có
chém đƣợc tƣớng, cƣớp đƣợc cờ, uy danh lừng lẫy chiến trƣờng, cũng là việc của một ngƣời tƣớng mọn,
chớ không phải việc chúa công! Xin chúa công hãy bỏ cái tính cậy khỏe của Mạnh Bôn, Hạ Dục lại, để
nghĩ Đạo vƣơng Bá nói phải. Vả lại, Tống Khiêm chết trong đám tên đạn cũng vì chúa công khinh địch
gây ra. Từ rày trở đi, mong chúa công giữ gìn cẩn thận mới đƣợc.
Quyền than rằng: [email protected]
585
- Đó là lỗi tại ta, sẽ xin sửa chữa.
Một lát, Thái Sử Từ vào trƣớng bẩm rằng:
- Tôi có một tên thủ hạ là Qua Định, , có bà con với tên giám mã của Trƣơng Liêu. Nhân tên này bị Liêu
đánh mắng oán giận lắm. Chiều nay, hắn sai ngƣời đến báo tin đốt lửa làm hiệu, đâm chết Trƣơng Liêu,
để báo thù cho Tống Khiêm. Vậy tôi xin mang quân đến làm ngoại ứng.
Quyền hỏi:
- Qua Định ở đâu?
- Nó đã lẻn vào trong thành Hợp Phì rồi, tôi xin lĩnh năm nghìn quân mã đi đây.
Gia Cát Cẩn nói:
- Trƣơng Liêu là ngƣời đa mƣu, hắn tất phòng bị trƣớc, không nên vội vàng.
Quyền vì thƣơng xót Tống Khiêm, nóng muốn báo thù, liền sai Từ dẫn năm nghìn quân
làm ngoại ứng.
Qua Định nguyên là ngƣời làng với Từ. Hôm ấy, đi lẻn vào đám quân Tào, theo về Hợp Phì, tìm thấy tên
giám mã. Hai tên bàn nhau.
Qua Định nói:
- Tôi đã sai ngƣời đi báo tin cho Thái Sử Từ rồi. Đêm nay thế nào cũng đến tiếp ứng. Anh định kế hoạch
ra sao?
Tên giám mã nói:
- Chỗ này cách trung quân khá xa, đêm khuya không kịp tới đƣợc. Chỉ nên ra đốt đống cỏ, rồi anh chạy ra
kêu ầm lên là có bọn phiến loạn, tất nhiên quân sĩ trong thành sẽ bối rối, nhân đó giết chết Trƣơng Liêu.
Qua Định nói:
- Kế ấy hay lắm!
Đêm đó, Trƣơng liêu thắng trận trở về, khao thƣởng ba quân, rồi truyền lệnh cho tƣớng sĩ không đƣợc cởi
áo giáp nằm nghỉ. Tả hữu bẩm:
- Hôm nay thắng trận, quân Ngô phải trốn xa cả, sao tƣớng quân không cởi giáp nghỉ ngơi?
Liêu nói:
- Không phải rồi! Khéo làm tƣớng đừng thấy đƣợc mà mừng, đừng thấy thua mà lo. Phỏng thử quân Ngô
đoán ta không phòng bị, thừa cơ đến đánh úp thì ta lấy gì chống lại? Vậy đêm nay ta phải cẩn thận hơn
mọi đêm mới đƣợc.
Liêu nói chƣa dứt lời thì mé sau trại đã bốc cháy, tiếng kêu phản ầm ỹ, ngƣời đến báo tin nhƣ mắc cửi.
Trƣơng Liêu ra trƣớng lên ngựa, gọi hơn chục tƣớng tá tâm phúc đứng chặn ngang đƣờng.
586
Tả hữu bẩm:
- Tiếng reo gấp lắm, hãy đến đó xem sao.
Liêu nói:
- Không có lẽ toàn thành làm phản, đó là quân phiến loạn cố ý làm kinh động quân sĩ đấy thôi. Nếu ai xôn
xao thì chém!
Đƣợc một lát, Lý Điển bắt đƣợc Qua Định và tên giám mã dẫn lại. Liêu tra khảo biết rõ đƣợc mƣu mô,
lập tức chém hai tên ấy ở trƣớc ngựa. Lại nghe thấy ngoài thành đánh trống khua chiêng, hò reo inh ỏi cả
lên. Liêu nói:
- Đây hẳn là quân Ngô đến làm ngoại ứng, ta nên nhân kế của địch mà phá.
Liền sai ngƣời đốt một đám lửa ở trong thành, reo hò làm phản, rồi mở toang cửa thành ra, buông cầu treo
xuống. Thái Sử Từ thấy cửa thành mở toang, chắc có nội biến, vội vác giáo tế ngựa xông vào trƣớc. Bỗng
trong thành nổ một tiếng pháo, tên bắn xuống nhƣ mƣa, Từ vội vã rút lui thì mình đã bị trúng mấy mũi
tên. Sau lƣng lại có Lý Điển, Nhạc Tiến đuổi đánh; quân Ngô tổn hại quá nửa. Hai tƣớng thừa thế đuổi
đến tận cửa trại. Lục Tốn, Đổng Tập đổ ra cứu Từ, lúc ấy quân Tào mới chịu rút về.
Tôn Quyền thấy Thái Sử Từ bị tên đau nặng, lại càng thƣơng cảm. Trƣơng Chiêu khuyên Tôn Quyền bãi
binh. Quyền nghe lời, thu quân xuống thuyền kéo về Nam Từ, Nhuận Châu. Từ đau nặng quá, Quyền sai
Trƣơng Chiêu đến thăm. Từ kêu to lên rằng:
- Đại trƣợng phu sinh trong thời loạn, nên đeo ba thƣớc gƣơm lập nên công trạng bất hủ, nay chƣa thỏa
chí sao đã chết thế này?
Từ kêu xong thì mất, mới có bốn mốt tuổi.
Ngƣời sau có thơ rằng:
Thái Sử Từ Đông Lai.
Trung hiếu vẹn cả hai,
Danh tiếng vang thiên hạ,
Cung ngựa tỏ nghê tài,
Bắc Hải đều ơn khách,
Thần đình mải đánh sai.
Lâm chung còn khảng khái,
Ai ai cũng cảm hoài!
Tôn Quyền nghe tin Từ mất, thƣơng xót vô cùng, sai làm ma to, táng ở núi Bắc Cố, quận Nam Từ, rồi
đem con Từ là Thái Sử Hanh về nuôi trong phủ.
Nhắc đến Huyền Đức ở Kinh Châu, nghe tin Tôn Quyền thua ở Hợp Phì rút về Nam Từ, liền mời Khổng
Minh vào bàn bạc.
Khổng Minh nói:
- Ban đêm, tôi xem thiên văn, thấy mé tây bắc có một ngôi sao sa xuống đất, tất thiệt mất ngƣời hoàng
tộc.
587
Đang bàn chuyện, thì có tin công tử Lƣu Kỳ tạ thế. Huyền Đức đƣợc tin, thƣơng khóc thê thảm. Khổng
Minh khuyên giải rằng:
- Ngƣời ta sống chết có số, chúa công không nên sầu não có hại đến sức khỏe. Xin hãy giải quyết việc lớn
là cho ngƣời sang đó coi giữ thành trì và lo liệu việc tang.
Huyền Đức hỏi;
- Nên sai ai đi?
Khổng Minh thƣa:
- Việc ấy không có Vân Trƣờng không xong. Liền sai Vân Trƣờng cất quân đến trấn thủ Tƣơng Dƣơng.
Huyền Đức lại hỏi:
- Nay Lƣu Kỳ đã mất, Đông Ngô tất lại đòi Kinh Châu, thì ăn nói ra sao?
Khổng Minh nói:
- Có ngƣời lại, tôi sẽ có cách đối phó.
Đƣợc nửa tháng, có tin báo Lỗ Túc ở Đông Ngô đến viếng tang.
Đó là:
Dàn mƣu nghĩ mẹo sẵn sàng,
Chỉ chờ Ngô sứ bƣớc sang đối lời.
Chƣa biết Khổng Minh đối đáp ra làm sao, xem đến hồi sau sẽ rõ.
588
HỒI 54
Ngô Quốc Thái đến chùa xem rể hiền;
Lưu Hoàng Thúc động phòng cưới vợ mới.
Khổng Minh nghe tin Lỗ Túc đến liền cùng Huyền Đức ra tiếp vào dinh. Chào hỏi xong, Lỗ Túc hỏi:
- Chúa công tôi nghe tin công tử mất, sai tôi đem chút lễ mọn đến kính viếng. Chu đô đốc tôi cũng ân cần
gởi lời thăm Hoàng Thúc và Gia Cát tiên sinh.
Huyền Đức, Khổng Minh đứng dậy tạ ơn, nhận lấy lễ vật, rồi đặt tiệc khoản đãi.
Túc nói:
- Trƣớc kia Hoàng Thúc đã hứa khi nào công tử mất thì trả lại Kinh Châu. Nay công tử qua đời rồi, chƣa
biết ngày nào Hoàng Thúc mới trao trả?
Huyền Đức nói:
- Mời ông hãy uống rƣợu, tôi xin thƣa chuyện.
Túc uống gƣợng vài chén, lại hỏi. Huyền Đức chƣa kịp trả lời, Khổng Minh sầm mặt lại nói:
- Tử Kính thật không biết điều, cứ đợi ngƣời ta phải nói! Từ khi Cao Hoàng đế chém rắn khởi nghĩa, khai
cơ lập nghiệp truyền đến bây giờ, chẳng may gian hùng nổi dậy, mỗi ngƣời chiếm cứ một phƣơng. Nhờ
có lòng trời, thiên hạ lại trở về chính thống. Chúa công tôi là dòng dõi Trung Sơn Tĩnh Vƣơng, chú vua
Hiếu Cảnh, lại là chú của đƣơng kim Hoàng Đế, có lẽ đâu không đƣợc mảnh đất phong nào? Vả lại, Lƣu
Cảnh Thăng là anh chúa công tôi, thế thì em nối nghiệp anh, có việc gì là không đƣợc? Chủ của ông,
chẳng qua là con một ngƣời tiểu lại ở Tiền Đƣờng, xƣa nay có công đức gì với triều đình đâu, nay cậy sức
mạnh, chiếm giữ sáu quận tám mƣơi mốt châu rồi, sao lòng tham không đáy, còn muốn nuốt cả đất nhà
Hán. Thiên hạ của họ Lƣu, chủ tôi họ Lƣu không đƣợc phần nào. Chủ ông họ Tôn, lại muốn tranh cƣớp,
thế còn ra nghĩa lý gì? Huống chi, trận Xích Bích chủ tôi cũng tốn bao công sức, các tƣớng cũng đều khó
nhọc cả, chớ có phải một mình Đông Ngô của ông làm nổi đâu? Nếu ta không mƣợn giúp cho gió đông
nam, thì Chu Du sao có dùng đƣợc kế? Giang Nam bị phá, chẳng những hai nàng Kiều phải nhốt ở đài
Đồng Tƣớc mà ngay vợ con các ông cũng khó toàn đƣợc. Mới rồi chúa công tôi không nói ngay, cũng
tƣởng ông là ngƣời cao minh, chẳng cần nói nhiều, sao ông không biết nghĩ thế? Bị Khổng Minh nói một
hồi, Lỗ Túc ngồi im thin thít không nói đƣợc câu nói nào, một lúc lâu mới đáp:
Tiên sinh nói cũng có lý, nhƣng đối với tôi, có nhiều điều không tiện.
Khổng Minh hỏi:
- Không tiện ở chỗ nào?
Túc đáp:
- Khi xƣa Hoàng Thúc bị khốn ở Nam Dƣơng, chính Túc này dẫn tiên sinh đến ra mắt chúa công tôi. Về
sau, Chu Công Cẩn định cất quân lấy Kinh Châu, tôi lại ngăn đƣợc. Đến việc Hoàng Thúc hứa đợi khi
nào công tử qua đời sẽ trả Kinh Châu, tôi lại cũng gánh vác cho nốt. Nay Hoàng Thúc lại không giữ lời
hứa, bảo tôi về ăn nói làm sao bây giờ? Chủ tôi là Công Cẩn tất nhiên là bắt tội tôi; tôi có chết cũng
không oán hận, chỉ sợ Đông Ngô bực tức, dấy động can qua thì Hoàng Thúc cũng chả ngồi yên đƣợc ở
Kinh Châu, thành ra chỉ bày trò cƣời cho thiên hạ đó thôi!
589
Khổng Minh nói:
- Tào Tháo cầm quân trăm vạn, hơn một tý cũng mƣợn tiếng thiên tử, tôi cũng còn chẳng coi ra gì, huống
nữa là Chu Công Cẩn! Để ông khỏi mất thể diện, tôi xin khuyên chúa công tôi lập văn tự mƣợn Kinh
Châu làm vốn, đợi khi nào lấy đƣợc chỗ khác, sẽ đem Kinh Châu trả lại Đông Ngô, ý kiến ông thế nào?
Túc hỏi:
- Tiên sinh đợi lấy đƣợc chỗ nào rồi mới trả Kinh Châu cho Đông Ngô tôi?
Khổng Minh đáp:
- Trung Nguyên chƣa dễ đã lấy đƣợc; chỉ có Lƣu Chƣơng ở Tây Xuyên hèn yếu lắm, chủ tôi sẽ tính. Nếu
lấy đƣợc Tây Xuyên, thì sẽ trả Kinh Châu cho Đông Ngô.
Túc không sao nói đƣợc, đành phải nghe vậy.
- Huyền Đức viết một tờ văn tự, ký tên xong, Khổng Minh cũng ký tên làm chứng. Rồi nói với Lỗ Túc
rằng:
- Tôi là ngƣời nhà Hoàng Thúc, không lẽ trong nhà lại bảo lĩnh cho nhau; vậy phiền Tử Kính cũng ký tên
vào đây, đem về Ngô hầu xem cho chắc chắn.
Túc nói:
- Tôi tin Lƣu Hoàng là ngƣời nhân nghĩa, chắc không nỡ phụ nhau.
Nói xong, bèn ký tên và nhận lấy văn tự. Tiệc tan Lỗ Túc từ biệt ra về. Huyền Đức, Khổng Minh tiễn ra
tận bến thuyền. Khổng Minh dặn rằng:
- Tử Kính về nói với Ngô hầu cho khéo, đừng có nghĩ càn. Nếu không nhận văn tự đó, chúng tôi trở mặt,
thì cả tám mƣơi mốt châu Giang Nam cũng bị mất nốt! Nay chỉ cốt hai nhà hòa thuận với nhau, chớ nên
để cho giặc Tào chê cƣời.
Túc cáo biệt, xuống thuyền về thẳng Sài Tang, trƣớc ra mắt Chu Du. Du hỏi:
- Tử Kính đòi Kinh Châu ra sao?
Túc đáp:
- Có văn tự đây.
Nói rồi, đƣa văn tự trình Chu Du. Du giẫm chân xuống đất nói rằng:
- Tử Kính mắc lừa Gia Cát Lƣợng rồi! Tiếng là họ mƣợn đất, kỳ thật họ chực nuốt luôn. Họ nói lấy đƣợc
Tây Xuyên sẽ trả, giả thử mƣời năm chƣa lấy đƣợc thì mƣời năm cũng không trả hay sao? Văn tự thế thì
có giá trị gì, mà ông cũng ký tên bảo lĩnh? Nếu họ không trả chắc sẽ liên lụy đến ông. Và chúa công bắt
tội, thì ông làm thế nào?
Túc ngồi ngẩn ra một lúc, rồi đáp:
590
- Huyền Đức chắc không phụ tôi đâu.
Du nói:
- Tử Kính thật thà quá, không biết Lƣu Bị nhƣ con cú dữ, Gia Cát Lƣợng là đồ gian giảo, bọn họ chả ngay
thật nhƣ bụng dạ ông đâu.
Túc nói:
- Nếu thế, tôi biết nghĩ làm sao bây giờ?
Du nói:
- Tử Kính là ngƣời có ân với ta, nhớ khi tặng cho ta vựa thóc, lẽ đâu ta chẳng cứu? Ông hãy khoan tâm,
để thƣ thả vài hôm, đợi ngƣời đi do thám Giang Bắc về đây xem thế nào, ta sẽ có kế.
Lỗ Túc tỏ vẻ sợ hãi, không đƣợc yên tâm.
Qua vài hôm, quân do thám về báo:
- Trong thành Kinh Châu cắm nhiều cờ trắng, ngoài thành mới xây một nấm mồ mới, quân sĩ đều mặc đồ
tang.
Du ngạc nhiên, hỏi:
- Ai chết thế?
Quân do thám đáp:
- Cam phu nhân mới mất, bên ấy đang sửa soạn ma chay.
Du bảo Lỗ Túc rằng:
- Kế ta nhất định thành công! Phen này quyết làm cho Lƣu Bị phải bó tay chịu trói, Kinh Châu lấy lại dễ
nhƣ trở bàn tay.
Túc hỏi:
- Kế ra làm sao?
Du đáp:
- Lƣu Bị chết vợ, tất nhiên phải lấy vợ khác. Chúa công có cô em gái can trƣờng lắm, luôn luôn có vài
trăm thị tỳ cắp gƣơm hầu bên cạnh, trong phòng lại bày la liệt đủ thứ vũ khí,
ngay đàn ông cũng không
giỏi bằng. Ta dâng thƣ lên chúa công, xin cho ngƣời sang Kinh Châu làm mối, rồi lừa hắn đến Nam Từ,
không gả ngƣời cho mà bắt giam lại. Đoạn sai ngƣời đến đòi Kinh Châu, đánh đổi Lƣu Bị. Khi nào lấy
đƣợc Kinh Châu, ta sẽ lại liệu. Nhƣ thế Tử Kính cũng không phải lo gì!
Lỗ Túc bái tạ.
Chu Du bèn viết thƣ, chọn thuyền tốc hành đƣa Lỗ Túc sang Nam Từ ra mắt Tôn Quyền. Đến nơi trƣớc [email protected]
591
hết Túc trình bày việc Kinh Châu, và đƣa tờ văn tự lên.
Quyền nói:
- Sao ngƣơi hồ đồ thế? Cái thứ văn
tự này dùng đƣợc việc gì?
Túc nói:
- Đố đốc có thƣ đệ trình, bảo dùng kế đó thì sẽ lấy lại đƣợc Kinh Châu.
Quyền xem xong gật đầu mừng thầm, nghĩ bụng:
- Ai có thể đi đƣợc nhỉ?
Rồi sƣc nhớ ra, Quyền nói:
- Chỉ có Lã Phạm, và bảo rằng:
- Ta nghe Lƣu Huyền Đức mới góa vợ, ta có ngƣời em gái, muốn kén y làm rể, kết thân với nhau, đồng
tâm phá Tào, để giúp nhà Hán. Ngoài Tử Hành ra, không ai có thể làm mối đƣợc, mong ngƣời sang ngay
Kinh Châu cho ta.
Lã Phạm vâng mệnh, thu xếp thuyền bè mang theo mấy tên tùy tùng thẳng tới Kinh Châu.
Lại nói, Huyền Đức từ khi mất Cam phu nhân, ngày đêm buồn rầu. Một hôm, đang ngồi nói chuyện với
Khổng Minh, sực có tin báo Đông Ngô sai Lã Phạm đến. Khổng Minh cƣời, nói:
- Đây lại là mƣu đồ của Chu Du về chuyện Kinh Châu thôi! Tôi ngồi nghe ở sau bình phong. Sứ giả có
nói việc gì, chúa công cứ việc nhận lời; và giữ họ nghỉ ngơi ở nhà khách, rồi sau sẽ hay.
Huyền Đức cho mời Lã Phạm vào. Chào hỏi xong, trà nƣớc đâu đấy. Huyền Đức hỏi:
- Tử Hành lại đây chắc có việc gì dạy bảo?
Phạm nói:
- Tôi nghe Hoàng Thúc thất ngẫu, nay có một nơi xứng đáng lắm, nên mạnh dạn sang đây làm mối, chƣa
biết ý Hoàng Thúc thế nào?
Huyền Đức nói:
- Nửa đời góa vợ là sự rất không may, nay nấm mồ còn chƣa xanh cỏ, sao dám vội bàn chuyện lấy vợ
khác?
Phạm nói:
- Ngƣời ta có vợ nhƣ nhà có kèo, không nên nửa chừng bỏ đạo nhân luân. Chúa công tôi có một cô em gái
có nhan sắc, lại hiền hậu, có thể nâng khăn sửa túi ngài đƣợc. Nếu hai kết thân Tần Tấn với nhau, thì giặc
Tào chắc không dám nhìn ngó đến phía đông nam này nữa. Việc này công tƣ đều nên cả, xin Hoàng Thúc
chớ ngại! Song, Ngô Quốc Thái tôi yêu thƣơng cô gái út lắm, không muốn gả chồng xa, chỉ muốn mời
Hoàng Thúc sang Đông Ngô làm lễ thành thân.
592
Huyền Đức hỏi:
- Việc này Ngô hầu có biết không?
Phạm đáp:
- Chƣa bẩm với Ngô hầu, tôi đâu có dám đến đây.
Huyền Đức nói:
- Ta đã nửa đời ngƣời, đầu tóc hoa râm, em gái Ngô hầu đang độ son trẻ, cô không xứng đôi phải lứa.
- Em Ngô hầu tuy là con gái, nhƣng chí khí hơn cả nam nhi. Cô ấy thƣờng nói: "Không phải ngƣời anh
hùng nhất thiên hạ, ta không thèm lấy". Hoàng Thúc tiếng tăm lừng lẫy cả bốn bể, chính là thục nữ sánh
với ngƣời quân tử, có ngại gì tuổi nhiều hay ít?
Huyền Đức nói:
- Vậy ông hãy ở chơi đây, đến mai sẽ xin nói lại.
Hôm ấy, Huyền Đức mở tiệc khoản đãi Lã Phạm, rồi lƣu lại nhà khách. Đến tối Huyền Đức bàn với
Khổng Minh. Khổng Minh nói:
- Ý tứ của họ thế nào, tôi đã biết cả rồi. Tôi vừa bói dịch đƣợc quẻ đại cát. Chúa công cứ việc nhận lời đi.
Mai tôi sai Tôn Càn đi theo Lã Phạm sang thƣa chuyện với Ngô Hầu; hứa hẹn xong rồi ta sẽ chọn ngày
sang cƣới.
Huyền Đức nói:
- Chu Du lập mƣu muốn hại ta, sao ta lại đem mình vào nơi nguy hiểm?
Khổng Minh cƣời, nói:
- Chu Du tuy giỏi dùng mƣu, nhƣng che sao đƣợc mắt tôi. Tôi chỉ dùng một mẹo nhỏ, khiến Chu Du
không thò đƣợc ngón gì, mà em gái Ngô hầu lại về tay chúa công, Kinh Châu cũng vững nhƣ bàn thạch.
Huyền Đức vẫn còn hoài nghi; Khổng Minh sai ngay Tôn Càn cứ việc sang Giang Nam nói việc hôn
nhân. Tôn Càn vâng mệnh cùng với Lã Phạm sang ra mắt Tôn Quyền.
Quyền nói:
- Ta muốn gả em gái cho Huyền Đức, chớ không có bụng dạ nào khác.
Tôn Càn lạy tạ, về thƣa chuyện lại với Huyền Đức nói Ngô hầu chỉ mong chúa công sang làm lễ thành
hôn. Huyền đức ngại ngùng không muốn đi. Khổng Minh nói:
- Tôi đã định sẵn ba kế, việc này Phi Tử Long đi không xong!
Bèn gọi Tử Long đến cạnh, ghé tai dặn rằng:
- Ngƣơi bảo vệ chúa công sang Đông Ngô, nên nhận lấy ba cẩm nang này, trong có ba kế rất hay, cứ theo [email protected]
593
thứ tự mà làm.
Nói đoạn, đƣa ba cẩm nang cho Vân giấu kỹ trong ngƣời. Đoạn Khổng Minh sai ngƣời sang Đông Ngô
dâng lễ cƣới trƣớc, lễ vật đầy đủ không thiếu thứ gì.
Tháng mƣời mùa đông, năm kiến an thứ 14, Huyền Đức cùng với Triệu Vân, Tôn Càn thu xếp chục chiếc
thuyền tốc hành, mang theo năm trăm quân sĩ, dời Kinh Châu sang Nam Từ. Mọi việc ở Kinh Châu đều
do cho Khổng Minh trông coi.
Huyền Đức trong lòng áy náy không yên. Khi thuyền đã đến Nam Từ, Vân tự nhủ:
- Quân sƣ trao cho ba kế hay, dặn cứ thứ tự làm theo, nay đã đến đây, phải mở túi thứ nhất ra xem mới
đƣợc!
Vân bèn mở túi thứ nhất ra xem. Xem xong, Vân gọi năm trăm quân sĩ, dặn bảo các việc. Lại nói với
Huyền Đức vào ra mắt kiều quốc lão trƣớc. Cụ này nguyên là cha hai nàng Kiều, nhà ở Nam Từ.
Huyền Đức mang dê và rƣợu vào bái kiến quốc lão, thuật lại việc Lã Phạm sang làm mối Tôn phu quân.
Năm trăm quân sĩ, ngƣời áo thắm, kẻ quần điều, tấp nập ra phố mua bán đồ vật, nói toang lên rằng Huyền
Đức vào làm rể Đông Ngô. Mọi ngƣời trong thành đều biết chuyện cả.
Tôn Quyền thấy Huyền Đức đến, sai Lã Phạm ra đón tiếp, mời đến nhà khách nghỉ ngơi.
Đây nói Kiều quốc lão gặp Huyền Đức xong, vào ngay trong cung chúc mừng bà Ngô quốc thái.
Quốc thái hỏi:
- Có việc gì mà mừng?
Kiều quốc lão đáp:
- Cô em đã gả cho Huyền đức làm phu nhân, nay chàng rể đã sang đây rồi, sao còn giấu tôi?
Quốc Thái ngạc nhiên nói:
- Quả thật tôi không biết gì hết!
Lập tức Quốc thái một mặt cho gọi Ngô hầu vào hỏi xem hƣ thực ra sao, một mặt cho ngƣời ra phố xá
nghe ngóng tình hình.
Mọi ngƣời về đều nói rằng:
- Quả có việc ấy thực! Chàng rể mới đã nghỉ ở nhà khách, năm trăm quân sĩ đi theo đang tíu tít mua sắm
dê lợn, hoa quả để sửa lễ kết hôn. Bên nhà gái thì Lã Phạm, bên nhà trai thì Tôn Càn, hai ngƣời làm mối,
hiện đã ở cả nhà khách tiếp đãi nhau.
Quốc Thái giật mình. Một lát, Tôn Quyền vào, Quốc Thái cứ đấm bụng khóc ầm lên. Quyền hỏi:
- Sao mẫu thân phiền não thế?
Quốc Thái nói: [email protected]
594
- Mày thật không coi tao ra gì nữa rồi! Khi chị ta lâm chung, dặn lại mày những câu gì?
Quyền thất kinh hỏi:
- Mẫu thân có điều gì cứ cho con biết, sao lại khổ sở nhƣ vậy?
Quốc Thái nói:
- Trai khôn dựng vợ, gái lớn gả chồng, vẫn là lẽ thƣờng xƣa nay. Tao là mẹ mày, có việc gì cũng phải nói
với tao trƣớc mới phải chớ! Nay mày đem em gả cho Lƣu Huyền Đức, sao mày lại giấu tao? Con gái phải
quyền ở tao chớ!
Quyền giật mình hỏi:
- Mẫu thân nghe chuyện ấy ở đâu vậy?
Quốc Thái nói:
- Trừ phi không làm thì không biết thôi! Nay trăm họ trong thành, ai ai cũng biết cả, mày lại còn giấu
diếm gì?
Kiều Quốc lão nói:
- Lão biết việc này đã mấy hôm nay rồi, nay vào mừng đấy!
Quyền nói:
- Không phải đâu! Đó là kế của Chu Du, vì muốn lấy Kinh Châu, cho nên mƣợn tiếng nhƣ thế, cốt lừa
Lƣu Bị đến đây, bắt giam lại, đổi lấy Kinh Châu; nếu không nghe thì giết đi. Đó là mƣu kế chớ không
phải sự thật!
Quốc Thái nổi giận, mắng Chu Du rằng:
- Ngƣơi làm đại đô đốc sáu quận, tám mƣơi mốt châu, không nghĩ đƣợc một mƣu gì để lấy Kinh Châu mà
phải mƣợn tiếng con gái bà, dùng kế mỹ nhân? Lƣu Bị bị giết, con bà chƣa chồng, mà té ra mang tiếng
góa bụa, còn ai lấy nữa, có phải lỡ cả một đời con gái bà không? Thế cũng đòi lập mƣu với lập mẹo!
Kiều quốc lão nói:
- Nếu dùng kế ấy, dù có lấy lại đƣợc Kinh Châu, cũng bị thiên hạ chê cƣời!
Tôn Quyền ngồi im thin thít. Quốc Thái thì cứ chửi mắng Chu Du không ngớt miệng, Kiều quốc lão can
rằng:
- Việc đã lỡ ra thế này rồi, nhƣng xét Lƣu Huyền Đức cũng là tôn thân nhà Hán, chi bằng gả đi, kẻo mang
tiếng xấu.
Quyền nói:
- E không vừa đôi phải lứa.
595
Kiều quốc lão nói:
- Lƣu Hoàng Thúc
là hào kiệt thời nay; nếu kén đƣợc ngƣời rể ấy cũng xứng đáng, không nhục gì cô em
đâu!
Quốc Thái nói:
- Ta chƣa biết mặt Lƣu Hoàng Thúc ra sao, ngày mai mời đến chùa Cam Lộ cho ta xem mặt. Nếu không
vừa ý ta thì gả quách con ta cho Hoàng Thúc cũng đƣợc.
Tôn Quyền vốn là ngƣời chí hiếu, thấy mẹ nói thế, liền vâng lời, trở ra gọi Lã Phạm bảo:
- Ngày mai mở một tiệc yến ở nhà phƣơng trƣợng chùa Cam Lộ, để Quốc Thái xem mặt Lƣu Bị.
Lã Phạm nói:
- Sao không sai Giả Hoa phục sẵn ba trăm quân đao phủ ở hai bên hành lang. Hễ thấy Quốc Thái có ý
không bằng lòng, thì nổi một tiếng hiệu cho quân phục đổ ra mà trói Lƣu Bị lại.
Quyền y lời, bảo Giả Hoa sắp sẵn mọi việc đâu đấy, chỉ chờ xem ý Quốc Thái ra sao thôi.
Lại nói, Kiều quốc thái từ biệt Quốc Thái trở về, sai ngƣời báo tin cho Huyền Đức:
- Ngày mai, Ngô hầu và Quốc thái thân đến gặp mặt, vậy phải để ý cẩn thận!
Huyền Đức bàn với Tôn Càn và Triệu Vân. Vân nói:
- Buổi hội ngày mai, dữ nhiều lành ít. Tôi xin dẫn năm trăm quân đi bảo vệ.
Hôm sau, Ngô Quốc thái và Kiều Quốc lão đến trƣớc chùa Cam Lộ, vào nhà phƣơng trƣợng ngồi chơi.
Tôn Quyền dẫn một ban mƣu sĩ cùng đến, sau Lã Phạm ra nhà khách mời Huyền đức.
Huyền Đức mặc áo giáp nhỏ ở trong, ngoài khoác cẩm bào. Các tùy tùng đeo kiếm đi theo, lên ngựa
thẳng tới chùa Cam Lộ. Triệu Vân mặc giáp, nai nịt gọn ghẽ, dẫn năm trăm quân bảo vệ. Huyền Đức đến
cửa chùa xuống ngựa, vào ra mắt Tôn Quyền trƣớc. Quyền thấy Huyền Đức diện mạo phi thƣờng, đã có ý
hoảng sợ. Hai bên chào hỏi nhau rồi, vào nhà phƣơng trƣợng ra mắt Quốc Thái. Quốc Thái thấy Huyền
Đức mừng lắm, nói với Kiều Quốc Lão:
- Ngƣời này thật đáng nể ta lắm!
Quốc Lão nói:
- Huyền Đức có dáng nhƣ rồng nhƣ phƣợng, uy nghi đƣờng bệ. Vả lại, nhân nghĩa dội khắp thiên hạ.
Quốc Thái đƣợc rể hiền nhƣ thế, thật đáng chúc mừng!
Huyền Đức lạy tạ, cùng ăn yến ở trong nhà phƣơng trƣợng. Một lát, Tử Long đeo gƣơm đi vào, đứng bên
cạnh Huyền đức, Quốc Thái hỏi ngƣời nào? Huyền Đức bẩm:
- Đó là Triệu Vân ở Thƣờng Sơn.
Quốc Thái nói: [email protected]
596
- Có phải tƣớng cứu đƣợc A Đẩu ở trận Đƣơng Dƣơng Trƣờng Bản đó không?
Huyền Đức nói:
- Bẩm chính phải!
Quốc Thái khen:
- Thế mới thực là tƣớng quân!
Nói rồi ban cho Triệu Vân một cốc rƣợu. Vân bảo Huyền Đức rằng:
- Tôi vừa đi xem xét ngoài hành lang, tất nhiên có chuyện chẳng lành; chúa công nên kêu với Quốc Thái.
Huyền Đức liền đến quỳ trƣớc mặt Quốc Thái, khóc mà nói rằng:
- Quốc Thái nhƣợc bằng muốn giết Lƣu Bị, thì Bị xin ra đây để chịu chết! Quốc Thái hỏi:
- Sao lại nói thế?
Huyền Đức thƣa:
- Quân đao phủ mai phục hai bên hành lang, không có ý giết Bị thì để làm gì?
Quốc Thái nổi giận mắng Tôn Quyền rằng:
- Nay Huyền Đức đã là rể ta, thì cũng nhƣ con ta, sao dám phục quân để mƣu hại?
Quyền chối không biết, gọi Lã Phạm ra hỏi. Phạm lại đổ cho Giả Hoa. Hoa nín lặng. Quốc Thái sai tả hữu
lôi ra chém. Huyền Đức can rằng:
- Trong việc vui mừng không nên chém đại tƣớng. Nếu chém đại tƣớng thì việc kết thân sẽ bất lợi, Bị này
khó lòng ở đây lâu để hầu hạ Quốc Thái.
Kiều Quốc Lão cũng khuyên can. Quốc Thái mới mắng đuổi Giả Hoa ra. Quân đao phủ, tên nào tên nấy
ôm đầu lủi thủi chạy cả.
Huyền Đức trở ra ngoài thay áo. Đến trƣớc sân chùa, Huyền Đức thấy có một hòn đá to, liền thanh gƣơm
của tên lính hầu, ngẩng mặt lên trời khấn rằng:
- Tôi là Lƣu Bị, nếu trở về đƣợc Kinh Châu, lập nổi nghiệp vƣơng bá, thì xin chém hòn đá này một nhát
vỡ ra làm đôi. Nhƣợc bàng số tôi chết ở đây, thì đá không vỡ.
Huyền Đức khấn đoạn, cầm thanh gƣơm chém xuống, nảy toé lửa, hòn đá vỡ ra làm hai mảnh.
Tôn Quyền ở mé sau trông thấy bèn hỏi rằng:
- Huyền Đức giận gì hòn đá thế?
Huyền đức nói:
597
- Tôi đã ngót năm chục tuổi đầu, không trừ đƣợc giặc giã cho nƣớc, trong lòng buồn bực lắm. Nay nhờ
Quốc Thái thƣơng yêu cho làm rể, thật là một việc kỳ ngộ. Tôi lấy làm thỏa chí bình sinh. Vừa rồi
tôi
khấn trời bói một quẻ, nếu phá đƣợc Tào, hƣng đƣợc Hán, thì chém vỡ hòn đá. May sao, quả nhiên nhƣ
nguyện!
Quyền nghĩ thầm:
- Phải chăng Huyền Đức bịa ra để nói dối ta chăng?
Bèn cũng cầm một thanh gƣơm bảo Huyền Đức rằng:
- Tôi cũng xin trời một quẻ, nếu phá đƣợc giặc Tào cũng chặt hòn đá này vỡ làm đôi.
Rồi Quyền khấn lầm rầm:
- Nếu lấy lại đƣợc Kinh Châu, hƣng vƣợng Đông Ngô, thì xin chém hòn đá này làm hai mảnh!
Quyền liền vung kiếm, chém một nhát, hòn đá lại toác làm hai mảnh nữa.
Đến bây giờ vẫn còn di tích hai hòn đá có vết chữ thập, gọi là "Hòn đá căm hờn"
Ngƣời sau thăm nơi thắng cảnh đó vịnh thơ rằng:
Tảng đá trơ trơ trƣớc Phật đài,
Gƣơm đao một nhát, toác làm đôi.
Quả nhiên hai nƣớc cùng hƣng vƣợng.
Thiên hạ chia ba bởi mệnh trời!
Hai ngƣời cùng bỏ gƣơm xuống, dắt nhau vào tiệc, lại uống thêm vài tuần rƣợu nữa. Tôn Càn đƣa mắt
cho Huyền Đức, Huyền Đức mới từ tạ rằng:
- Tôi không uống đƣợc nhiều rƣợu, xin cáo thoái.
Tôn Quyền tiễn ra trƣớc cửa chùa, hai ngƣời đứng ngắm phong cảnh sông núi. Huyền Đức khen rằng:
- Đây mới thực là giang sơn bậc nhất trong thiên hạ!
Đến nay trong chùa Cam Lộ có bức hoành để mấy chữ: "Thiên hạ đệ nhất giang sơn".
Ngƣời sau có đề một bài thơ rằng:
Núi non chen chúc, ốc xanh trồng,
Phong cảnh nhìn xem cũng lạ lùng.
Nào chỗ anh hùng chơi thuở trƣớc.
Hẳn nơi sƣờn núi tựa dòng sông?
Trong khi hai ngƣời đang đứng ngắm nghía, bỗng nhiên trời nổi gió to, dƣới sông sóng dâng cuồn cuộn.
Chợt thấy một chiếc thuyền nhỏ, đi trên mặt nƣớc, vững vàng nhƣ đi trên cạn. Huyền Đức than rằng:
- Ngƣời miền nam không biết cƣỡi ngựa sao?
Huyền Đức nghe nói làm vậy, cũng vén áo nhảy lên ngựa, phi xuống núi, rồi lại phi lên. Hai ngƣời kìm [email protected]
598
ngựa đứng trên đỉnh núi, giơ roi cƣời khúc khích với nhau. Vì thế chỗ ấy gọi là gò Trụ mã.
Ngƣời sau có thơ rằng:
Rặng đá quanh co ngựa ruổi rong,
Dừng cƣơng đỉnh núi ngắm non sông,
Đông Ngô, Tây Thục nên vƣơng bá,
Trụ mã nghìn thu vững tựa đồng!
Khi ấy hai ngƣời lại sóng đôi ngựa trở về. Nhân dân Nam Từ, ai nấy đều nức nở khen
ngợi. Huyền Đức
về nhà khách, bàn với Tôn Càn. Càn nói:
- Chúa công nên nói với Kiều Quốc Lão, xin thành hôn cho mau, kẻo lại sinh chuyện gì chăng?
Huyền Đức nghe lời, hôm sau lại đến nhà Kiều Quốc Lão. Quốc Lão mời vào, thi lễ và nƣớc nôi xong,
Huyền đức bẩm rằng:
- Nhiều ngƣời bên Giang tả đều muốn hại tôi, tôi e không ở lại đây lâu đƣợc!
Quốc Lão nói:
- Ông hãy yên tâm, để tôi nói với Quốc Thái chu toàn cho.
Huyền Đức lạy tạ ra về.
Kiều Quốc Lão vào gặp Quốc Thái nói Huyền Đức sợ ngƣời mƣu hại, cứ nằng nặc đòi về.
Quốc Thái nổi giận, nói:
- Con rể ta đó, ai dám giết nó nào?
Lập tức sai ngƣời ra mời Huyền đức dọn dẹp vào ở tạm phòng sách, chọn ngày làm lễ cƣới.
Huyền Đức vào bẩm với Quốc Thái rằng:
- Còn Triệu Vân ở ngoài không tiện, quân sĩ không có ai đôn đốc.
Quốc Thái cho vào ở cả trong phủ, kẻo ở ngoài nhà khách lại sinh chuyện. Huyền Đức mừng thầm.
Vài hôm sau, Quốc Thái kén đƣợc ngày lành tháng tốt, mở tiệc rất to, rồi cho Tôn phu nhân cùng với
Huyền Đức làm lễ thành hôn. đến chiều tối khách khứa tan đâu vào đấy, hai hàng đuốc hoa đỏ ối soi dẫn
cho Huyền Đức nhập phòng. Dƣới ánh đèn thấp thoáng, Huyền Đức chỉ thấy gƣơm giáo tua tủa, hai bên
thị nữ, kẻ thì cắp gƣơm, ngƣời thì vác kích. Huyền Đức sợ mất hồn.
Thế là:
Hoảng trông thị nữ đeo gƣơm đứng.
Cứ tƣởng Đông Ngô đặt phục binh
Chƣa biết duyên cớ ra sao, xem hồi sau sẽ hiểu.
599
HỒI 55
Huyền Đức khéo léo, nói khích Tôn phu nhân;
Khổng Minh hai phen trêu tức Chu Công Cẩn.
Lại nói Huyền Đức trông thấy trong phòng Tôn phu nhân hai bên giáo mác tua tủa, thị tỳ lại toàn đeo
gƣơm đứng hầu, hồn vía rụng rời. Mụ quản gia bƣớc ra thƣa:
- Quý nhân đừng sợ hãi, phu nhân tôi từ thuở bé vốn thích nghề võ. Thƣờng thƣờng vẫn sai thị tỳ đấu
gƣơm giúp vui, cho nên có quang cảnh ấy.
Huyền Đức nói:
- Đó không phải là những đồ của phu nhân chơi, ta khiếp sợ lắm, hãy bỏ đi thôi.
Mụ liền vào bẩm với Tôn phu nhân:
- Tân lang trông thấy khí giới có vẻ không an tâm, xin hãy cho cất cả đi.
Phu nhân cƣời tủm tỉm nói rằng:
- Chinh chiến đã quá nửa đời ngƣời, cũng sợ gƣơm giáo à?
Nói đoạn sai bỏ cả đi, và bảo thị tỳ cởi gƣơm ra đứng hầu. Đêm hôm ấy, Huyền Đức thành thân với Tôn
phu nhân, tâm đầu ý hợp lắm. Huyền Đức lại phát vàng lụa cho các thị tỳ để gây cảm tình; rồi sai Tôn
Càn về Kinh Châu báo tin mừng. Từ bữa ấy yến tiệc luôn mấy hôm, Quốc Thái yêu mến vô cùng.
Tôn Quyền sai ngƣời đến Sài Tang, báo tin cho Chu Du biết rằng:
- Việc đó do mẫu thân ta chủ trƣơng cả, mẫu thân ta đã đem em gái ta gả cho Lƣu Bị rồi, không ngờ
chuyện giả hóa thật! Bây giờ định liệu làm sao?
Chu Du đƣợc tin, giật mình, đứng ngồi không yên, liền nghĩ ra một kế, vội viết mật thƣ sai ngƣời dâng
lên Tôn Quyền. Quyền mở thƣ xem, trong thƣ nói:
"Việc mới rồi, không ngờ xảy ra điên đảo nhƣ vậy. Nay đã chuyện giả hóa thật, phải lợi dụng việc này mà
dùng kế khác mới xong. Lƣu Bị đã là bậc kiêu hùng, lại có Quan, Trƣơng, Triệu Vân làm tƣớng. Gia Cát
Lƣợng bày mƣu lập mẹo, chắc không phải là ngƣời chịu hèn mãi đâu. Theo ý tôi, chi bằng hãy giam lỏng
hắn ở Đông Ngô. Ta sửa sang cửa nhà cho lộng lẫy, làm nhụt chí khí của hắn đi, đƣa vào nhiều gái đẹp,
và những đồ quý báu khiến hắn mê mải cuộc vui, nhạt tình cũ với Quan, Trƣơng, quên Gia Cát Lƣợng,
mỗi ngƣời một nơi. Rồi ta sẽ đem quân sang đánh, thế nào việc lớn cũng thành công. Nếu thả về ngay, e
rằng giao long gặp đƣợc mƣa gió, không khi nào chịu chết già trong ao tù nữa đâu. Xin chúa công xét cho
kỹ".
Quyền xem thƣ xong, đƣa cho Trƣơng Chiêu, Chiêu thƣa:
- Mẹo của Công Cẩn cũng hợp với ý tôi. Lƣu Bị xuất thân hàn vi, long đong bốn bể, chƣa đƣợc nếm mùi
phú quý bao giờ. Nay nếu cho hắn ở cửa cao nhà rộng, lắm tiền nhiều bạc, hầu con gái đẹp, ra vào nâng
giấc, tất nhiên hắn sẽ không tƣởng gì đến Khổng Minh, Quan, Trƣơng nữa, khiến bọn đó đâm ra oán tức.
Có thế thì ta mới tính đƣợc Kinh Châu. Chúa công nên theo mẹo Công Cẩn mà làm ngay đi.
Quyền mừng lắm, lập tức sai sửa sang tòa đông phủ, trồng cây cối hoa cảnh cực đẹp, bày biện đồ đạc [email protected]
600
tƣơm tất, rồi mời Huyền Đức và em gái sang ở cả đó. Lại kén hàng chục con hát cực hay và cả đồ vàng
ngọc, gấm vóc đem lại. Quốc Thái tƣởng là Tôn Quyền có lòng tốt, lấy làm hả dạ lắm. Quả nhiên Huyền
Đức mê mải về nhạc hay sắc đẹp, không tƣởng trở về Kinh Châu nữa.
Triệu Vân và năm trăm quân sĩ ở riêng một nhà cạnh đông phủ, nhàn rỗi cả ngày, chỉ ra ngoài thành
phóng ngựa săn bắn chơi bời. Ngày tháng thấm thoát, đã gần hết năm. Vân sực nhớ Khổng Minh trao cho
ba cái túi gấm, có dặn thoạt tiên đến Nam Từ thì mở túi thứ nhất, cuối năm, mở túi thứ hai, đến khi nào
nguy cấp không có đƣờng chạy, thì mở nốt cái thứ ba. Trong túi có mẹo xuất quỷ nhập thần, bảo toàn
đƣợc chúa công về tới nhà. Nay đã sắp hết năm rồi, chúa công thì cứ ham mê nữ sắc, không trông thấy
mặt lúc nào, sao không mở túi thứ nhì xem kế mà làm?
Vân liền mở túi ra xem, biết đƣợc mƣu mẹo nhƣ vậy. Ngay hôm ấy, Vân đến phủ xin gặp Huyền Đức.
Thị Tỳ vào báo:
- Triệu Vân có việc khẩn cấp đến bẩm với quý nhân.
Huyền Đức gọi vào hỏi. Vân làm ra vẻ lo sợ, nói:
- Chúa công cứ ở trong cung thẳm, không tƣởng gì đến Kinh Châu nữa à?
Huyền Đức nói;
- Có việc gì mà ngơ ngác nhƣ thế?
Vân đáp:
- Sáng nay, Khổng Minh sai ngƣời sang Tào Tháo muốn trả thù hận Xích Bích, đã khởi năm mƣơi vạn
tinh binh đánh đến Kinh Châu. Việc nguy cấp đến nơi, chúa công phải về ngay mới đƣợc!
Huyền Đức nói:
- Ta cần phải bàn với phu nhân đã.
Vân nói:
- Nếu chúa công bàn với phu nhân, chắc phu nhân chả để cho đi. Bất nhƣợc đừng nói, chiều nay về luôn,
kẻo chậm thì lỡ việc.
Huyền Đức nói:
- Ngƣơi hãy ra ngoài, để ta sẽ liệu.
Vân cố giục gĩa hai ba lần, rồi lui ra.
Huyền Đức trở về gặp Tôn phu nhân liền rơm rớm nƣớc mắt. Phu nhân nói:
- Phu quân có điều chi phiền não làm vậy?
Huyền Đức nói:
- Tôi nghĩ mình tôi, một thân nƣơng nhờ đất khách. Khi cha mẹ còn, đã không thờ phụng đƣợc thì chớ, tết [email protected]
601
nhất đến nơi, lại không tề tựu đƣợc tổ tiên, làm cho tôi áy náy trong lòng.
Phu nhân nói:
- Thôi, phu quân đừng giấu tôi nữa. Tôi đã viết rõ cả rồi. Lúc nãy, Triệu Tử Long báo tin Kinh Châu nguy
cấp, phu quân muốn về nên mƣợn cớ đó thôi.
Huyền Đức quỳ xuống nói:
- Phu nhân đã biết, tôi đâu dám giấu giếm? Tôi mà không về, nếu mất Kinh Châu sẽ bị thiên hạ chê cƣời.
Tôi mà về thì lại không dứt đƣợc tình nghĩa với phu nhân. Vì thế tôi phiền não lắm.
Phu nhân nói:
- Tôi thì phận gái chữ tòng, chàng đi thiếp cũng một lòng xin theo.
Huyền Đức nói:
- Đành rằng phu nhân có lòng tốt nhƣ thế, nhƣng Quốc Thái và Ngô hầu sao chịu cho phu nhân đi? Phu
nhân có thƣơng tôi, xin hãy yên tâm tạm ở lại đây, để tôi đi một mình cho tiện.
Nói đoạn, nƣớc mắt ròng ròng.
Phu nhân khuyên giải
rằng:
- Phu quân đừng phiền não nữa, để tôi nói khó với mẫu thân tôi, chắc sẽ cho tôi về với phu quân nhân thể.
Huyền Đức nói:
- Mặc dầu Quốc Thái cho phép, nhƣng thế nào Ngô hầu cũng ngăn trở.
Tôn phu nhân ngồi nghĩ một lúc, rồi nói:
- Để đến giữa hôm mồng một tết, tôi với phu quân mƣợn cớ ra bờ sông tế tổ, rồi ta cùng lẻn đi cả, có đƣợc
không?
Huyền Đức nói:
- Nếu đƣợc thế, tôi sống chết cũng không quên ơn phu nhân. Nhƣng xin chớ để lộ chuyện ra ngoài.
Hai vợ chồng bàn định đâu đấy, Huyền Đức mật gọi Tử Long vào dặn:
- Ngày mồng một tết, ngƣời dẫn quân ra trƣớc chực sẵn ở dọc đƣờng. Ta lấy cớ tế tổ sẽ cùng phu nhân đi
một thể.
Vân vâng lời.
Ngày nguyên đán, tháng giêng, mùa xuân, năm Kiến An thứ 15, Ngô hầu hội cả văn võ trong triều. Huyền
Đức và Tôn phu nhân vào bái yết bà Quốc Thái.
Phu nhân thƣa: [email protected]
602
- Phu quân con nhớ đến mồ mả tôn tổ, cha mẹ, ở cả Trác Quận, ngày đêm thƣơng cảm khôn nguôi. Nay
muốn ra bờ sông tế vọng, xin cáo để mẫu thân đƣợc biết.
Quốc Thái nói:
- Đó cũng là đạo hiếu, lẽ nào mẹ chẳng đồng ý. Con không đƣợc biết bố mẹ chồng, thì phải cùng với
chồng con ra tế bái cho xứng đạo làm dâu con ạ!
Hai vợ chồng lạy tạ trở ra. Muốn giấu, không cho Tôn Quyền biết, phu quân ngồi xe, chỉ mang một ít đồ
dùng lặt vặt, Huyền Đức lên ngựa, dẫn vài tên quân kỵ mã đi theo ra thành, hội với Triệu Vân. Năm trăm
quân sĩ tiền hô hậu ủng, rời khỏi Nam Từ, cấp tốc đi miết. Hôm ấy, Tôn Quyền say quá, tả hữu vực vào
nhà trong, văn vũ tan đâu về đấy. Đến lúc các quan biết tin Huyền Đức và phu nhân đ i, thì trời đã tối.
Muốn báo cho Tôn Quyền biết nhƣng Quyền lại đang ngủ say. Khi Quyền tỉnh dậy thì trời đã tang tảng
sáng.
Hôm sau, Quyền nghe tin Huyền Đức trốn mất, vội vàng đòi văn võ vào bàn bạc.
Trƣơng Chiêu nói:
- Nếu để ngƣời này chạy thoát đƣợc, nay mai tất sinh loạn, nên sai ngƣời đuổi cho mau.
Quyền sai ngay Trần Vũ, Phan Chƣơng lựa năm trăm tinh binh, không kể ngày đêm phải đuổi kịp bắt
Huyền Đức về.
Hai tƣớng đƣợc lệnh nhận quân đi.
Tôn Quyền giận Huyền Đức không biết ngần nào, cầm nghiên mực bằng ngọc trên án thƣ đập tan ra từng
mảnh.
Trình Phổ nói:
Chúa công dù có nổi trận lôi đình, tôi tin chắc hai tƣớng cũng không bắt nổi Lƣu Bị.
Quyền nói:
- Ai dám trái lệnh ta?
Phổ nói:
- Quận chúa từ nhỏ ƣa chuộng nghề võ, tính khí nghiêm nghị, các tƣớng đều sợ cả. Nay đã thuận theo
Lƣu Bị, tất nhiên đồng tâm đi với nhau. Các tƣớng đuổi theo, nếu gặp quận chúa, thì còn ai dám hạ thủ
nữa.
Quyền giận lắm, rút ngay thanh gƣơm đang đeo, gọi Tƣởng Khâm, Chu Thái đến bảo rằng:
- Hai tƣớng đem thanh gƣơm này đi lấy cả đầu em ta lẫn đầu Lƣu Bị mang về đây. Nếu trái lệnh sẽ bị
chém đầu!
Hai tƣớng lĩnh mệnh, lại dẫn một nghìn quân mã đuổi theo.
603
Nói về Huyền Đức, gò cƣơng ra roi, đi nhƣ rút đƣờng. Đêm hôm ấy, nghỉ tạm ở dọc đƣờng chừng hai
trống canh lại vội vàng khởi hành, gần đến đầu địa phận Sài Tang, ngoảnh lại, thấy mé sau bụi bay mù
mịt, đoán chắc là có quân đuổi theo. Huyền Đức đâm hoảng, hỏi Vân:
- Quân đuổi đến nơi, làm thế nào bây giờ?
Vân nói:
- Chúa công hãy đi trƣớc, để tôi đi chặn hậu.
Vừa qua chân núi trƣớc mặt, một toán quân mã xông ra chẹn đƣờng, hai tƣớng đi đầu quát to lên rằng:
- Lƣu Bị xuống ngựa chịu trói cho mau! Ta phụng lệnh Chu đô đốc đợi ở đây đã lâu rồi!
Thì ra Chu Du vẫn có ý sợ Huyền Đức chạy trốn, nên đã sai Từ Thịnh, Đinh Phụng dẫn ba nghìn quân mã
đóng đồn chực sẵn ở nơi xung yếu, hàng ngày cho ngƣời lên gò cao trông chừng, đoán chắc nếu Huyền
Đức đi theo đƣờng bộ thế nào cũng qua lối này. Khi ấy hai tƣớng trông thấy có một toán quân mã của
Huyền Đức đi đến, liền cầm võ khí ra chặn đƣờng.
Huyền Đức hoảng sợ, dừng ngựa lại hỏi Triệu Vân rằng:
- Trƣớc mặt có quân chặn đƣờng, sau lƣng có quân đuổi theo, hết đƣờng rồi, làm thế nào bây giờ?
Vân thƣa:
- Chúa công chớ ngại. Quân sƣ có ba điều diệu kế ở trong túi gấm này. Hai lần mở trƣớc đều đã trúng cả.
Nay còn điều thứ ba, dặn lúc nào nguy cấp lắm mới mở. Chính lúc này nên mở ra xem sao.
Nói rồi, Vân mở nốt túi thứ ba dâng lên, Huyền Đức xem xong, đến ngay trƣớc xe Tôn phu nhân khóc mà
nói rằng:
- Tôi có mấy lời tâm phúc, đến đây phải thành thật tỏ bày cùng phu nhân.
Phu nhân nói:
- Phu quân có điều gì, cứ nói thực cho tôi đƣợc biết?
Huyền Đức nói:
- Trƣớc kia Ngô hầu đồng mƣu với Chu Du gọi gả phu nhân cho tôi, thực ra không phải có ý muốn tác
thành cho phu nhân đâu, mà chính là định cấm tù Bị này để cƣớp Kinh Châu đó thôi. Khi Kinh Châu về
tay rồi, họ sẽ giết tôi đi. Rõ ràng họ dùng phu nhân làm cái mồi thơm để dử tôi đó. Sở dĩ tôi không sợ
chết, dám cả gan đến đây, vì biết chắc phu nhân có chí khí nam nhi, có lòng yêu thƣơng đến tôi. Vừa rồi,
thấy Ngô hầu có ý muốn hại, nên tôi nói dối là Kinh Châu có việc, để tính đƣờng trở về. Nay đƣợc phu
nhân không nỡ bỏ nhau, theo tôi đến đây. Không ngờ Ngô hầu sai ngƣời đuổi theo sau lƣng. Chu Du lại
cho ngƣời chặn đƣờng trƣớc mặt. Ngoài phu nhân ra không ai gỡ đƣợc nạn này. Nếu phu nhân không rủ
lòng cứu cho, thì tôi xin chết ngay ở trƣớc xe để đáp ơn đức của phu nhân!
Phu nhân nổi giận nói:
604
- Anh tôi đã không coi tôi là ruột thịt thân thiết thì còn mặt nào trông thấy nhau nữa. Thôi! Việc hôm nay
phu quân cứ để mặc tôi!
Lập tức Tôn phu nhân sai đẩy xe lên trƣớc, cuốn rèm lên, rồi mắng Từ Thịnh, Đinh Phụng rằng:
- Hai ngƣời muốn làm phản hay sao?
Hai tƣớng vội vàng xuống ngựa, bỏ gƣơm giáo xuống, bẩm rằng:
- Chúng tôi đâu dám làm phản, nguyên phụng tƣớng lệnh của Chu đô đốc, đóng tại đây đợi chờ Lƣu Bị đó
thôi.
Phu nhân giận lắm, nói:
- Thằng giặc Chu Du kia! Đông Ngô ta có phụ gì mày? Huyền Đức là Hoàng Thúc nhà Hán, lại là chồng
ta. Ta đã nói với mẹ và anh cho vợ chồng ta về Kinh Châu rồi. Nay các ngƣời dẫn quân chặn đƣờng định
cƣớp đồ đạc của vợ chồng ta hay sao?
Hai tƣớng vâng dạ liên hồi, thƣa rằng:
- Chúng tôi đâu dám thế, xin phu nhân nguôi giận. Việc này là chúng tôi phụng mệnh của đô đốc chớ có
can gì đến chúng tôi đâu.
Phu nhân thét:
- Các ngƣơi chỉ biết sợ Chu Du, còn không biết sợ ta à? Chu Du giết nổi các ngƣời, ta đây dễ thƣờng
không giết nổi Chu Du hẳn?
Nói rồi chửi mắng Chu Du thảm hại, rồi đẩy xe tiến lên.
Từ, Đinh hai tƣớng nghĩ rằng mình là ngƣời bề dƣớiù, đâu dám kháng cự với phu nhân, vả lại trông thấy
Triệu Vân có vẻ căm tức lắm, nên buộc lòng phải thét quân sĩ mở đƣờng cho đi.
Xe vừa đi đƣợc năm sáu dặm, thì Trần Vũ, Phan Chƣơng đuổi đến nơi. Từ Thịnh, Đinh Phụng thuật lại
chuyện trƣớc. Hai tƣớng kia nói rằng:
- Các ngƣơi tha cho đi là hỏng rồi. Chúng ta phụng mệnh Ngô hầu đuổi theo bắt họ về đây!
Rồi bốn tƣớng họp binh làm một ra sức đuổi theo. Huyền Đức đang chạy, bỗng nghe mé sau có tiếng reo
nổi lên ầm ầm, lại nói với phu nhân rằng:
- Quân mé sau lại đuổi đến thì làm thế nào?
Phu nhân nói:
- Phu quân cứ đi trƣớc, để tôi với Tử Long đón đánh mặt sau.
Huyền Đức dẫn ba trăm quân, nhắm bờ sông đi trƣớc. Tử Long dùng ngựa đứng bên cạnh xe, dàn quân ra
đợi các tƣớng kia đến. Bốn tƣớng đến nơi, trông thấy phu nhân vội vàng xuống cả ngựa, chắp tay đứng
im. Phu nhân hỏi:
- Trần Vũ, Phan Chƣơng đến đây có việc gì?
605
Hai tƣớng bẩm rằng:
- Chúng tôi phụng mệnh chúa công, mời phu nhân và Huyền Đức trở về.
Phu nhân nghiêm nét mặt quát:
- Bọn ngƣơi toàn là đồ thất phu, chia rẽ anh em ta, để chúng ta không hòa thuận với nhau. Ta đã gả bán
cho ngƣời, hôm nay đi về, không phải là đi theo trai. Ta vâng lệnh mẹ ta để cho vợ chồng ta trở lại Kinh
Châu, dù anh ta có đến đây nữa, cũng phải theo
lễ phép. Các ngƣời cậy có quân, muốn giết ta hay sao?
Tôn phu nhân mắng mỏ một chập, khiến bốn tƣớng chỉ đứng nhìn nhau. Ai nấy tự nghĩ rằng: Ngƣời ta với
chủ mình vạn năm vẫn là anh em với nhau, mà việc này còn có Quốc Thái làm chủ. Ngô hầu lại là ngƣời
chí hiếu, sao dám trái lời mẹ? Mai này nghĩ lại, thì muôn sự té ra chúng mình không phải cả. Chỉ bằng ta
hãy làm một việc có chút tình tử tế là hơn.
Vả lại trong đám ấy không thấy Huyền Đức, chỉ thấy có Triệu Vân mắm môi trợn mắt, lăm le muốn đánh.
Bởi thế, các tƣớng dạ ran mấy tiếng, rồi rút quân về.
Tôn phu nhân sai đẩy xe đi thẳng.
Từ Thịnh nói với các tƣớng rằng:
- Chúng ta hãy cùng đến trình việc đó với Chu đô đốc.
Bốn tƣớng còn đƣơng do dự, bỗng thấy, một toán quân sồng sộc chạy đến, trông ra thì là Tƣởng Khâm và
Chu Thái.
Hai tƣớng hỏi ngay.
- Các ông có thấy Lƣu Bị không?
Bốn ngƣời đều nói:
- Buổi sáng có qua đây, đến bây giờ đã đi xa rồi.
Tƣởng khâm nói:
- Sao không bắt trói lại?
Bốn tƣớng thuật lại chuyện phu nhân mắng mỏ vừa rồi. Tƣởng Khâm nói:
- Chính vì thế Ngô hầu ban cho một thanh kiếm mang theo đây, truyền cho giết cô em trƣớc, Lƣu Bị sau.
Hễ sai lệnh sẽ bị chém đầu!
Bốn tƣớng nói:
- Họ đi xa rồi, làm thế nào?
Tƣởng Khâm nói:
- Hắn chỉ có một ít quân bộ, mình đi gấp cũng không đƣợc. Từ, Đinh hai tƣớng nên phi báo với đô đốc, [email protected]
606
sai đƣờng thủy bơi thuyền tốc hành đuổi mau. Bốn chúng ta thì đuổi trên bộ. Bất kỳ đƣờng nào, hễ đuổi
kịp thì cứ việc chém phăng đi, không cho nói lôi thôi gì hết!
Đinh, Từ liền phi báo với Chu Du, còn bốn tƣớng dẫn quân men bờ sông đuổi riết.
Lại nói, Huyền Đức và quân sĩ rời Sài Tang đã xa, đến bến Lƣu Lang, mới hơi vững dạ, đi dọc bờ sông
tìm thuyền, chỉ thấy dòng sông mênh mông không một bóng thuyền nào. Huyền Đức cúi đầu nghĩ ngợi.
Triệu Vân nói:
- Chúa công ở trong hang hổ trốn nạn ra đây, nay đã gần đến địa giới nhà rồi, tôi chắc thế nào quân sƣ
cũng liệu trƣớc, không phải lo ngại đâu?
Huyền Đức nghe xong, sực nhớ đến chuyện phồn hoa sung sƣớng ở Đông Ngô vừa rồi bỗng dƣng ứa
hàng nƣớc mắt.
Ngƣời sau có thơ than rằng:
Sóng này Ngô Thục kết nhân duyên.
Cửa ngọc nhà vàng bóng dáng tiên.
Thiên hạ chịu nhƣờng cô gái đẹp,
Đổi làm sao nổi chí Lƣu Lang?
Huyền Đức sai Tử Long ra mé trƣớc tìm thuyền, chợt tin báo phía sau cát bụi bay mù trời. Huyề n Đức lên
cao trông xem, thấy ngƣời ngựa kéo đến đông nhƣ kiến cỏ, liền than rằng:
- Chạy tất tƣởi cả ngày, ngƣời ngựa mỏi mệt chƣa thở đƣợc, lại có quân đuổi theo, thiệt là chết không còn
chỗ chôn đây.
Tiếng reo mỗi lúc một gần. Huyền Đức đang luống cuống không biết tính thế nào, chợt thấy một dãy hơn
vài chục chiếc thuyền muôi bồng đậu ở bờ sông. Tử Long nói:
- Trời ơi! May quá, có thuyền đây rồi, xin chúa công xuống thuyền ngay để sang sông, rồi ta sẽ lại liệu.
Huyền Đức cùng Tôn phu nhân, Tử Long và năm trăm quân sĩ xuống cả thuyền. Chỉ thấy một ngƣời khăn
lƣợt áo the ở trong khoang vừa cƣời vừa bƣớc ra nói:
- Xin chúc mừng chúa công! Gia Cát Lƣợng chờ ở đây đã lâu rồi!
Những ngƣời giả làm lái buôn ở trong thuyền đều là thủy quân ở Kinh Châu cả.
Huyền Đức mừng lắm.
Một lát, bốn tƣớng đã đuổi kịp đến nơi. Khổng Minh cƣời trỏ đám ngƣời trên bờ, nói:
- Ta biết trƣớc đã lâu rồi. Các ngƣơi về nói với Chu Lang từ rầy đừng dùng cái kế mỹ nhân ấy nữa nhé!
Trên bờ, cung tên bắn xuống tới tấp, nhƣng thuyền ra xa rồi. Bốn tƣớng cứ đứng ngây mặt nhìn theo.
Thuyền Huyền Đức và Khổng Minh đang đi, bỗng thấy nƣớc sông réo lên ầm ầm. Ngoảnh đầu lại xem,
thấy chiến thuyền Đông Ngô kéo đến nhƣ lá tre. Chu Du ngồi dƣới lá cờ tƣớng, bên tả có Hàn Đƣơng,
bên hữu có Hoàng Cái, thế nhƣ ngựa bay, sao chạy, ào ào lƣớt tới.
607
Khổng Minh sai lái giạt vào bờ phía bắc, rồi bỏ thuyền lên cả bộ, xe ngựa kéo đi. Chu Du đuổi đến nơi
cũng ùa lên bộ đuổi theo. Toàn bộ thủy quân để đi trƣớc, Hoàng Cái, Hàn Đƣơng, Từ Thịnh, Đinh Phụng
kèm sau.
Du hỏi:
- Đây là xứ nào?
Quân sĩ bẩm:
- Trƣớc mặt là địa đầu Hoàng Châu.
Chu Du trông theo, thấy quân mã Huyền Đức chƣa đi xa mấy, liền sai quân sĩ ráng sức đuổi đánh.
Đang đuổi miết, bỗng thấy hồi trống nổi lên, một toán quân ở trong sƣờn núi kéo ra, đại tƣớng đi đầu là
Quan Vân Trƣờng. Du luống cuống, vội quay ngựa chạy. Vân Trƣờng xốc tới, Du tế ngựa chạy chí chết.
Đang chạy, Hoàng Trung, Ngụy Diên hai bên đổ ra đánh giết, quân Ngô thua to. Du lật đật xuống đƣợc
đến thuyền, thì quân sĩ ở trên bờ đồng thanh hô lớn:
Chu Du mẹo giỏi yên thiên hạ,
Đã mất phu nhân, lại thiệt quân!
Du nổi giận, nói:
- Lại phải lên bờ, quyết một trận sống mái xem sao?
Hàn Đƣơng, Hoàng Cái cố sức can ngăn. Du tự nghĩ rằng:
- Kế của ta không thành công, còn mặt mũi nào trông thấy Ngô hầu nữa!
Nghĩ đoạn gầm lên một tiếng, vết đau vỡ tung ra, ngã quay xuống thuyền. Các tƣớng xúm lại cấp cứu, thì
Du đã mê man bất tỉnh nhân sự rồi.
Đó là:
Hai phen khôn quá thành ra vụng.
Nay lại hờn căm, lại thẹn thùng!
Chƣa biết Chu Du rồi ra thế nào, xem đến hồi sau sẽ rõ.
608
HỒI 56
Tào tháo mở tiệc mừng đài Đổng Tước;
Khổng Minh Ba lần trêu tức Chu Du.
Nói về Chu Du bị Khổng Minh phục ba cánh quân của Quan Công, Hoàng Trung và Ngụy Diên đánh cho
đại bại. Hoàng Cái và Hàn Đƣơng vội cứu xuống thuyền, thủy quân bị chết rất nhiều. Chu Du ngoảnh
trông lên thấy Huyền Đức, Khổng Minh, Tôn phu nhân và quân sĩ đóng cả trên đỉnh núi, làm gì chẳng tức
điên ruột? Vết thƣơng chƣa lành, lại vỡ tung ra, ngất nhào xuống thuyền. Các tƣớng cứu tỉnh, quay
thuyền chạy trốn. Khổng Minh không cho quân đuổi, cùng với Huyền Đức về Kinh Châu ăn mừng, khao
thƣởng tƣớng sĩ.
Chu Du về Sài Tang, còn bọn Tƣởng Khâm về Nam Từ báo với Tôn Quyền. Quyền tức lắm muốn cử
Trình Phổ làm đại Đô Đốc, đem quân sang lấy Kinh Châu. Chu Du cũng dâng thƣ xin điều binh sang
đánh báo thù.
Trƣơng Chiêu can rằng:
- Việc này không nên vội. Tào Tháo vẫn lăm le muốn báo thù trận Xích Bích, vì sợ Tôn, Lƣu hai nhà
đồng tâm hiệp lực với nhau, cho nên chƣa dám làm. Nay chúa
công vì tức giận chốc lát vội vàng gây sự
đánh nhau, Tháo tất nhiên thừa cơ đến đánh, nƣớc Ngô ta sẽ nguy khốn ngay.
Cố Ung cũng nói:
- Ở đây thế nào chẳng có quân do thám của Hứa Đô? Nếu biết Tôn, Lƣu bất hòa Tháo tất nhiên sai ngƣời
đến câu kết với Lƣu Bị. Bị e sợ Giang Đông, sẽ phải đi theo Tào Tháo. Nhƣ thế Giang Nam bao giờ mới
đƣợc yên ổn? Không gì bằng sai ngƣời đến Hứa Đô, tâu xin cho Lƣu Bị làm chức châu mục ở Kinh Châu.
Tào Tháo thấy vậy, tất nhiên lo sợ không dám nhòm đến mặt Đông Nam, và Lƣu Bị cũng không oán gì
chúa công nữa. Rồi ta sẽ sai ngƣời tâm phúc, dùng kế phản gián, làm cho Tào Tháo với Lƣu Bị đánh lẫn
nhau, bấy giờ ta sẽ thừa cơ tính lấy, chắc chắn thắng lợi.
Quyền khen rằng:
- Nguyên Thán nói chí phải! Nhƣng ai đi sứ đƣợc đây?
Cố Ung nói:
- Ở đây có một ngƣời Tào Tháo rất kính mến, có thể đảm nhận vịêc ấy đƣợc.
- Quyền hỏi ngƣời nào?
Ung đáp:
- Hoa Hâm hiện có mặt ở đây, sao không sai hắn?
Quyền mừng lắm, sai ngay Hoa Hâm mang biểu đến Hứa Đô. Hâm lĩnh mệnh lên đƣờng thẳng đến Hứa
Đô xin ra mắt Tào Tháo. Đƣợc tin Tháo đang hội cả quần thần ở Nghiệp Quận ăn mừng đài Đồng Tƣớc,
Hâm liền đến ngay Nghiệp Quận.
Tào Tháo từ khi thua ở Xích Bích, vẫn có ý muốn đánh báo thù, nhƣng còn ngại Tôn, Lƣu đồng tâm hiệp
lực, nên chƣa dám khinh động.
Năm Kiến An thứ 15 (210) đài Đồng Tƣớc hoàn thành, Tháo hội cả các quan văn võ ở Nghiệp Quận, mở [email protected]
609
tiệc ăn mừng.
Đài này xây trên bờ Chƣơng Hà, tòa chính giữa gọi là Đồng Tƣớc, tòa bên phải là Ngọc Long, tòa bên
hữu là Kim Phƣợng, đều cao mƣời trƣợng, hai bên xây hai cái cầu thông với nhau, trăm ngàn cửa ngõ,
trong đền ngoài cửa, vàng son choáng lộn.
Hôm ấy, Tháo đầu đội mũ vàng khảm ngọc, mình mặc áo bào gấm xanh, giày kết hạt châu, ngồi chễm chệ
ở tầng trên, các văn võ đứng hầu bên dƣới. Tháo muốn xem các tƣớng thi cung tên, bèn sai ngƣời hầu cận
mang một chiếc chiến bào bằng gấm Tây Xuyên, treo trên cành liễu. Dƣới gốc cây dựng một cái bia, chỗ
đứng bắn cách xa một trăm bƣớc, các tƣớng chia làm hai đội: Ngƣời tôn tộc họ Tào mặc áo bào đỏ, còn
các tƣớng khác mặc áo bào xanh. Ai nấy đều đeo cung cứng tên dài, cƣỡi ngựa đứng sẵn chờ lệnh.
Tháo truyền lệnh rằng:
- Ai bắn trúng hồng tâm, thì đƣợc thƣởng cẩm bào, nếu bắn không tin sẽ bị phạt uống một chén nƣớc lã.
Lệnh vừa truyền xuống, trong đội áo đỏ có một tƣớng trẻ tuổi, tế ngựa nhảy ra. Mọi ngƣời trông xem ai,
thì là Tào Hƣu. Hƣu phi ngựa dạo đi dạo lại hai ba vòng, rồi rút một mũi tên, giƣơng đẫy sức cung, bắn ra
một phát, trúng giữa hồng tâm. Chiêng trống nổi lên, tiếng reo mừng ầm ỹ. Tào Tháo ngồi trên cũng
mừng nói rằng:
- Đó là ngựa thiên lý của nhà ta đó!
Vừa toan sai ngƣơi ra lấy áo bào thƣởng cho Tào Hƣu, thì trong đội áo xanh có một tƣớng tế ngựa ra kêu
lên rằng:
- Áo bào của thừa tƣớng, nên nhƣờng cho chúng tôi là ngƣời ngoài lấy t rƣớc, trong tôn tộc không nên
tranh lấy phần hơn.
Tháo nhìn xem ai, thì là Văn Sính.
Các quan nói:
- Hãy để xem Văn Trọng bắn thế nào đã!
Văn Sính giƣơng cung, tế ngựa, bắn một phát, cũng trúng hồng tâm. Mọi ngƣời reo mừng ầm ỹ. Chiêng
trống khua vang. Sính hô lớn lên rằng:
- Đem áo bào lại đây mau!
Đội áo đỏ lại có một tƣớng tế ngựa ra thét lên rằng:
- Văn Liệt bắn trƣớc, sao ngƣơi dám nẫng tay trên? Hãy xem ta bắn để giải hòa cho cả ngƣời đây này!
Nói đoạn, giƣơng cung bắn một phát, cũng trúng hồng tâm. Chúng vỗ tay reo ầm cả lên, trông ra thì Tào
Hồng. Hồng sắp đến lĩnh áo, lại có một tƣớng trong đội áo xanh chạy ra giƣơng cung nói lớn:
- Ba anh bắn thế chƣa tài, xem ta bắn đây nhé!
Chúng nhìn xem ai, thì là Trƣơng Cáp. Cáp phi ngựa, quay lƣng lại, bắn một phát, cũng trúng hồng tâm
nốt. Bốn mũi tên cắm thành vòng trong hồng tâm. Ai cũng khen là tài bắn cả. Cáp nói:
610
- Cẩm bào phải về tay ta chớ!
Cáp nói chƣa dứt lời, bỗng lại có một tƣớng áo đỏ tế ngựa ra nói rằng:
- Ngƣơi quay lƣng lại bắn cũng chƣa giỏi! Hãy xem ta bắn trúng hồng tâm giữa bốn mũi tên cho mà xem.
Tƣớng ấy là Hạ Hầu Uyên. Uyên tế ngựa ra đứng chỗ cũ bắn, cũng quay mình lại ra bắn một phát, trúng
ngay vào khoảng giữa bốn mũi tên. Chiêng trống lại khua ầm ỹ. Uyên kìm ngựa, thu cung lại reo lên rằng:
- Mũi tên này đã đáng lấy áo bào chƣa?
Lại có một tƣớng áo xanh nhảy ra gọi rằng:
- Hãy để áo gấm ấy cho Từ Hoảng!
Uyên hỏi:
- Anh còn bắn thế nào tài hơn đƣợc ta nữa, mà đòi lấy áo gấm?
- Anh bắn tin hồng tâm cũng chƣa giỏi! Hãy xem ta bắn lấy cái áo gấm đây này!
Nói đoạn, Hoảng bèn giƣơng cung đặt tên, ngắm cành liễu bắn một phát, cành liễu gãy đôi, áo bào rơi
xuống đất. Từ Hoảnh tế ngựa lại lấy áo khoác lên vai, lên trƣớc đài bẩm to rằng:
- Tạ ơn thừa tƣớng ban áo gấm!
Tào Tháo và các quan ai cũng khen tài. Hoảng quay ngựa toan trở về, bỗng có một tƣớng áo xanh nhảy xổ
ra gọi rằng:
- Anh mang áo đi đâu? Hãy mau mau để đó cho ta!
Chúng trông ra thì là Hứa Chử.
Từ Hoảng nói:
- Áo đã ở trong tay ta rồi, anh cƣớp lại sao nổi?
Chử chẳng nói chẳng rằng, xốc ngựa tới giật áo bào. Hai ngựa giáp nhau, Hoảng cầm cung giọt Hứa Chử.
Chử một tay nắm lấy cung, một tay lôi Hoảng khỏi bàn đạp, Hoảng bỏ cung nhảy xuống ngựa. Chử cũng
nhảy xuống theo. Hai ngƣời giằng co vật lộn. Tháo gọi hai ngƣời lên cả trên đài. Từ Hoảng trợn mày
trừng mắt, Hứa Chử mím miệng nghiến rắng, hai ngƣời chỉ lăm le chực đánh nhau.
Tháo cƣời, bảo rằng:
- Ta chỉ nhờ sức mạnh của các ông, có tiếc gì một cái áo gấm?
Liền gọi các tƣớng lên hết cả trên đài, ban cho mỗi ngƣời một tấm gấm Tây Xuyên. Các tƣớng cùng lạy
tạ. Tháo mời các tƣớng ngồi theo thứ tự ăn yến. Tiếng nhạc vang lừng, trên cạn dƣới nƣớc trăm thứ trò
vui, quan văn tƣớng võ, chén thù chén tạc, vui vẻ vô cùng.
Tháo bảo các quan văn rằng:
611
- Tƣớng võ thì lấy ngựa bắn cung làm vui, uy dũng nhƣ thế đủ rồi. Còn các ông đều là những ngƣời hay
chữ, đã lên đến chỗ đài cao, sao không vịnh một bài thơ hay để ghi lấy thắng cảnh này?
Các quan đều khom lƣng, thƣa:
- Xin tuân lệnh!
Bấy giờ, bọn quan văn có Vƣơng Lãng, Chung Do, Vƣơng Sán, Trần Lâm mỗi ngƣời hiến một bài thơ,
bài nào cũng ca ngợi công đức Tào Tháo nhƣ trời biển, xứng đáng lên ngôi thiên tử. Tháo xem từng bài,
rồi cƣời mà nói rằng:
- Các ông văn hay, khen ta khi quá lời. Ta vốn là ngƣời ngu lậu, khi trƣớc cũng may mà đƣợc phong chức
hiếu liêm. Sau gặp buổi thiên hạ loạn lạc, ta có làm một cái nhà mát cách thành Tiêu năm mƣơi dặm về
phía đông. Ta cũng muốn mùa xuân mùa hạ thì đọc sách, mùa thu mùa đông thì săn bắn, đợi khi nào thì
thiên hạ thái
bình, mới ra làm quan. Không ngờ triều đình triệu ra cho làm điển quân hiệu úy. Ta mới đổi
nguyện vọng xƣa, muốn ra dẹp giặc, lập công với nƣớc, chỉ mong sau khi ta mất đi, đƣợc để ở trên mộ chí
rằng: "Mộ của quan cố Chinh tây tƣớng quan Tào hầu". Ấy thế
là ta mãn nguyện. Nhớ lại, từ khi ta giết
Đổng Trác, quét sạch Khăn Vàng, trừ đƣợc Viên Thuật, phá đƣợc Lã Bố, dẹp tan đám Viên Thiệu, Lƣu
Biểu, dần dần bình định đƣợc cả thiên hạ, mình làm đến chức tể tƣớng ngôi phú quý tƣởng tột bậc rồi,
còn mong gì hơn nữa? Nếu triều đình không có ta, chƣa biết bao giờ ngƣời xƣng đế, bao kẻ xƣng vƣơng
rồi đó. Lắm ngƣời thấy ta quyền cao chức trọng, ngờ cho ta có bụng này khác, thật là lầm lớn! Ta thƣờng
nhớ Khổng Tử khen đức tốt của vua Văn Vƣơng nhà Chu, lời xƣa ta vẫn canh cánh bên lòng. Nhƣng
muốn cho ta bỏ binh quyền đi, ra ở chỗ đất đƣợc phong là Võ bình hầu, thì cũng không xong: Vì ta không
còn binh quyền trong tay, tất sẽ bị kẻ khác hãm hại. Ta mà bị hại, thì nhà nƣớc cũng sụp đổ. Bởi thế ta
không thể mến cái tiếng hão mà mang cái vạ thật, chắc các ông không ai biết nỗi lòng cho ta!
Các quan cùng đứng dậy, lạy mà nói rằng:
- Dẫu Y Doãn, Chu Công ngày xƣa cũng không bằng đƣợc thừa tƣớng!
Ngƣời sau có thơ rằng:
Vƣơng Mãng trong khi tôn kẻ sĩ,
Chu Công giữa lúc bị dèm pha,
Giá phỏng bấy giờ đều chết cả.
Còn ai biết đƣợc chính hay tà?
Tào Tháo uống luôn vài cốc rƣợu, không ngờ say quá, gọi tả hữu mang nghiên bút đến, cũng toan đề chơi
một bài thơ Đồng Tƣớc. Tháo sắp hạ bút xuống viết, chợt có tin báo rằng:
- Đông Ngô sai Hoa Hâm đến dâng biểu, tâu xin cho Lƣu Bị làm Kinh Châu mục. Tôn Quyền gả em gái
cho Lƣu Bị, chín quận trên sông Hán đã về tay Lƣu Bị quá nửa rồi!
Tháo nghe nói hoảng sợ, chân tay luống cuống, quẳng ngay bút xuống đất.
Trình Dục hỏi:
- Thừa tƣớng đang lúc ở giữa đám quân trăm vạn, tên đạn bời bời, chƣa khi nào phải sợ hãi đến thế, nay
nghe thấy Lƣu Bị đƣợc Kinh Châu, mà sao thất kinh vậy?
Tháo nói:
612
- Lƣu Bị nhƣ con rồng trong đám ngƣời, xƣa nay chƣa đƣợc xuống nƣớc bao giờ, nay đƣợc Kinh Châ u
khác nào rồng khô mà vào bể lớn, trách nào ta chẳng giật mình.
Trình Dục nói:
- Thừa tƣớng có biết Hoa Hâm đến đây là có ý làm sao chƣa?
Tháo nói:
- Chƣa biết.
Dục nói:
- Tôn Quyền vốn ghét Lƣu Bị, muốn cất quấn đến đánh, lại sợ thừa tƣớng thừa cơ đến báo thù, cho nên
dâng biểu tiến cử Lƣu Bị để Bị yên lòng và để thừa tƣớng đừng mong mỏi gì nữa.
Tháo gật đầu nói rằng:
- Ngƣơi nói phải lắm!
Dục lại nói:
- Tôi có một mẹo này, khiến cho Tôn, Lƣu xâu xé lẫn nhau, rồi thừa tƣớng sẽ thừa cơ đánh phá,
chỉ một
trận là diệt đƣợc cả hai tên.
Tháo mừng lắm, hỏi mẹo làm sao.
Trình Dục thƣa:
- Đông Ngô chỉ trông cậy vào Chu Du. Thừa tƣớng nên tâu phong cho Chu Du làm thái thú ở Nam quận;
Trình Phổ làm thái thú ở Giang Hạ, còn Hoa Hâm thì cho làm quan ở đây. Nhƣ thế Chu Du tất sinh thù
địch với Lƣu Bị. Ta sẽ thừa cơ ở hai bên xâu xé nhau, mà đánh thì có hay hơn không?
Tháo nói:
- Lời Trọng Đức hợp ý ta lắm!
Liền gọi Hoa Hâm đến đài, thƣởng cho rất hậu.
Hôm ấy tan tiệc, Tháo dẫn văn võ đến Hứa Xƣơng, tâu phong cho Chu Du làm thái thú Nam Quận, Trình
Phổ làm thái thú Giang Hạ, Hoa Hâm làm đại lý thiếu khanh ở lại kinh đô. Sứ giả đƣa tới Đông Ngô, Chu
Du, Trình Phổ đều nhận tƣớc phong cả.
Du lĩnh chức rồi, lại càng nghĩ cách báo thù, mới dâng thƣ lên Ngô hầu, xin sai Lỗ Túc sang đòi Kinh
Châu.
Quyền gọi Lỗ Túc vào bảo rằng:
- Ngƣơi bầu chủ cho Lƣu Bị mƣợn Kinh Châu, nay hắn dây dƣa mãi không trả, còn đợi đến bao giờ?
Túc thƣa: [email protected]
613
- Trong văn khế hẹn rằng khi nào lấy đƣợc Tây Xuyên mới trả kia mà!
Quyền gắt mắng:
- Cứ nói lấy đƣợc Tây Xuyên, nay vẫn chƣa thấy cất quân, còn đợi đến già à?
Túc thƣa:
- Vậy tôi xin sang đòi.
Nói rồi, liền đi thuyền sang Kinh Châu.
Huyền Đức, Khổng Minh lâu nay ở Kinh Châu, tích chứa lƣơng thảo, luyện tập quân mã, hiền sĩ gần xa
quy phục rất nhiều. Sực có tin báo Lỗ Túc đến, Huyền Đức hỏi Khổng Minh:
- Tử Kính đến chuyến này có mục đích gì?
Khổng Minh nói:
- Mới rồi, Tôn Quyền tâu cho chúa công làm Kinh Châu mục, là vì sợ Tào Tháo. Tháo phong Chu Du làm
thái thú Nam Quận là muốn cho Tôn, Lƣu đánh lẫn nhau, hắn ở giữa kiếm lợi. Nay Lỗ Túc đến đây, tất là
Chu Du thụ chức rồi, sai Túc sang đòi Kinh Châu đó thôi.
Huyền Đức hỏi:
- Thế thì trả lời làm sao?
Khổng Minh đáp:
- Nếu Lỗ Túc nhắc đến việc Kinh Châu, thì chúa công cứ òa lên khóc, khóc đến chỗ thảm thiết, tôi sẽ xin
ra khuyên giải.
Bàn định đâu đấy, Huyền Đức ra tiếp Lỗ Túc vào phủ ngồi chơi.
Túc nói:
- Hoàng Thúc nay đã là rể Đông Ngô, tức nhƣ chúa công tôi, tôi đâu dám ngồi.
Huyền Đức nói:
- Tử Kính là bạn cũ của ta, sao quá khiêm tốn vậy?
Túc mới ngồi; uống trà xong, Túc nói:
- Tôi phụng mệnh Ngô hầu, chỉ vì việc Kinh Châu mà đến đây. Hoàng Thúc mƣợn Kinh Châu cũng đã
lâu rồi, nay hai nhà lại kết thân với nhau, nên nể mặt nhau một chút, mau trao trả c ho xong.
Huyền Đức nghe nói, ôm mặt khóc hu hu lên. Túc sợ hỏi:
- Sao Hoàng Thúc lại thế?
614
Huyền Đức cứ khóc. Khổng Minh ở sau bình phong, bƣớc ra nói:
- Tử Kính có hiểu cớ làm sao mà chúa công tôi khóc thế không?
Túc nói:
- Tôi thật không biết.
Khổng Minh nói:
- Có khó gì mà không biết. Trứơc kia chúa công tôi mƣợn Kinh Châu có hẹn rằng bao giờ lấy đƣợc Tây
Xuyên thì trả. Nhƣng suy đi nghĩ lại: Lƣu Chƣơng ở Ích Châu là em chúa công tôi, đôi bên cùng là máu
mủ nhà Hán cả. Nếu cất quân sang cƣớp lấy thành trì, e thiên hạ chê cƣời. Ích Châu đã không lấy đƣợc
mà lại phải trả Kinh Châu thì còn chỗ nào mà ở?
Mà không trả thì e mất thân tình, việc thực khó nghĩ, bởi thế mới đau lòng mà khóc.
Khổng Minh nói động đến niềm tâm sự của Huyền Đức, Huyền Đức càng đấm ngực giẫm chân, khóc ầm
lên. Lỗ Túc khuyên rằng:
- Hoàng Thúc chớ nên phiền não, hãy bàn với Khổng Minh thế nào cho phải thì thôi!
Khổng Minh nói:
- Nhờ Tử Kính về ra mắt Ngô hầu, xin chớ tiếc lời, hãy tha thiết bày tỏ cái tình cảnh đó mà cho k hoan hạn
ít lâu nữa.
Túc nói:
- Lỡ Ngô Hầu không nghe thì làm thế nào?
Khổng Minh nói:
- Ngô Hầu đã gả em gái cho Hoàng Thúc tôi, có lẽ nào chẳng nghe? Nhờ Tử Kính về nói đỡ cho khéo.
Lỗ Túc vốn là ngƣời nhân từ độ lƣợng, thấy Huyền Đức sầu não làm vậy, đành phải vâng lời. Huyền Đức
và Khổng Minh bái tạ. Tiệc xong, Lỗ Túc từ biệt xuống thyền, đi thẳng đến Sài Tang, thuật chuyện lại với
Chu Du.
Du giẫm chân xuống đất nói rằng:
- Tử Kính lại mắc lừa Gia Cát Lƣợng rồi! Khi xƣa Lƣu Bị ở nhờ Lƣu Biểu còn có bụng muốn cƣớp lấy
Kinh Châu, huống chi là đối với Lƣu Chƣơng ở Tây Xuyên? Y cứ nói quanh mãi thế này, e lại lụy đến
ông mất! Nay ta có một mẹo này, chắc Gia Cát Lƣợng không sao thoát đƣợc, Tử Kính phải đi cho một
chuyến nữa mới xong.
Túc hỏi:
- Xin cho tôi đƣợc biết mƣu hay ra sao?
- Du đáp: [email protected]
615
- Tử Kính không phải đến Ngô Hầu làm chi, cứ lại sang Kinh Châu, bảo với Lƣu Bị rằng: "Tôn, Lƣu hai
nhà đã kết thân với nhau, thì cũng nhƣ một nhà. Nếu Hoàng Thúc không nỡ lấy Tây Xuyên, hãy để Đông
Ngô khởi quân đi đánh lấy hộ. Lấy đƣợc Tây Xuyên rồi, thì Đông Ngô đem châu ấy làm của hồi môn, mà
Hoàng Thúc phải trả Kinh Châu cho Đông Ngô ".
Túc nói:
- Tây Xuyên xa xôi lắm, chƣa dễ đã lấy đƣợc, kế ấy của Đô Đốc, có lẽ không xong chăng?
Du cƣời nói rằng:
- Tử Kính thật thà quá! Ông tƣởng tôi lấy Tây Xuyên thật cho hắn ƣ? Ta mƣợn tiếng lấy Tây Xuyên, kỳ
thực là sang lấy Kinh Châu, để hắn không đề phòng trƣớc. Quân mã ta kéo sang Tây Xuyên phải đi qua
Kinh Châu, ta bắt y phải cung cấp tiền lƣơng, Lƣu Bị thế nào cũng ra khao quân ta sẽ thừa cơ giết phăng
đi, rồi cƣớp lấy Kinh Châu. Có thế, mới rửa đƣợc hận của ta, mà gỡ luôn cả vạ cho ông nữa!
Lỗ Túc mừng lắm, lại sang ngay Kinh Châu. Khổng Minh bàn với Huyền Đức rằng:
- Lỗ Túc chắc chƣa về nói với Ngô hầu, mà chỉ đến Sài Tang cùng Chu Du bày mƣu lập kế gì đó để nhử
ta đó thôi. Nhung hắn nói câu gì, hễ chúa công thấy tôi gật đầu, thì cứ việc nhận lời. Bàn định xong xuôi,
Lỗ Túc vào chào hỏi rồi nói:
-Ngô hầu ca tụng nhân đức của Hoàng Thúc lắm nên bàn với các tƣớng muốn cất quân sang lấy đỡ Tây
Xuyên cho Hoàng Thúc, để đổi lấy Kinh Châu, và để làm của hồi môn. Khi quân mã đi qua, phiền Hoàng
Thúc cung ứng đỡ cho ít nhiều tiền lƣơng.
Khổng Minh nghe xong, gật lấy gật để, nói rằng:
- Quý báu quá! Không mấy ngƣời đƣợc tốt bụng nhƣ Ngô hầu.
Huyền Đức chắp tay cảm tạ rằng:
- Đó là nhờ Tử Kính khéo nói giúp cho đấy!
Khổng Minh nói:
- Khi nào quân mã quý quốc đi qua đây, sẽ xin ra tận ngoài xa nghênh tiếp, khao quân tử tế.
Lỗ Túc mừng lắm, ăn yến xong, từ biệt ra về.
Huyền Đức hỏi Khổng Minh:
- Thế là ý làm sao?
Khổng Minh cƣời ầm lên nói rằng:
- Chu Du đến ngày sắp chết đây! Mƣu kế ấy đến trẻ con nó cũng biết nữa là!
Huyền Đức vẫn chƣa nghe ra, lại hỏi, Khổng Minh nói:
- Đó là mẹo "mƣợn đƣờng diệt Quắc" khi xƣa, tiếng là lấy Xuyên, kỳ thực là lấy Kinh Châu, đợi khi nào [email protected]
616
chúa công ra thành khao quân, thì thừa cơ bắt lấy, rồi đánh ùa vào thành, đó gọi là đánh vào chỗ sơ hở,
lừa lúc ta không để ý đấy thôi!
Huyền Đức hỏi:
- Ta nên làm thế nào?
- Chúa công hãy yên tâm. Ta cần phải dự sẵn cung tốt để bắn hổ mạnh, móc sẵn mồi thơm để giật cá
ngao. Chu Du mà đến đây, chẳng chết thì cũng ngắt ngoải.
Liền gọi Triệu Vân lại dặn kế: "Nhƣ thế, nhƣ thế... Ngoài ra mặc ta bố trí", Huyền Đức mừng lắm.
Ngƣời sau có thơ than rằng:
Chu Du lập mẹo lấy Kinh Châu,
Gia Cát tài tình biết đã lâu.
Vẫn tƣởng Trƣờng Giang mồi đớp gọn,
Nào ngờ cá lại mắc vào câu!
Lỗ Túc trở về thuật lại với Chu Du, nói Huyền Đức, Khổng Minh mừng lắm, đã sắp sẵn để ra thành khao
quân. Du cƣời ha hả nói:
- Gia Cát giỏi mấy thì phen này cũng mắc mƣu của ta!
Liền sai Lỗ Túc về báo với Ngô hầu, và cho Trình Phổ dẫn quân tiếp ứng.
Bấy giờ bệnh tình của Chu Du tạm bình phục, thân thể đã khỏe mạnh, Du sai Cam Ninh làm tiên phong,
cùng với Từ Thịnh, Đinh Phụng làm đội thứ hai, Lăng Thống, Lã Mông làm hậu đội. Quân thủy bộ cả
thảy năm vạn, kéo sang Kinh Châu, Chu Du ngồi trong thuyền, cƣời cƣời nói nói, đinh ninh là Gia Cát
Lƣợng mắc mẹo.
Tiền quân kéo đến Hạ Khẩu. Chu Du hỏi:
- Kinh Châu có ai đến nghênh tiếp đó không?
Quân sĩ bẩm:
- Lƣu Huyền Đức sai My Chúc đến hầu Đô Đốc.
Du cho gọi vào hỏi lễ khao quân ra làm sao? Chúc bẩm:
- Chúa công tôi đã chuẩn bị sẵn sàng cả rồi!
- Du hỏi:
- Hoàng Thúc ở đâu?
- Chúc thƣa:
- Ở ngoài thành Kinh Châu, chỉ đợi Đô Đốc đến để chúc rƣợu mừng.
Du nói: [email protected]
617
- Nay Đông Ngô ta vì việc của nhà ngƣơi, phải mang quân đi đánh tận nơi xa, lễ lạc khao quân, phải cho
tử tế!
My Chúc xin vâng rồi từ biệt trở ra. Du sai dâng thuyền kín cả mặt sông, lần lƣợt kéo đi. Gần đến Công
An, cũng không thấy một chiếc thuyền, một bóng ngƣời nào ra nghênh tiếp.
Chu Du giục thuyền đi cho mau, chỉ còn cách Kinh Châu độ mƣơi dặm, trên mặt sông vẫn lạnh ngắt nhƣ
tờ. Quân do thám báo rằng:
- Trên thành Kinh Châu, chỉ thấy phất phơ hai lá cờ trắng, ngoài ra chẳng có một ai.
Du trong bụng nghi hoặc, sai áp thuyền vào bờ, lên bộ, dẫn Cam Ninh, Tƣ øThịnh, Đinh Phụng và ba
nghìn quân sĩ, nhằm Kinh Châu đi tới. Đến tận dƣới thành, vẫn không thấy gì, Du ghìm ngựa lại sai quân
sĩ gọi cửa. Quân trên thành hỏi ai?
Quân Ngô đáp:
- Có Chu Đô Đốc ở Đông Ngô đến đây!
Nói chƣa dứt lời, bỗng một hồi mõ nổi lên, quân sĩ trên mặt thành nhất tề gƣơm giáo dựng lên tua tủa. Rồi
thấy Triệu Vân đứng trên chòi cao, gọi hỏi rằng:
- Đô Đốc đến đây có việc gì?
Du nói:
- Ta thay chủ ngƣơi đi lấy Tây Xuyên, ngƣơi chƣa biết à?
Vân nói:
- Quân sƣ tôi đã biết Đô Đốc dùng mẹo "Mƣợn đƣờng diệt Quắc" nên sai tôi giữ ở đây. Chúa công tôi
nói: "Ta với Lƣu Chƣơng đều là tôn thần nhà Hán cả, sao nỡ bội nghĩa mà cƣớp lấy Tây Xuyên? Nếu
Đông Ngô thật sự đánh Tây Xuyên, ta sẽ xõa tóc vào ẩn trong núi chớ không chịu mất tín nghĩa với thiên
hạ!".
Chu Du nghe vậy, quay ngựa trở về, bỗng thấy một ngƣời cầm cờ lệnh đến báo rằng:
- Chúng tôi dò biết có quân mã bốn mặt kéo đến: Quan Vân Trƣờng từ Giang Lăng, Trƣơng Phi từ Tỷ
Quy, Hoàng Trung ở Công An, Ngụy Diên thì từ con đƣờng nhỏ Sán Lăng, Bốn mặt không biết có bao
nhiêu quân mã kéo đến, tiếng reo vang trời dậy đất, chúng hò hét "Chuyến này nhất bắt sống Chu Du!"
Du gầm lên một tiếng, ngã nhào xuống ngựa.
Đó là:
Một nƣớc cờ cao, khôn gỡ đƣợc,
Mấy phen tính toán mất công không!
Chƣa biết tính mệnh Chu Du phen này ra sao, xem đến hồi sau sẽ rõ.
618
HỒI 57
Cửa Sài Tang, Ngọa Long đến viếng tang;
Huyện Lỗi Dương, Phượng Sồ quản công việc.
Nói về Chu Du khí tức đầy ruột, ngã quay xuống ngựa, tả hữu cấp cứu xuống thuyền. Lại có quân sĩ bẩm
rằng:
- Huyền Đức, Khổng Minh đang ngồi trên đỉnh núi trƣớc mặt uống rƣợu vui cƣời.
Du càng tức lắm, nghiến răng lại, nói rằng:
- Ngƣời bảo ta không lấy đƣợc Tây Xuyên hay sao, ta thề sang lấy cho mà xem!
Đang cơn tức giận, thì có tin báo em Tôn Quyền là Tôn Du đến. Chu Du mời vào, thuật rõ đầu đuôi
chuyện trƣớc, Tôn Du nói:
- Tôi phụng mệnh anh tôi đến đây để giúp Đô Đốc.
Du thúc quân kéo đi đến Ba Khâu, bỗng lại có ngƣời báo mé thƣợng lƣu có Lƣu Phong, Quan Bình chận
ngang sông. Chu Du càng tức nữa. Một lát thấy Khổng Minh sai ngƣời đƣa thƣ đến. Du mở ra xem, trong
thƣ nói rằng:
"Quân sƣ Trung Lang tƣớng nhà Hán là Gia Cát Lƣợng đƣa thƣ này cho Đô Đốc nƣớc Ngô là Công Cẩn
đƣợc biết:
"Tôi từ ngày chia tay với ngài ở Sài Tang đến giờ, vẫn còn lƣu luyến chƣa quên, nay nghe thấy ngài muốn
cất quân sang lấy Tây Xuyên, tôi thiết nghĩ không nên. Ích Châu, dân thì mạnh, đất thì hiểm, Lƣu Chƣơng
tuy rằng hèn đớn, nhƣng giữ cũng nổi. Nay muốn thành công mà bắt quân đi khó nhọc đi đánh xa, vận tải
hàng muôn dặm, tôi chắc dẫu đến Ngô Khởi, Tôn Vũ ngày xƣa cũng không sao làm nổi đƣợc.
"Tào Tháo mới thua ở Xích Bích đâu đã phút chốc quên bẵng việc báo thù? Nay ngài cất quân đi đánh
phƣơng xa, Tào Tháo thừa cơ đến đánh, thì Giang Nam ra cám mất. Tôi không nỡ ngồi nhìn mà không
báo trƣớc, xin ngài soi xét".
Chu Du xem xong, thở dài một tiếng, gọi tả hữu đem bút mực đến, viết một phong thƣ, sai ngƣời dâng lên
Ngô Hầu. Rồi họp các tƣớng lại dặn rằng:
- Ta không phải là không muốn hết lòng báo nƣớc, nhƣng số mệnh ta đến đây là hết rồi. Các ông nên thờ
Ngô Hầu cho thủy chung, để cùng dựng lên nghiệp lớn!
Nói đoạn, ngất đi một lúc, rồi dần dần lại tỉnh, ngửa mặt lên trời thở dài mà than rằng:
- Trời đã sinh ra Du, sao còn sinh ra Lƣợng?
Du kêu luôn mấy tiếng rồi mất, thọ 36 tuổi.
Ngƣời sau có thơ than rằng:
Xích Bích anh hùng nổi tiếng a!
Phong lƣu tuổi trẻ bậc tài hoa.
Thảnh thơi chén rƣợu từ lời bạn,
Thánh thót cung đàn tỏ ý xa. [email protected]
619
Xích Bích dẹp tan muôn hổ báo,
Giang Nam riêng mở một sơn hà.
Ba Khâu mệnh bạc từ đây nhé,
Lệ ứa hai hàng ruột xót xa!
Các tƣớng đem thi hài Chu Du về quàn ở Ba Khâu, rồi sai ngƣời mang thƣ về báo với Tôn Quyền. Quyền
nghe tin Chu Du mất liền khóc vang lên. Rồi mở thƣ ra xem, thì là thƣ tiến cử Lỗ Túc để thay mình. Đại ý
trong thƣ viết:
"Du tôi là kẻ bất tài, may đƣợc đội ơn đãi ngộ đặc biệt, ủy thác cho những việc quan trọng, thống lĩnh
quân mã, đâu dám không dốc hết sức lực để đền đáp ơn dầy? Nhƣng sống chết khôn lƣờng, ngắn dài có
số, ý chí chƣa đạt, thân thể đã tàn, uất hận kể sao xiết nỗi? Giờ đây, Tào Tháo ở phía Bắc, bờ cõi chƣa
yên; Lƣu Bị ở nhờ, khác gì nuôi hổ. Việc trong thiên hạ, chƣa biết thế nào? Chính lúc
này là lúc kẻ làm bề
tôi phải hy sinh vất vả, vua chúa phải lo lắng gian lao. Lỗ Túc là ngƣời trung liệt, gặp việc không cẩu thả,
có thể thay tôi. "Con ngƣời lúc sắp chết thì lời nói thƣờng đúng" nếu đƣợc lƣợng trên soi xét tôi chết cũng
không đến nỗi uổng!".
Tôn Quyền xem thƣ xong, khóc òa mà rằng:
- Công Cẩn có tài vƣơng ta, chẳng may mất sớm thế này, ta còn trông cậy vào ai? Nay để thƣ lại tiến cử
Lỗ Túc, có đâu ta chẳng nghe lời!
Ngay hôm ấy phong Lỗ Túc làm đại đô đốc, thống lĩnh cả binh mã, rồi sai ngƣời rƣớc linh cữu của Chu
Du về táng.
Lại nói Khổng Minh ở Kinh Châu, đêm xem thiên văn, thấy có một ngôi tƣớng tinh rơi xuống đất, cƣời
mà nói rằng:
- Chu Du chết rồi!
Đến sáng, nói chuyện với Huyền Đức, rồi sai ngƣời đi do thám, quả nhiên nhƣ thế.
Huyền Đức hỏi:
- Chu Du chết rồi, bên ấy bây giờ ra làm sao?
Khổng Minh đáp:
- Ngƣời thay Chu Du thống lĩnh binh quyền chắc là Lỗ Túc. Tôi xem thiên văn thấy tƣớng tinh tụ ở
phƣơng đông; vậy xin sang Giang Nam một chuyến mƣợn cớ viếng tang để tìm hiền sĩ về giúp chúa công.
Huyền Đức nói:
- Chỉ ngại các tƣớng sĩ Đông Ngô muốn hại tiên sinh!
Khổng Minh nói:
- Khi Chu Du còn sống, tôi còn chẳng ngại, nay hắn ta chết rồi, còn lo gì nữa?
Nói đoạn, sai Triệu Tử Long dẫn năm trăm quân, đem đồ lễ xuống thuyền, đến thẳng Ba Khâu viếng tang.
Dọc đƣờng, đƣợc tin Lỗ Túc đã lĩnh chức đô đốc, linh cữu Chu Du đã đƣa về Sài Tang, Khổng Minh bèn
đi tắt sang đó. Lỗ Túc ra nghênh tiếp tử tế. Bộ hạ của Chu Du đều muốn giết Khổng Minh, nhƣng thấy
Triệu Văn đem gƣơm đi
kèm không dám hạ thủ. Khổng Minh sai bày lễ vật trƣớc linh vị Chu Du, thân rót [email protected]
620
rƣợu, rồi quỳ xuống đọc một bài văn tế rằng:
Than ôi, Công Cẩn! Chẳng may trời hại!
Thọ yểu số trời, ai không ái ngại!
Rót chén rƣợu này lòng ta xót xa
Ông có khôn thiêng, chứng giám cho ta!
Viếng ông thuở nhỏ, chơi với Bá Phù
Trọng nghĩa khinh tài, nhƣờng nhà cho nhau.
Thƣơng ông trẻ trung, có ý cao xa,
Gây dựng nghiệp bá, riêng một sơn hà!
Khen ông sức khỏe, trấn giữ Ba Khâu,
Cảnh Thăng mất vía, Tôn Sách yên lòng.
Thƣơng ông trai trẻ, sánh với Tiểu Kiều
Rể tôi nhà Hán, xứng đáng trăm điều.
Thƣơng ông khí khái, ngăn việc hàng Tào.
Trƣớc chƣa chấp cánh, dần dần bay cao.
Thƣơng ông khôn ngoan, Tƣởng Cán đến dụ,
Chén rƣợu thảnh thơi, Tào man mắc mẹo
Thƣơng ông có tài, văn võ kiêm toàn,
Hỏa công phá Tào, chuyển nguy thành an
Thƣơng ông khi ấy, anh hùng ghê gớm.
Lệ tuôn hai hàng, thƣơng ông mất sớm
Lòng thì trung nghĩa, hồn thì anh linh.
Mới ba chục tuổi, nghìn thu nêu danh!
Ruột ta rầu rĩ, thƣơng ông tha thiết,
Trăm thảm nghìn sầu, kể sao cho xiết!
Trời mây mịt mù, ba quân xót xa,
Chủ thì sùi sụt, bạn thì lệ sa!
Lƣợng tôi bất tài, xin mẹo cầu mƣu,
Giúp Ngô cống Tào, phò Hán yên Lƣu.
Lập thế ỷ dốc, cứu giúp nhau cùng,
Kẻ mất ngƣời còn, xót ruột đau lòng!
Than ôi, Công Cẩn! Dã biệt nhau rồi!
Thôi nói chi nữa, thế là xong đời!
Hồn có khôn thiêng, soi thấy can tâm
Từ nay thiên hạ, ai kẻ tri âm?
Than ôi! Thƣơng thay! Phục duy thƣợng hƣởng!
Khổng Minh tế xong, gục xuống đất khóc, nƣớc mắt giàn giụa nhƣ suối, đau đớn vô cùng. Các
tƣớng bảo
nhau:
- Ngƣời ta nói Khổng Minh không hòa với Công Cẩn, nay xem tình thƣơng xót thế này, mới biết họ toàn
nói nhảm cả!
Lỗ Túc thấy Khổng Minh thƣơng khóc, cũng ứa nƣớc mắt, nghĩ:
- Khổng Minh vẫn là ngƣời tử tế, chỉ vì Công Cẩn hẹp hòi, tự rƣớc lấy cái chết đó thôi!
Ngƣời sau có thơ rằng:
Nam Dƣơng Ngọc Long ngủ chƣa dậy,
Tƣớng tinh lại hạ xuống Thƣ thành [email protected]
621
Trời sinh trót đã sinh Công Cẩn
Trần thế sao còn nẩy Khổng Minh?
Lỗ Túc đặt tiệc khoản đãi Khổng Minh. Tiệc xong, Khổng Minh từ biệt ra về, vừa sắp xuống thuyền,
bỗng có một ngƣời đội mũ áo đạo sĩ, một tay nắm lấy Khổng Minh cƣời ha hả, nói:
- Ngƣơi đã làm Chu Du tức mà chết, lại còn đến viếng tang, rõ ràng coi thƣờng Đông Ngô không còn ai
nữa chăng?
Khổng Minh vội trông lại xem ai, thì là Phƣợng Sồ tiên sinh Bàng Thống. Khổng Minh cũng cƣời lớn dắt
tay nhau lên thuyền nói chuyện.
Khổng Minh đƣa một phong thƣ cho Bàng Thống và dặn:
- Tôi chắc Tôn Quyền không trọng dụng đƣợc ông, nếu có điều gì không nhƣ ý, xin hãy sang Kinh Châu
giúp Lƣu Huyền Đức với tôi. Huyền Đức là ngƣời khoan nhân trung hậu, tất không phụ cái học của ông.
Thống nhận lời, rồi từ biệt Khổng Minh.
Lại nói, Lỗ Túc đƣa linh cữu Chu Du về đến Vu Hồ, Tôn Quyền ra đón, khóc tế trƣớc linh vị, rồi sai hậu
táng tại quê làng. Du có hai trai một gái, con trƣởng tên Tuần, con thứ tên Dân, Quyền đều giúp đỡ rất
chu đáo.
Lỗ Túc nói:
- Tôi tài nhỏ trí mọn, Công Cẩn tiến cử nhầm, quả thật không xứng đáng với chức vụ. Tôi xin cử một
ngƣời giúp chúa công. Ngƣời này, trên thông thiên văn, dƣới tƣờng địa lý, mƣu lƣợc chẳng kém gì Quản,
Nhạc, kế sách ngang với Tôn, Ngô. Trƣớc đây Công Cẩn nhờ mẹo ngƣời ấy cũng nhiều, mà Khổng Minh
cũng chịu là giỏi hiện ngƣời ấy đang ở Giang Nam, sao chúa công không trọng dụng?
Quyền nghe nói mừng lắm, liền hỏi họ tên là gì?
Túc thƣa:
- Ngƣời ấy ở Tƣơng Dƣơng, họ Bàng tên Thống, tự là Sĩ Nguyên, đạo hiệu Phƣợng Sồ tiên sinh.
Quyền mừng lắm, nói:
- Ta nghe tiếng ngƣời này đã lâu, nay có ở đây, nên cho mời lại chơi ngay.
Lỗ Túc mời Bàng Thống đến ra mắt Tôn Quyền. Thống đến thi lễ xong, Quyền trông thấy Bàng Thống
lông mày rậm, mũi lõ, mặt đen, râu ngắn, hình dung cổ quái, có ý không bằng lòng, mới hỏi rằng:
- Bình sinh ông học môn gì là chính?
Thống thƣa:
- Không câu nệ gì cả, cứ tùy cơ mà ứng biến.
Quyền hỏi:
622
- Tài học của ông, so với Công Cẩn thế nào?
Thống cƣời đáp:
- Tôi học khác Công Cẩn nhiều.
Quyền xƣa nay ƣa nhất Chu Du, thấy Thống coi thƣờng Du, càng tỏ vẻ không bằng lòng, bảo Thống rằng:
- Ông hãy về, khi nào cần đến, sẽ cho ngƣời mời.
Thống thở dài một tiếng, rồi trở ra.
Lỗ Túc hỏi:
- Chúa công sao không dùng Bàng Sĩ Nguyên?
Quyền đáp:
- Hắn là một cuồng sĩ, dùng làm quái gì!
Túc nói:
- Trong trận Xích Bích, hắn dâng kế liên hoàn, lập đƣợc công đầu, chắc hẳn chúa công cũng đã biết?
Quyền nói:
- Hồi đó, ý Tào Tháo muốn ghép thuyền lại chứ vị tất đã là công hắn, ta nhất định không dùng.
Túc trở ra nói với Bàng Thống:
- Không phải là tôi không tiến cử ông, nhƣng chủ tôi chƣa nghe, xin ông hãy cố nén lòng chờ đợi.
Thống cúi đầu thở dài, chẳng nói năng gì.
Túc hỏi:
- Hay là ông không muốn ở đây nữa chăng?
Thống không đáp. Túc nói:
- Ông có tài giúp chúa yên dân, đi đâu mà chẳng đắt? Nhƣng ông muốn đi xứ nào, nên nói thật cho tôi
biết.
Thống nói:
- Tôi muốn sang với Tào Tháo.
Túc nói:
- Chớ nên! Ông mà sang với Tào Tháo, khác nào ném hạt châu quý vào xó tối. Ông nên sang Kinh Châu
theo Huyền Đức, tất nhiên đƣợc trọng dụng.
623
Thống nói:
- Tôi cũng nghĩ thế, vừa rồi là câu nói đùa thôi.
Túc nói:
- Tôi xin tiến cử ông với Huyền Đức, ông sẽ giúp làm cho Tôn, Lƣu hai nhà không đánh lẫn nhau, cùng
chung sức phá Tào.
Thống nói:
- Đó là ý chí của tôi từ trƣớc đến nay vậy!
Liền cầm thƣ của Túc, sang thẳng Kinh Châu ra mắt Huyền Đức.
Bấy giờ Khổng Minh đi kinh lý bốn quận chƣa về. Nha lại vào bảo có danh sĩ ở Giang Nam là Bàng
Thống đến. Huyền Đức từng nghe tiếng Thống đã lâu, liền sai mời vào. Thống thấy Huyền Đức chỉ vái
dài một cái chứ không lạy. Huyền Đức thấy Thống xấu xí, cũng tỏ vẻ không vui, liền hỏi:
- Ông từ xa đến đây, khí vất vả lắm nhỉ?
Thống chƣa đƣa thƣ của Khổng Minh và Lỗ Túc vội, chỉ đáp rằng:
- Nghe tiếng ngài yêu ngƣời hiền, trong kẻ sĩ, nên tôi cũng đến yết kiến.
Huyền Đức nói:
- Hai miền Kinh, Sở vừa tạm sắp xếp yên ổn, chƣa có chức gì khuyết. Về phía đông bắc cách đây một
trăm ba mƣơi dặm, có huyện Lỗi Dƣơng khuyết một chức tri huyện, ông hãy làm tạm vậy, sau này cần
đến sẽ xin trọng dụng.
Bàng Thống nghĩ Huyền Đức đãi mình sao bạc bẽo thế, muốn trổ tài ra cho biết, nhƣng vì Khổng Minh
không có mặt ở đây, nên phải gƣợng vâng lời, từ biệt trở ra.
Thống đến huyện Lỗi Dƣơng, không nghĩ gì đến việc cai trị, chỉ uống rƣợu say khƣớt suốt ngày. Bao
nhiêu việc tiền lƣơng, kiện cáo, xếp cả một xó.
Có ngƣời báo với Huyền Đức, Huyền Đức giận, nói:
- Đồ hủ nho, sao dám làm rối loạn pháp luật của ta?
Lập tức gọi Trƣơng Phi lại dặn:
- Hãy đem tùy tùng đến các huyện miền Nam Kinh Châu tuần sát, nếu thấy kẻ nào không công minh,
không tuân giữ pháp luật thì cứ việc trị tội.
Lại sai Tôn Càn đi kèm, để có điều gì khó khăn thì giúp đỡ.
Phi lĩnh mệnh cùng Tôn Càn đến thẳng huyện Lỗi Dƣơng. Nha lại và nhân dân đều ra nghênh tiếp, chỉ
một mình quan huyện là không thấy mặt đâu cả.
624
Phi hỏi:
- Quan huyện đâu?
Nha lại bẩm:
- Từ khi quan huyện Bàng về nhận chức tới giờ, đã hơn ba tháng, chẳng hỏi han gì việc trong huyện cả,
ngày nào cũng chỉ uống rƣợu từ sáng đến tối, lúc nào cũng say ly bì. Hiện bây giờ cũng còn đƣơng say
nằm một chỗ, chƣa đứng dậy đƣợc.
Trƣơng Phi giận lắm, muốn bắt ngay để hỏi tội. Tôn Càn can rằng:
- Bằng Thống là ngƣời cao minh, chƣa nên vội vã. Hãy vào huyện hỏi xem làm sao, nếu không phải, sẽ trị
tội cũng chƣa muộn.
Phi nghe lời, vào huyện, ngồi nghiêm chỉnh giữa công đƣờng, sai đòi quan huyện đến hỏi. Bàng Thống
bấy giờ mới ra, áo mũ xốc xếch, chân bƣớc chệnh choạng, miệng còn sặc những hơi rƣợu.
Phi giận nói:
- Anh ta tƣởng ngƣơi là ngƣời khá, cho làm tri huyện, sao ngƣơi dám bỏ hết cả việc quan?
Thống cƣời, nói:
- Tƣớng quân bảo tôi bỏ những việc gì?
Phi nói:
- Ngƣơi đến Huyện hơn ba tháng nay, cả ngày chỉ mê man chè rƣợu, có coi đâu đến chính sự mà chả bỏ?
Thống đáp:
- Cái thứ huyện nhỏ này đƣợc mấy nỗi công việc, có gì mà phải coi xét? Tƣớng quân hãy ngồi thƣ lại một
lát, tôi xin giải quyết đâu đấy ngay cho mà xem!
Lập tức sai nha lại đem hết công việc bỏ đọng trong ba tháng đến để phân xử. Nha lại tíu tít ôm cả một
tập văn án ra. Những ngƣời kiện cáo đứng vòng quanh cả dƣới thềm.
Thống mở văn án ra xem, tay thì viết, miệng thì phê phán, tai thì nghe ngƣời thƣa bẩm, p hải trái phân
minh, không sai một sợi tơ sợi tóc nào. Nhân dân đều cúi đầu bái phục. Chƣa đầy nửa buổi, bao nhiêu
giấy má phê xong hết, không xót việc gì. Thống quẳng bút xuống đất, nói:
- Bỏ bê việc gì nào? Tào Tháo, Tôn Quyền ta còn chẳng coi vào đâu, huấn chi một cái huyện ranh này,
việc gì mà phải bận lòng!
Phi giật mình, đứng ngay dậy, xin lỗi, nói:
- Tiên sinh thật là bậc cao tài, tiểu tử có mắt mà không biết. Vậy xin hết sức tiến cử tiên sinh với anh tôi.
Thống bây giờ mới đƣa thƣ của Lỗ Túc ra. Phi hỏi:
625
- Sao lúc mới đến ra mắt anh tôi, tiên sinh không đƣa ngay thƣ này ra?
Thống nói:
- Nếu đƣa ngay thì chẳng hóa ra tôi chỉ nhờ cái thƣ ấy để cầu cạnh ƣ?
Phi ngoảnh lại bảo Tôn Càn rằng:
- Giá không có ông, suýt nữa bỏ mất một vị đại hiền!
Liền từ biệt Bàng Thống trở về Kinh Châu, thuật lại tài của Bàng Thống. Huyền Đức thất kinh, nói:
- Khinh đãi đại hiền, quả thực là lỗi tại ta!
Phi lại trình thƣ của Lỗ Túc, Huyền Đức mở ra xem, trong thƣ đại ý nói:
"Tài của Bàng Sĩ Nguyên không phải để
làm tri huyện; phải dùng vào chức trị trung biệt giá thì mới vùng
vẫy đƣợc. Nếu dùng ngƣời mà cứ nhìn mặt mũi xấu hay đẹp, e phụ mất tài học vấn của ngƣời ta, mà để
ngƣời khác dùng mất, thật đáng tiếc lắm!".
Huyền Đức xem xong, còn đang hối hận, sực có tin báo Khổng Minh đã về. Huyền Đức ra tiếp vào.
Khổng Minh hỏi ngay rằng:
- Bàng quân sƣ mấy hôm nay có mạnh khỏe không?
Huyền Đức nói rằng:
- Vừa rồi làm tri huyện Lỗi Dƣơng, hay rƣợu bỏ cả việc.
Khổng Minh cƣời, nói:
- Sĩ Nguyên không phải là tài tầm thƣờng, ông ấy học giỏi gấp mƣời tôi, tôi đã có thƣ tiến ông ấy, chúa
công đã xem chƣa?
Huyền Đức nói:
- Nếu không có em tôi nói thì suýt nữa thiệt mất một vị đại hiền.
Lập tức sai ngay Trƣơng Phi ra huyện Lỗi Dƣơng mời Bàng Thống về. Thống về đến nơi, Huyền Đức
xuống thềm xin lỗi. Lúc này Thống mới đƣa thƣ của Khổng Minh ra.
Huyền Đức xem thƣ đại ý dặn khi nào Bàng Sĩ Nguyên đến, thì nên trọng dụng ngay lập tức. Huyền Đức
mừng, nói:
- Ngày trƣớc Tƣ Mã Đức Tháo có nói là "Phục Long và Phƣợng Sồ, trong hai ngƣời mà đƣợc một ngƣời
thì đủ yên đƣợc thiên hạ". Nay ta đƣợc cả hai, tất nhiên gây lại đƣợc cơ đồ nhà Hán.
Lập tức cử Bàng Thống làm phó quân sƣ trung lƣơng tƣớng, cùng với Khổng Minh bàn tính mƣu kế huấn
luyện quân sĩ, chuẩn bị đi đánh dẹp.
626
Có ngƣời báo về Hứa Xƣơng rằng:
- Lƣu Bị có Gia Cát Lƣợng, Bàng Thống làm mƣu sĩ, chiêu binh tập mã, chứa cỏ tích lƣơng, kết liên với
Đông Ngô, nay mai tất kéo quân đánh miền Bắc.
Tháo đƣợc tin, liền họp cả mƣu sĩ lại bàn việc đánh miền Nam. Tuân Du thƣa:
- Chu Du mới chết ta nên đánh Tôn Quyền trƣớc, rồi sẽ đánh Lƣu Bị.
Tháo nói:
- Nếu ta đi đánh nơi xa, chỉ lo Mã Đằng thừa cơ đánh úp Hứa Xƣơng. Khi đánh ở Xích Bích đã có tin đồn
quân Tây Lƣơng đến cƣớp, nay phải phòng bị mới đƣợc.
Du lại thƣa:
- Cứ nhƣ ý tôi, thì nên đƣa tờ chiếu phong thêm cho Mã Đằng làm chinh nam tƣớng quân, sai sang đánh
Tôn Quyền, dụ hắn vào Hứa Đô mà trừ trƣớc ngay đi, thì mới yên tâm xuống đánh miền Nam đƣợc.
Tháo mừng lắm, sai ngay ngƣời mang chiếu đến Tây Lƣơng triệu Mã Đằng về.
Mã Đằng tự là Thọ Thành, dòng dõi tƣớng quân Phục Ba Mã Viện khi xƣa. Cha tên là Túc, thời vua Hoàn
Đế làm chức tri huyện ở Lan Can, quận Thiên Thủy, sau mất quan, lƣu lạc sang Lũng Tây, ở lẫn với
ngƣời Khƣơng, lấy vợ ngƣời Khƣơng, sinh ra Mã Đằng. Đằng mình cao tám thƣớc, tƣớng mạo hùng
dũng, tính nết hiền hậu, ai cũng kính trọng. Cuối đời vua Linh Đế, quân Khƣơng là phản, Đằng mộ dẫn
quân phá tan đƣợc. Trong khoảng giữa đời Sơ Bình, Đằng đƣợc phong làm chinh tây tƣớng quân. Đằng
cùng với trấn tây tƣớng quân Hàn Toại kết làm anh em.
Hôm ấy Đằng phụng chiếu mệnh liền bàn với con là Mã Siêu rằng:
- Ta từ khi cùng Đổng Thừa vâng mật chiếu đến nay, hẹn với Huyền Đức cùng đánh giặc. Chẳng may
Đổng Thừa mất rồi, mà Huyền Đức, ta lại ở xó Tây Lƣơng hẻo lánh này, chƣa có thể hợp sức đƣợc với
Huyền Đức.Nay nghe Huyền Đức mới lấy Kinh Châu, ta đang muốn mở chí khí xƣa, không ngờ Tào
Tháo lại triệu ta, thì nên nghĩ làm sao?
Mã Siêu thƣa:
- Tháo vâng mệnh thiên tử để triệu cha, nếu không đi, hắn tất trách cha là ngƣời chống lệnh. Nên nhân dịp
này, vào ngay kinh đô rồi liệu kế mà giết phăng nó đi, thì chí của cha xƣa mới nổi lên đƣợc.
Cháu gọi Mã Đằng bằng chú là Mã Đại thì can rằng:
- Bụng Tào Tháo hiểm độc lắm, nếu chú vào đó, sợ bị hắn mƣu hại mất.
Siêu nói:
- Con xin đem hết cả quân Tây Lƣơng, theo cha đánh vào Hứa Đô để trừ hại cho thiên hạ, có gì chẳng
đƣợc?
Đằng nói:
627
- Con nên thống lĩnh quân Khƣơng, giữ gìn lấy Tây Lƣơng cho cha, còn em con là Mã Hƣu, Mã Thiết và
cháu là Mã Đại thì theo cả cha đến Hứa Xƣơng. Tào Tháo thấy con ở Tây Lƣơng, lại có Hàn Toại giúp
đỡ, tất nhiên không dám hại cha đâu!
Siêu nói:
- Nếu cha có đi, thì chớ nên coi thƣờng mà vào Hứa Đô vội. Hãy xem động tĩnh làm sao rồi tùy cơ ứng
biến mới đƣợc.
Đằng nói:
- Cha sẽ liệu khu xử, không phải lo lắm.
Thế rồi, Mã Đằng dẫn năm nghìn quân Tây Lƣơng, sai Mã Hƣu, Mã Thiết làm tiên phong, Mã Đại đi sau
tiếp ứng, từ từ kéo sang Hứa Xƣơng. Còn cách kinh đô hai chục dặm, Đằng đóng quân lại, không vào
vôïi.
Tháo nghe tin Mã Đằng đã đến, bèn gọi quan thị lang là Hoàng Khuê dặn rằng:
- Mã Đằng sắp sửa sang đánh phƣơng Nam, ta cho ngƣơi làm hành quân tham mƣu. Ngƣơi nên đến trại
Mã Đằng trƣớc mà khao quân, và bảo hắn rằng: Tây Lƣơng xa xôi, chuyển vận lƣơng thảo khó khăn, nên
không thể nhiều quân mã đƣợc. Bởi thế, ta cử thêm đại binh, hiệp sức cùng đi. Ngày mai bảo hắn vào
thành ra mắt thiên tử, rồi ta giao lƣơng thảo nhân thể.
Khuê lĩnh mệnh, ra gặp Mã Đằng. Đằng đặt tiệc khoản đãi. Rƣợu say, Khuê nói rằng:
- Cha tôi là Hoành Uyển, chết về mạng Lý thôi, Quách Dĩ; tôi vẫn căm tức chƣa nguôi, không ngờ lại gặp
phải tên giặc dối vua thế này!
Đằng nói:
- Ai là giặc dối vua?
Khuê nói:
- Tào Tháo chớ ai nữa, ông không biết hay sau mà còn phải hỏi?
Đằng sợ là ngƣời của Tào Tháo sai ngƣời thử mình, vội vàng ngăn lại rằng:
- Tai vách mặt rừng, ông chớ nên nói xằng!
Khuê gắt lên rằng:
- Thế ông quên mất tờ chiếu trong tay áo rồi à?
Đằng thấy nói vậy, biết là Khuê thật lòng, mới đem việc kín ra nói với Khuê.
Khuê nói:
- Tháo muốn triệu ông vào thành chầu vua, không phải có bụng tử tế gì đâu, nên chớ nên vào! Ngày mai
nên dẫn quân đến dƣới thành, đợi khi nào Tào Tháo ra điểm quân, sẽ thừa dịp giết đi, thì việc lớn chắc
xong.
628
Hai ngƣời bàn định đâu đó, Hoàng Khuê từ biệt trở về, trong dáng hãy còn tức giận. Vợ hỏi hai ba lần,
Khuê nhất định không nói. Không ngờ vợ lẽ Khuê là Lý Xuân Hƣơng, vốn phải lòng Miêu Trạch, em vợ
cả Khuê. Trạch đang muốn lấy Xuân Hƣơng nhƣng chƣa nghĩ đƣợc kế gì. Mụ này thấy chồng có dáng
giận, liền nói với Trạch:
- Hôm nay, Hoàng Thị Lang đi bàn việc quân trở về, có vẻ tức bực lắm, không hiểu vì lẽ gì?
Trạch nói:
- Nàng nên nói thử rằng: "Ngƣời ta ai cũng bảo Lƣu Huyền Đức là ngƣời nhân đức, Tào Tháo là ngƣời
gian hùng, là ý làm sao?". Xem hắn nói thế nào?
Đêm hôm ấy, Hoàng Khuê đến buồng Xuân Hƣơng, mụ liền buông lời khêu gợi. Khuê nhân lúc này còn
say rƣợu, nói tuột rằng:
- Nàng là đàn bà, còn biết kẻ tà ngƣời chính, huống chi là ta? Ta muốn giết chết ngay thằng Tào Tháo đi
mới hả dạ!
Mụ hỏi:
- Muốn giết thì làm kế gì?
Khuê đáp:
- Ta đã hẹn với Mã Đằng, ngày mai đến dƣới thành thừa cơ giết ngay nó tại chỗ điểm binh.
Mụ đem chuyện nói với Miêu Trạch. Trạch lập tức đến báo với Tào Tháo. Tháo gọi ngay Tào Hồng, Hứa
Chữ, Từ Hoảng, Hạ Hầu Uyển, dặn dò mẹo mực. Các tƣớng vâng lệnh chuẩn bị đâu đấy. Tháo lại sai bắt
cả nhà Hoàng Khuê giam lại.
Hôm sau, Mã Đằng dẫn quân Tây Lƣơng đến cửa thành, trông ra trứơc mặt, thấy một lớp cờ đỏ, toàn là
cờ hiệu thừa tƣớng, Mã Đằng tƣởng là Tào Tháo ra điểm quân, tế ngựa lại gần xem sao. Bỗng nhiên một
tiếng pháo nổ, rồi ở trong đám cờ đỏ, cung tên bắn ra nhƣ mƣa. Lại có một tƣớng xông ra, là Tào Hồng.
Mã Đằng vội vàng quay ngựa chạy về, thì hai bên tiếng reo ầm ầm nổi dậy, bên tả có Hứa Chử, bên hữu
có Hạ Hầu Uyên, mé sau có Từ Hoảng đuổi đến, cắt đôi quân mã Tây Lƣơng, vây chặt ba cha con Mã
Đằng vào giữa.
Mã Đằng thấy thế nguy cấp, liều chết khua đao xông xáo chém giết. Mã Thiết bị tên bắn chết, còn Mã
Hƣu theo sát Mã Đằng, xông bên nọ, xáo bên kia, không sao ra đƣợc; hai bố con cùng bị thƣơng nặng,
ngựa lại bị tên bắn ngã gục, bởi thế bị bắt sống cả.
Tháo sai trói điệu bố con Mã Đằng và Hoàng Khuê đem vào hỏi. Khuê kêu là vô tội.
Tháo gọi Miêu Trạch ra làm chứng. Mã Đằng trách mắng Hoàng Khuê rằng:
- Đồ hủ nho kia! Vì mày mà lỡ việc của tao. Tao không giết đƣợc giặc để trừ hại cho nƣớc là do lòng trời!
Tháo sai lôi cả ra, Mã Đằng chửi mắng không dứt lời. Rồi Mã Đằng cùng Mã Khuê và Hoàng Khuê đều
bị hại.
629
Đời sau có bài thơ than Mã Đằng rằng:
Cha con cùng tử tiết,
Trung trinh nổi tiếng nhà.
Lo nƣớc,thân chi quản,
Trung vua, chết cũng là!
Máu thề, lời còn đó,
Tờ nghĩa, việc chƣa xa.
Tây Lƣơng dòng dõi tƣớng.
Không hổ tiếng Phục Ba!
Miêu Trạch xin với Tào Tháo rằng:
- Chúng tôi không muốn lấy thƣởng gì cả, chỉ xin cho lấy nàng Xuân Hƣơng làm vợ.
Tháo cƣời nói:
- Mày vì một con đàn bà mà làm hại mất cả một nhà chồng chị, để quân bất nghĩa này sống làm gì?
Liền sai lôi cả Miêu Trạch, Xuân Hƣơng và cả nhà Hoàng Khuê ra chợ chém đầu. Thiên hạ ai cũng cám
cảnh cho hai đứa ấy.
Có thơ than rằng:
Vì chút tình riêng hại kẻ trung.
Vì tình riêng chƣa thỏa, máu ròng ròng...
Gian hùng cũng chẳng ƣa quân bạc,
Mƣu tiểu nhân kia luống uổng công!
Tào Tháo sai chiêu an đám quân mã Tây Lƣơng vào phủ dụ rằng:
- Cha con Mã Đằng làm phản, không liên can đến chúng bay, không phải sợ hãi chi cả!
Tháo lại truyền cho các tƣớng phải giữ chắc các cửa ải, không đƣợc cho Mã Đại chạy thoát.
Hãy nói Mã Đại dẫn một nghìn quân đi sau, quân sĩ trốn về báo tin. Đại giật mình, bỏ cả quân mã, ăn mặc
giả làm lái buôn, đi cả ngày đêm trốn về Tây Lƣơng.
Tào Tháo diệt xong bọn Mã Đằng rồi, mới quyết ý sang đánh mặt Nam. Chợt đƣợc tin báo rằng Lƣu Bị
luyện tập quân mã, sắm sửa khí giới, định lấy Tây Xuyên. Tháo thất kinh, nói:
- Nếu để cho Lƣu Bị lấy đƣợc Tây Xuyên, thì vây cánh y to mất. Dùng kế gì để trừ đi bây giờ?
Tháo chƣa dứt lời,dƣới thềm một ngƣời tiến ra thƣa rằng:
- Tôi có một mẹo này làm cho Tôn Quyền, Lƣu Bị không nhìn ngó đƣợc nhau mà Giang Nam, Tây Xuyên
về cả tay thừa tƣớng.
Đó là:
Hào kiệt Tây Lƣơng vừa phải nạn,
630
Anh hùng nam quốc lại thêm lo.
Chƣa biết ngƣời dâng kế là ai, xem đến hồi sau sẽ hiểu.
631
HỒI 58
Mã Mạnh Khởi cất quân báo thù;
Tào A Man cắt râu, vứt áo.
Lại nói, ngƣời dâng kế là quan thị ngự sử Trần Quần tự Trƣờng Vân.
Tháo hỏi:
- Trƣờng Vân có kế gì hay?
Trần Quần thƣa:
- Nay Lƣu Bị, Tôn Quyền kết với nhau nhƣ môi với răng. Nếu Lƣu Bị sang lấy Tây Xuyên, thừa tƣớng
nên sai đại tƣớng đem quân ra hội với quân Hợp Phì, tắt sang đánh lấy Giang Nam. Tôn Quyền phải cầu
với Lƣu Bị. Lƣu Bị mải lấy Tây Xuyên chắc không lòng nào cứu Tôn Quyền. Quyền không có cứu viện
thì quân ít thế suy. Đất Giang Nam nhất định về tay thừa tƣớng. Giang Nam lấy xong, thì Kinh Châu chỉ
một trận là phá đƣợc. Rồi ta sẽ dần dần lấy Tây Xuyên thế là thiên hạ bình định đƣợc cả.
Tháo nói:
- Ngƣơi nói hợp ý ta lắm!
Lập tức khởi ba mƣơi vạn đại quân, sang lấy Giang Nam, truyền cho Trƣơng Liêu ở Hợp Phì, phải trữ sẵn
lƣơng thảo để cấp cho quân ăn.
Quân do thám báo tin cho Tôn Quyền. Quyền họp cả các tƣớng lại bàn bạc, Trƣơng Chiêu nói:
- Nên sai Lỗ Túc đƣa thƣ đến Kinh Châu, cầu cứu Huyền Đức, họp sức lại để chống nhau với Tào. Tử
Kính đã làm ơn cho Huyền Đức, chắc Huyền Đức cũng phải nghe theo. Vả Huyền Đức lại là rể Đông
Ngô, từ chối cũng khó. Nếu Huyền Đức giúp sức thì Giang Nam ta không lo gì nữa!
Quyền nghe lời, cho ngƣời đến bảo Lỗ Túc sang Kinh Châu cầu cứu. Túc vâng mệnh, viết thƣ đƣa sang
Huyền Đức. Huyền Đức xem xong giữ sứ giả nghỉ lại ở nhà khách và sai ngƣời ra Nam Quận mời Khổng
Minh. Khổng Minh về đến nơi, Huyền Đức đem bức thƣ của Lỗ Túc cho xem. Xem xong Khổng Minh
nói:
- Chẳng cần phải động đến quân Giang Nam, mà cũng chẳng cần phải động đến quân Kinh Châu, Tào
Tháo tự nhiên không nhòm ngó đến miền đông nam nữa.
Nói đoạn, viết thƣ cho Lỗ Túc nói:
"Xin cứ việc nằm cao ngủ kỹ, không phải lo gì, nếu quân bắc đến xâm phạm. Hoàng Thúc tôi tự khắc có
kế đánh lui"
Sứ giả đi rồi, Huyền Đức hỏi rằng:
- Tào Tháo cất ba mƣơi vạn đại quân hội với quân Hợp Phì rầm rộ kéo đến, tiên sinh có kế gì đánh lui
đƣợc chúng?
Khổng Minh thƣa
632
- Xƣa nay Tào Tháo chỉ lo quân Tây Lƣơng, nay y giết mất Mã Đằng. Con Mã Đằng là Mã Siêu hiện
đang thống lĩnh quân Tây Lƣơng, tất nhiên căm tức Tào Tháo lắm. Chúa công nên viết một bức thƣ, kết
liên với Mã Siêu, khiến hắn cất quân vào cửa ải thì Tháo còn thì giờ đâu mà sang đánh Giang Nam nữa?
Huyền Đức mừng lắm, viết thƣ sai ngƣời tin cậy mang đến Tây Lƣơng.
Lại nói, Mã Siêu ở lại Tây Lƣơng, đêm ngủ mơ thấy mình nằm trên vùng đất có tuyết, một đà n hổ đến ăn
thịt, giật mình tỉnh dậy, trong bụng hồ nghi lắm, liền hợp cả tƣớng tá lại, nói rõ chuyện trong mộng. Có
một tƣớng nói rằng:
- Mộng ấy là điềm dữ lắm!
Mọi ngƣời trông xem ai, thì ra hiệu úy Bàng Đức, tự là Lệnh Minh.
Siêu hỏi:
- Lệnh Minh thấy thế nào?
Đức thƣa:
- Đất tuyến gặp hổ, mộng triệu xấu lắm, có lẽ lão tƣớng quân ở Hứa Xƣơng có việc gì chăng?
Đức nói chƣa dứt lời, có một ngƣời tất tả chạy vào, khóc lăn xuống đất nói:
- Chú và các em bị hại cả rồi!
Siêu trông ra thì là Mã Đại, Siêu giật mình hỏi cớ làm sao?
Đại nói:
- Chú với quan thị lang là Hoàng Khuê mƣu giết Tào Tháo, chẳng may chuyện lộ, đều bị chém đầu ngoài
chợ. Hai em cũng bị hại cả, chỉ một mình tôi giả làm lái buôn, trốn đƣợc về đây!
Siêu nghe nói, khóc lăn xuống đất. Các tƣớng vực dậy, Siêu rít lƣỡi nghiến răng lại, căm tức Tào Tháo vô
cùng. Sực có tin báo Lƣu Hoàng Thúc ở Kinh Châu sai ngƣời mang thƣ đến. Siêu mở ra xem, trong thƣ
nói:
- "Nhà Hán bất hạnh, Tào Tháo chuyên quyền, dối vua lừa trên, tàn hại nhân dân. Tôi là Lƣu Bị, khi trƣớc
cùng với tiên quân bị Tào Tháo giết hại, thật là một mối thù không chung trời đất, không chung mặt trời
mặt trăng của tƣớng quân đó. Nếu tƣớng quân cất quân Tây Lƣơng đánh phía hữu, tôi xin cất quân Kinh
Tƣơng đánh vào trƣớc mặt, thì có thể bắt đƣợc nghịch tặc Tào Tháo, rửa đƣợc thù nhục, khôi phục đƣợc
nhà Hán. Thƣ nói không thể hết lời, mong chờ tin lại".
Mã Siêu xem xong, gạt nƣớc mắt, viết thƣ gửi sứ giả đem về trƣớc, rồi cất cả quân mã Tây Lƣơng sắp sửa
kéo đi. Sực có quan
thái thú Tây Lƣơng là Hàn Toại sai ngƣời mời Mã Siêu đến chơi. Siêu đến phủ Hàn
Toại, Toại đƣa tờ thƣ của Tào Tháo cho xem, trong thƣ nói: "Hễ bắt đƣợc Mã Siêu nộp đến Hứa Đô thì
phong cho Hàn làm Tây Lƣơng hầu". Siêu lạy thụp xuống, nói:
- Xin chú trói cả hai anh em tôi lại, giải về Hứa Xƣơng, khỏi phải đánh nhau khó nhọc!
Hàn Toại đỡ Siêu dậy, bảo rằng: [email protected]
633
- Ta đã kết làm anh em với cha ngƣơi, nỡ nào hại ngƣời? Nếu ngƣời cất quân đi đánh báo thù, ta giúp sức
cho!
Siêu lạy tạ. Hàn Toại sai chém ngay sứ giả của Tào Tháo, rồi điểm tám bộ quân mã, nhất tề kéo đi. Tƣớng
tám bộ ấy là Hầu Tuyển, Trình Ngân, Lý Khâm, Trƣơng Hoành, Lƣơng Hƣng, Thành Nghi, Mã Ngoạn và
Dƣơng Thu.
Tám tƣớng theo Hàn Toại, họp với thủ hạ Mã Siêu là Bàng Đức, Mã Đại, quân sĩ cả thảy ha i
mƣơi vạn rầm rộ kéo đến Trƣờng An.
Thái thú Trƣờng An là Chung Do, phi báo với với Tào Tháo. Một mặt dẫn quân ra bày trận cự địch.
Tƣớng tiên phong Tây Lƣơng là Mã Đại, dẫn một vạn rƣởi quân đông nhƣ kiến rầm rộ kéo đến. Chung
Do ra ngựa hỏi chuyện. Mã Đại cầm thanh đao quý xông vào đánh, chƣa đầy một hiệp Do đã thua to bỏ
chạy. Đại vác đao đuổi theo. Mã Siêu và Hàn Toại cũng vừa dẫn đại quân đến, bao vây thành Trƣờng An.
Chung Do lên thành coi giữ. Trƣờng An nguyên là kinh đô Tây Hán khi xƣa, thành cao hào sâu, khó phá
ngay đƣợc. Mã Siêu vây hơn mƣời hôm, đánh không núng chút nào. Bàng Đức dâng kế nói rằng:
- Trong thành này đất sỏi nƣớc mặn, ăn uống khó khăn, củi lại không có, nay vây mƣời ngày, quân dân
trong ấy đói khát. Chi bằng tạm rút quân về dùng một mẹo này... Thì thành này lấy đƣợc dễ nhƣ bỡn!
Mã Siêu nói:
- Kế ấy hay lắm!
Lập tức cho cờ lệnh truyền báo các đội rút lui. Mã Siêu đi đốc hậu.
Hôm sau Chung Do lên mặt thành đứng xem, thấy quân Mã Siêu rút hết cả. Do sợ có mƣu kế gì, liền sai
ngƣời đi thám, quả nhiên quân Siêu đã đi xa rồi, bấy giờ mới vững dạ, mở cửa thành cho quân dân ra
kiếm củi gánh nƣớc, kẻ đi ngƣời lại, rầm rập cả ngày.
Đến ngày thứ năm, quân Mã Siêu lại kéo đến, quân dân tranh nhau chạy vào thành, Chung Do lại đóng
cửa thành giữ vững nhƣ trƣớc.
Em Chung Do là Chung Tấn coi giữ cửa Tây, độ chừng canh ba bỗng thấy cửa thành có một đám lửa
cháy. Tấn vội vàng lại cứu, bỗng có một ngƣời giơ đao xốc ngựa tới quát to lên rằng:
- Bàng Đức ở đây!
Chung Tấn chƣa kịp trở tay, đã bị Bàng Đức chém lăn xuống ngựa, rồi đánh tan cả đám quân sĩ, chặt
khóa, mở toang cửa thành cho quân Mã Siêu, Hàn Toại kéo vào. Chung Do bỏ thành theo cửa đông chạy
trốn.
Mã Siêu và Hàn Toại lấy đƣợc thành trì, khao thƣởng ba quân. Chung Do rút về giữ ải Đồng Quan, phi
báo cho Tào Tháo. Tháo thấy mất Trƣờng An, không dám bàn đến việc đánh miền Nam nữa, liền sai Tào
Hồng, Từ Hoảng dẫn một vạn quân mã đi trƣớc, và dặn rằng:
- Các ngƣơi ra thay cho Chung Do giữ cửa ải cho vững, trong mƣời ngày mà mất cửa ải sẽ bị chém cả;
ngoài mƣời ngày thì không can gì đến các ngƣời, ta sẽ dẫn đại quân đi sau.
Hai tƣớng vâng mệnh cất quân đi ngay.
634
Tào Nhân can rằng:
- Tào Hồng tính nóng nảy lắm, tôi e lỡ việc mất.
Tháo hỏi:
- Ngƣơi tải lƣơng thảo đi theo, ta đến sau tiếp ứng.
Tào Hồng, Từ Hoảng thay Chung Do giữ vững ải, nhất định không ra đánh. Mã Siêu dẫn quân đến dƣới
ải, hò cả từ tổ ba đời nhà Tào Tháo ra chửi mắng. Tào Hồng giận lắm, muốn đem quân ra đánh. Từ Hoảng
can rằng:
- Đó là Mã Siêu cố trêu tức để tƣớng quân ra đánh nhau đấy. Ta chớ nên ra, đợi khi nào thừa tƣớng đến,
tự khắc có kế hay.
Quân Mã Siêu ngày đêm thay phiên nhau chửi bới. Tào Hồng chỉ muốn đánh, Từ Hoảng cố kìm lại không
cho ra. Đến hôm thứ chín, Tào Hồng đứng trên cửa ải nhìn xem, thấy quân Tây Lƣơng bỏ cả ngựa, ngồi
chơi trên đám cỏ trƣớc cửa ải, nhiều ngƣời mỏi mệt, nằm ngủ lăn cả ra đất. Tào Hồng liền dẫn ba nghìn
quân kéo xuống. Quân Tây Lƣơng bỏ cả ngựa, vất cả giáo mà chạy. Hồng đuổi theo. Bấy giờ Từ Hoảng
đang đi kiểm soát xe lƣơng trên ải, nghe tin Tào Hồng xuống đánh nhau, hoảng sợ vội vã dẫn quân theo
xuống, gọi Tào Hồng trở về. Bỗng ở mé sau, tiếng reo nổi lên ầm ĩ. Mã Đại kéo quân đánh tới. Tào Hồng,
Từ Hoảng vội vàng chạy về. Bỗng một hồi trống khua vang, rồi ở sau núi có hai toán quân ra chặn đƣờng:
Tả thì Mã Siêu, hữu thì Bàng Đức. Tào Hồng cầm cự không nổi, mất hơn nửa quân, chọc thủng vòng vây,
chạy về ải. Quân Tây Lƣơng đuổi đánh rát quá, Hồng phải bỏ cửa ải chạy. Bàng Đức đuổi mãi ra khỏi
ngoài cửa Đồng Quan, thì gặp quân mã Tào Nhân kéo đến, cứu đƣợc Tào Hồng. Mã Siêu tiếp ứng Bàng
Đức về ải.
Tào Hồng mất Đồng Quan, chạy về ra mắt Tào Tháo. Tháo hỏi:
- Ta hẹn cho ngƣơi mƣời ngày, sao chín ngày đã để mất cửa ải?
Hồng thƣa:
- Quân sĩ Tây Lƣơng sỉ nhục trăm chiều, lại thấy quân nói mệt mỏi, thừa thế xuống đánh, không ngờ mắc
phải kế gian.
Tháo nói:
- Hồng nó còn ít tuổi, nông nổi, Từ Hoảng, ngƣơi phải hiểu chứ!
Hoảng thƣa:
- Tôi can mãi không đƣợc. Khi ấy tôi đang điểm xe lƣơng trên ải, đến lúc biết tin thì Hồng đã xuống mất
rồi. Tôi sợ sinh chuyện, vội vàng theo xuống, thì đã mắc mẹo!
Tháo nổi giận, quát sai đem Tào Hồng ra chém. Các tƣớng kêu van mãi Tháo mới tha. Hồng tạ tội lui ra.
Tháo tiến quân đến thẳng Đồng Quan. Tào Nhân nói rằng:
- Nên lập cho vững doanh trại đã, rồi sẽ đánh nhau!
635
Tháo nghe lời, sai chặt cây lập ra ba trại; trại tả thì Tào Nhân giữ, trại hữu thì Hạ Hầu Uyên giữ, còn Tào
Tháo ở trại giữa.
Hôm sau, Tháo dẫn tƣớng sĩ ba trại đến trƣớc cửa ải, vừa gặp quân mã Tây Lƣơng cũng tới. Hai bên dàn
trận. Tháo cƣỡi ngựa đứng dƣới cửa cờ, nhìn quân Tây Lƣơng, ngƣời ngƣời hùng dũng, tƣớng tƣớng anh
hùng; lại thấy Mã Siêu, mặt nhƣ nhồi phấn, môi tựa thoa son, lƣng hổ, tay vƣợn, thế hùng lực mạnh, mình
mặc áo giáp bạc, tay cầm ngọn giáo dài, cƣỡi ngựa đứng trƣớc cửa trận, bên tả có Bàng Đức, bên hữu có
Mã Đại.
Tháo trong bụng khen thầm, xốc ngựa tới bảo Siêu rằng:
Ngƣơi là con cháu danh tƣớng nhà Hán, sao dám làm phản?
Siêu nghiến răng lại, quát mắng:
- Bớ giặc Tào! Mày dối vua lừa trên, tội đáng chết lắm! Mày hại cha tao và em tao, thù này chẳng đội trời
chung! Tao quyết bắt sống mày, nhai tƣơi thịt mày mới hả!
Nói xong, Siêu vác giáo xông tới. Vu Cấm ở sau lƣng Tào Tháo nhảy ra. Hai ngựa giao nhau, độ tám chín
hiệp, Vu Cấm địch không nổi chạy về. Trƣơng Cáp ra đánh, đƣợc hai mƣơi hiệp cũng thua chạy. Tiếp đến
Lý Thông, Siêu gắng sức đánh, đƣợc vài hiệp, Siêu đâm Thông chết lăn xuống ngựa. Siêu vẫy ngọn giáo
một cái, quân Tây Lƣơng kéo ùa cả ra, quân Tào thua liểng xiểng, các tƣớng tá cũng không sao địch nổi.
Mã Siêu, Bàng Đức, Mã Đại dẫn hơn trăm kỵ binh xông vào trung quân bắt Tào Tháo, Tháo ở trong đám
loạn quân, nghe thấy quân Tây Lƣơng hô rằng:
- Thằng mặc áo bào đỏù, chính là Tào Tháo đấy!
Tháo vội cầm thanh gƣơm cắt trụi cả râu. Có ngƣời biết, báo với Mã Siêu, Siêu lại sai ngƣời hô:
- Thằng nào trụi râu, đó là Tào Tháo, cứ thằng ấy mà bắt!
Tháo luống cuống không biết làm thế nào, xé ngay miếng vải cờ, quấn bịt kín cằm chạy trốn.
Đời sau có thơ rằng:
Đồng Quan thua trận chạy lao đao.
Mạnh Đức hồn bay quẳng áo bào.
Ngân nỗi râu ria đều cắt trụi,
Mã Siêu nổi tiếng bậc tài cao!
Tào Tháo đang chạy bỗng sau lƣng có một ngƣời cƣỡi ngựa đuổi tới. Tháo ngoảnh nhìn lại, thì chính là
Mã Siêu, Tháo rụng rời hồn vía. Các tƣớng tá thấy Mã Siêu, ai cũng bỏ chạy thoát thân, chỉ còn trơ một
mình Tào Tháo. Siêu quát lên rằng:
- Tào Tháo chớ chạy nữa!
Tháo run sợ quá tuột cả roi ngựa xuống đất. Siêu đuổi đến nơi, phóng một ngọn giáo, nhƣng vì Tháo chạy
vòng quanh một gốc cây, nên mũi giáo trúng vào thân cây. Khi Siêu rút đƣợc giáo ra, thì Tào Tháo đã
chạy xa rồi. Siêu tế ngựa đuổi gấp.
Bỗng ở sƣờn núi có một tƣớng nhảy xổ ra, thét to lên rằng:
- Chớ đƣợc hại chủ ta! Có Tào Hồng ở đây! [email protected]
636
Nói đoạn, vác dao xông vào chặn đánh Mã Siêu. Tháo nhân đó chạy thoát.
Tào Hồng đánh nhau với Mã Siêu bốn mƣơi hiệp. Đƣờng đao Tào Hồng dần dần rối loạn, khí lực suy
kiệt, may có Hạ Hầu Uyên dẫn vài chục kỵ binh đến cứu. Mã Siêu chỉ có một mình, sợ không đƣơng nổi,
liền quay ngựa trở về. Hạ Hầu Uyên cũng không đuổi theo nữa.
Tháo về đến trại, nhờ có Tào Nhân cố chết giữ vững nên không thiệt mấy quân. Tháo vào trƣớng, than
rằng:
- Nếu ta giết mất Tào Hồng thì hôm nay tất chết về tay Mã Siêu rồi!
Liền trọng thƣởng cho Tào Hồng, rồi thu thập quân mã, cố giữ doanh trại, không ra đánh nữa.
Siêu ngày nào cũng dẫn quân đến trƣớc trại, chửi mắng thách đánh. Tháo truyền lệnh cho tƣớng sĩ, cấm ra
khỏi trại, nếu không tuân lệnh thì chém.
Các tƣớng bẩm rằng:
- Quân Tây Lƣơng dùng giáo dài cả, ta nên dùng cung nỏ để chống lại.
Tháo mắng rằng:
- Đánh hay không đánh là do ta định đoạt chớ không tại giặc. Giặc tuy có giáo dài, dễ đã đâm ngay đƣợc
ta chăng? Các ngƣơi cứ giữ gìn cho vững, tự giặc phải lui.
Các tƣớng nói vụng với nhau rằng:
- Thừa tƣớng từ trƣớc đến giờ mỗi lần đi trận, đều xông lên đầu, thế mà hôm nay mới bị thua Mã Siêu đã
nhát làm vậy?
Qua vài hôm, có quân thám về báo rằng:
- Mã Siêu mời thêm hai vạn quân tinh nhuệ đến, toàn là bộ lạc ngƣời Khƣơng cả.
Tháo nghe tin, mừng lắm. Các tƣớng hỏi:
- Mã Siêu thêm quân, thừa tƣớng lại mừng là cớ làm sao?
Tháo nói:
- Để khi nào phá xong Mã Siêu, ta sẽ nói cho các ngƣơi hay.
Sau ba hôm sau, có tin báo trên ải lại thêm quân mã. Tháo càng hớn hở mừng rỡ, mở tiệc ăn mừng ở trong
trại. Các tƣớng đều cƣời thầm.
Tháo hỏi:
- Các ngƣời cƣời ta không có kế hoạch gì phá đƣợc Mã Siêu, vậy các ngƣơi có kế gì hay không?
Từ Hoảng thƣa rằng:
637
- Nay thừa tƣớng đóng đại quân ở đây, quân giặc cũng đóng toàn quân trên cửa ải. Ở mé tây Vị Hà, tất
không có ngƣời phòng giữ. Nên cho một đạo quân đi tắt lẻn sang bến Bồ Bản, chặn đƣờng về của giặc;
thừa tƣớng thì đem quân sang phía bắc sông mà đánh. Giặc trƣớc sau không cứu ứng đƣợc nhau, chắc sẽ
nguy khốn!
Tháo nói:
- Lời Công Minh chính hợp ý ta!
Liền sai ngay Từ Hoảng dẫn bốn nghìn tinh binh cùng Chu Lĩnh sang đánh úp phía tây Hoàng Hà, phục ở
trong hang núi, đợi quân Tào sang phía bắc sông, sẽ cùng đánh luôn một thể.
Hai tƣớng lĩnh mệnh dẫn quân đi. Tháo lại sai Tào Hồng ra bến Bồ Bàn trƣớc sắm sửa thuyền bè, để Tào
Nhân ở lại giữ trại, còn mình thì dẫn đại quân sang qua Vị Hà.
Quân thám báo tin cho Mã Siêu biết. Siêu nói rằng:
- Tào Tháo không đánh mặt Đồng Quan, mà sắm sửa thuyền bè, muốn sang mé bắc Vị Hà, tất là chặn
đƣờng của ta. Tôi dẫn quân đến giữ bờ bắc. Tháo không sang đƣợc, nội trong hai mƣơi ngày, lƣơng ở mé
bờ đông hết, quân Tháo tất loạn, lúc ấy ta sẽ men bờ sông phía nam đuổi đánh, chắc bắt sống đƣợc Tháo.
Hàn Toại nói:
- Không cần phải làm thế! Cháu không nghe trong binh pháp có câu: "Quân giặc sang sông đến nửa
chừng sẽ đánh" đó ƣ? Đợi khi quân Tào ra đến giữa sông, cháu sẽ tự mé nam đánh ập đến. Quân Tháo tất
nhiên chết đuối cả.
Siêu nói:
- Lời chú hay lắm!
Liền sai ngƣời đi dò giờ giấc Tào Tháo sang sông.
Lại nói, Tào Tháo chỉnh đốn hàng ngũ, chia làm ba toán, lần
lƣợt qua Vị Hà. Khi đến cửa sông, thì mặt
trời mới mọc. Tháo cho quân tinh binh sang trƣớc lập dinh trại, còn mình thì cùng với hơn một trăm
tƣớng tá hộ vệ, gƣơm tuốt cầm tay, ngồi xem quân sĩ sang đò. Chợt có tin báo rằng:
- Ở mé sau, có tƣớng mặc áo bào trắng xông đến.
Quân sĩ biết là Mã Siêu, liền ùa xuống cả thuyền, tranh giành cãi cọ ầm ĩ. Tháo vẫn ngồi yên trỏ gƣơm
quát quân sĩ không đƣợc ồn ào. Bỗng thấy ngƣời reo ngựa hí sầm sập kéo đến. Dƣới thuyền có một tƣớng
nhảy vọt lên bờ, kêu lên rằng:
- Giặc đến nơi rồi! Xin thừa tƣớng xuống thuyền ngay!
Tháo nhìn xem ai thì là Hứa Chử. Tháo còn nói cứng:
- Giặc đến thì mặc nó, việc gì mà sợ?
Nói đoạn, ngoảnh lại đã thấy Mã Siêu chỉ còn cách độ trăm bƣớc. Hứa Chử vội vàng cõng Tào Tháo
xuống thuyền thì
thuyền còn cách bờ những hơn một trƣợng. Chử nhảy vọt một cái đến đƣợc. Các tƣớng [email protected]
638
sĩ thì nhảy cả xuống nƣớc, níu lấy mạn thuyền, tranh nhau trèo lên; thuyền nhỏ trành đi, sắp ụp. Chử rút
gƣơm chém lia lịa vào mạn thuyền, cánh tay rơi xuống nƣớc rào rào, rồi sai bơi thuyền đi cho mau. Chử
đứng trên mũi thuyền, cầm sào đẩy. Tháo ngồi thụp ở cạnh chân Hứa Chử. Khi Mã Siêu đến nơi, thì
thuyền Tháo đã ra xa rồi, Siêu giƣơng cung đặt tên, và sai các tƣớng cùng bắn ra ào ào. Chử sợ Tháo bị
thƣơng, liền dùng tay trái cầm yên ngựa che đỡ cho Tháo.
Mã Siêu xƣa nay bắn không sai phát nào, mấy chục ngƣời chở thuyền đều bị chết lăn xuông sông. Thuyền
tròng trành, loanh quanh ở trong dòng nƣớc chảy xiết. Chử một mình ra sức, hai đùi kẹp lấy bánh lái mà
lái, còn một tay đẩy sào, một tay thì che cho Tào Tháo.
Bấy giờ có tri huyện Vị Nam là Đinh Phỉ ở trên Nam Sơn, thấy Mã Siêu đuổi Tào Tháo gấp lắm, sợ Siêu
hại mất Tào Tháo, liền thả cả trâu ngựa trong trại ra: Ngoài đồng, trên núi, nhan nhản những trâu cùng
ngựa. Quân Tây Lƣơng thấy vậy đều quay lại tranh nhau bắt trâu ngựa, không nghĩ đến đuổi bắt Tào
Tháo nữa, vì thế Tháo đƣợc thoát nạn. Khi sang đến bên kia sông, các tƣớng nghe tin Tào Tháo chạy nạn,
vội vàng đến cứu, thì Tháo đã lên bờ rồi. Hứa Chử mặc hai áo giáp, tên cắm chi chít.
Các tƣớng rƣớc Tháo vào trại, rồi sụp lạy vấn an.
Tháo cƣời, nói:
- Suýt nữa ta chết về tay thằng giặc ranh con!
Hứa Chử nói:
- Giá không có ngƣời thả trâu bò để dử giặc, thì thế nào giặc cũng qua sông đuổi theo.
Tháo hỏi ngƣời đó là ai. Có ngƣời biết là Đinh Phỉ, thƣa với Tháo. Một lát Đinh Phỉ vào ra mắt, Tháo tạ
ơn nói:
- Nếu không có mƣu hay của ông thì tôi đã bị giặc bắt rồi.
Liền phong cho Phỉ làm điển phong hiệu uý.
Phỉ nói:
- Giặc tuy tạm lui, nhƣng thế nào ngày mai cũng còn đến, thừa tƣớng nên tìm kế chống cự.
Tháo nói:
- Ta đã chuẩn bị đâu đấy cả rồi!
Lập tức sai các tƣớng đắp một con rạch ở bờ sông tạm làm chân trại. Khi giặc kéo đến, sẽ dàn quân ra
ngoài con trạch, bên trong cắm đầy cờ quạt làm nghi binh. Lại đào rãnh sâu ven sông, trên che phên kín,
rồi đem quân ra dử giặc. Giặc xô đến tất bị sa hố, tiêu diệt rất dễ.
Mã Siêu về nói chuyện với Hàn Toại rằng:
- Tôi sắp sửa tóm đƣợc Tào Tháo thì có một tƣớng cố sức cõng Tháo nhảy xuống thuyền, không biết là
ai?
Toại
nói: [email protected]
639
- Ta nghe Tào Tháo kén ngƣời cực khỏe cho làm thị vệ dƣới trƣớng, gọi là hổ vệ quân; có kiêu tƣớng là
Điển Vi, Hứa Chử lĩnh quân ấy. Điển Vi đã chết rồi, nay cứu Tào Tháo hẳn là Hứa Chử. Ngƣời ấy khỏe
mạnh lạ thƣờng, ai cũng gọi là con hổ đại, nếu gặp hắn chớ nên khinh địch.
Siêu nói:
- Tôi cũng nghe tiếng hắn đã lâu!
Toại nói:
- Tào Tháo sang sông, tất đánh mé sau ta, ta nên đánh cho nhanh, chớ để thành lập thành doanh trại thì
khó trừ đƣợc.
Siêu nói:
- Cứ nhƣ ý cháu, chỉ nên giữ gìn mặt bắc không cho chúng sang sông là hay hơn cả.
Toại nói:
- Có phải thế thì cháu ở lại giữ trại, để ta dẫn quân men theo bờ sông đến đánh Tào Tháo, ý cháu thế nào?
Siêu nói:
- Xin cho Bàng Đức làm tiên phong, đi theo với chú.
Hàn Toại dẫn Bàng Đức và năm trăm vạn quân, đến thẳng Vị Nam, Tháo sai các tƣớng ra ngoài đƣờng
con trạch dử giặc. Bàng Đức dẫn một nghìn thiết kỵ xông vào, tiếng hò reo nổi lên, cả ngƣời lẫn ngựa đều
sa xuống hố, Bàng Đức nhảy vọt một cái, lên khỏi hố, giết đƣợc mấy ngƣời, đánh ra đƣợc
ngoài vòng
vây. Hàn Toại bị vây chặt, Đức lại đi bộ đánh vào cứu Hàn Toại. đang đánh, gặp bộ tƣớng của Tào Nhân
là Tào Vinh, Đức chém một nhát chết luôn, rồi cƣớp ngay lấy ngựa, đánh mở một đƣờng máu, cứu đƣợc
Hàn Toại, chạy về phía nam. Sau lƣng, quân Tào đuổi đánh, Mã Siêu dẫn quân ra tiếp ứng, phá tan quân
Tào, cứu đƣợc hơn một nửa quân mã nữa. Đánh mãi đến chiều, mới thu quân về, kiểm điểm lại, thì mất
hai tƣớng là Trình Ngân, Trƣơng Hoành và hơn hai trăm ngƣời chết ở dƣới hố.
Mã Siêu bàn với Hàn Toại rằng:
- Nếu để lôi thôi lâu ngày, Tào Tháo lập xong dinh trại ở Hà Bắc, thì khó lòng đánh đƣợc nữa. Chi bằng
đêm nay dẫn quân đến cƣớp trại.
Toại nói:
- Nên chia quân làm hai cánh, cánh đi trƣớc, cánh đi sau, để cứu ứng lẫn nhau.
Siêu tự mình làm tiền đội, sai Bàng Đức, Mã Đại làm hậu ứng, đêm hôm ấy cất quân đi.
Tào Tháo thu quân về đóng ở mé bắc sông Vị, gọi các tƣớng lại bảo rằng:
- Giặc thấy ta chƣa lập xong doanh trại, tất đến đánh cƣớp. Ta nên phục quân bốn mặt, bỏ trống ở giữa,
đợi khi nào giặc kéo vào, ta nổi hiệu pháo lên, bốn mặt đổ ra mà đánh, chắc là bắt đƣợc.
Các tƣớng vâng lệnh, bố trí đâu vào đấy cả.
640
Đêm hôm ấy, Mã Siêu sai Thành Nghi dẫn ba mƣơi kỵ binh đi trƣớc do thám, Thành Nghi thấy không có
quân mã ngăn cản, liền xông thẳng vào giữa trại. Quân Tào thấy quân Tây Lƣơng đến, nổi hiệu pháo lên,
quân phục bốn mặt đổ ra, nhƣng chỉ vây đƣợc ba mƣơi tên lính kỵ. Thành Nghi bị Hạ Hầu Đôn giết. Mã
Siêu từ mé sau, cùng với Bàng Đức, Mã Đại, chia quân làm hai đƣờng rầm rộ kéo đến.
Đó là:
Dẫu có phục binh rình giặc trƣớc.
Cự sao tƣớng khỏe kép ùa vào?
Chƣa biết đƣợc thua thế nào, xem hồi sau sẽ rõ.
641
HỒI 59
Hứa Chử cởi trần đánh Mã Siêu;
Tào Tháo xóa thư lừa Hàn Toại.
Mã Siêu đóng quân ở Vị Khẩu, thƣờng thƣờng chia quân đến đánh trại Tào Tháo. Tháo sai ghép cả
thuyền bè ở trong vị Hà Thành ba lớp cầu nổi nối liền với bờ nam. Lại sai Tào Nhân lập một trại ở cạnh
sông, bố trí hàng rào xe tải lƣơng chung quanh. Mã Siêu đƣợc tin, truyền cho quân sĩ mỗi ngƣời mang
một bó cỏ và đồ dẫn hỏa, cùng với Hàn Toại kéo quân đến trƣớc trại xếp cỏ thành đống rồi châm lửa đốt
cháy đùng đùng. Quân Tào địch không nổi phải bỏ trại chạy. Xe cộ, cầu nổi, đều bị cháy sạch cả. Quân
Tây Lƣơng đƣợc to, chẹn ngang Vị Hà.
Tào Tháo lập trại không đƣợc, trong bụng lo buồn, Tuân Du hiến kế rằng:
- Nên lấy đất cát Vị Hà đắp một tòa thành thì mới giữ vững đƣợc!
Tháo sai ngay ba vạn quân gánh đất đắp thành.
Mã Siêu lại cho Bàng Đức, Mã đại, mỗi ngƣời dẫn năm
trăm quân mã, đến quấy rối. Đất cát không chắc, quân Tào đắp xong lại đổ. Tháo không biết tính thế nào.
Bấy giờ vào cuối mùa thu, khí trời lạnh ngắt, mây đỏ dày đặc, suốt mấy ngày chƣa thấy quang đãng. Tháo
đƣơng ngồi buồn tong trại bỗng có tin báo một ông cụ già xin vào ra mắt để hiến kế!
Tháo sai mời vào, thấy ngƣời ấy hình thông cốt bạc, dáng điệu gầy gò. Hỏi ra thì là ngƣời ở Kinh Triệu,
ẩn náu ở núi Chung Nam, tên là Lâu Tử Bá, đạo hiệu là Mộng Mai cƣ sĩ. Tháo tiếp đãi tử tế. Tử Bá nói
rằng:
- Thừa tƣớng muốn qua Vị Hà lập trại đã lâu, sao không nhân dịp này đắp
thành ngay đi?
Tháo nói:
- Đất đây toàn cát, đắp mãi không xong, ẩn sĩ có kế gì hay chỉ bảo giúp cho.
Tứ Bá nói:
- Thừa tƣớng dùng binh nhƣ thần, há lại không biết thiên văn? Mấy hôm nay mây mù dày đặc, hễ động có
gió bắc là nƣớc đông lại thành băng. Thừa tƣớng nên đợi lúc có gió sai quân sĩ gánh đất múc nƣớc, trộn
vào, chỉ một đêm là đắp xong đƣợc thành.
Tháo mừng lắm, hậu thƣởng cho Tử Bá. Tử Bá không chịu nhận, đi ngay.
Đêm hôm ấy, quả nhiên có gió bắc thổi. Tháo sai hết thảy quân sĩ ra gánh đất, khiêng nƣớc, khâu những
túi đựng nƣớc tƣới vào, đắp đến đâu đông đến đấy. Vừa sáng thành đã đắp xong.
Quân do thám báo tin cho Mã Siêu, Siêu dẫn quân lại xem, giật nẩy mình, ngờ có thần giúp đỡ. Hôm sau,
triệu cả quân sĩ đánh trống tiến lên. Tháo cỡi ngựa ra cửa trại, chỉ có một mình Hứa Chử theo sau. Tháo
giơ roi gọi lớn:
- Tào Mạnh Đức một mình đến đây, mời Mã Siêu ra nói chuyện.
Siêu cƣỡi ngựa vác giáo xông ra. Tháo nói:
- Ngƣơi tƣởng ta không lập nổi dinh trại, nay có một đêm, trời đã đã giúp cho ta xong rồi, sao ngƣơi
không hàng đi cho sớm sủa?
642
Mã Siêu giận lắm, muốn xốc tới bắt sống lấy Tào Tháo, bỗng thấy sau lƣng Tào Tháo có một tƣớng trợn
mắt tròn xoe, tay lăm lăm thanh đại đao, kìm ngựa đứng nhìn.
Siêu đoán là Hứa Chử, trỏ roi hỏi rằng:
- Ta nghe trong đám này, có một Hổ hầu, ở đâu?
Hứa Chử vác đao thét lớn:
- Ta là Hứa Chử ở Tiệu Quận đây!
Mắt Chử nảy hào quang,
oai phong thật lẫm liệt. Siêu không dám xông sang nữa, phải quay ngựa trở về.
Tháo cũng đem Hứa Chử về trại. Quân đôi bên thấy vậy, ai cũng ngạc nhiên.
Tháo bảo với các tƣớng rằng:
- Giặc cũng biết Trọng Khang là Hổ hầu!
Từ đó, ai cũng gọi Hứa Chử Hổ hầu.
Hứa Chử nói:
- Ngày mai tôi quyết bắt sống Mã Siêu.
Tháo nói:
- Mã Siêu khỏe mạnh dị thƣờng, không nên khinh địch!
Chử nói:
- Tôi tình nguyện đánh nhau với nó, chết thì thôi!
Lập tức sai ngƣời đƣa chiến thƣ, nói Hổ hầu thách Mã Siêu ngày mai quyết chiến.
Siêu xem thƣ, nổi giận nói:
- Sao dám khinh nhau thế?
Bèn phê vào thƣ là ngày mai thề giết chết con "Hổ dại".
Hôm sau đôi bên kéo nhau ra dàn trận. Siêu sai Bàng Đức làm cánh tả, Mã Đại làm cánh hữu, Hàn Toại
áp quân đứng giữa. Siêu vác giáo ghìm ngựa trƣớc cửa trận, gọi to rằng:
- Hổ dại! Ra đây mau!
Tào Tháo đứng dƣới cửa cờ, ngoảnh lại bảo các tƣớng rằng:
- Mã Siêu không kém gì Lã Bố khi xƣa!
643
Tháo nói chƣa dứt lời, Hứa Chử đã múa đao tế ngựa chạy ra. Mã Siêu vác giáo xông lại đánh. Hai bên
đấu nhau hơn một trăm hiệp, chƣa phân thắng bại, mà ngựa đã kiệt sức. Hai ngƣời đều phải trở về thay
ngựa, rồi lại ra trận đánh nhau non trăm hiệp nữa, vẫn chƣa ngã ngũ ra sao. Chử nổi xung lên chạy ngay
về, cởi cả áo giáp và mũ, mình trần trùng trục, vác giáo tế ngựa ra quyết chiến. Hai bên quân sĩ rất sợ hãi.
Đánh đƣợc ba mƣơi hiệp, Chử ráng sức giơ đao bổ xuống đầu Mã Siêu. Siêu tránh ngay đƣợc, đâm luôn
một giáo vào giữa rốn Chử. Chử vội vàng quẳng đao, túm luôn ngọn giáo.
Hai ngƣời ngồi trên ngựa giằng nhau, Chử khỏe quá, bẻ ngọn giáo đánh rắc một cái gãy ngay làm đôi.
Mỗi ngƣời cầm nửa cán dao gãy, giọt nhau lộn bậy. Tháo sợ Chử núng thế, sai Hạ Hầu Uyên, Tào Hồng
ra đánh giúp. Bên này hai cánh quân thiết kỵ của Bàng Đức, Mã Đại thấy vậy cũng xô cả vào đánh tới
tấp. Quân Tháo rối loạn. Cánh tay Hứa Chử bị hai mũi tên. Các tƣớng hoảng sợ rút về trại, Siêu đuổi riết
đến bờ sông. Quân Tháo thiệt hại quá nửa. Tháo sai đóng chặt cửa lại, không ra nữa.
Mã Siêu về đến Vị Khẩu, nói với Hàn Toại rằng:
- Tôi chƣa thấy ai đánh nhau dữ dội nhƣ Hứa Chử, quả thực là "Hổ dại".
Lại nói, Tào Tháo liệu không dùng sức đánh Mã Siêu đƣợc, thấy phải dùng mẹo mới xong. Bèn sai Từ
Hoảng, Chu Linh sang mé tây Vị Hà lập trại để đánh kẹp lại. Một hôm, Tháo đứng trên mặt thành trông
thấy Mã Siêu dẫn vài trăm quân kỵ đến thẳng dƣới thành, đi lại nhƣ bay. Nhìn một lúc lâu, Tháo quăng
mũ xuống đất, than rằng:
- Thằng ranh này còn sống thì ta chƣa biết chết chôn vào đâu đây!
Hạ Hầu Uyền nghe Tháo nói thế, trong bụng căm giận, kêu lên rằng:
- Tôi thà rằng chết ở chỗ này, thề quyết giết giặc Mã!
Nói đoạn, dẫn hơn một nghìn quân bản bộ, mở tung cửa thành kéo đi. Tháo ngăn lại cũng không đƣợc, sợ
xảy ra rủi ro, vội vàng cũng lên ngựa kéo ra tiếp ứng.
Mã Siêu thấy quân Tào Tháo kéo đấn, liền đổi tiền quân làm hậu quân, hậu quân làm tiền quân, xếp hàng
chữ nhất. Hạ Hầu Uyên đến, Mã Siêu đón đánh. Siêu đang đánh, liếc mắt trông thấy Tào Tháo liền bỏ
ngay Uyên, xông tới bắt Tào Tháo. Tháo thất kinh, quay ngựa chạy. Quân Tào rối loạn tơi bời.
Đang mải đuổi đánh, sực có tin báo Tháo có một đạo quân, đã sang mé tây. Vị Hà, hạ trại xong rồi. Siêu
giật mình, không dám đuổi nữa, lập tức thu quân về trại, bàn với Hàn Toại rằng:
- Quân Tào thừa cơ lẻn sang mé tây Vị Hà, quân ta trƣớc sau cùng bị đánh cả, thì làm thế nào?
Bộ tƣớng của Hàn Toại là Lý Khâm nói rằng:
- Chi bằng hãy cắt đất xin hòa, đôi bên tạm thu quân, đợi sang xuân âm áp, bấy giờ sẽ lại liệu.
Hàn Toại nói:
- Lý Khâm nói phải lắm, nên nghe.
Mã Siêu còn dùng dằng chƣa quyết, Dƣơng Thu, Hầu Tuyển cũng khuyên thêm. Bởi thế Hàn Toại sai
ngay Dƣơng Thu mang thƣ sang trại Tào Tháo, xin cắt đất cầu hòa.
644
Tháo nói:
- Ngƣơi hãy về trại, ngày mai ta sẽ trả lời.
Dƣơng Thu từ biệt ra về.
Giả Hủ vào ra mắt Tào Tháo, nói rằng:
- Chủ ý thừa tƣớng thế nào?
Tháo hỏi lại:
- Ngƣơi nghĩ thế nào?
Hủ thƣa:
- Phép binh tha hồ lừa dối, nên giả vờ cầu hòa, rồi dùng kế phản gián, khiến cho Hàn, Mã nghi ngờ lẫn
nhau, chỉ một trận là phá đƣợc.
Tháo vỗ tay, reo lên:
- Những ngƣời cao kiến trong thiên hạ có nhiều điều hợp ý nhau thật! Mƣu của Văn Hòa cũng đúng nhƣ ý
ta.
Rồi sai ngƣời đƣa thƣ cho Mã Siêu, nói:
- Đợi ta dần dần rút quân về, và trả lại cho ngƣơi mảnh đất phía tây Hoàng Hà.
Một mặt sai bắc cầu nổi, làm ra vẻ chuẩn bị rút quân thật.
Mã Siêu đƣợc thƣ, bàn với Hàn Toại rằng:
- Tào Tháo tuy bằng lòng giảng hòa, nhƣng hắn nham hiểm lắm, nếu không đề phòng, e có điều lừa dối gì
chăng? Vậy tôi với chú, nên thay phiên nhau: Ngày hôm nay, tôi địch với Tào Tháo, thì chú địch với Từ
Hoảng, ngày mai tôi địch với Từ Hoảng, thì chú địch với Tào Tháo, chia nhau phòng bị kẻo lại mắc lừa.
Hàn Toại theo đúng kế ấy.
Có ngƣời báo cho Tào Tháo biết. Tháo bảo với Giả Hủ rằng:
- Mẹo ta chắc xong!
Liền hỏi tả hữu xem ngày mai quân địch cử ai giữ về mặt mình? Tả hữu bẩm Hàn Toại.
Hôm sau,Tháo dẫn các tƣớng ra trại, tƣớng tá vây quanh, Tháo một mình oai vệ đi giữa. Quân Hàn Toại
nhiều ngƣời không biết mặt Tào Tháo, tranh nhau dòm xem. Tháo gọi to bảo rằng:
- Quân chúng bay muốn xem Tào công à? Ta cũng là ngƣời, không phải bốn mắt hai miệng gì, chỉ có
nhiều mƣu mẹo thôi.
Quân sĩ nghe thấy cùng sợ hãi. Tháo sai ngƣời sang nói với Hàn Toại rằng: [email protected]
645
- Thừa tƣớng muốn Hàn tƣớng quân ra nói chuyện Tháo nói:
- Tôi khi xƣa cùng với tƣớng quân đỗ một khoa hiếu liêm. Tôi coi tiên quân nhƣ hàng chú tôi. Tôi với
tƣớng quân cùng làm quan triều đình, đến nay cũng đã lâu lắm rồi, không biết tƣớng quân năm nay bao
nhiêu tuổi nhỉ?
Hàn Toại đáp:
- Tôi năm nay đã bốn mƣơi tuổi.
Tháo nói:
- Khi xƣa ở kinh đô đều thanh xuân trai trẻ cả, ngày tháng thấm thoát thế mà nay tuổi đã trung tuần rồi,
ƣớc gì thiên hạ đƣợc thái bình, để đƣợc vui vẻ với nhau thì hay lắm!
Tháo chỉ nói tỉ mỉ việc ngày xƣa, không hề đả động đến việc việc đánh nhau chút nào. Nói xong lại cƣời
ầm lên. Hai ngƣời trò chuyện một lúc lâu mới từ biệt nhau, quay ngựa ai về trại ấy.
Có ngƣời báo với Mã Siêu. Siêu vội vàng
lại hỏi Hàn Toại rằng:
- Hôm nay Tào Tháo nói chuyện gì với chú thế?
Toại đáp:
- Chỉ nói chuyện cũ ở kinh đô thôi.
Siêu hỏi:
- Làm sao không nói gì đến việc quân?
Toại đáp:
- Tào Tháo không nói, chả lẽ ta nói một mình?
Siêu trong bụng nghi ngờ lắm, nín lặng ra về.
Tào Tháo về đến trại bảo với Giả Hủ rằng:
- Ngƣơi có biết ý ta hôm nay nói chuyện ở trƣớc trận không?
Hủ thƣa rằng:
- Ý ấy tuy rằng khôn, nhƣng chƣa ly gián đƣợc hai ngƣời. Tôi có một mẹo này, khiến Hàn, Mã phải giết
lẫn nhau.
Tháo hỏi mẹo gì, Hủ thƣa rằng:
- Mã Siêu là một đứa dũng phu, biết đâu đƣợc việc cơ mật. Thừa tƣớng nên viết một phong thƣ theo lối
đá thảo đƣa cho Hàn Toại, chỗ nào quan trọng thì xóa bỏ đi, nhƣng cố ý để lộ cho Mã Siêu biết. Thế nào,
Siêu chẳng đòi xem thƣ, thấy những chỗ khẩn yếu xóa bỏ lèm nhèm, tất nhiên nghi là Hàn Toại có tƣ tình [email protected]
646
với thừa tƣớng, nên sửa đổi đi; thế mới ăn khớp với cuộc nói chuyện bữa trƣớc. Đã nghi thì tất phải sinh
loạn, ta lại bí mật liên kết với các tƣớng bộ hạ của Hàn Toại, khiến hai bên ly gián lẫn nhau, chắc chắn
phá đƣợc Siêu.
Tháo khen rằng:
- Kế của ngƣơi hay lắm!
Lập tức viết thƣ, sai một toán tùy tùng đƣa sang, rồi trở về.
Quả nhiên có ngƣời báo với Mã Siêu. Siêu càng nghi lắm, đến ngay trại Hàn Toại đòi xem thƣ. Hàn Toại
lấy thƣ đƣa ho Siêu. Siêu thấy trong thƣ chỗ thì dập chỗ thì xóa bèn hỏi Toại rằng:
- Trong thƣ làm sao xóa bỏ lèm nhèm thế này?
Toại nói:
- Nguyên thƣ đƣa lại vẫn thế, không biết tại sao?
Siêu nói:
- Không có lẽ Tào Tháo đƣa bản nháp cho chú, đây chắc là chú sợ tôi biết rành mạch cho nên xóa đi đó
thôi.
Hàn Toại nói:
- Hoặc giả Tào Tháo đƣa nhầm bản nháp chăng!
Hàn Toại nói:
- Nhƣ thế càng không thể tin đƣợc! Tào Tháo là ngƣời cẩn thận, đâu có lầm lẫn làm vậy? Tôi với chú
chung sức lại để đánh giặc, bỗng dƣng chú lại thay lòng thế?
Toại nói:
- Nếu cháu không tin chú, thì để ngày mai, chú gọi Tào Tháo ra nói chuyện, cháu bất thình lình nhảy ra
đâm cho nó một ngọn giáo, là êm chuyện.
Siêu nói:
- Nếu thƣ nhƣ thế, chú mới là thực bụng.
Hai ngƣời hẹn hò xong. Hôm sau Hàn Toại dẫn Hầu Tuyển, Lý Kham, Lƣơng Hƣng, Mã Ngoạn, Dƣơng
Thu tất cả năm tƣớng ra trận. Mã Siêu đứng núp trong cửa cờ. Hàn Toại sai ngƣời đến trƣớc trại Tào
Tháo gọi to lên rằng:
- Hàn tƣớng quân xin mời thừa tƣớng ra nói chuyện.
Tháo sai Tào Hồng dẫn ít quân kỵ ra trƣớc trận gặp Hàn Toại. Còn cách vài bƣớc Hồng ngồi trên ngựa
nghiêng mình nói: [email protected]
647
- Đêm qua thừa tƣớng tôi có nhờ thƣa với tƣớng quân những câu gì, xin tƣớng quân chớ để lỡ việc!
Nói xong, quay ngựa trở về.
Siêu nghe Tào Hồng nói nhƣ thế, lập tức nổi giận đùng đùng, vác giáo nhảy xổ ra đâm Hàn Toại. Năm
tƣớng ngăn lại, khuyên giải Mã Siêu về trại.
Toại nói:
- Cháu chớ nghi ngờ, chú thực không có bụng dạ gì đâu!
Mã Siêu bấy giờ sao chịu tin nữa, căm tức trở về.
Hàn Toại cùng với năm tƣớng, bàn bạc rằng:
- Việc này làm thế nào cho tỏ đƣợc lòng mình?
Dƣơng Thu nói:
- Mã Siêu cậy khỏe, thƣờng tỏ vẻ khinh rẻ chúa công, nếu thắng đƣợc Tào Tháo, sao y chịu nhƣờng nhịn.
Cứ nhƣ ý tôi, không gì bằng hàng quách ngay Tào Tháo, sau này không đến nỗi mất chức phong hầu.
Toại nói:
- Ta kết anh em với Mã Đằng, nay sao nỡ bỏ tình nghĩa cũ?
Dƣơng Thu nói:
- Việc đến thế này, không còn cách nào khác.
Toại nói:
- Vậy thì ai đi báo tin cho ta đƣợc?
Dƣơng Thu xin đi. Toại viết mật thƣ, sai ngay Dƣơng Thu đến trại Tào Tháo xin hàng. Tào Tháo mừng
lắm, hứa phong cho Hàn Toại làm Tây Lƣơng hầu, Dƣơng Thu làm Tây Lƣơng thái thú, các tƣớng khác
cũng đều đƣợc phong quan chức cả. Lại hẹn với nhau đốt lửa lên làm hiệu, hợp sức lạ i đánh Mã Siêu.
Dƣơng Thu từ về, thuật chuyện lại với Hàn Toại. Toại mừng lắm, sai quân sĩ chất củi khô ở sau trại, để
đốt lửa làm hiệu. Năm tƣớng cùng đeo gƣơm đứng hầu. Hàn Toại định mở tiệc mời Mã Siêu đến dự rồi
giết ngay tại chỗ, nhƣng còn phân vân chƣa quyết. Không ngờ Mã Siêu đã biết hết cả, liền dẫn vài tay thủ
hạ, đeo gƣơm đi trƣớc, sai Bàng Đức, Mã Đại làm hậu ứng. Siêu lẻn vào trong trƣớng Hàn Toại, nghe
thấy năm tƣớng đang thì thầm với Hàn Toại, lại nghe tiếng Dƣơng Thu nói rằng: "Việc này không nên để
lâu, nên làm ngay đi!". Siêu giận lắm, tuốt gƣơm xốc thẳng tới, quát lên rằng:
- Bọn giặc kia! Sao dám bàn nhau để hại ta?
Ai nấy đều giật mình. Siêu vung gƣơm chém vào giữa mặt Hàn Toại. Toại vội giơ tay đỡ, cánh tay liền bị
chém gãy đôi. Năm tƣớng khoa đao xúm đánh, Siêu bƣớc ra ngoài trƣớng, năm tƣớng vây quanh đánh
Siêu túi bụi. Siêu một mình vung gƣơm ra địch, ánh kiếm lấp loáng đến đâu, máu tƣơi bay toé đến đấy, [email protected]
648
chém đổ Mã Ngoạn, đâm chết Lƣơng Hƣng. Còn ba tƣớng bỏ chạy tháo thân cả. Siê u lại trở vào giết Hàn
Toại nhƣng Toại đã đƣợc tả hữu mang đi rồi.
Bỗng nhiên sau trại lửa cháy đùng đùng, quân các trại kéo ùa cả ra. Siêu vội vàng lên ngựa, Bàng Đức,
Mã Đại cũng vừa đến nơi, hợp nhau đánh giết. Khi Mã Siêu dẫn đƣợc quân ra, thì quân Tào đã bốn mặt
kéo lại, mé trƣớc Hứa Chử, mé sau Từ Hoảng, tả có Hạ Hầu Uyên, hữu có Tào Hồng. Quân Tây Lƣơng
còn đánh lẫn nhau, Siêu không thấy Bàng Đức, Mã Đại đâu liền dẫn hơn trăm quân mã, đứng chẹn ở trên
cầu sông Vị. Bấy giờ đã tảng sáng, chỉ thấy Lý Kham dẫn một toán quân đi qua dƣới cầu. Siêu vác giáo tế
ngựa đuổi theo, Lý Kham kéo lệch xệch ngọn giáo mà chạy. Sau lƣng Mã Siêu, lại có Vu Cấm đuổi theo.
Cấm giƣơng cung bắn Mã Siêu, Siêu nghe sau lƣng có tiếng cung, né mình tránh khỏi, mũi tên tin ngay
vào Lý Kham ở mé trƣớc ngã lộn xuống ngựa. Siêu quay lại đánh Vu Cấm, Cấm tế ngựa chạy mất. Siêu
lại trở về đóng trên cầu. Quân Tào bốn mặt kéo đến đông nhƣ kiến, quân hộ vệ đi đầu, cung tên cứ châu
cả vào bắn tíu tít. Siêu cầm giáo gạt lia lịa, tên rơi tua tủa xuống đất. Siêu kéo quân kỵ mã xông vào đánh
giết, nhƣng quân Tào vây bọc dày lắm, không sao ra đƣợc. Đứng trên cầu Siêu reo to một tiếng, rồi đánh
bừa vào mé bắc Vị Hà, quân đi theo đều bị chặn cả lại, chỉ còn độc một mình Mã Siêu, xông xáo trong
trận, Siêu lại bị một mũi tên tin vào ngựa gục xuống, Mã Siêu ngã lăn ra. Quân Tào xúm đến, chực bắt.
Đang khi nguy cấp, bỗng có một toán quân kéo thốc vào, đó là Bàng Đức và Mã Đại. Hai ngƣời cứu đƣợc
Mã Siêu, rồi lấy một con ngựa của quân sĩ đƣa Siêu cƣỡi, cùng xông vào đánh giết, mở một đƣờng máu
chạy cả về phía tây bắc.
Tào Tháo thấy Mã Siêu chạy đƣợc, truyền lệnh cho các tƣớng rằng:
- Không kể ngày đêm, phải đuổi cho kịp Mã Siêu. Ai lấy đƣợc đầu thì thƣởng nghìn nén vàng, phong hầu
vạn hộ, ai bắt sống đƣợc, thì phong làm đại tƣớng quân.
Các tƣớng đƣợc lệnh, tranh nhau lập công, đuổi theo kỳ cùng mà bắt Siêu. Mã Siêu không còn tƣởng gì
đến ngƣời ngựa mỏi mệt, cứ cắm đầu cắm cổ chạy. Quân kỵ dần dần tan vỡ, tên nào chạy không kịp thì
đều bị bắt cả. Chỉ còn Bàng Đức, Mã Đại và hơn ba chục kỵ mã, chạy thoát đƣợc về Lâm Thao, quận
Lững Tây.
Tào Tháo đốc quân đuổi mãi đến An Định, thấy Mã Siêu chạy quá xa rồi mới thu quân về Trƣờng An.
Các tƣớng hội họp đầu đủ. Hàn Toại đã mất cánh tay trái, thành ngƣời tàn phế. Tháo cho ở Trƣờng An và
phong làm Tây Lƣơng hầu. Dƣơng Thu, Hầu Tuyển, cũng đƣợc phong chức liệt hầu, trấn giữ cửa Vị Hà.
Rồi Tháo hạ lệnh rút quân về Hứa Đô.
Có quan tham quân ở Lƣơng Châu là Dƣơng Phụ tự Nghĩa Sơn lại Trƣờng An ra mắt Tào Tháo, nói rằng:
- Mã Siêu có sức khỏe nhƣ Lã Bố khi xƣa, lại đƣợc ngƣời rợ Khƣơng mến phục lắm. Thừa tƣớng nếu
không nhân dịp này mà trừ ngay đi, sau này lực lƣợng y to lớn lên rồi, thì các quận ở Lũng Tây sẽ không
còn thuộc quyền thừa tƣớng nữa. Xin thừa tƣớng đừng dẫn quân về vội.
Tháo nói:
- Ta cũng muốn lƣu quân lại đánh, nhƣng trong nƣớc còn nhiều việc, phƣơng nam vẫn chƣa định xong,
không thể ở lâu đƣợc. Ngƣơi ở đây trông nom giúp ta.
Phụ vâng lời, tiến cử cả Vi Khang làm thứ sử Lƣơng Châu, đề phòng Mã Siêu...
Lúc sắp khởi hành, Phụ bẩm với Tháo rằng:
- Xin thừa tƣớng hãy để nhiều quân ở lại Trƣờng An, phòng khi cứu ứng cho.
649
Tháo nói;
- Ta đã dự liệu đâu vào đấy cả rồi, ngƣơi không phải lo nữa.
Phụ từ biệt Tào Tháo:
- Vừa rồi, lúc đầu giặc mới giữ ở Đồng Quan, đƣờng mé bắc Vị Hà bỏ trống, sao thừa tƣớng không từ mặt
đông Hoàng Hà đánh mặt Bằng Dực mà lại cầm cự ở Đồng Quan mãi, dây dƣa ngày tháng, sau mới qua
bờ lập trại?
Tháo nói:
- Khi giặc mới đến Đồng Quan, nếu ta vừa đến mà đánh ngay mặt đông Hoàng Hà, giặc tất chia quân giữ
các cửa bến, thì mặt tây Hoàng Hà không sao sang đƣợc nữa. Cho nên ta tập trung nhiều quân ở Đồng
Quan, khiến giặc cũng phải giữ hết cả mé nam, mà để hở mặt tây Hoàng Hà, nên Từ Hoảng, Chu Linh
mới sang đƣợc. Sau đó, ta dẫn quân sang mặt bắc, cắm trại đắp thành, khiến giặc thấy ta yếu thêm kiêu
căng, lơ là phòng bị. Ta lại khéo dùng mẹo phản gián, bồi dƣỡng quân sĩ, nên mới phá đƣợc nhƣ vậy. Đó
gọi là "Sét đánh không kịp bƣng tai" là thế! Phép binh biến hoá, không cứ một đƣờng nào.
Các tƣớng lại hỏi rằng:
- Thừa tƣớng mỗi lần đƣợc tin Mã Siêu thêm quân thì lại mừng, là ý làm sao?
Tháo nói:
- Quan Trung cách Hứa Đô xa lắm, nếu giặc cứ giữ vững những nơi hiểm yếu thì đánh đến hai năm cũng
không dẹp xong. Nay địch đến tụ cả vào một chỗ này, quân tuy nhiều nhƣng mỗi ngƣời một bụng, lại
càng dễ làm kế chia rẽ, chỉ một trận là phá xong cả, cho nên ta mừng.
Các tƣớng cùng lạy mà nói rằng:
- Thừa tƣớng mƣu mẹo nhƣ thần, không ai theo kịp đƣợc!
Tháo cƣời nói rằng:
- Đó cũng là nhờ tài văn võ các ngƣơi đấy!
Liền trọng thƣởng các tƣớng sĩ, lƣu Hạ Hầu Uyên giữ thành Trƣờng An, bao nhiêu hàng binh đều ghép
vào các đội ngũ cả.
Hạ Hầu Uyên tiến cử một ngƣời Cao Lăng, quận Bằng Dực, tên là Trƣơng Ký, tự Đức Dung xin cho làm
quan doãn ở Kinh Triệu, để cùng với Uyên giữ Trƣờng An. Tháo rút quân về Hứa Đô.
Vua Hiến đế bày loan giá, ra tận ngoài thành tiếp đón: Rồi ban chiếu phong cho Tháo đƣợc quyền khi vào
chầu vua không phải xƣng tên, ở trong triều không phải bƣớc rảo, đeo gƣơm lên cả trên điện, cũng nhƣ
Tiên Hà, tƣớng nhà Hán thuở xƣa. Tự bấy giờ uy danh Tào Tháo lừng lẫy cả trong ngoài.
Tin ấy truyền đến Hán Trung, kinh động cả quan thái thú ở đó là Trƣơng Lỗ.
650
Trƣơng Lỗ nguyên là ngƣời ở đất Phong nƣớc Bái. Tổ Trƣơng lỗ là Trƣơng Lăng, ấn ở núi Hộc Minh xứ
Tây Xuyên, đặt ra sách đạo để dạy dỗ ngƣời ta, ai cũng kính nể. Sau khi Lăng chết, con là trƣơng Hành
nối giữ nghiệp ấy. Nhân dân ai đến học đạo đều phải giúp năm đấu thóc; bấy giờ gọi là "Giặc gạo".
Trƣơng Hành mất, Trƣơng Lỗ thay thế, tự xƣng là "Sƣ quân". Học trò thì gọi là "Quỷ tốt", ngƣời cầm đầu
các nhóm học trò thì gọi là "Tế tửu", ai thống lĩnh nhiều ngƣời hơn, gọi là "Trị đầu đại tế tửu", cốt giữ
điều thật thà làm gốc, không đƣợc dối trá. Ai bị đau ốm gì, phải lập một đàn để cúng vái; ngƣời ốm phải ở
riêng một nhà tĩnh mịch, tự xét lại lầm lỗi của mình, và thú thực cả ra, rồi mới cúng vái cho. Ngƣời coi
việc cúng vái gọi là "Gian lệnh tế tử". Phép cúng thì viết tên họ ngƣời ốm, kể tình thú tội, sao ra ba bản
văn gọi là "Tam quan thủ thƣ". Một bản đặt lên trên đỉnh núi để tâu với trời; một bản chôn xuống đất để
tâu với đất; một bản bỏ xuống nƣớc để tâu vơi thủy quan. Khi khỏi bệnh, phải tạ lại năm đấu thóc. Lại
làm ra một cái nhà gọi là "Nghĩa xá", trong nhà chứa đủ cơm gạo, củi lửa, đồ ăn, ai qua lại đó cứ vào lấy
mà ăn, ai ăn nhiều quá sẽ bị trời giết.
Trong địa hạt ấy, ai phạm tội đƣợc khoan hồng ba lần, nếu không chừa mới bị trị tội. Ở xứ ấy không có
quan cai trị, mọi việc đều do tế tửu coi giữ.
Trƣơng Lỗ cứ nhƣ thế hùng xứ ở xứ Hán Trung đã ba mƣơi năm trời. Triều đình cho nơi này xa xôi,
không thể đánh dẹp đƣợc, nên phải phong cho Trƣơng Lỗ làm Trấn nam trung lang tƣớng, lĩnh chức thái
thú ở Hán Ninh, chỉ phải hàng năm tiến cống mà thôi.
Khi ấy, Trƣơng Lỗ nghe tin Tào Tháo phá đƣợc quân Tây Lƣơng, uy danh lừng lẫy, bèn hội các quan lại
bàn rằng:
- Mã Đằng ở Tây Lƣơng bị giết, con là Mã Siêu lại mới thua, Tào Tháo tất đến xâm phạm đất Hán Trung
của ta. Ta muốn tự xƣng là Hán Ninh Vƣơng, mang quân ra cự nhau với Tào Tháo, các quan nghĩ sao?
Diêm Phố thƣa rằng:
- Dân Hán Xuyên ta dân hơn mƣời vạn hộ, của giàu, lƣơng nhiều, bốn mặt thì hiểm trở. Nay Mã Siêu mới
thua, quân Tây Lƣơng từ hang Tý Ngọ chạy vào ngụ ở Hán Trung, thêm vài vạn nữa. Tôi thiết nghĩ Lƣu
Chƣơng ở Ích Châu hèn đớn lắm, chi bằng ta hãy lấy bốn mƣơi mốt châu ở Tây Xuyên trƣớc làm cơ sở
rồi sẽ xƣng vƣơng cũng chƣa muộn.
Trƣơng Lỗ mừng lắm, liền cùng với em là Trƣơng Vệ bàn việc cất quân. Quân do thám vội báo tin đó vào
Hán Trung.
Lại nói Lƣu Chƣơng ở Ích Châu, tự là Quý Ngọc tức là con Lƣu Yên, dòng dõi vua Hán Cung Vƣơng.
Khoảng năm Nguyên Hòa đời Cung Đế, Lƣu Yên đƣợc phong sang ở Cánh Lăng. Về sau, Yên làm đến
chức quan mục ở Ích Châu. Đến năm Hƣng Bình thứ nhất, Yên bị bệnh mất. Quan thái sử châu ấy là bọn
Triệu Vị, tôn Lƣu Chƣơng lên kế vào chức của cha. Khi trƣớc, Lƣu Chƣơng giết mất mẹ và em Trƣơng
Lỗ, bởi thế hai bên vẫn thù hằn nhau. Chƣơng sai Bàng Hy làm thái thú Ba Tây, để chống cự Trƣơng Lỗ.
Khi ấy, Bàng Hy dò xét Trƣơng Lỗ định cất quân vào lấy Tây Xuyên liền phi báo với Lƣu Chƣơng.
Chƣơng vốn ngƣời nhu nhƣợc, đƣợc tin trong bụng lo lắng lắm, vội họp các quan lại bàn bạc. Bỗng một
ngƣời ngang nhiên bƣớc ra, nói:
- Chúa công hãy yên tâm, tôi tuy bất tài, xin uốn ba tấc lƣỡi, khiến cho Trƣ ơng Lỗ không dám nhìn đến
Tây Xuyên nữa.
Đó là:
Đất Thục mƣu thần ra hiến kế,
651
Kinh Châu hào kiệt mới ra tay
Chƣa biết ngƣời dâng kế là ai, xem hồi sau sẽ rõ.
652
HỒI 60
Trương Vĩnh Niên hỏi vặn Dương Thu;
Bàng Sĩ Nguyên bàn lấy Tây Thục.
Ngƣời hiến kế đó là quan biệt giá Trƣơng Tùng, tự là Vĩnh Niên, hình thù xấu xí, tráng vồ, đầu nhọn, mũi
tẹt, răng vẩu, mình lùn không đầy năm thƣớc, tiếng nói oang oang nhƣ chuông:
Lƣu Chƣơng hỏi:
- Biệt Biệt có mƣu kế gì cao giải đƣợc nạn Trƣơng Lỗ?
Tùng thƣa:
- Tôi nghe Tào Tháo ở Hứa Đô đánh dẹp Trung Nguyên, Lã Bố và hai anh em họ Viên đều bị diệt. Vừa
đây, Tháo lại phá đƣợc Mã Siêu, thiên hạ không ai địch nổi. Chúa công nên sắm sửa đồ tiến công, tôi xin
đem sang Hứa đô, bàn với Tào Tháo cất quân đến đánh Hán Trung để phá Trƣơng Lỗ. Nhƣ thế, Lỗ giữ
nhà chửa xong, còn đâu dám nhìn đến Tây Xuyên nữa.
Lƣu Chƣơng mừng rỡ, thu xếp vàng ngọc gấm vóc, sai ngay Trƣơng Tùng đi sứ. Tùng bí mật mang theo
một bức địa đồ Tây Thục cùng vài đầy tớ lên đƣờng. Có ngƣời báo tin về Kinh Châu, Khổng Minh liền
sai ngƣời sang Hứa Đô dò la tin tức.
Lại nói Trƣơng Tùng tới Hứa Đô, vào nhà khách tạm nghỉ. Hàng ngày Tùng vào tƣớng phủ chầu chực xin
ra mắt Tào Tháo. Tào Tháo từ khi đánh đƣợc Mã Siêu sinh ra kiêu ngạo, tự đắc, ngày đêm yến tiệc, ít ra
đến ngoài. Chính sự triều đình đều do tƣớng phủ quyết định cả. Trƣơng Tùng phải chờ đợi tới ba hôm, lại
phải đút lót cho lính canh mới đƣợc dẫn vào ra mắt.
Tháo ngồi trên thềm. Tùng cúi lạy chào. Tháo hỏi rằng:
- Chủ ngƣơi mấy năm nay không nộp cống, là cớ làm sao?
Tùng đáp:
- Vì đƣờng sá xa xôi, giặc cƣớp ngăn trở, không thể sang đƣợc.
Tháo mắng rằng:
- Ta đã quét sạch cả Trung Nguyên, còn trộm giặc nào nữa?
Tùng nói:
- Mặt nam còn có Tôn Quyền, mặt bắc còn có Trƣơng Lỗ, mặt tây còn có Lƣu Bị, mỗi ngƣời ít nhất cũng
đƣợc mƣời vạn quân, sao đã gọi là thái bình đƣợc?
Tháo trông thấy Trƣơng Tùng xấu xí, có ý hơi ghét, lại thấy ăn nói lỗ mãng, liền vung tay áo đứng dậy, đi
vào nhà sau.
Tả hữu trách Trƣơng Tùng rằng:
- Ngƣơi đi sứ, sao không biết giữ lễ phép, dám nói xúc phạm thế? May thừa tƣớng thấy ngƣời ở xa lại
đây, không nỡ bắt tội, ngƣơi nên trở về cho mau.
653
Tùng cƣời, nói:
- Trong nƣớc Thục ta, không có ai biết xiểm nịnh!
Bỗng một ngƣời ở dƣới thềm quát lên rằng:
- Ngƣơi bảo nƣớc Thục không có ngƣời xiểm nịnh, thế ở Trung Nguyên có kẻ xiểm nịnh à?
Tùng trông ngƣời ấy, mày nhỏ mắt xinh, mặt mũi sáng sủa. Hỏi ra thì là con quan thái úy Dƣơng Bƣu, tên
là Dƣơng Tu, tự là Đức Tổ, hiện đang làm quan chủ bạ ở phủ thừa tƣớng. Ngƣời ấy học rộng, biện bác
giỏi, thông minh hơn ngƣời. Tùng biết Tu có tài mồm mép, muốn hỏi vặn cho tịt đi. Bấy giờ thấy Trƣơng
Tùng ăn nói có vẻ châm chọc, Dƣơng Tu bèn mời Trƣơng Tùng ra ngoài phòng sách ngồi chơi, rồi hỏi
rằng:
- Từ Thục đến đây xa xôi lắm, ông đi thế có vất vả không?
Tùng đáp:
- Phụng mệnh của chủ, dẫu xông pha vào nơi nƣớc sôi lửa bỏng cũng không dám từ.
Tu hỏi:
- Phong thổ trong Thục thế nào?
Tùng đáp:
Thục là quận, ở phía tây, xƣa gọi là Ích Châu. Sông có Cẩm Giang là hiểm, núi có Kiếm Các là cao,
chung quanh hai trăm tám thôi đƣờng, ngang dọc hơn ba dặm đất. Làng mạc liên tiếp với nhau, chợ búa
không quãng nào vắng, ruộng nhiều đất tốt, không lo gì nƣớc lụt nắng to, nƣớc giàu dân no, tiếng đàn sáo
rộn ràng, vui vẻ. Thổ sản sinh ra, chứa cao tày núi, quả thực thiên hạ không đâu bằng.
Tu hỏi:
- Ngƣời ở xứ đó thế nào?
Tùng đáp:
- Văn thì có Tƣơng Nhƣ là giỏi, võ thì có Phục Ba là tài, chữa thuốc không ai hơn Trọng Cảnh, xem bói
mấy kẻ sánh Quân Bình? Còn những ngƣời tam giáo, cửu lƣu, ai ai cũng giỏi giang cả, không sao kể xiết!
Tu hỏi:
- Thủ hạ của Lƣu Quý Ngọc đƣợc mấy ngƣời nhƣ ông?
Tùng đáp:
- Những ngƣời văn võ toàn tài, trí dũng xuất chúng, cùng là sẽ kẻ sĩ trung nghĩa khảng khái, kể có hàng
trăm, chớ nhƣ tôi là kẻ tầm thƣờng, có thể lấy xe mà chở, lấy đấu mà đong, biết đâu mà tính cho xuể.
Tu hỏi:
- Hiện nay ông đang làm chức gì?
654
Tùng đáp:
- Lạm sung vào chức biệt giá, còn sợ không nổi việc. Dám hỏi ngài làm quan gì ở trong triều?
Tu đáp:
- Tôi hiện nay đang
làm chủ bạ phủ thừa tƣớng.
Tùng nói:
- Nghe ngài là dòng dõi trâm anh, sao không làm quan với triều đình, để giúp thiên tử, mà phải làm một
kẻ nha lại ở phủ thừa tƣớng làm vậy?
Tu nghe nói, thẹn đỏ mặt, nhƣng cũng gƣợng đáp rằng:
- Tôi tuy làm một chức nhỏ, nhƣng thừa tƣớng giao cho coi việc sổ sách tiền lƣơng, cũng là việc quan
trọng. Vả lại đƣợc gần thừa tƣớng, sớm tối ngài còn dạy bảo cho nhiều điều có ích. Cho nên tôi vui lòng
nhận.
Tùng cƣời nói:
- Tôi nghe Tào thừa tƣớng, văn thì không hiểu đạo Khổng, Mạnh, võ thì không tƣờng mẹo Tôn, Ngô, chỉ
vậy sức mạnh mà đƣợc lên cao, có tài gì mà dạy bảo đƣợc ngài?
Tu nói:
- Ông ở ngoài cõi xa, biết đâu đƣợc tài thừa tƣớng? Tôi thử đƣa ông xem cái này thì biết.
Liền gọi đầy tớ mở tủ lây một quyển sách đƣa cho Trƣơng Tùng xem. Tùng thấy quyển sách ấy ngoài đề
bốn chữ: "Mạnh Đức tân thƣ", mở ra xem hết một lƣợt, cả thảy mƣời ba thiên, toàn là phép cốt yếu về
việc dùng binh.
Tùng xem xong hỏi:
- Ông bảo quyển sách này là của ai làm ra?
Tu đáp:
- Đó là của thừa tƣớng tham khảo cổ kim phỏng theo mƣời ba thiên của Tôn Võ Tử mà làm ra. Ông khinh
thừa tƣớng không có tài, thử hỏi quyển sách này đã đáng truyền cho đời sau chƣa?
Tùng cƣời ầm lên mà nói rằng:
- Sách này, trẻ con nƣớc Thục tôi đứa nào cũng thuộc lòng cả, sao gọi là "Tân thƣ"? Đó là ngƣời vô danh
thời chiến Chiến Quốc làm ra, thừa tƣớng đánh cắp làm của mình, chỉ lừa dối đƣợc ông thôi!
Tu nói:
- Sách này của thừa tƣớng còn cất kín một chỗ, tuy làm xong nhƣng chƣa truyền ra đến ngoài, sao dám
bảo trẻ con nƣớc ông cũng thuộc lòng?
655
Tùng nói:
- Nếu ông không tin, tôi xin đọc cho ông nghe!
Tùng nói xong, đọc thuộc làu từ đầu đến cuối, không sai một chữ. Tu giật mình, nói:
- Ông mới đƣa mắt nhìn qua đã nhớ đƣợc cả, thực là bậc kỳ tài trong thiên hạ.
Ngƣời sau có thơ khen rằng:
Hình dung thật cổ quái,
Diện mạo lại thanh cao.
Tài nói nhƣ nƣớc chảy,
Mắt liếc tựa ánh sao.
Can đảm nhất Tây Thục.
Văn chƣơng bậc anh hào.
Cổ kim bao sử sách,
Xem qua đã thuộc làu.
Khi Tùng định ra về, Tu nói:
- Ông hãy nghỉ tạm nơi quán xá, để tôi bẩm với thừa tƣớng, cho ông đƣợc vào chầu thiên tử.
Tùng tạm ra ngoài. Tu vào nói với Tào Tháo rằng:
- Vừa rồi, sao thừa tƣớng khinh rẻ Trƣơng Tùng làm vậy?
Tháo nói:
- Nói năng không khiêm tốn, nên ta coi thƣờng đó thôi!
Tu nói:
- Thừa tƣớng còn dung nạp đƣợc Nễ Hành, há lại hẹp với Trƣơng Tùng.
Tháo nói:
- Nễ Hành văn chƣơng lừng lẫy đời nay, ta không nỡ giết đi, chớ Tùng có tài năng gì?
Tu nói:
- Chƣa cần nhắc đến tài biện luận nhƣ nƣớc chảy của hắn vội,
lúc nãy, tôi có đƣa quyển "Tân thƣ" của
thừa tƣớng soạn cho hắn xem, hắn đọc qua một lƣợt là thuộc lòng. Thật là tay học rộng nhớ dai, trên đời
hiếm có. Hắn nói sách ấy là của ngƣời đời Chiến Quốc làm ra, trẻ con đất Thục cũng nhớ cả.
Tháo nói:
- Hay là ngƣời đời xƣa cũng hợp ý ta chăng?
Lập tức sai xé vụn quyển sách ấy và đem đốt đi.
656
Tu nói:
- Ngƣời ấy nên cho vào chầu thiên tử, để cho y đƣợc biết uy nghi của thiên triều.
Tháo nói:
- Ngày mai điểm binh ở giáo trƣờng, ngƣơi nên đƣa hắn đến đó, cho biết lực lƣợng hùng hậu của ta, để
hắn về nói truyền đi rằng ta nay mai lấy Giang Nam xong, thì lấy đến Xuyên.
Tu vâng lời, hôm sau cùng với Trƣơng Tùng đến giáo trƣờng phía tây. Tháo điểm năm vạn quân hộ vệ
tinh nhuệ, quả nhiên áo mũ rực rỡ, chiêng trống vang trời, gƣơm giáo sáng quắc. Bốn mặt
tám phƣơng, cơ
nào đội ấy, tinh kỳ phấp phới, ngƣời ngựa hăng hái, Tùng chỉ liếc mắt trông qua. Một lúc lâu, Tháo gọi
Tùng đến, chỉ tay hỏi:
- Nƣớc Thục nhà ngƣơi đã từng đƣợc thấy quân mã hùng dũng thế này chƣa?
Tùng đáp:
- Nƣớc Thục tôi chỉ cốt lấy nhân nghĩa trị ngƣời, chớ không thấy binh đao nhƣ thế bao giờ.
Tháo tái mặt lại, nhìn Trƣơng Tùng, Tùng chẳng sợ hãi chút nào. Dƣơng Tu luôn luôn đƣa mắt lƣờm
Trƣơng Tùng.
Tháo bảo Tùng rằng:
- Ta coi đồ chuột chết trong thiên hạ nhƣ cỏ rác cả thôi. Quân ta đến đâu, dẹp phải tan, đánh phải vỡ,
thuận với ta thì sống, trái với ta thì chết, ngƣơi có biết không?
Tùng nói:
- Thừa tƣớng đƣa quân đến đâu, đánh là thắng, lấy là đƣợc. Tùng này đều đã biết. Xƣa dẹp Lã Bố ở Mộc
Dƣơng, đánh Trƣơng Tú ở Uyển Thành, trận Xích Bích gặp Chu Du, đƣờng Hoa Dung gặp Quan Vũ, cắt
râu quẳng áo ở Đồng Quan, cƣớp thuyền đánh tên ở Vị Thủy. Đó điều là thiên hạ vô địch cả!
Tháo nổi giận đùng đùng nói:
- Thằng hủ nho kia! Sao dám vạch những chỗ xấu của ta?
Liền quát võ sĩ lôi ra chém. Dƣơng Tu can rằng:
- Tội trƣơng Tùng tuy đáng chém, nhƣng tự nƣớc Thục vào cống, nếu chém đi, tôi e mất lòng những
ngƣời ở xa.
Tháo vẫn còn tức. Tuân Úc cũng can. Tháo mới tha cho tội chết, nhƣng sai tả hữu đánh tới tấp đuổi ra.
Tùng ra nhà khách, thu xếp đồ đạc, ngay đêm ấy ra khỏi thành về Xuyên. Tùng tự nghĩ:
- Ta định đem các châu quận Tây Xuyên dâng cho Tào Tháo, không ngờ hắn khinh ngƣời nhƣ vậy! Trƣớc
khi đi, ta trót nói khoác trƣớc mặt Lƣu Chƣơng, nay lại tiu nghỉu về không, chắc bị
ngƣời đất Thục chê
cƣời. Ta biết Lƣu Huyền Đức ở Kinh Châu nhân nghĩa lừng lẫy, chi bằng về qua lối đó, xem thử ông ta [email protected]
657
thế nào, rồi sẽ liệu!
Nghĩ lại, liền cƣỡi ngựa dẫn bộ hạ đi thẳng đến địa giới Kinh Châu. Vừa tới hạt Ảnh Châu, thấy có một
toán quân mã chừng năm trăm ngƣời, một tƣớng đi đầu ăn mặc nhã nhặn, dừng ngựa lại hỏi:
- Có phải là quan biệt giá họ Trƣơng đó không?
Tùng đáp:
- Phải.
Tƣớng đó vội vàng xuống ngựa, nói:
- Tôi là Triệu Vân, ở đây đợi ngài đã lâu.
Tùng cũng xuống ngựa, hỏi:
- Tƣớng quân có phải là Triệu Tử Long ở Thƣờng Sơn không?
Vân nói:
- Chính phải. Tôi phụng mệnh chúa công Lƣu Huyền Đức vì thấy đại phu đi đƣờng vất vả ra đây hiến
dâng cơm rƣợu.
Nói xong, sai quân sĩ quỳ xuống dâng cơm rƣợu, Vân mời mọc Trƣơng Tùng rất tử tế. Tùng tự nghĩ:
- Ngƣời ta đồn Huyền Đức rộng lƣợng yêu khách, nay quả nhiên nhƣ thế.
Liền cùng với Triệu Vân uống vài chén rƣợu, rồi lên ngựa cùng đi.
Tới địa đầu Kinh Châu thì trời đã tối, Vân mời Tùng vào nghỉ ở quán trọ. Vào đến nơi, đã thấy hơn một
trăm ngƣời đứng chực ngoài cửa đánh trống đón tiếp; một tƣớng lại trƣớc ngựa vái chào, nói:
- Vì đại phu đi qua sứ này, tôi và Quan Vũ phụng mệnh anh tôi, ra lau quét nơi quán xá để ngài nghỉ chân.
Tùng xuống ngựa, cùng với Vân Trƣờng, Triệu Vân vào nhà khách ngồi chơi. Một lát, cơm rƣợu dọn ra,
hai ngƣời ân cần mời mọc, đến khuya tiệc tan. Tùng ngủ lại một đêm ở đấy.
Hôm sau, ăn điểm tâm xong, Tùng lên ngựa đi đƣợc vài dặm, lại gặp một toán quân mã, thì là Huyền Đức
dẫn cả Phục Long, Phƣợng Sồ đi đón. Trông thấy Trƣơng Tùng từ đàng xa, mấy ngƣời đã xuống ngựa
đứng chực rồi. Tùng cũng vội vàng xuống ngựa chào hỏi. Huyền Đức nói:
- Lâu nay thấy nghe nói tiếng lớn của đại phu, nhƣ sấm rót vào mang tai, giận vì non sông cách trở, không
nghe đƣợc lời dạy bảo, nay nghe ngài về Thục nên ra đây nghênh tiếp. Nếu ngài có bụng chiếu cố, xin
tạm đến Châu tôi, nghỉ ngơi ít lâu, để đƣợc thỏa lòng mong ƣớc, thì hân hạnh quá!
Tùng mừng lắm, lên ngựa sóng cƣơng đi vào thành. Đến phủ đƣờng, hai bên chia ngôi chủ khách ngồi
chơi. Huyền Đức mở tiệc khoản đãi. Trong tiệc Huyền Đức chỉ nói những chuyện đâu đâu, chớ không hề
đả động đến việc Tây Xuyên. Trƣơng Tùng mới nói gợi lên rằng:
- Hoàng Thúc coi giữ Kinh Châu mới có đƣợc mấy quận?
658
Khổng Minh đáp:
- Kinh Châu này mƣợn tạm của Đông Ngô, thƣờng Đông Ngô vẫn sai ngƣời đến đòi. Vì chủ tôi là rể
Đông Ngô cho nên còn tạm yên thân ở đây thôi.
Tùng nói:
- Đông Ngô chiếm giữ sáu quận, tám mƣơi mốt châu, dân mạnh nƣớc giàu, còn chƣa vừa ý sao?
Bàng Thống nói:
- Chủ tôi là hoàng thúc nhà Hán, thì lại cậy sức mạnh chiếm hết châu nọ châu kia, ngƣời biết nghĩ thực là
không bằng lòng.
Huyền Đức nói:
- Hai ông chớ nên nói thế, ta có tài đức gì mà dám mong ƣớc cao xa vậy?
Tùng nói:
- Ngài là tôn thân nhà Hán, nhân nghĩa lừng lẫy bốn biển. Đừng nói gì chiếm cứ châu quận, ngay việc
thay thế chính thống,lên ngôi Hoàng Đế, cũng chƣa phải là quá đáng.
Huyền Đức chắp tay tạ ơn, nói:
- Ông dạy quá lời, tôi đâu dám nhận!
Tiệc tan rồi, Huyền Đức mời Trƣơng Tùng ở lại ba hôm, ngày nào cũng ăn yến uống rƣợu, tịnh không nói
động gì đến việc Tây Xuyên cả.
Tùng từ tạ trở về, Huyền Đức tiễn ra ngoài mƣời dặm tràng đình, lại mở tiệc làm lễ tiễn hành. Huyền Đức
rót chén rƣợu mời Tùng và nói:
- Đa tạ đại phu có lòng quý mến, ở lại chơi trò chuyện ba ngày, hôm nay chia tay nhau không biết bao giờ
lại đƣợc nghe lời dạy bảo?
Nói xong, rơm rớm nƣớc mắt. Trƣơng Tùng tự nghĩ:
- Huyền Đức nhân từ, yêu kính kẻ sĩ nhƣ vậy, ta sao nỡ bỏ? Chi bằng khuyên ông ta lấy Xuyên thì hơn!
Rồi Tùng nói:
- Tôi cũng muốn sớm tối theo hầu Hoàng Thúc, nhƣng chƣa có dịp đó thôi. Tôi coi đất Kinh Châu này,
mé đông có Tôn Quyền nhƣ hổ nhe nanh, mé bắc có Tào Tháo nhƣ kình há miệng, không phải là chỗ ở
lâu đƣợc.
Huyền Đức nói:
- Tôi cũng biết nhƣ thế, nhƣng chƣa có chốn yên thân.
Tùng nói:
659
- Ích Châu hiểm trở, đồng ruộng phì nhiêu ngàn dặm, dân đông nƣớc giàu, những bậc thông minh tài cán
lâu nay thƣờng mộ tiếng Hoàng Thúc. Nếu cất quân Kinh Tƣơng kéo vào phía tây, thì nghiệp bá có thể
làm nên, mà nhà Hán mới dựng lại đƣợc.
Huyền Đức nói:
- Tôi đâu dám mong nhƣ thế! Lƣu Ích Châu cũng là tôn thân nhà Hán, ân đức tƣới khắp đất Thục đã lâu,
ngƣời khác khó lòng lay chuyển đƣợc.
Tùng nói:
- Tôi không là kẻ bán chúa cầu vinh, nay gặp ngài đây, không thể không bày tỏ nỗi lòng: Lƣu Quý Ngọc
tuy đƣợc Ích Châu, nhƣng tính tình nhu nhƣợc, không biết dùng kẻ hiền tài. Vả lại, Trƣơng Lỗ ở phía bắc
thƣờng muốn xâm lấn, lòng ngƣời chia ly, chỉ mong đƣợc chúa giỏi. Tùng đi chuyến này là định đem đất
dâng cho Tào Tháo, không ngờ tên nghịch tặc tự phụ gian hùng, khinh rẻ hiền sĩ, nên định đến đây gặp
ngài. Ngài nên lấy Tây Xuyên trƣớc để làm cơ sở, sau sẽ lấy Hán Trung, thu phục Trung Nguyên, phù tá
thiên triều, ghi tên sử sách, công lao to lớn vô cùng. Nếu quả thật ngài có ý lấy Tây Xuyên, tôi xin hết sức
giúp đỡ làm nội ứng. Chƣa biết ý ngài thế nào?
Huyền Đức nói:
- Đa tạ lòng tốt của ông. Nhƣng Lƣu Quý Ngọc là đồng tông với tôi, nếu đem quân đến đánh, e thiên hạ
chê cƣời.
Tùng nói:
- Đại trƣợng phu ở đời, nên gắng sức lập lấy cơ nghiệp, cầm roi đi trƣớc ngƣời ta. Nếu mình không lấy thì
ngƣời khác sẽ lấy, hối lại làm sao cho kịp!
Huyền Đức nói:
- Tôi nghe đƣờng Thục gập gềnh, sông núi trùng trùng điệp điệp, xe không đi lọt bánh, ngựa không chạy
sóng đôi, nếu muốn lấy thì nên dùng kế gì cho đƣợc?
Tùng mới thò tay vào túi lấy ra một bức địa đồ, đƣa cho Huyền Đức và nói:
- Tùng cảm ơn đức của minh công, xin dâng bức địa đồ này, cứ xem vào đây, sẽ biết hết cả đƣờng sá
nƣớc Thục.
Huyền Đức mở ra xem, thấy trong đó ghi cả đƣờng sá xa gần rộng hẹp, núi sông hiểm yếu, kho tàng
lƣơng thực rõ ràng từng tý.
Tùng nói:
- Minh công nên mau mau tính đi cho xong. Tôi có hai ngƣơi bạn rất thân là Pháp Chánh và Mạnh Đạt.
Hai ngƣời này thế nào cũng giúp đỡ minh công. Nếu họ đến Kinh Châu ngài nên đem việc tâm sự ra cùng
bàn bạc.
Huyền Đức chắp tay cảm tạ nói:
- Ơn ông thật nhƣ núi cao sông dài. Sau này thành công, sẽ xin báo đáp xứng đáng.
660
Tùng nói:
- Tôi gặp đƣợc minh chúa, không thể không bày tỏ hết nỗi lòng, dám đâu mong đợi trả ơn!
Nói đoạn, từ biệt ra về, Khổng Minh sai Vân Trƣờng tiễn đƣa đến hơn chục dặm đƣờng mới quay trở lại.
Trƣơng Tùng về đến Ích Châu, vào gặp bạn là Pháp Chính. Chính tên tự là Hiếu Trực, quê ở quận Phù
Phong, con trai hiền sĩ Pháp Chân. Tùng vào chơi kể lại với Chính rằng:
- Tào Tháo khinh rẻ hiền sĩ, chỉ có thể cộng khổ chứ không đồng cam đƣợc. Tôi đã đem Ích Châu hứa với
Lƣu Hoàng Thúc từ lâu, nay đến đây bàn bạc với anh.
Pháp Chính nói:
- Tôi chắc Lƣu Chƣơng không làm nên trò gì đƣợc, nên vẫn rắp tâm theo Lƣu Huyền Đức từ lâu. Ta đã
đồng tâm với nhau thì còn nghi hoặc gì nữa!
Đƣợc một lát, Mạnh Đạt cũng đến. Đạt tự là Tử Khánh, vốn là ngƣời đồng hƣơng với Pháp Chính, Đạt
vào thấy hai ngƣời đang thì thầm với nhau, mới nói rằng:
- Tôi đã biết ý hai anh rồi, các anh định dâng Ích Châu cho ngƣời khác phải không?
Tùng nói:
- Có thế thực, nhƣng anh thử đoán xem nên dâng cho ai là phải?
Đạt nói:
Phi Lƣu Huyền Đức không xong!
Ba ngƣời cùng vỗ tay cƣời ầm cả lên. Pháp Chính bảo Tùng rằng:
- Ngày mai, anh vào ra mắt Lƣu Chƣơng thì nên làm thế nào?
Tùng nói:
- Tôi sẽ tiến cử hai anh làm sứ sang Kinh Châu.
Hai ngƣời đồng ý.
Hôm sau, Tùng vào ra mắt Lƣu Chƣơng, Chƣơng hỏi:
- Công việc của Hứa Đô thế nào?
Tùng thƣa rằng:
- Tào Tháo là giặc nhà Hán, muốn cƣớp lấy cả thiên hạ, không thể trông mong hắn đƣợc. Hắn đã có ý
cƣớp lấy Tây Xuyên rồi.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top